1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-04 23:32+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: build/C/man3/catgets.3:26
26 #: build/C/man3/catgets.3:26
32 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man5/charmap.5:19 build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man7/locale.7:31 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
34 msgid "Linux Programmer's Manual"
38 #: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man5/charmap.5:20 build/C/man3/duplocale.3:27 build/C/man1/iconv.1:27 build/C/man8/iconvconfig.8:27 build/C/man3/isalpha.3:31 build/C/man1/locale.1:26 build/C/man5/locale.5:26 build/C/man7/locale.7:32 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man1/localedef.1:35 build/C/man3/newlocale.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man5/repertoiremap.5:24 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:25 build/C/man3/uselocale.3:27 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:29
44 #: build/C/man3/catgets.3:29
45 msgid "catgets - get message from a message catalog"
49 #: build/C/man3/catgets.3:29 build/C/man3/catopen.3:31 build/C/man3/duplocale.3:29 build/C/man1/iconv.1:29 build/C/man8/iconvconfig.8:29 build/C/man3/isalpha.3:38 build/C/man1/locale.1:28 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/localeconv.3:29 build/C/man1/localedef.1:37 build/C/man3/newlocale.3:29 build/C/man3/nl_langinfo.3:19 build/C/man3/setlocale.3:35 build/C/man3/strfmon.3:27 build/C/man3/uselocale.3:29 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:31
55 #: build/C/man3/catgets.3:32
57 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
61 #: build/C/man3/catgets.3:36
64 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
65 ">I<message_number>B<,>\n"
66 "B< const char *>I<message>B<);>\n"
70 #: build/C/man3/catgets.3:37 build/C/man3/catopen.3:37 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/duplocale.3:52 build/C/man1/iconv.1:35 build/C/man8/iconvconfig.8:33 build/C/man3/isalpha.3:129 build/C/man1/locale.1:35 build/C/man5/locale.5:28 build/C/man7/locale.7:38 build/C/man3/localeconv.3:35 build/C/man1/localedef.1:62 build/C/man3/newlocale.3:56 build/C/man3/nl_langinfo.3:25 build/C/man5/repertoiremap.5:26 build/C/man3/setlocale.3:41 build/C/man3/strfmon.3:32 build/C/man3/uselocale.3:52 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:60
76 #: build/C/man3/catgets.3:59
78 "B<catgets>() reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
79 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
80 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3). The "
81 "fourth argument, I<message>, points to a default message string which will "
82 "be returned by B<catgets>() if the identified message catalog is not "
83 "currently available. The message-text is contained in an internal buffer "
84 "area and should be copied by the application if it is to be saved or "
85 "modified. The return string is always terminated with a null byte "
90 #: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112 build/C/man3/duplocale.3:66 build/C/man3/isalpha.3:221 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/newlocale.3:175 build/C/man3/nl_langinfo.3:101 build/C/man3/setlocale.3:167 build/C/man3/strfmon.3:125 build/C/man3/uselocale.3:77 build/C/man3/toascii.3:52 build/C/man3/toupper.3:111
96 #: build/C/man3/catgets.3:69
98 "On success, B<catgets>() returns a pointer to an internal buffer area "
99 "containing the null-terminated message string. On failure, B<catgets>() "
100 "returns the value I<message>."
104 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/isalpha.3:225 build/C/man3/localeconv.3:65 build/C/man3/toascii.3:54 build/C/man3/toupper.3:115
110 #: build/C/man3/catgets.3:70 build/C/man3/isalpha.3:226 build/C/man3/localeconv.3:66 build/C/man3/toascii.3:55 build/C/man3/toupper.3:116
112 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
116 #: build/C/man3/catgets.3:74
117 msgid "The B<catgets>() function is thread-safe."
121 #: build/C/man3/catgets.3:74 build/C/man3/catopen.3:146 build/C/man5/charmap.5:104 build/C/man3/duplocale.3:83 build/C/man1/iconv.1:179 build/C/man3/isalpha.3:260 build/C/man1/locale.1:133 build/C/man5/locale.5:1118 build/C/man7/locale.7:364 build/C/man3/localeconv.3:71 build/C/man1/localedef.1:343 build/C/man3/newlocale.3:214 build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man5/repertoiremap.5:64 build/C/man3/setlocale.3:176 build/C/man3/strfmon.3:138 build/C/man3/uselocale.3:99 build/C/man3/toascii.3:59 build/C/man3/toupper.3:127
123 msgid "CONFORMING TO"
127 #. The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000.
129 #: build/C/man3/catgets.3:76 build/C/man3/catopen.3:157 build/C/man1/iconv.1:181 build/C/man7/locale.7:368
130 msgid "POSIX.1-2001."
134 #: build/C/man3/catgets.3:76 build/C/man3/catopen.3:157 build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man3/isalpha.3:309 build/C/man5/locale.5:1120 build/C/man3/newlocale.3:216 build/C/man5/repertoiremap.5:66 build/C/man3/uselocale.3:101 build/C/man3/toupper.3:135
140 #: build/C/man3/catgets.3:91
142 "The B<catgets>() function is available only in libc.so.4.4.4c and above. "
143 "The Jan 1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
144 "I<message> is returned if the message catalog specified by I<catalog> is not "
145 "available, while an empty string is returned when the message catalog is "
146 "available but does not contain the specified message. These two possible "
147 "error returns seem to be discarded in SUSv2 in favor of always returning "
152 #: build/C/man3/catgets.3:91 build/C/man3/catopen.3:191 build/C/man5/charmap.5:114 build/C/man3/duplocale.3:181 build/C/man1/iconv.1:199 build/C/man8/iconvconfig.8:100 build/C/man3/isalpha.3:317 build/C/man1/locale.1:200 build/C/man5/locale.5:1170 build/C/man7/locale.7:368 build/C/man3/localeconv.3:77 build/C/man1/localedef.1:365 build/C/man3/newlocale.3:374 build/C/man3/nl_langinfo.3:139 build/C/man5/repertoiremap.5:68 build/C/man3/setlocale.3:178 build/C/man3/strfmon.3:176 build/C/man3/uselocale.3:118 build/C/man3/toascii.3:68 build/C/man3/toupper.3:148
158 #: build/C/man3/catgets.3:94
159 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
163 #: build/C/man3/catgets.3:94 build/C/man3/catopen.3:194 build/C/man5/charmap.5:120 build/C/man3/duplocale.3:188 build/C/man1/iconv.1:205 build/C/man8/iconvconfig.8:103 build/C/man3/isalpha.3:338 build/C/man1/locale.1:205 build/C/man5/locale.5:1182 build/C/man7/locale.7:390 build/C/man3/localeconv.3:86 build/C/man1/localedef.1:371 build/C/man3/newlocale.3:381 build/C/man3/nl_langinfo.3:147 build/C/man5/repertoiremap.5:73 build/C/man3/setlocale.3:189 build/C/man3/strfmon.3:180 build/C/man3/uselocale.3:126 build/C/man3/toascii.3:72 build/C/man3/toupper.3:156
169 #: build/C/man3/catgets.3:102 build/C/man3/catopen.3:202 build/C/man5/charmap.5:128 build/C/man3/duplocale.3:196 build/C/man1/iconv.1:213 build/C/man8/iconvconfig.8:111 build/C/man3/isalpha.3:346 build/C/man1/locale.1:213 build/C/man5/locale.5:1190 build/C/man7/locale.7:398 build/C/man3/localeconv.3:94 build/C/man1/localedef.1:379 build/C/man3/newlocale.3:389 build/C/man3/nl_langinfo.3:155 build/C/man5/repertoiremap.5:81 build/C/man3/setlocale.3:197 build/C/man3/strfmon.3:188 build/C/man3/uselocale.3:134 build/C/man3/toascii.3:80 build/C/man3/toupper.3:164
171 "This page is part of release 3.79 of the Linux I<man-pages> project. A "
172 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
173 "version of this page, can be found at "
174 "\\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
178 #: build/C/man3/catopen.3:28
184 #: build/C/man3/catopen.3:28
190 #: build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man5/charmap.5:19 build/C/man1/iconv.1:26 build/C/man8/iconvconfig.8:26 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man5/repertoiremap.5:23 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
196 #: build/C/man3/catopen.3:31
197 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
201 #: build/C/man3/catopen.3:33
202 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
206 #: build/C/man3/catopen.3:35
207 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
211 #: build/C/man3/catopen.3:37
212 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
216 #: build/C/man3/catopen.3:49
218 "The function B<catopen>() opens a message catalog and returns a catalog "
219 "descriptor. The descriptor remains valid until B<catclose>() or "
220 "B<execve>(2). If a file descriptor is used to implement catalog "
221 "descriptors, then the B<FD_CLOEXEC> flag will be set."
225 #: build/C/man3/catopen.3:91
227 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
228 "opened. If I<name> specifies an absolute path (i.e., contains a "
229 "\\(aq/\\(aq), then I<name> specifies a pathname for the message catalog. "
230 "Otherwise, the environment variable B<NLSPATH> is used with I<name> "
231 "substituted for B<%N> (see B<locale>(7)). It is unspecified whether "
232 "B<NLSPATH> will be used when the process has root privileges. If B<NLSPATH> "
233 "does not exist in the environment, or if a message catalog cannot be opened "
234 "in any of the paths specified by it, then an implementation defined path is "
235 "used. This latter default path may depend on the B<LC_MESSAGES> locale "
236 "setting when the I<flag> argument is B<NL_CAT_LOCALE> and on the B<LANG> "
237 "environment variable when the I<flag> argument is 0. Changing the "
238 "B<LC_MESSAGES> part of the locale may invalidate open catalog descriptors."
242 #: build/C/man3/catopen.3:104
244 "The I<flag> argument to B<catopen>() is used to indicate the source for the "
245 "language to use. If it is set to B<NL_CAT_LOCALE>, then it will use the "
246 "current locale setting for B<LC_MESSAGES>. Otherwise, it will use the "
247 "B<LANG> environment variable."
251 #: build/C/man3/catopen.3:112
253 "The function B<catclose>() closes the message catalog identified by "
254 "I<catalog>. It invalidates any subsequent references to the message catalog "
255 "defined by I<catalog>."
259 #: build/C/man3/catopen.3:127
261 "The function B<catopen>() returns a message catalog descriptor of type "
262 "I<nl_catd> on success. On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
263 "I<errno> to indicate the error. The possible error values include all "
264 "possible values for the B<open>(2) call."
268 #: build/C/man3/catopen.3:131
269 msgid "The function B<catclose>() returns 0 on success, or -1 on failure."
273 #: build/C/man3/catopen.3:131 build/C/man1/iconv.1:116 build/C/man7/locale.7:328 build/C/man1/localedef.1:272
279 #: build/C/man3/catopen.3:132 build/C/man5/locale.5:82 build/C/man7/locale.7:134
281 msgid "B<LC_MESSAGES>"
285 #: build/C/man3/catopen.3:141
287 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
288 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
292 #: build/C/man3/catopen.3:141
298 #: build/C/man3/catopen.3:146
299 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
306 #. These functions are available for Linux since libc 4.4.4c.
307 #. In the case of linux libc4 and libc5, the catalog descriptor
311 #. area of memory and not a file descriptor.
321 #. The former value indicates that a set from the catalog is to be
322 #. loaded when needed, whereas the latter causes the initial call to
324 #. to load the entire catalog into memory.
325 #. The default search path varies, but usually looks at a number of places below
328 #. .IR /usr/lib/locale .
330 #: build/C/man3/catopen.3:191
332 "The above is the POSIX.1-2001 description. The glibc value for "
333 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1. The default path varies, but usually looks at a "
334 "number of places below I</usr/share/locale>."
338 #: build/C/man3/catopen.3:194
339 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
343 #: build/C/man5/charmap.5:19
349 #: build/C/man5/charmap.5:19 build/C/man1/iconv.1:26 build/C/man8/iconvconfig.8:26
355 #: build/C/man5/charmap.5:22
356 msgid "charmap - character set description file"
360 #: build/C/man5/charmap.5:27
362 "A character set description (charmap) defines all available characters and "
363 "their encodings in a character set. B<localedef>(1) can use charmaps to "
364 "create locale variants for different character sets."
368 #: build/C/man5/charmap.5:27 build/C/man5/locale.5:37 build/C/man5/repertoiremap.5:32
374 #: build/C/man5/charmap.5:30
376 "The charmap file starts with a header that may consist of the following "
381 #: build/C/man5/charmap.5:30
383 msgid "I<E<lt>code_set_nameE<gt>>"
387 #: build/C/man5/charmap.5:33
388 msgid "is followed by the name of the character map."
392 #: build/C/man5/charmap.5:33 build/C/man5/locale.5:46 build/C/man5/repertoiremap.5:35
394 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
398 #: build/C/man5/charmap.5:38 build/C/man5/repertoiremap.5:40
400 "is followed by a character that will be used as the comment character for "
401 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
405 #: build/C/man5/charmap.5:38 build/C/man5/locale.5:40 build/C/man5/repertoiremap.5:40
407 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
411 #: build/C/man5/charmap.5:44 build/C/man5/repertoiremap.5:46
413 "is followed by a character that should be used as the escape character for "
414 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
415 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
419 #: build/C/man5/charmap.5:44
421 msgid "I<E<lt>mb_cur_maxE<gt>>"
425 #: build/C/man5/charmap.5:48
427 "is followed by the maximum number of bytes for a character. The default "
432 #: build/C/man5/charmap.5:48
434 msgid "I<E<lt>mb_cur_minE<gt>>"
438 #: build/C/man5/charmap.5:55
440 "is followed by the minimum number of bytes for a character. This value must "
441 "be less than or equal than I<mb_cur_max>. If not specified, it defaults to "
446 #: build/C/man5/charmap.5:59
448 "The character set definition section starts with the keyword B<CHARMAP> in "
453 #: build/C/man5/charmap.5:62
455 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
460 #: build/C/man5/charmap.5:62
462 msgid "I<E<lt>characterE<gt> E<lt>byte-sequenceE<gt> E<lt>commentE<gt>>"
466 #: build/C/man5/charmap.5:67
468 "This form defines exactly one character and its byte sequence, "
469 "I<E<lt>commentE<gt>> being optional."
473 #: build/C/man5/charmap.5:67
476 "I<E<lt>characterE<gt>..E<lt>characterE<gt> E<lt>byte-sequenceE<gt> "
481 #: build/C/man5/charmap.5:72
483 "This form defines a character range and its byte sequence, "
484 "I<E<lt>commentE<gt>> being optional."
488 #: build/C/man5/charmap.5:75
489 msgid "The character set definition section ends with the string I<END CHARMAP>."
493 #: build/C/man5/charmap.5:78
495 "The character set definition section may optionally be followed by a section "
496 "to define widths of characters."
500 #: build/C/man5/charmap.5:84
502 "The B<WIDTH_DEFAULT> keyword can be used to define the default width for all "
503 "characters not explicitly listed. The default character width is 1."
507 #: build/C/man5/charmap.5:88
509 "The width section for individual characters starts with the keyword B<WIDTH> "
510 "in the first column."
514 #: build/C/man5/charmap.5:91
516 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
517 "widths of the characters:"
521 #: build/C/man5/charmap.5:91
523 msgid "I<E<lt>characterE<gt> E<lt>widthE<gt>>"
527 #: build/C/man5/charmap.5:94
528 msgid "This form defines the width of exactly one character."
532 #: build/C/man5/charmap.5:94
534 msgid "I<E<lt>characterE<gt>...E<lt>characterE<gt> E<lt>widthE<gt>>"
538 #: build/C/man5/charmap.5:97
539 msgid "This form defines the width for all the characters in the range."
543 #: build/C/man5/charmap.5:100
544 msgid "The width definition section ends with the string I<END WIDTH>."
548 #: build/C/man5/charmap.5:100 build/C/man1/iconv.1:169 build/C/man8/iconvconfig.8:90 build/C/man1/locale.1:126 build/C/man5/locale.5:1111 build/C/man7/locale.7:357 build/C/man1/localedef.1:281 build/C/man5/repertoiremap.5:60
554 #: build/C/man5/charmap.5:101 build/C/man1/localedef.1:282
556 msgid "I</usr/share/i18n/charmaps>"
560 #: build/C/man5/charmap.5:104 build/C/man1/localedef.1:285
561 msgid "Usual default character map path."
565 #: build/C/man5/charmap.5:106 build/C/man5/repertoiremap.5:66
570 #: build/C/man5/charmap.5:106 build/C/man3/duplocale.3:119 build/C/man1/iconv.1:181 build/C/man1/locale.1:135 build/C/man1/localedef.1:345 build/C/man3/newlocale.3:221 build/C/man3/nl_langinfo.3:118 build/C/man3/strfmon.3:141 build/C/man3/uselocale.3:113
576 #: build/C/man5/charmap.5:110
577 msgid "The Euro sign is defined as follows in the I<UTF-8> charmap:"
581 #: build/C/man5/charmap.5:113
583 msgid "E<lt>U20ACE<gt> /xe2/x82/xac\n"
587 #: build/C/man5/charmap.5:120
588 msgid "B<iconv>(1), B<locale>(1), B<localedef>(1), B<locale>(5), B<charsets>(7)"
592 #: build/C/man3/duplocale.3:26
598 #: build/C/man3/duplocale.3:26
604 #: build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:31 build/C/man1/localedef.1:34 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26
610 #: build/C/man3/duplocale.3:29
611 msgid "duplocale - duplicate a locale object"
615 #: build/C/man3/duplocale.3:32 build/C/man7/locale.7:37 build/C/man3/localeconv.3:32 build/C/man3/newlocale.3:32 build/C/man3/setlocale.3:38 build/C/man3/uselocale.3:32
617 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
621 #: build/C/man3/duplocale.3:34
623 msgid "B<locale_t duplocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
627 #: build/C/man3/duplocale.3:39 build/C/man3/isalpha.3:76 build/C/man3/newlocale.3:42 build/C/man3/uselocale.3:39 build/C/man3/toascii.3:40 build/C/man3/toupper.3:46
628 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
632 #: build/C/man3/duplocale.3:42
633 msgid "B<duplocale>():"
637 #: build/C/man3/duplocale.3:44 build/C/man3/isalpha.3:108 build/C/man3/isalpha.3:120 build/C/man3/newlocale.3:48 build/C/man3/uselocale.3:44 build/C/man3/toupper.3:52
639 msgid "Since glibc 2.10:"
643 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
644 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700"
648 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/isalpha.3:123 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
650 msgid "Before glibc 2.10:"
654 #: build/C/man3/duplocale.3:50 build/C/man3/isalpha.3:114 build/C/man3/isalpha.3:126 build/C/man3/newlocale.3:54 build/C/man3/uselocale.3:50 build/C/man3/toupper.3:58
659 #: build/C/man3/duplocale.3:57
661 "The B<duplocale>() function creates a duplicate of the locale object "
662 "referred to by I<locobj>."
666 #: build/C/man3/duplocale.3:66
668 "If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE>, B<duplocale>() creates a locale object "
669 "containing a copy of the global locale determined by B<setlocale>(3)."
673 #: build/C/man3/duplocale.3:75
675 "On success, B<duplocale>() returns a handle for the new locale object. On "
676 "error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, and sets I<errno> to indicate the cause "
681 #: build/C/man3/duplocale.3:75 build/C/man3/newlocale.3:191 build/C/man3/uselocale.3:90
687 #: build/C/man3/duplocale.3:76 build/C/man3/newlocale.3:205
693 #: build/C/man3/duplocale.3:79
694 msgid "Insufficient memory to create the duplicate locale object."
698 #: build/C/man3/duplocale.3:79 build/C/man3/isalpha.3:244 build/C/man3/newlocale.3:208 build/C/man3/uselocale.3:95
704 #: build/C/man3/duplocale.3:83
706 "The B<duplocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
711 #: build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man1/localedef.1:345 build/C/man3/newlocale.3:216 build/C/man3/uselocale.3:101
712 msgid "POSIX.1-2008."
716 #: build/C/man3/duplocale.3:87
717 msgid "Duplicating a locale can serve the following purposes:"
721 #: build/C/man3/duplocale.3:87 build/C/man3/duplocale.3:91 build/C/man1/iconv.1:134 build/C/man1/iconv.1:145 build/C/man1/locale.1:81 build/C/man1/locale.1:83 build/C/man5/locale.5:76 build/C/man5/locale.5:78 build/C/man5/locale.5:80 build/C/man5/locale.5:82 build/C/man5/locale.5:84 build/C/man5/locale.5:86 build/C/man5/locale.5:91 build/C/man5/locale.5:93 build/C/man5/locale.5:95 build/C/man5/locale.5:97 build/C/man5/locale.5:99 build/C/man5/locale.5:101 build/C/man5/locale.5:543 build/C/man5/locale.5:545 build/C/man5/locale.5:547 build/C/man5/locale.5:1131 build/C/man5/locale.5:1139 build/C/man5/locale.5:1146 build/C/man1/localedef.1:79 build/C/man1/localedef.1:88 build/C/man1/localedef.1:96 build/C/man3/newlocale.3:64 build/C/man3/newlocale.3:70
727 #: build/C/man3/duplocale.3:91
729 "To create a copy of a locale object in which one of more categories are to "
730 "be modified (using B<newlocale>(3))."
734 #: build/C/man3/duplocale.3:98
736 "To obtain a handle for the current locale which can used in other functions "
737 "that employ a locale handle, such as B<toupper_l>(3). This is done by "
738 "applying B<duplocale>() to the value returned by the following call:"
742 #: build/C/man3/duplocale.3:100
744 msgid " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
748 #: build/C/man3/duplocale.3:114
750 "This technique is necessary, because the above B<uselocale>(3) call may "
751 "return the value B<LC_GLOBAL_LOCALE>, which results in undefined behavior if "
752 "passed to functions such as B<toupper_l>(3). Calling B<duplocale>() can be "
753 "used to ensure that the B<LC_GLOBAL_LOCALE> value is converted into a usable "
754 "locale object. See EXAMPLE, below."
758 #: build/C/man3/duplocale.3:119
760 "Each locale object created by B<duplocale>() should be deallocated using "
765 #: build/C/man3/duplocale.3:130
767 "The program below uses B<uselocale>(3) and B<duplocale>() to obtain a "
768 "handle for the current locale which is then passed to B<toupper_l>(3). The "
769 "program takes one command-line argument, a string of characters that is "
770 "converted to uppercase and displayed on standard output. An example of its "
771 "use is the following:"
775 #: build/C/man3/duplocale.3:135
783 #: build/C/man3/duplocale.3:137 build/C/man3/newlocale.3:301
785 msgid "Program source"
789 #: build/C/man3/duplocale.3:144
792 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
793 "#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
794 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
795 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
796 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
800 #: build/C/man3/duplocale.3:147 build/C/man3/newlocale.3:311
803 "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
808 #: build/C/man3/duplocale.3:153
812 "main(int argc, char *argv[])\n"
814 " locale_t loc, nloc;\n"
819 #: build/C/man3/duplocale.3:158
822 " if (argc != 2) {\n"
823 " fprintf(stderr, \"Usage: %s string\\en\", argv[0]);\n"
824 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
829 #: build/C/man3/duplocale.3:162
832 " /* This sequence is necessary, because uselocale() might return\n"
833 " the value LC_GLOBAL_LOCALE, which can\\(aqt be passed as an\n"
834 " argument to toupper_l() */\n"
838 #: build/C/man3/duplocale.3:166
841 " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
842 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
843 " errExit(\"uselocale\");\n"
847 #: build/C/man3/duplocale.3:170
850 " nloc = duplocale(loc);\n"
851 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
852 " errExit(\"duplocale\");\n"
856 #: build/C/man3/duplocale.3:173
859 " for (p = argv[1]; *p; p++)\n"
860 " putchar(toupper_l(*p, nloc));\n"
864 #: build/C/man3/duplocale.3:175
866 msgid " printf(\"\\en\");\n"
870 #: build/C/man3/duplocale.3:177
872 msgid " freelocale(nloc);\n"
876 #: build/C/man3/duplocale.3:180 build/C/man3/newlocale.3:373
879 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
884 #: build/C/man3/duplocale.3:188
886 "B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
887 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
891 #: build/C/man1/iconv.1:26
897 #: build/C/man1/iconv.1:26 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:25 build/C/man1/localedef.1:34 build/C/man5/repertoiremap.5:23
899 msgid "Linux User Manual"
903 #: build/C/man1/iconv.1:29
904 msgid "iconv - convert text from one character encoding to another"
908 #: build/C/man1/iconv.1:35
910 "B<iconv> [I<options>] [-f I<from-encoding>] [-t I<to-encoding>] "
915 #: build/C/man1/iconv.1:46
917 "The B<iconv> program reads in text in one encoding and outputs the text in "
918 "another encoding. If no input files are given, or if it is given as a dash "
919 "(-), B<iconv> reads from standard input. If no output file is given, "
920 "B<iconv> writes to standard output."
924 #: build/C/man1/iconv.1:56
926 "If no I<from-encoding> is given, the default is derived from the current "
927 "locale's character encoding. If no I<to-encoding> is given, the default is "
928 "derived from the current locale's character encoding."
932 #: build/C/man1/iconv.1:56 build/C/man8/iconvconfig.8:57 build/C/man1/localedef.1:124
938 #: build/C/man1/iconv.1:57
940 msgid "B<-f>I< from-encoding>B<, --from-code=>I<from-encoding>"
944 #: build/C/man1/iconv.1:62
945 msgid "Use I<from-encoding> for input characters."
949 #: build/C/man1/iconv.1:62
951 msgid "B<-t>I< to-encoding>B<, --to-code=>I<to-encoding>"
955 #: build/C/man1/iconv.1:67
956 msgid "Use I<to-encoding> for output characters."
960 #: build/C/man1/iconv.1:74
962 "If the string B<//IGNORE> is appended to I<to-encoding>, characters that "
963 "cannot be converted are discarded and an error is printed after conversion."
967 #: build/C/man1/iconv.1:85
969 "If the string B<//TRANSLIT> is appended to I<to-encoding>, characters being "
970 "converted are transliterated when needed and possible. This means that when "
971 "a character cannot be represented in the target character set, it can be "
972 "approximated through one or several similar looking characters. Characters "
973 "that are outside of the target character set and cannot be transliterated "
974 "are replaced with a question mark (?) in the output."
978 #: build/C/man1/iconv.1:85
980 msgid "B<-l>, B<--list>"
984 #: build/C/man1/iconv.1:88
985 msgid "List all known character set encodings."
989 #: build/C/man1/iconv.1:88
995 #: build/C/man1/iconv.1:92
997 "Silently discard characters that cannot be converted instead of terminating "
998 "when encountering such characters."
1002 #: build/C/man1/iconv.1:92 build/C/man8/iconvconfig.8:62
1004 msgid "B<-o>I< outputfile>B<, --output=>I<outputfile>"
1008 #: build/C/man1/iconv.1:97
1009 msgid "Use I<outputfile> for output."
1013 #: build/C/man1/iconv.1:97
1015 msgid "B<-s>, B<--silent>"
1019 #: build/C/man1/iconv.1:100
1020 msgid "This option is ignored; it is provided only for compatibility."
1024 #: build/C/man1/iconv.1:100
1026 msgid "B<--verbose>"
1030 #: build/C/man1/iconv.1:104
1031 msgid "Print progress information on standard error when processing multiple files."
1035 #: build/C/man1/iconv.1:104 build/C/man8/iconvconfig.8:78 build/C/man1/locale.1:117 build/C/man1/localedef.1:246
1037 msgid "B<-?>, B<--help>"
1041 #: build/C/man1/iconv.1:107 build/C/man8/iconvconfig.8:81
1042 msgid "Print a usage summary and exit."
1046 #: build/C/man1/iconv.1:107 build/C/man8/iconvconfig.8:81 build/C/man1/locale.1:120 build/C/man1/localedef.1:251
1052 #: build/C/man1/iconv.1:110 build/C/man8/iconvconfig.8:84 build/C/man1/localedef.1:254
1053 msgid "Print a short usage summary and exit."
1057 #: build/C/man1/iconv.1:110 build/C/man8/iconvconfig.8:84 build/C/man1/locale.1:123 build/C/man1/localedef.1:254
1059 msgid "B<-V>, B<--version>"
1063 #: build/C/man1/iconv.1:114 build/C/man8/iconvconfig.8:88
1064 msgid "Print the version number, license, and disclaimer of warranty for B<iconv>."
1068 #: build/C/man1/iconv.1:114 build/C/man8/iconvconfig.8:88 build/C/man1/localedef.1:258
1074 #: build/C/man1/iconv.1:116 build/C/man8/iconvconfig.8:90
1075 msgid "Zero on success, non-zero on errors."
1079 #: build/C/man1/iconv.1:134
1081 "Internally, the B<iconv> program uses the B<iconv>(3) function which in "
1082 "turn uses I<gconv> modules (dynamically loaded shared libraries) to convert "
1083 "to and from a character set. Before calling B<iconv>(3), the B<iconv> "
1084 "program must first allocate a conversion descriptor using B<iconv_open>(3). "
1085 "The operation of the latter function is influenced by the setting of the "
1086 "B<GCONV_PATH> environment variable:"
1090 #: build/C/man1/iconv.1:145
1092 "If B<GCONV_PATH> is not set, B<iconv_open>(3) loads the system gconv module "
1093 "configuration cache file created by B<iconvconfig>(8) and then, based on "
1094 "the configuration, loads the gconv modules needed to perform the "
1095 "conversion. If the system gconv module configuration cache file is not "
1096 "available then the system gconv module configuration file is used."
1100 #: build/C/man1/iconv.1:169
1102 "If B<GCONV_PATH> is defined (as a colon-separated list of pathnames), the "
1103 "system gconv module configuration cache is not used. Instead, "
1104 "B<iconv_open>(3) first tries to load the configuration files by searching "
1105 "the directories in B<GCONV_PATH> in order, followed by the system default "
1106 "gconv module configuration file. If a directory does not contain a gconv "
1107 "module configuration file, any gconv modules that it may contain are "
1108 "ignored. If a directory contains a gconv module configuration file and it "
1109 "is determined that a module needed for this conversion is available in the "
1110 "directory, then the needed module is loaded from that directory, the order "
1111 "being such that the first suitable module found in B<GCONV_PATH> is used. "
1112 "This allows users to use custom modules and even replace system-provided "
1113 "modules by providing such modules in B<GCONV_PATH> directories."
1117 #: build/C/man1/iconv.1:170 build/C/man8/iconvconfig.8:91
1119 msgid "I</usr/lib/gconv>"
1123 #: build/C/man1/iconv.1:173 build/C/man8/iconvconfig.8:94
1124 msgid "Usual default gconv module path."
1128 #: build/C/man1/iconv.1:173 build/C/man8/iconvconfig.8:94
1130 msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules>"
1134 #: build/C/man1/iconv.1:176 build/C/man8/iconvconfig.8:97
1135 msgid "Usual system default gconv module configuration file."
1139 #: build/C/man1/iconv.1:176 build/C/man8/iconvconfig.8:97
1141 msgid "I</usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>"
1145 #: build/C/man1/iconv.1:179 build/C/man8/iconvconfig.8:100
1146 msgid "Usual system gconv module configuration cache."
1150 #: build/C/man1/iconv.1:183
1151 msgid "Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8:"
1155 #: build/C/man1/iconv.1:187
1157 msgid "$ B<iconv -f ISO-8859-15 -t UTF-8 E<lt> input.txt E<gt> output.txt>\n"
1161 #: build/C/man1/iconv.1:192
1163 "The next example converts from UTF-8 to ASCII, transliterating when "
1168 #: build/C/man1/iconv.1:197
1171 "$ B<echo abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT>\n"
1172 "abc ss ? EUR abc\n"
1176 #: build/C/man1/iconv.1:205
1178 "B<locale>(1), B<iconv>(3), B<nl_langinfo>(3), B<charsets>(7), "
1183 #: build/C/man8/iconvconfig.8:26
1189 #: build/C/man8/iconvconfig.8:26
1191 msgid "Linux System Administration"
1195 #: build/C/man8/iconvconfig.8:29
1196 msgid "iconvconfig - create iconv module configuration cache"
1200 #: build/C/man8/iconvconfig.8:33
1201 msgid "B<iconvconfig> [I<options>] [I<directory>]..."
1205 #: build/C/man8/iconvconfig.8:45
1207 "The B<iconv>(3) function internally uses I<gconv> modules to convert to and "
1208 "from a character set. A configuration file is used to determine the needed "
1209 "modules for a conversion. Loading and parsing such a configuration file "
1210 "would slow down programs that use B<iconv>(3), so a caching mechanism is "
1215 #: build/C/man8/iconvconfig.8:57
1217 "The B<iconvconfig> program reads iconv module configuration files and writes "
1218 "a fast-loading gconv module configuration cache file. In addition to the "
1219 "system provided gconv modules, the user can specify custom gconv module "
1220 "directories with the environment variable B<GCONV_PATH>. However, iconv "
1221 "module configuration caching is used only when the environment variable "
1222 "B<GCONV_PATH> is not set."
1226 #: build/C/man8/iconvconfig.8:58
1228 msgid "B<--nostdlib>"
1232 #: build/C/man8/iconvconfig.8:62
1234 "Do not search the system default gconv directory, only the directories "
1235 "provided on the command line."
1239 #: build/C/man8/iconvconfig.8:67
1240 msgid "Use I<outputfile> for output instead of the system default cache location."
1244 #: build/C/man8/iconvconfig.8:67 build/C/man1/localedef.1:206
1246 msgid "B<--prefix=>I<pathname>"
1250 #: build/C/man8/iconvconfig.8:78
1252 "Set the prefix to be prepended to the system pathnames. See FILES, below. "
1253 "By default, the prefix is empty. Setting the prefix to I<foo>, the gconv "
1254 "module configuration would be read from I<foo/usr/lib/gconv/gconv-modules> "
1255 "and the cache would be written to I<foo/usr/lib/gconv/gconv-modules.cache>."
1259 #: build/C/man8/iconvconfig.8:103
1260 msgid "B<iconv>(1), B<iconv>(3)"
1264 #: build/C/man3/isalpha.3:30
1270 #: build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/toupper.3:28
1276 #: build/C/man3/isalpha.3:38
1278 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
1279 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l, "
1280 "isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l, "
1281 "ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l - character classification "
1286 #: build/C/man3/isalpha.3:41 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:34
1288 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
1292 #: build/C/man3/isalpha.3:53
1295 "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
1296 "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
1297 "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
1298 "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
1299 "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
1300 "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
1301 "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
1302 "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
1303 "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
1304 "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
1305 "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
1309 #: build/C/man3/isalpha.3:56
1312 "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
1313 "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
1317 #: build/C/man3/isalpha.3:69
1320 "B<int isalnum_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1321 "B<int isalpha_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1322 "B<int isblank_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1323 "B<int iscntrl_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1324 "B<int isdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1325 "B<int isgraph_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1326 "B<int islower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1327 "B<int isprint_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1328 "B<int ispunct_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1329 "B<int isspace_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1330 "B<int isupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1331 "B<int isxdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1335 #: build/C/man3/isalpha.3:71
1337 msgid "B<int isascii_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
1341 #: build/C/man3/isalpha.3:80
1342 msgid "B<isascii>():"
1346 #: build/C/man3/isalpha.3:82
1347 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
1351 #: build/C/man3/isalpha.3:86
1352 msgid "B<isblank>():"
1356 #: build/C/man3/isalpha.3:89
1358 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
1363 #: build/C/man3/isalpha.3:92
1364 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
1368 #: build/C/man3/isalpha.3:106
1370 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
1371 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
1372 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>():"
1376 #: build/C/man3/isalpha.3:118
1377 msgid "B<isascii_l>():"
1381 #: build/C/man3/isalpha.3:123
1382 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE)"
1386 #: build/C/man3/isalpha.3:139
1388 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
1389 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
1390 "to the specified locale. The functions without the \"_l\" suffix perform "
1391 "the check based on the current locale."
1395 #: build/C/man3/isalpha.3:150
1397 "The functions with the \"_l\" suffix perform the check based on the locale "
1398 "specified by the locale object I<locale>. The behavior of these functions "
1399 "is undefined if I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> "
1400 "(see B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
1404 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1406 "The list below explains the operation of the functions without the \"_l\" "
1407 "suffix; the functions with the \"_l\" suffix differ only in using the locale "
1408 "object I<locale> instead of the current locale."
1412 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1414 msgid "B<isalnum>()"
1418 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1420 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
1421 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
1425 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1427 msgid "B<isalpha>()"
1431 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1433 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
1434 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>. In some locales, "
1435 "there may be additional characters for which B<isalpha>() is "
1436 "true\\(emletters which are neither uppercase nor lowercase."
1440 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1442 msgid "B<isascii>()"
1446 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1448 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
1449 "ASCII character set."
1453 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1455 msgid "B<isblank>()"
1459 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1460 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
1464 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1466 msgid "B<iscntrl>()"
1470 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1471 msgid "checks for a control character."
1475 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1477 msgid "B<isdigit>()"
1481 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1482 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
1486 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1488 msgid "B<isgraph>()"
1492 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1493 msgid "checks for any printable character except space."
1497 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1499 msgid "B<islower>()"
1503 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1504 msgid "checks for a lowercase character."
1508 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1510 msgid "B<isprint>()"
1514 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1515 msgid "checks for any printable character including space."
1519 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1521 msgid "B<ispunct>()"
1525 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1527 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
1532 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1534 msgid "B<isspace>()"
1538 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1540 "checks for white-space characters. In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
1541 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
1542 "(B<\\(aq\\en\\(aq>), carriage return (B<\\(aq\\er\\(aq>), horizontal tab "
1543 "(B<\\(aq\\et\\(aq>), and vertical tab (B<\\(aq\\ev\\(aq>)."
1547 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1549 msgid "B<isupper>()"
1553 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1554 msgid "checks for an uppercase letter."
1558 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1560 msgid "B<isxdigit>()"
1564 #: build/C/man3/isalpha.3:219
1565 msgid "checks for hexadecimal digits, that is, one of"
1569 #: build/C/man3/isalpha.3:221
1570 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
1574 #: build/C/man3/isalpha.3:225
1576 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
1577 "class, and zero if not."
1580 #. FIXME . need a thread-safety statement about the *_l functions
1582 #: build/C/man3/isalpha.3:244
1584 "The B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<isascii>(), B<isblank>(), B<iscntrl>(), "
1585 "B<isdigit>(), B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), "
1586 "B<isspace>(), B<isupper>(), and B<isxdigit>() functions are thread-safe."
1590 #: build/C/man3/isalpha.3:260
1592 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
1593 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
1594 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>(), and "
1595 "B<isascii_l>() are available since glibc 2.3."
1599 #: build/C/man3/isalpha.3:286
1601 "C89 specifies B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<iscntrl>(), B<isdigit>(), "
1602 "B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), B<isspace>(), "
1603 "B<isupper>(), and B<isxdigit>(), but not B<isascii>() and B<isblank>(). "
1604 "POSIX.1-2001 also specifies those functions, and also B<isascii>() (as an "
1605 "XSI extension) and B<isblank>(). C99 specifies all of the preceding "
1606 "functions, except B<isascii>()."
1610 #: build/C/man3/isalpha.3:291
1612 "POSIX.1-2008 marks B<isascii>() as obsolete, noting that it cannot be used "
1613 "portably in a localized application."
1617 #: build/C/man3/isalpha.3:306
1619 "POSIX.1-2008 specifies B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), "
1620 "B<iscntrl_l>(), B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), "
1621 "B<isprint_l>(), B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), and "
1626 #: build/C/man3/isalpha.3:309
1627 msgid "B<isascii_l>() is a GNU extension."
1631 #: build/C/man3/isalpha.3:317
1633 "The details of what characters belong to which class depend on the locale. "
1634 "For example, B<isupper>() will not recognize an A-umlaut (\\(:A) as an "
1635 "uppercase letter in the default B<C> locale."
1639 #: build/C/man3/isalpha.3:338
1641 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
1642 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
1643 "B<iswpunct>(3), B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), "
1644 "B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<toascii>(3), "
1645 "B<tolower>(3), B<toupper>(3), B<ascii>(7), B<locale>(7)"
1649 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:31
1655 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32
1661 #: build/C/man1/locale.1:28
1662 msgid "locale - get locale-specific information"
1666 #: build/C/man1/locale.1:34
1669 "B<locale> [I<option>]\n"
1670 "B<locale> [I<option>] -a\n"
1671 "B<locale> [I<option>] -m\n"
1672 "B<locale> [I<option>] I<name>...\n"
1676 #: build/C/man1/locale.1:40
1678 "The B<locale> command displays information about the current locale, or all "
1679 "locales, on standard output."
1683 #: build/C/man1/locale.1:48
1685 "When invoked without arguments, B<locale> displays the current locale "
1686 "settings for each locale category (see B<locale>(5)), based on the settings "
1687 "of the environment variables that control the locale (see B<locale>(7))."
1691 #: build/C/man1/locale.1:55
1693 "If either the B<-a> or the B<-m> option (or one of their long-format "
1694 "equivalents) is specified, the behavior is as follows:"
1698 #: build/C/man1/locale.1:55
1700 msgid "B<-a>, B<--all-locales>"
1704 #: build/C/man1/locale.1:63
1706 "Display a list of all available locales. The B<-v> option causes the "
1707 "B<LC_IDENTIFICATION> metadata about each locale to be included in the "
1712 #: build/C/man1/locale.1:63
1714 msgid "B<-m>, B<--charmaps>"
1718 #: build/C/man1/locale.1:66
1719 msgid "Display the available charmaps (character set description files)."
1723 #: build/C/man1/locale.1:81
1725 "The B<locale> command can also be provided with one or more arguments, which "
1726 "are the names of locale keywords (for example, I<date_fmt>, "
1727 "I<ctype-class-names>, I<yesexpr>, or I<decimal_point>) or locale categories "
1728 "(for example, B<LC_CTYPE> or B<LC_TIME>). For each argument, the following "
1733 #: build/C/man1/locale.1:83
1734 msgid "For a locale keyword, the value of that keyword to be displayed."
1738 #: build/C/man1/locale.1:86
1740 "For a locale category, the values of all keywords in that category are "
1745 #: build/C/man1/locale.1:88
1746 msgid "When arguments are supplied, the following options are meaningful:"
1750 #: build/C/man1/locale.1:88
1752 msgid "B<-c>, B<--category-name>"
1756 #: build/C/man1/locale.1:93
1758 "For a category name argument, write the name of the locale category on a "
1759 "separate line preceding the list of keyword values for that category."
1763 #: build/C/man1/locale.1:97
1765 "For a keyword name argument, write the name of the locale category for this "
1766 "keyword on a separate line preceding the keyword value."
1770 #: build/C/man1/locale.1:102
1772 "This option improves readability when multiple name arguments are "
1773 "specified. It can be combined with the B<-k> option."
1777 #: build/C/man1/locale.1:102
1779 msgid "B<-k>, B<--keyword-name>"
1783 #: build/C/man1/locale.1:107
1785 "For each keyword whose value is being displayed, include also the name of "
1786 "that keyword, so that the output has the format:"
1790 #: build/C/man1/locale.1:109
1792 msgid " I<keyword>=\"I<value>\"\n"
1796 #: build/C/man1/locale.1:113
1797 msgid "The B<locale> command also knows about the following options:"
1801 #: build/C/man1/locale.1:113 build/C/man1/localedef.1:221
1803 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
1807 #: build/C/man1/locale.1:117
1809 "Display additional information for some command-line option and argument "
1814 #: build/C/man1/locale.1:120
1815 msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
1819 #: build/C/man1/locale.1:123
1820 msgid "Display a short usage message and exit."
1824 #: build/C/man1/locale.1:126
1825 msgid "Display the program version and exit."
1829 #: build/C/man1/locale.1:127 build/C/man5/locale.5:1112 build/C/man7/locale.7:358 build/C/man1/localedef.1:291
1831 msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
1835 #: build/C/man1/locale.1:130 build/C/man5/locale.5:1115 build/C/man7/locale.7:361 build/C/man1/localedef.1:294
1836 msgid "Usual default locale archive location."
1840 #: build/C/man1/locale.1:130 build/C/man5/locale.5:1115 build/C/man1/localedef.1:285
1842 msgid "I</usr/share/i18n/locales>"
1846 #: build/C/man1/locale.1:133 build/C/man5/locale.5:1118 build/C/man1/localedef.1:288
1847 msgid "Usual default path for locale definition files."
1851 #: build/C/man1/locale.1:135
1852 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
1856 #: build/C/man1/locale.1:152
1860 "LANG=en_US.UTF-8\n"
1861 "LC_CTYPE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1862 "LC_NUMERIC=\"en_US.UTF-8\"\n"
1863 "LC_TIME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1864 "LC_COLLATE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1865 "LC_MONETARY=\"en_US.UTF-8\"\n"
1866 "LC_MESSAGES=\"en_US.UTF-8\"\n"
1867 "LC_PAPER=\"en_US.UTF-8\"\n"
1868 "LC_NAME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1869 "LC_ADDRESS=\"en_US.UTF-8\"\n"
1870 "LC_TELEPHONE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1871 "LC_MEASUREMENT=\"en_US.UTF-8\"\n"
1872 "LC_IDENTIFICATION=\"en_US.UTF-8\"\n"
1877 #: build/C/man1/locale.1:155
1880 "$ B<locale date_fmt>\n"
1881 "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\n"
1885 #: build/C/man1/locale.1:158
1888 "$ B<locale -k date_fmt>\n"
1889 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1893 #: build/C/man1/locale.1:162
1896 "$ B<locale -ck date_fmt>\n"
1898 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1902 #: build/C/man1/locale.1:169
1905 "$ B<locale LC_TELEPHONE>\n"
1914 #: build/C/man1/locale.1:176
1917 "$ B<locale -k LC_TELEPHONE>\n"
1918 "tel_int_fmt=\"+%c (%a) %l\"\n"
1919 "tel_dom_fmt=\"(%a) %l\"\n"
1920 "int_select=\"11\"\n"
1921 "int_prefix=\"1\"\n"
1922 "telephone-codeset=\"UTF-8\"\n"
1926 #: build/C/man1/locale.1:192
1928 "The following example compiles a custom locale from the I<./wrk> directory "
1929 "with the B<localedef>(1) utility under the I<$HOME/.locale> directory, then "
1930 "tests the result with the B<date>(1) command, and then sets the environment "
1931 "variables B<LOCPATH> and B<LANG> in the shell profile file so that the "
1932 "custom locale will be used in the subsequent user sessions:"
1936 #: build/C/man1/locale.1:199
1939 "$ B<mkdir -p $HOME/.locale>\n"
1940 "$ B<I18NPATH=./wrk/ localedef -f UTF-8 -i fi_SE $HOME/.locale/fi_SE.UTF-8>\n"
1941 "$ B<LOCPATH=$HOME/.locale LC_ALL=fi_SE.UTF-8 date>\n"
1942 "$ B<echo \"export LOCPATH=\\e$HOME/.locale\" E<gt>E<gt> $HOME/.bashrc>\n"
1943 "$ B<echo \"export LANG=fi_SE.UTF-8\" E<gt>E<gt> $HOME/.bashrc>\n"
1947 #: build/C/man1/locale.1:205
1948 msgid "B<localedef>(1), B<charmap>(5), B<locale>(5), B<locale>(7)"
1952 #: build/C/man5/locale.5:25
1958 #: build/C/man5/locale.5:28
1959 msgid "locale - describes a locale definition file"
1963 #: build/C/man5/locale.5:34
1965 "The B<locale> definition file contains all the information that the "
1966 "B<localedef>(1) command needs to convert it into the binary locale "
1971 #: build/C/man5/locale.5:37
1973 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
1974 "category in detail."
1978 #: build/C/man5/locale.5:40
1980 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
1981 "following keywords:"
1985 #: build/C/man5/locale.5:46
1987 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
1988 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
1989 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
1993 #: build/C/man5/locale.5:51
1995 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
1996 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
2000 #: build/C/man5/locale.5:60
2002 "The locale definition has one part for each locale category. Each part can "
2003 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch. If "
2004 "the category should be copied, the only valid keyword in the definition is "
2005 "B<copy> followed by the name of the locale in double quotes which should be "
2010 #: build/C/man5/locale.5:74
2012 "When defining a category from scratch, all field descriptors and strings "
2013 "should be defined as Unicode code points in angle brackets, unless otherwise "
2014 "stated below. For example, \"€\" is to be presented as \"E<lt>U20ACE<gt>\", "
2015 "\"%a\" as \"E<lt>U0025E<gt>E<lt>U0061E<gt>\", and \"Monday\" as "
2016 "\"E<lt>U0053E<gt>E<lt>U0075E<gt>E<lt>U006EE<gt>E<lt>U0064E<gt>E<lt>U0061E<gt>E<lt>U0079E<gt>\". "
2017 "Values defined as Unicode code points must be in double quotes, plain number "
2018 "values are not quoted (but B<LC_CTYPE> and B<LC_COLLATE> follow special "
2019 "formatting, see the system-provided locale files for examples)."
2023 #: build/C/man5/locale.5:74
2025 msgid "Locale category sections"
2029 #: build/C/man5/locale.5:76
2030 msgid "The following category sections are defined by POSIX:"
2034 #: build/C/man5/locale.5:78 build/C/man7/locale.7:93
2040 #: build/C/man5/locale.5:80 build/C/man7/locale.7:80
2042 msgid "B<LC_COLLATE>"
2046 #: build/C/man5/locale.5:84 build/C/man7/locale.7:123
2048 msgid "B<LC_MONETARY>"
2052 #: build/C/man5/locale.5:86 build/C/man7/locale.7:178
2054 msgid "B<LC_NUMERIC>"
2058 #: build/C/man5/locale.5:88 build/C/man7/locale.7:219
2064 #: build/C/man5/locale.5:91
2066 "In addition, since version 2.2, the GNU C library supports the following "
2067 "nonstandard categories:"
2071 #: build/C/man5/locale.5:93
2072 msgid "B<LC_ADDRESS>"
2076 #: build/C/man5/locale.5:95
2077 msgid "B<LC_IDENTIFICATION>"
2081 #: build/C/man5/locale.5:97
2082 msgid "B<LC_MEASUREMENT>"
2086 #: build/C/man5/locale.5:99
2091 #: build/C/man5/locale.5:101
2096 #: build/C/man5/locale.5:103
2097 msgid "B<LC_TELEPHONE>"
2101 #: build/C/man5/locale.5:107
2102 msgid "See B<locale>(7) for a more detailed description of each category."
2106 #: build/C/man5/locale.5:108
2112 #: build/C/man5/locale.5:112
2113 msgid "The definition starts with the string B<LC_ADDRESS> in the first column."
2116 #. FIXME The following LC_TIME keywords are not documented:
2123 #: build/C/man5/locale.5:115 build/C/man5/locale.5:252 build/C/man5/locale.5:450 build/C/man5/locale.5:488 build/C/man5/locale.5:562 build/C/man5/locale.5:587 build/C/man5/locale.5:620 build/C/man5/locale.5:900 build/C/man5/locale.5:934 build/C/man5/locale.5:951 build/C/man5/locale.5:1010
2124 msgid "The following keywords are allowed:"
2128 #: build/C/man5/locale.5:115
2130 msgid "I<postal_fmt>"
2133 #. From localedata/locales/uk_UA:
2135 #: build/C/man5/locale.5:121
2137 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
2138 "used for postal addresses in the locale. The following field descriptors "
2143 #: build/C/man5/locale.5:132 build/C/man5/locale.5:958
2149 #: build/C/man5/locale.5:135
2150 msgid "Care of person, or organization."
2154 #: build/C/man5/locale.5:135 build/C/man5/locale.5:824
2160 #: build/C/man5/locale.5:138
2165 #: build/C/man5/locale.5:138 build/C/man5/locale.5:857
2171 #: build/C/man5/locale.5:141
2172 msgid "Department name."
2176 #: build/C/man5/locale.5:141
2182 #: build/C/man5/locale.5:144
2183 msgid "Building name."
2187 #: build/C/man5/locale.5:144 build/C/man5/locale.5:851
2193 #: build/C/man5/locale.5:147
2194 msgid "Street or block (e.g., Japanese) name."
2198 #: build/C/man5/locale.5:147
2204 #: build/C/man5/locale.5:150
2205 msgid "House number or designation."
2209 #: build/C/man5/locale.5:150
2215 #: build/C/man5/locale.5:154
2217 "Insert an end-of-line if the previous descriptor's value was not an empty "
2218 "string; otherwise ignore."
2222 #: build/C/man5/locale.5:154 build/C/man5/locale.5:869 build/C/man5/locale.5:976
2228 #: build/C/man5/locale.5:158
2230 "Insert a space if the previous descriptor's value was not an empty string; "
2235 #: build/C/man5/locale.5:158
2241 #: build/C/man5/locale.5:161
2242 msgid "Room number, door designation."
2246 #: build/C/man5/locale.5:161 build/C/man5/locale.5:967
2252 #: build/C/man5/locale.5:164
2253 msgid "Floor number."
2257 #: build/C/man5/locale.5:164 build/C/man5/locale.5:973
2264 #. BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not
2265 #. supported by glibc
2266 #. Local township within town or city.
2268 #. https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=16983
2270 #: build/C/man5/locale.5:174
2271 msgid "Country designation, from the E<lt>country_postE<gt> keyword."
2275 #: build/C/man5/locale.5:174
2281 #: build/C/man5/locale.5:177
2282 msgid "Zip number, postal code."
2286 #: build/C/man5/locale.5:177
2292 #: build/C/man5/locale.5:180
2297 #: build/C/man5/locale.5:180 build/C/man5/locale.5:854
2303 #: build/C/man5/locale.5:183
2304 msgid "State, province, or prefecture."
2308 #: build/C/man5/locale.5:183 build/C/man5/locale.5:970
2314 #: build/C/man5/locale.5:186
2315 msgid "Country, as taken from data record."
2319 #: build/C/man5/locale.5:191
2321 "Each field descriptor may have an \\(aqR\\(aq after the \\(aq%\\(aq to "
2322 "specify that the information is taken from a Romanized version string of the "
2327 #: build/C/man5/locale.5:193
2329 msgid "I<country_name>"
2333 #: build/C/man5/locale.5:199
2335 "followed by the country name in the language of the current document (e.g., "
2336 "\"Deutschland\" for the I<de_DE> locale)."
2340 #: build/C/man5/locale.5:199
2342 msgid "I<country_post>"
2346 #: build/C/man5/locale.5:202
2347 msgid "followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES)."
2351 #: build/C/man5/locale.5:202
2353 msgid "I<country_ab2>"
2357 #: build/C/man5/locale.5:205
2358 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
2362 #: build/C/man5/locale.5:205
2364 msgid "I<country_ab3>"
2368 #: build/C/man5/locale.5:208
2369 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
2373 #: build/C/man5/locale.5:208
2375 msgid "I<country_num>"
2379 #: build/C/man5/locale.5:211
2380 msgid "followed by the numeric country code as plain numbers (ISO 3166)."
2384 #: build/C/man5/locale.5:211
2386 msgid "I<country_car>"
2390 #: build/C/man5/locale.5:214
2391 msgid "followed by the code for the country car number."
2395 #: build/C/man5/locale.5:214
2397 msgid "I<country_isbn>"
2401 #: build/C/man5/locale.5:217
2402 msgid "followed by the ISBN code as plain numbers (for books)."
2406 #: build/C/man5/locale.5:217
2408 msgid "I<lang_name>"
2412 #: build/C/man5/locale.5:220
2413 msgid "followed by the language name in the language of the current document."
2417 #: build/C/man5/locale.5:220
2423 #: build/C/man5/locale.5:223
2424 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639)."
2428 #: build/C/man5/locale.5:223
2430 msgid "I<lang_term>"
2434 #: build/C/man5/locale.5:226
2435 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2/T)."
2439 #: build/C/man5/locale.5:226
2445 #: build/C/man5/locale.5:234
2447 "followed by the three-letter abbreviation of the language for library use "
2448 "(ISO 639-2/B). Applications should in general prefer I<lang_term> over "
2453 #: build/C/man5/locale.5:239
2454 msgid "The B<LC_ADDRESS> definition ends with the string I<END LC_ADDRESS>."
2458 #: build/C/man5/locale.5:239
2464 #: build/C/man5/locale.5:243
2465 msgid "The definition starts with the string B<LC_CTYPE> in the first column."
2469 #: build/C/man5/locale.5:252
2475 #: build/C/man5/locale.5:267
2477 "followed by a list of uppercase letters. The letters B<A> through B<Z> are "
2478 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2479 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2483 #: build/C/man5/locale.5:267
2489 #: build/C/man5/locale.5:282
2491 "followed by a list of lowercase letters. The letters B<a> through B<z> are "
2492 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2493 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2497 #: build/C/man5/locale.5:282
2503 #: build/C/man5/locale.5:297
2505 "followed by a list of letters. All character specified as either B<upper> "
2506 "or B<lower> are automatically included. Characters also specified as "
2507 "B<cntrl>, B<digit>, B<punct>, or B<space> are not allowed."
2511 #: build/C/man5/locale.5:297
2517 #: build/C/man5/locale.5:307
2519 "followed by the characters classified as numeric digits. Only the digits "
2520 "B<0> through B<9> are allowed. They are included by default in this class."
2524 #: build/C/man5/locale.5:307
2530 #: build/C/man5/locale.5:329
2532 "followed by a list of characters defined as white-space characters. "
2533 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
2534 "B<graph>, or B<xdigit> are not allowed. The characters B<E<lt>spaceE<gt>>, "
2535 "B<E<lt>form-feedE<gt>>, B<E<lt>newlineE<gt>>, B<E<lt>carriage-returnE<gt>>, "
2536 "B<E<lt>tabE<gt>>, and B<E<lt>vertical-tabE<gt>> are automatically included."
2540 #: build/C/man5/locale.5:329
2546 #: build/C/man5/locale.5:343
2548 "followed by a list of control characters. Characters also specified as "
2549 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
2550 "B<xdigit> are not allowed."
2554 #: build/C/man5/locale.5:343
2560 #: build/C/man5/locale.5:357
2562 "followed by a list of punctuation characters. Characters also specified as "
2563 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
2564 "B<E<lt>spaceE<gt>> character are not allowed."
2568 #: build/C/man5/locale.5:357
2574 #: build/C/man5/locale.5:374
2576 "followed by a list of printable characters, not including the "
2577 "B<E<lt>spaceE<gt>> character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
2578 "B<alpha>, B<digit>, B<xdigit>, and B<punct> are automatically included. "
2579 "Characters also specified as B<cntrl> are not allowed."
2583 #: build/C/man5/locale.5:374
2589 #: build/C/man5/locale.5:392
2591 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
2592 "character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
2593 "B<digit>, B<xdigit>, B<punct>, and the B<E<lt>spaceE<gt>> character are "
2594 "automatically included. Characters also specified as B<cntrl> are not "
2599 #: build/C/man5/locale.5:392
2605 #: build/C/man5/locale.5:409
2607 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits. The "
2608 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
2609 "characters in ascending order. The following characters are included by "
2610 "default: B<0> through B<9>, B<a> through B<f>, B<A> through B<F>."
2614 #: build/C/man5/locale.5:409
2620 #: build/C/man5/locale.5:418
2622 "followed by a list of characters classified as B<blank>. The characters "
2623 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
2627 #: build/C/man5/locale.5:418
2633 #: build/C/man5/locale.5:428
2635 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters. Each "
2636 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
2637 "B<,> and enclosed in parentheses. The members of the list are separated "
2642 #: build/C/man5/locale.5:428
2648 #: build/C/man5/locale.5:434
2650 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters. If the "
2651 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
2655 #: build/C/man5/locale.5:439
2656 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CTYPE>."
2660 #: build/C/man5/locale.5:439
2666 #: build/C/man5/locale.5:441
2667 msgid "Due to limitations of glibc not all POSIX-options are implemented."
2671 #: build/C/man5/locale.5:445
2672 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
2676 #: build/C/man5/locale.5:450
2678 msgid "I<collating-element>"
2682 #: build/C/man5/locale.5:454
2684 "followed by the definition of a collating-element symbol representing a "
2685 "multicharacter collating element."
2689 #: build/C/man5/locale.5:454
2691 msgid "I<collating-symbol>"
2695 #: build/C/man5/locale.5:458
2697 "followed by the definition of a collating symbol that can be used in "
2698 "collation order statements."
2702 #: build/C/man5/locale.5:460
2703 msgid "The order-definition starts with a line:"
2707 #: build/C/man5/locale.5:460
2709 msgid "I<order_start>"
2712 #. FIXME The following LC_COLLATE keywords are not documented:
2715 #. reorder-sections-after
2716 #. reorder-sections-end
2718 #: build/C/man5/locale.5:475
2720 "followed by a list of keywords chosen from B<forward>, B<backward>, or "
2721 "B<position>. The order definition consists of lines that describe the order "
2722 "and is terminated with the keyword I<order_end>."
2726 #: build/C/man5/locale.5:480
2727 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
2731 #: build/C/man5/locale.5:480
2733 msgid "LC_IDENTIFICATION"
2737 #: build/C/man5/locale.5:484
2739 "The definition starts with the string B<LC_IDENTIFICATION> in the first "
2744 #: build/C/man5/locale.5:486
2745 msgid "The values in this category are defined as plain strings."
2749 #: build/C/man5/locale.5:488
2755 #: build/C/man5/locale.5:492
2757 "followed by the title of the locale document (e.g., \"Maori language locale "
2758 "for New Zealand\")."
2762 #: build/C/man5/locale.5:492
2768 #: build/C/man5/locale.5:495
2769 msgid "followed by the name of the organization that maintains this document."
2773 #: build/C/man5/locale.5:495
2779 #: build/C/man5/locale.5:498
2780 msgid "followed by the address of the organization that maintains this document."
2784 #: build/C/man5/locale.5:498
2790 #: build/C/man5/locale.5:502
2792 "followed by the name of the contact person at the organization that "
2793 "maintains this document."
2797 #: build/C/man5/locale.5:502
2803 #: build/C/man5/locale.5:506
2805 "followed by the email address of the person or organization that maintains "
2810 #: build/C/man5/locale.5:506
2816 #: build/C/man5/locale.5:510
2818 "followed by the telephone number (in international format) of the "
2819 "organization that maintains this document."
2823 #: build/C/man5/locale.5:510
2829 #: build/C/man5/locale.5:514
2831 "followed by the fax number (in international format) of the organization "
2832 "that maintains this document."
2836 #: build/C/man5/locale.5:514
2842 #: build/C/man5/locale.5:517
2843 msgid "followed by the name of the language to which this document applies."
2847 #: build/C/man5/locale.5:517
2849 msgid "I<territory>"
2853 #: build/C/man5/locale.5:521
2855 "followed by the name of the country/geographic extent to which this document "
2860 #: build/C/man5/locale.5:521
2866 #: build/C/man5/locale.5:524
2868 "followed by a description of the audience for which this document is "
2873 #: build/C/man5/locale.5:524
2875 msgid "I<application>"
2879 #: build/C/man5/locale.5:528
2881 "followed by a description of any special application for which this document "
2886 #: build/C/man5/locale.5:528
2888 msgid "I<abbreviation>"
2891 #. as far as I can tell... (mtk)
2893 #: build/C/man5/locale.5:532
2894 msgid "followed by the short name for this document."
2898 #: build/C/man5/locale.5:532
2904 #: build/C/man5/locale.5:535
2905 msgid "followed by the revision number of this document."
2909 #: build/C/man5/locale.5:535
2915 #: build/C/man5/locale.5:538
2916 msgid "followed by the revision date of this document."
2920 #: build/C/man5/locale.5:543
2922 "In addition, for each of the categories defined by the document, there "
2923 "should be a line starting with the keyword I<category>, followed by:"
2927 #: build/C/man5/locale.5:545
2928 msgid "a string that identifies this locale category definition,"
2932 #: build/C/man5/locale.5:547
2933 msgid "a semicolon, and"
2937 #: build/C/man5/locale.5:551
2938 msgid "one of the B<LC_>I<*> identifiers."
2942 #: build/C/man5/locale.5:556
2944 "The B<LC_IDENTIFICATION> definition ends with the string I<END "
2945 "LC_IDENTIFICATION>."
2949 #: build/C/man5/locale.5:556
2955 #: build/C/man5/locale.5:560
2956 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
2960 #: build/C/man5/locale.5:562
2966 #: build/C/man5/locale.5:566
2967 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
2971 #: build/C/man5/locale.5:566
2977 #: build/C/man5/locale.5:570
2978 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
2982 #: build/C/man5/locale.5:570
2988 #: build/C/man5/locale.5:573
2989 msgid "followed by the output string corresponding to \"yes\"."
2993 #: build/C/man5/locale.5:573
2999 #: build/C/man5/locale.5:576
3000 msgid "followed by the output string corresponding to \"no\"."
3004 #: build/C/man5/locale.5:581
3005 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
3009 #: build/C/man5/locale.5:581
3011 msgid "LC_MEASUREMENT"
3015 #: build/C/man5/locale.5:585
3016 msgid "The definition starts with the string B<LC_MEASUREMENT> in the first column."
3020 #: build/C/man5/locale.5:587
3022 msgid "I<measurement>"
3026 #: build/C/man5/locale.5:591
3028 "followed by number identifying the standard used for measurement. The "
3029 "following values are recognized:"
3033 #: build/C/man5/locale.5:592 build/C/man5/locale.5:672 build/C/man5/locale.5:707 build/C/man5/locale.5:753 build/C/man5/locale.5:1092 build/C/man1/localedef.1:265
3039 #: build/C/man5/locale.5:595
3044 #: build/C/man5/locale.5:595 build/C/man5/locale.5:712 build/C/man5/locale.5:759 build/C/man5/locale.5:1095
3050 #: build/C/man5/locale.5:598
3051 msgid "US customary measurements."
3055 #: build/C/man5/locale.5:604
3056 msgid "The B<LC_MEASUREMENT> definition ends with the string I<END LC_MEASUREMENT>."
3060 #: build/C/man5/locale.5:604
3066 #: build/C/man5/locale.5:608
3067 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
3071 #: build/C/man5/locale.5:618
3073 "Values for I<int_curr_symbol>, I<currency_symbol>, I<mon_decimal_point>, "
3074 "I<mon_thousands_sep>, I<positive_sign>, and I<negative_sign> are defined as "
3075 "Unicode code points, the others as plain numbers."
3079 #: build/C/man5/locale.5:620
3081 msgid "I<int_curr_symbol>"
3085 #: build/C/man5/locale.5:627
3087 "followed by the international currency symbol. This must be a 4-character "
3088 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
3089 "4217 standard (three characters) followed by a separator."
3093 #: build/C/man5/locale.5:627
3095 msgid "I<currency_symbol>"
3099 #: build/C/man5/locale.5:630
3100 msgid "followed by the local currency symbol."
3104 #: build/C/man5/locale.5:630
3106 msgid "I<mon_decimal_point>"
3110 #: build/C/man5/locale.5:634
3112 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
3113 "formatting monetary quantities."
3117 #: build/C/man5/locale.5:634
3119 msgid "I<mon_thousands_sep>"
3123 #: build/C/man5/locale.5:638
3125 "followed by the string that will be used as a group separator when "
3126 "formatting monetary quantities."
3130 #: build/C/man5/locale.5:638
3132 msgid "I<mon_grouping>"
3136 #: build/C/man5/locale.5:645
3138 "followed by a sequence of integers separated by semicolons that describe the "
3139 "formatting of monetary quantities. See I<grouping> below for details."
3143 #: build/C/man5/locale.5:645
3145 msgid "I<positive_sign>"
3149 #: build/C/man5/locale.5:649
3151 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
3156 #: build/C/man5/locale.5:649
3158 msgid "I<negative_sign>"
3162 #: build/C/man5/locale.5:653
3164 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
3169 #: build/C/man5/locale.5:653
3171 msgid "I<int_frac_digits>"
3175 #: build/C/man5/locale.5:658
3177 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
3178 "formatting with the I<int_curr_symbol>."
3182 #: build/C/man5/locale.5:658
3184 msgid "I<frac_digits>"
3188 #: build/C/man5/locale.5:663
3190 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
3191 "formatting with the I<currency_symbol>."
3195 #: build/C/man5/locale.5:663
3197 msgid "I<p_cs_precedes>"
3201 #: build/C/man5/locale.5:668
3203 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
3204 "for a nonnegative formatted monetary quantity:"
3208 #: build/C/man5/locale.5:669 build/C/man5/locale.5:704 build/C/man5/locale.5:747 build/C/man1/localedef.1:262
3214 #: build/C/man5/locale.5:672
3215 msgid "the symbol succeeds the value."
3219 #: build/C/man5/locale.5:675
3220 msgid "the symbol precedes the value."
3224 #: build/C/man5/locale.5:676
3226 msgid "I<n_cs_precedes>"
3230 #: build/C/man5/locale.5:683
3232 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
3233 "for a negative formatted monetary quantity. The same values are recognized "
3234 "as for I<p_cs_precedes>."
3238 #: build/C/man5/locale.5:683
3240 msgid "I<int_p_cs_precedes>"
3244 #: build/C/man5/locale.5:690
3246 "followed by an integer that indicates the placement of "
3247 "I<int_currency_symbol> for a nonnegative internationally formatted monetary "
3248 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
3252 #: build/C/man5/locale.5:690
3254 msgid "I<int_n_cs_precedes>"
3258 #: build/C/man5/locale.5:697
3260 "followed by an integer that indicates the placement of "
3261 "I<int_currency_symbol> for a negative internationally formatted monetary "
3262 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
3266 #: build/C/man5/locale.5:697
3268 msgid "I<p_sep_by_space>"
3272 #: build/C/man5/locale.5:703
3274 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
3275 "the sign string, and the value for a nonnegative formatted monetary "
3276 "quantity. The following values are recognized:"
3280 #: build/C/man5/locale.5:707
3281 msgid "No space separates the currency symbol and the value."
3285 #: build/C/man5/locale.5:712
3287 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
3288 "them from the value; otherwise a space separates the currency symbol and the "
3293 #: build/C/man5/locale.5:717
3295 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
3296 "them from the value; otherwise a space separates the sign string and the "
3301 #: build/C/man5/locale.5:718
3303 msgid "I<n_sep_by_space>"
3307 #: build/C/man5/locale.5:725
3309 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
3310 "the sign string, and the value for a negative formatted monetary quantity. "
3311 "The same values are recognized as for I<p_sep_by_space>."
3315 #: build/C/man5/locale.5:725
3317 msgid "I<int_p_sep_by_space>"
3321 #: build/C/man5/locale.5:733
3323 "followed by an integer that indicates the separation of "
3324 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a nonnegative "
3325 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
3326 "as for I<p_sep_by_space>."
3330 #: build/C/man5/locale.5:733
3332 msgid "I<int_n_sep_by_space>"
3336 #: build/C/man5/locale.5:741
3338 "followed by an integer that indicates the separation of "
3339 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a negative "
3340 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
3341 "as for I<p_sep_by_space>."
3345 #: build/C/man5/locale.5:741
3347 msgid "I<p_sign_posn>"
3351 #: build/C/man5/locale.5:746
3353 "followed by an integer that indicates where the I<positive_sign> should be "
3354 "placed for a nonnegative monetary quantity:"
3358 #: build/C/man5/locale.5:753
3360 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
3361 "I<int_curr_symbol>."
3365 #: build/C/man5/locale.5:759
3367 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
3368 "I<int_curr_symbol>."
3372 #: build/C/man5/locale.5:765
3374 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
3375 "I<int_curr_symbol>."
3379 #: build/C/man5/locale.5:765 build/C/man5/locale.5:1098
3385 #: build/C/man5/locale.5:771
3386 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
3390 #: build/C/man5/locale.5:771 build/C/man1/localedef.1:268
3396 #: build/C/man5/locale.5:777
3397 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
3401 #: build/C/man5/locale.5:778
3403 msgid "I<n_sign_posn>"
3407 #: build/C/man5/locale.5:785
3409 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
3410 "placed for a negative monetary quantity. The same values are recognized as "
3411 "for I<p_sign_posn>."
3415 #: build/C/man5/locale.5:785
3417 msgid "I<int_p_sign_posn>"
3421 #: build/C/man5/locale.5:793
3423 "followed by an integer that indicates where the I<positive_sign> should be "
3424 "placed for a nonnegative internationally formatted monetary quantity. The "
3425 "same values are recognized as for I<p_sign_posn>."
3429 #: build/C/man5/locale.5:793
3431 msgid "I<int_n_sign_posn>"
3435 #: build/C/man5/locale.5:801
3437 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
3438 "placed for a negative internationally formatted monetary quantity. The same "
3439 "values are recognized as for I<p_sign_posn>."
3443 #: build/C/man5/locale.5:806
3444 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
3448 #: build/C/man5/locale.5:806
3454 #: build/C/man5/locale.5:810
3455 msgid "The definition starts with the string B<LC_NAME> in the first column."
3459 #: build/C/man5/locale.5:817
3461 "Various keywords are allowed, but only I<name_fmt> is mandatory. Other "
3462 "keywords are needed only if there is common convention to use the "
3463 "corresponding salutation in this locale. The allowed keywords are as "
3468 #: build/C/man5/locale.5:817
3473 #. From localedata/locales/uk_UA:
3475 #: build/C/man5/locale.5:823
3477 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
3478 "used for names in the locale. The following field descriptors are "
3483 #: build/C/man5/locale.5:827
3484 msgid "Family name(s)."
3488 #: build/C/man5/locale.5:827
3494 #: build/C/man5/locale.5:830
3495 msgid "Family names in uppercase."
3499 #: build/C/man5/locale.5:830
3505 #: build/C/man5/locale.5:833
3506 msgid "First given name."
3510 #: build/C/man5/locale.5:833
3516 #: build/C/man5/locale.5:836
3517 msgid "First given initial."
3521 #: build/C/man5/locale.5:836 build/C/man5/locale.5:964
3527 #: build/C/man5/locale.5:839
3528 msgid "First given name with Latin letters."
3532 #: build/C/man5/locale.5:839
3538 #: build/C/man5/locale.5:842
3539 msgid "Other shorter name."
3543 #: build/C/man5/locale.5:842
3549 #: build/C/man5/locale.5:845
3550 msgid "Additional given name(s)."
3554 #: build/C/man5/locale.5:845
3560 #: build/C/man5/locale.5:848
3561 msgid "Initials for additional given name(s)."
3565 #: build/C/man5/locale.5:848
3571 #: build/C/man5/locale.5:851
3576 #: build/C/man5/locale.5:854
3577 msgid "Salutation, such as \"Doctor\"."
3581 #: build/C/man5/locale.5:857
3582 msgid "Abbreviated salutation, such as \"Mr.\" or \"Dr.\"."
3585 #. 1 for the name_gen
3586 #. In glibc 2.19, %d1 is used in only:
3587 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/bem_ZM
3588 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/zh_HK
3589 #. In glibc 2.19, %d[2-5] appear to be not used at all
3595 #: build/C/man5/locale.5:869
3596 msgid "Salutation, using the FDCC-sets conventions."
3600 #: build/C/man5/locale.5:873 build/C/man5/locale.5:980
3602 "If the preceding field descriptor resulted in an empty string, then the "
3603 "empty string, otherwise a space character."
3607 #: build/C/man5/locale.5:874
3613 #: build/C/man5/locale.5:877
3614 msgid "followed by the general salutation for any gender."
3618 #: build/C/man5/locale.5:877
3624 #: build/C/man5/locale.5:880
3625 msgid "followed by the salutation for men."
3629 #: build/C/man5/locale.5:880
3635 #: build/C/man5/locale.5:883
3636 msgid "followed by the salutation for married women."
3640 #: build/C/man5/locale.5:883
3642 msgid "I<name_miss>"
3646 #: build/C/man5/locale.5:886
3647 msgid "followed by the salutation for unmarried women."
3651 #: build/C/man5/locale.5:886
3657 #: build/C/man5/locale.5:889
3658 msgid "followed by the salutation valid for all women."
3662 #: build/C/man5/locale.5:894
3663 msgid "The B<LC_NAME> definition ends with the string I<END LC_NAME>."
3667 #: build/C/man5/locale.5:894
3673 #: build/C/man5/locale.5:898
3674 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
3678 #: build/C/man5/locale.5:900
3680 msgid "I<decimal_point>"
3684 #: build/C/man5/locale.5:904
3686 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
3687 "formatting numeric quantities."
3691 #: build/C/man5/locale.5:904
3693 msgid "I<thousands_sep>"
3697 #: build/C/man5/locale.5:908
3699 "followed by the string that will be used as a group separator when "
3700 "formatting numeric quantities."
3704 #: build/C/man5/locale.5:908
3710 #: build/C/man5/locale.5:912
3712 "followed by a sequence of integers as plain numbers separated by semicolons "
3713 "that describe the formatting of numeric quantities."
3717 #: build/C/man5/locale.5:921
3719 "Each integer specifies the number of digits in a group. The first integer "
3720 "defines the size of the group immediately to the left of the decimal "
3721 "delimiter. Subsequent integers define succeeding groups to the left of the "
3722 "previous group. If the last integer is not -1, then the size of the "
3723 "previous group (if any) is repeatedly used for the remainder of the digits. "
3724 "If the last integer is -1, then no further grouping is performed."
3728 #: build/C/man5/locale.5:926
3729 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
3733 #: build/C/man5/locale.5:926
3739 #: build/C/man5/locale.5:930
3740 msgid "The definition starts with the string B<LC_PAPER> in the first column."
3744 #: build/C/man5/locale.5:932
3745 msgid "Values in this category are defined as plain numbers."
3749 #: build/C/man5/locale.5:934
3755 #: build/C/man5/locale.5:937
3756 msgid "followed by the height, in millimeters, of the standard paper format."
3760 #: build/C/man5/locale.5:937
3766 #: build/C/man5/locale.5:940
3767 msgid "followed by the width, in millimeters, of the standard paper format."
3771 #: build/C/man5/locale.5:945
3772 msgid "The B<LC_PAPER> definition ends with the string I<END LC_PAPER>."
3776 #: build/C/man5/locale.5:945
3778 msgid "LC_TELEPHONE"
3782 #: build/C/man5/locale.5:949
3783 msgid "The definition starts with the string B<LC_TELEPHONE> in the first column."
3787 #: build/C/man5/locale.5:951
3789 msgid "I<tel_int_fmt>"
3792 #. From localedata/locales/uk_UA
3794 #: build/C/man5/locale.5:957
3796 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3797 "format used to dial international numbers. The following field descriptors "
3802 #: build/C/man5/locale.5:961
3803 msgid "Area code without nationwide prefix (the prefix is often \"00\")."
3807 #: build/C/man5/locale.5:961
3813 #: build/C/man5/locale.5:964
3814 msgid "Area code including nationwide prefix."
3818 #: build/C/man5/locale.5:967
3819 msgid "Local number (within area code)."
3823 #: build/C/man5/locale.5:970
3824 msgid "Extension (to local number)."
3828 #: build/C/man5/locale.5:973
3829 msgid "Country code."
3833 #: build/C/man5/locale.5:976
3834 msgid "Alternate carrier service code used for dialing abroad."
3838 #: build/C/man5/locale.5:981
3840 msgid "I<tel_dom_fmt>"
3844 #: build/C/man5/locale.5:987
3846 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3847 "format used to dial domestic numbers. The recognized field descriptors are "
3848 "the same as for I<tel_int_fmt>."
3852 #: build/C/man5/locale.5:987
3854 msgid "I<int_select>"
3858 #: build/C/man5/locale.5:990
3859 msgid "followed by the prefix used to call international phone numbers."
3863 #: build/C/man5/locale.5:990
3865 msgid "I<int_prefix>"
3869 #: build/C/man5/locale.5:993
3870 msgid "followed by the prefix used from other countries to dial this country."
3874 #: build/C/man5/locale.5:998
3875 msgid "The B<LC_TELEPHONE> definition ends with the string I<END LC_TELEPHONE>."
3879 #: build/C/man5/locale.5:998
3885 #: build/C/man5/locale.5:1002
3886 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
3890 #: build/C/man5/locale.5:1010
3896 #: build/C/man5/locale.5:1018
3898 "followed by a list of abbreviated names of the days of the week. The list "
3899 "starts with the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by "
3900 "default). See NOTES."
3904 #: build/C/man5/locale.5:1018
3910 #: build/C/man5/locale.5:1026
3912 "followed by a list of names of the days of the week. The list starts with "
3913 "the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default). See "
3918 #: build/C/man5/locale.5:1026
3924 #: build/C/man5/locale.5:1029
3925 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
3929 #: build/C/man5/locale.5:1029
3935 #: build/C/man5/locale.5:1032
3936 msgid "followed by a list of month names."
3940 #: build/C/man5/locale.5:1032
3946 #: build/C/man5/locale.5:1040
3948 "followed by the appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings. "
3949 "This should be left empty for locales not using AM/PM convention."
3953 #: build/C/man5/locale.5:1040
3959 #: build/C/man5/locale.5:1043
3960 msgid "followed by the appropriate date and time format."
3964 #: build/C/man5/locale.5:1043
3970 #: build/C/man5/locale.5:1046
3971 msgid "followed by the appropriate date format."
3975 #: build/C/man5/locale.5:1046
3981 #: build/C/man5/locale.5:1049
3982 msgid "followed by the appropriate time format."
3986 #: build/C/man5/locale.5:1049
3988 msgid "I<t_fmt_ampm>"
3992 #: build/C/man5/locale.5:1053
3994 "followed by the appropriate time format when using 12h clock format. This "
3995 "should be left empty for locales not using AM/PM convention."
3999 #: build/C/man5/locale.5:1053
4005 #: build/C/man5/locale.5:1065
4007 "followed by a list of three values as plain numbers: The number of days in a "
4008 "week (by default 7), a date of beginning of the week (by default corresponds "
4009 "to Sunday), and the minimal length of the first week in year (by default "
4010 "4). Regarding the start of the week, B<19971130> shall be used for Sunday "
4011 "and B<19971201> shall be used for Monday. See NOTES."
4015 #: build/C/man5/locale.5:1065
4017 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
4021 #: build/C/man5/locale.5:1077
4023 "followed by the number of the first day from the I<day> list to be shown in "
4024 "calendar applications. The default value of B<1> (plain number) corresponds "
4025 "to either Sunday or Monday depending on the value of the second I<week> list "
4030 #: build/C/man5/locale.5:1077
4032 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
4036 #: build/C/man5/locale.5:1086
4038 "followed by the number of the first working day from the I<day> list. The "
4039 "default value is B<2> (plain number). See NOTES."
4043 #: build/C/man5/locale.5:1086
4045 msgid "I<cal_direction>"
4048 #. from localedata/locales/uk_UA
4050 #: build/C/man5/locale.5:1091
4052 "followed by a plain number value that indicates the direction for the "
4053 "display of calendar dates, as follows:"
4057 #: build/C/man5/locale.5:1095
4058 msgid "Left-right from top."
4062 #: build/C/man5/locale.5:1098
4063 msgid "Top-down from left."
4067 #: build/C/man5/locale.5:1101
4068 msgid "Right-left from top."
4072 #: build/C/man5/locale.5:1102
4078 #: build/C/man5/locale.5:1106
4079 msgid "followed by the appropriate date representation for B<date>(1)."
4083 #: build/C/man5/locale.5:1111
4084 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
4088 #: build/C/man5/locale.5:1120
4089 msgid "POSIX.2, ISO/IEC TR 14652."
4093 #: build/C/man5/locale.5:1131
4095 "The collective GNU C library community wisdom regarding I<abday>, I<day>, "
4096 "I<week>, I<first_weekday>, and I<first_workday> states at "
4097 "https://sourceware.org/glibc/wiki/Locales the following:"
4101 #: build/C/man5/locale.5:1139
4103 "The value of the second I<week> list item specifies the base of the I<abday> "
4108 #: build/C/man5/locale.5:1146
4110 "I<first_weekday> specifies the offset of the first day-of-week in the "
4111 "I<abday> and I<day> lists."
4115 #: build/C/man5/locale.5:1166
4117 "For compatibility reasons, all glibc locales should set the value of the "
4118 "second I<week> list item to B<19971130> (Sunday) and base the I<abday> and "
4119 "I<day> lists appropriately, and set I<first_weekday> and I<first_workday> to "
4120 "B<1> or B<2>, depending on whether the week and work week actually starts on "
4121 "Sunday or Monday for the locale."
4125 #: build/C/man5/locale.5:1166 build/C/man3/localeconv.3:73 build/C/man3/toascii.3:65
4131 #. Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
4133 #: build/C/man5/locale.5:1170
4134 msgid "This manual page isn't complete."
4138 #: build/C/man5/locale.5:1182
4140 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<newlocale>(3), "
4141 "B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<charmap>(5), B<charsets>(7), "
4142 "B<locale>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
4146 #: build/C/man7/locale.7:31 build/C/man1/localedef.1:34
4152 #: build/C/man7/locale.7:34
4153 msgid "locale - description of multilanguage support"
4157 #: build/C/man7/locale.7:45
4159 "A locale is a set of language and cultural rules. These cover aspects such "
4160 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
4161 "conventions, and so on. A program needs to be able to determine its locale "
4162 "and act accordingly to be portable to different cultures."
4166 #: build/C/man7/locale.7:50
4168 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
4169 "which are useful in this task."
4173 #: build/C/man7/locale.7:56
4175 "The functions it declares are B<setlocale>(3) to set the current locale, "
4176 "and B<localeconv>(3) to get information about number formatting."
4180 #: build/C/man7/locale.7:63
4182 "There are different categories for locale information a program might need; "
4183 "they are declared as macros. Using them as the first argument to the "
4184 "B<setlocale>(3) function, it is possible to set one of these to the desired "
4189 #: build/C/man7/locale.7:63
4191 msgid "B<LC_ADDRESS> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4194 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
4196 #: build/C/man7/locale.7:80
4198 "Change settings that describe the formats (e.g., postal addresses) used to "
4199 "describe locations and geography-related items. Applications that need this "
4200 "information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve nonstandard elements, "
4201 "such as B<_NL_ADDRESS_COUNTRY_NAME> (country name, in the language of the "
4202 "locale) and B<_NL_ADDRESS_LANG_NAME> (language name, in the language of the "
4203 "locale), which return strings such as \"Deutschland\" and \"Deutsch\" (for "
4204 "German-language locales). (Other element names are listed in "
4205 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
4209 #: build/C/man7/locale.7:93
4211 "This category governs the collation rules used for sorting and regular "
4212 "expressions, including character equivalence classes and multicharacter "
4213 "collating elements. This locale category changes the behavior of the "
4214 "functions B<strcoll>(3) and B<strxfrm>(3), which are used to compare "
4215 "strings in the local alphabet. For example, the German sharp s is sorted as "
4220 #: build/C/man7/locale.7:107
4222 "This category determines the interpretation of byte sequences as characters "
4223 "(e.g., single versus multibyte characters), character classifications (e.g., "
4224 "alphabetic or digit), and the behavior of character classes. It changes the "
4225 "behavior of the character handling and classification functions, such as "
4226 "B<isupper>(3) and B<toupper>(3), and the multibyte character functions such "
4227 "as B<mblen>(3) or B<wctomb>(3)."
4231 #: build/C/man7/locale.7:107
4233 msgid "B<LC_IDENTIFICATION> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4236 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
4238 #: build/C/man7/locale.7:123
4240 "Change settings that relate to the metadata for the locale. Applications "
4241 "that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve "
4242 "nonstandard elements, such as B<_NL_IDENTIFICATION_TITLE> (title of this "
4243 "locale document) and B<_NL_IDENTIFICATION_TERRITORY> (geographical "
4244 "territory to which this locale document applies), which might return strings "
4245 "such as \"English locale for the USA\" and \"USA\". (Other element names "
4246 "are listed in I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
4250 #: build/C/man7/locale.7:134
4252 "This category determines the formatting used for monetary-related numeric "
4253 "values. This changes the information returned by B<localeconv>(3), which "
4254 "describes the way numbers are usually printed, with details such as decimal "
4255 "point versus decimal comma. This information is internally used by the "
4256 "function B<strfmon>(3)."
4260 #: build/C/man7/locale.7:152
4262 "This category affects the language in which messages are displayed and what "
4263 "an affirmative or negative answer looks like. The GNU C library contains "
4264 "the B<gettext>(3), B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the "
4265 "use of this information. The GNU gettext family of functions also obey the "
4266 "environment variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of "
4267 "locales) if the category is set to a valid locale other than B<\"C\">. "
4268 "This category also affects the behavior of B<catopen>(3)."
4272 #: build/C/man7/locale.7:152
4274 msgid "B<LC_MEASUREMENT> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4278 #: build/C/man7/locale.7:162
4280 "Change the settings relating to the measurement system in the locale (i.e., "
4281 "metric versus US customary units). Applications can use B<nl_langinfo>(3) "
4282 "to retrieve the nonstandard B<_NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT> element, which "
4283 "returns a pointer to a character that has the value 1 (metric) or 2 (US "
4288 #: build/C/man7/locale.7:162
4290 msgid "B<LC_NAME> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4293 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
4295 #: build/C/man7/locale.7:178
4297 "Change settings that describe the formats used to address persons. "
4298 "Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to "
4299 "retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_NAME_NAME_MR> (general "
4300 "salutation for men) and B<_NL_NAME_NAME_MS> (general salutation for women) "
4301 "elements, which return strings such as \"Herr\" and \"Frau\" (for "
4302 "German-language locales). (Other element names are listed in "
4303 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
4307 #: build/C/man7/locale.7:193
4309 "This category determines the formatting rules used for nonmonetary numeric "
4310 "values\\(emfor example, the thousands separator and the radix character (a "
4311 "period in most English-speaking countries, but a comma in many other "
4312 "regions). It affects functions such as B<printf>(3), B<scanf>(3), and "
4313 "B<strtod>(3). This information can also be read with the B<localeconv>(3) "
4318 #: build/C/man7/locale.7:193
4320 msgid "B<LC_PAPER> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4323 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
4325 #: build/C/man7/locale.7:207
4327 "Change the settings relating to the dimensions of the standard paper size "
4328 "(e.g., US letter versus A4). Applications that need the dimensions can "
4329 "obtain them by using B<nl_langinfo>(3) to retrieve the nonstandard "
4330 "B<_NL_PAPER_WIDTH> and B<_NL_PAPER_HEIGHT> elements, which return I<int> "
4331 "values specifying the dimensions in millimeters."
4335 #: build/C/man7/locale.7:207
4337 msgid "B<LC_TELEPHONE> (GNU extension, since glibc 2.2)"
4340 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
4342 #: build/C/man7/locale.7:219
4344 "Change settings that describe the formats to be used with telephone "
4345 "services. Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) "
4346 "to retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_TELEPHONE_INT_PREFIX> "
4347 "(international prefix used to call numbers in this locale), which returns a "
4348 "string such as \"49\" (for Germany). (Other element names are listed in "
4349 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
4353 #: build/C/man7/locale.7:228
4355 "This category governs the formatting used for date and time values. For "
4356 "example, most of Europe uses a 24-hour clock versus the 12-hour clock used "
4357 "in the United States. The setting of this category affects the behavior of "
4358 "functions such as B<strftime>(3) and B<strptime>(3)."
4362 #: build/C/man7/locale.7:228
4368 #: build/C/man7/locale.7:231
4369 msgid "All of the above."
4373 #: build/C/man7/locale.7:237
4375 "If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, B<\"\">, for "
4376 "the default locale, it is determined using the following steps:"
4380 #: build/C/man7/locale.7:237 build/C/man3/newlocale.3:237
4386 #: build/C/man7/locale.7:243
4388 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
4389 "B<LC_ALL> is used."
4393 #: build/C/man7/locale.7:243 build/C/man3/newlocale.3:245
4399 #: build/C/man7/locale.7:246
4401 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
4402 "exists and is non-null, its value is used for that category."
4406 #: build/C/man7/locale.7:246
4412 #: build/C/man7/locale.7:252
4414 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
4419 #: build/C/man7/locale.7:258
4421 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
4422 "returned by the B<localeconv>(3) function, which has the following "
4427 #: build/C/man7/locale.7:262
4429 msgid "struct lconv {\n"
4433 #: build/C/man7/locale.7:264
4435 msgid " /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
4439 #: build/C/man7/locale.7:274
4442 " char *decimal_point; /* Radix character */\n"
4443 " char *thousands_sep; /* Separator for digit groups to left\n"
4444 " of radix character */\n"
4445 " char *grouping; /* Each element is the number of digits in a\n"
4446 " group; elements with higher indices are\n"
4447 " further left. An element with value CHAR_MAX\n"
4448 " means that no further grouping is done. An\n"
4449 " element with value 0 means that the previous\n"
4450 " element is used for all groups further left. */\n"
4454 #: build/C/man7/locale.7:276
4456 msgid " /* Remaining fields are for monetary information */\n"
4460 #: build/C/man7/locale.7:305
4463 " char *int_curr_symbol; /* First three chars are a currency symbol\n"
4464 " from ISO 4217. Fourth char is the\n"
4465 " separator. Fifth char is "
4466 "\\(aq\\e0\\(aq. */\n"
4467 " char *currency_symbol; /* Local currency symbol */\n"
4468 " char *mon_decimal_point; /* Radix character */\n"
4469 " char *mon_thousands_sep; /* Like I<thousands_sep> above */\n"
4470 " char *mon_grouping; /* Like I<grouping> above */\n"
4471 " char *positive_sign; /* Sign for positive values */\n"
4472 " char *negative_sign; /* Sign for negative values */\n"
4473 " char int_frac_digits; /* International fractional digits */\n"
4474 " char frac_digits; /* Local fractional digits */\n"
4475 " char p_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
4476 " positive value, 0 if succeeds */\n"
4477 " char p_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
4478 " from a positive value */\n"
4479 " char n_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
4480 " negative value, 0 if succeeds */\n"
4481 " char n_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
4482 " from a negative value */\n"
4483 " /* Positive and negative sign positions:\n"
4484 " 0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.\n"
4485 " 1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.\n"
4486 " 2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.\n"
4487 " 3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.\n"
4488 " 4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */\n"
4489 " char p_sign_posn;\n"
4490 " char n_sign_posn;\n"
4495 #: build/C/man7/locale.7:307
4497 msgid "POSIX.1-2008 extensions to the locale API"
4501 #: build/C/man7/locale.7:314
4503 "POSIX.1-2008 standardized a number of extensions to the locale API, based on "
4504 "implementations that first appeared in version 2.3 of the GNU C library. "
4505 "These extensions are designed to address the problem that the traditional "
4506 "locale APIs do not mix well with multithreaded applications and with "
4507 "applications that must deal with multiple locales."
4511 #: build/C/man7/locale.7:328
4513 "The extensions take the form of new functions for creating and manipulating "
4514 "locale objects (B<newlocale>(3), B<freelocale>(3), B<duplocale>(3), and "
4515 "B<uselocale>(3)) and various new library functions with the suffix \"_l\" "
4516 "(e.g., B<toupper_l>(3)) that extend the traditional locale-dependent APIs "
4517 "(e.g., B<toupper>(3)) to allow the specification of a locale object that "
4518 "should apply when executing the function."
4522 #: build/C/man7/locale.7:334
4524 "The following environment variable is used by B<newlocale>(3) and "
4525 "B<setlocale>(3), and thus affects all unprivileged localized programs:"
4529 #: build/C/man7/locale.7:334
4535 #: build/C/man7/locale.7:357
4537 "A list of pathnames, separated by colons (\\(aq:\\(aq), that should be used "
4538 "to find locale data. If this variable is set, only the individual compiled "
4539 "locale data files from I<LOCPATH> and the system default locale data path "
4540 "are used; any available locale archives are not used (see B<localedef>(1)). "
4541 "The individual compiled locale data files are searched for under "
4542 "subdirectories which depend on the currently used locale. For example, when "
4543 "I<en_GB.UTF-8> is used for a category, the following subdirectories are "
4544 "searched for, in this order: I<en_GB.UTF-8>, I<en_GB.utf8>, I<en_GB>, "
4545 "I<en.UTF-8>, I<en.utf8>, and I<en>."
4549 #: build/C/man7/locale.7:361 build/C/man1/localedef.1:294
4551 msgid "I</usr/lib/locale>"
4555 #: build/C/man7/locale.7:364
4556 msgid "Usual default path for compiled individual locale files."
4560 #: build/C/man7/locale.7:390
4562 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<catopen>(3), B<gettext>(3), "
4563 "B<localeconv>(3), B<mbstowcs>(3), B<newlocale>(3), B<ngettext>(3), "
4564 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), "
4565 "B<strfmon>(3), B<strftime>(3), B<strxfrm>(3), B<uselocale>(3), "
4566 "B<wcstombs>(3), B<locale>(5), B<charsets>(7), B<unicode>(7), B<utf-8>(7)"
4570 #: build/C/man3/localeconv.3:26
4576 #: build/C/man3/localeconv.3:26
4582 #: build/C/man3/localeconv.3:29
4583 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
4587 #: build/C/man3/localeconv.3:34
4589 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
4593 #: build/C/man3/localeconv.3:52
4595 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
4596 "current locale. This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
4597 "values associated with the locale categories B<LC_NUMERIC> and "
4598 "B<LC_MONETARY>. Programs may also use the functions B<printf>(3) and "
4599 "B<strfmon>(3), which behave according to the actual locale in use."
4603 #: build/C/man3/localeconv.3:65
4605 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a filled in I<struct "
4606 "lconv>. This structure may be (in glibc, I<is>) statically allocated, and "
4607 "may be overwritten by subsequent calls. According to POSIX, the caller "
4608 "should not modify the contents of this structure. The B<localeconv>() "
4609 "function always succeeds."
4613 #: build/C/man3/localeconv.3:71
4615 "The B<localeconv>() function is not thread-safe, since it returns a pointer "
4616 "to a structure which might be overwritten by subsequent calls."
4620 #: build/C/man3/localeconv.3:73
4625 #: build/C/man3/localeconv.3:77
4627 "The B<printf>(3) family of functions may or may not honor the current "
4632 #: build/C/man3/localeconv.3:86
4634 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
4635 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
4639 #: build/C/man1/localedef.1:34
4645 #: build/C/man1/localedef.1:37
4646 msgid "localedef - compile locale definition files"
4650 #: build/C/man1/localedef.1:43
4651 msgid "B<localedef> [I<options>] I<outputpath>"
4655 #: build/C/man1/localedef.1:46
4656 msgid "B<localedef --list-archive> [I<options>]"
4660 #: build/C/man1/localedef.1:50
4661 msgid "B<localedef --delete-from-archive> [I<options>] I<localename> ..."
4665 #: build/C/man1/localedef.1:54
4666 msgid "B<localedef --add-to-archive> [I<options>] I<compiledpath>"
4670 #: build/C/man1/localedef.1:56
4671 msgid "B<localedef --version>"
4675 #: build/C/man1/localedef.1:58
4676 msgid "B<localedef --help>"
4680 #: build/C/man1/localedef.1:60
4681 msgid "B<localedef --usage>"
4685 #: build/C/man1/localedef.1:75
4687 "The B<localedef> program reads the indicated I<charmap> and I<input> files, "
4688 "compiles them to a binary form quickly usable by the locale functions in the "
4689 "C library (B<setlocale>(3), B<localeconv>(3), etc.), and places the output "
4694 #: build/C/man1/localedef.1:79
4695 msgid "The I<outputpath> argument is interpreted as follows:"
4699 #: build/C/man1/localedef.1:88
4701 "If I<outputpath> contains a slash character ('/'), it is interpreted as the "
4702 "name of the directory where the output definitions are to be stored. In "
4703 "this case, there is a separate output file for each locale category "
4704 "(I<LC_CTIME>, I<LC_NUMERIC>, and so on)."
4708 #: build/C/man1/localedef.1:96
4710 "If the B<--no-archive> option is used, I<outputpath> is the name of a "
4711 "subdirectory in I</usr/lib/locale> where per-category compiled files are "
4716 #: build/C/man1/localedef.1:107
4718 "Otherwise, I<outputpath> is the name of a locale and the compiled locale "
4719 "data is added to the archive file I</usr/lib/locale/locale-archive>. A "
4720 "locale archive is a memory-mapped file which contains all the "
4721 "system-provided locales; it is used by all localized programs when the "
4722 "environment variable B<LOCPATH> is not set."
4726 #: build/C/man1/localedef.1:112
4728 "In any case, B<localedef> aborts if the directory in which it tries to write "
4729 "locale files has not already been created."
4733 #: build/C/man1/localedef.1:124
4735 "If no I<charmapfile> is given, the value I<ANSI_X3.4-1968> (for ASCII) is "
4736 "used by default. If no I<inputfile> is given, or if it is given as a dash "
4737 "(-), B<localedef> reads from standard input."
4741 #: build/C/man1/localedef.1:125
4743 msgid "Operation-selection options"
4747 #: build/C/man1/localedef.1:130
4749 "A few options direct B<localedef> to do something other than compile locale "
4750 "definitions. Only one of these options should be used at a time."
4754 #: build/C/man1/localedef.1:130
4756 msgid "B<--delete-from-archive>"
4760 #: build/C/man1/localedef.1:133
4761 msgid "Delete the named locales from the locale archive file."
4765 #: build/C/man1/localedef.1:133
4767 msgid "B<--list-archive>"
4771 #: build/C/man1/localedef.1:136
4772 msgid "List the locales contained in the locale archive file."
4776 #: build/C/man1/localedef.1:136
4778 msgid "B<--add-to-archive>"
4782 #: build/C/man1/localedef.1:145
4784 "Add the I<compiledpath> directories to the locale archive file. The "
4785 "directories should have been created by previous runs of B<localedef>, using "
4790 #: build/C/man1/localedef.1:145
4792 msgid "Other options"
4796 #: build/C/man1/localedef.1:148
4798 "Some of the following options are only sensible for certain operations; "
4799 "generally, it should be self-evident which ones."
4803 #: build/C/man1/localedef.1:148
4805 msgid "B<-f>I< charmapfile>B<, --charmap=>I<charmapfile>"
4809 #: build/C/man1/localedef.1:167
4811 "Specify the file that defines the character set that is used by the input "
4812 "file. If I<charmapfile> contains a slash character ('/'), it is interpreted "
4813 "as the name of the character map. Otherwise, the file is sought in the "
4814 "current directory and the default directory for character maps. If the "
4815 "environment variable B<I18NPATH> is set, I<$I18NPATH/charmaps/> and "
4816 "I<$I18NPATH/> are also searched after the current directory. The default "
4817 "directory for character maps is printed by B<localedef --help>."
4821 #: build/C/man1/localedef.1:167
4823 msgid "B<-i>I< inputfile>B<, --inputfile=>I<inputfile>"
4827 #: build/C/man1/localedef.1:181
4829 "Specify the locale definition file to compile. The file is sought in the "
4830 "current directory and the default directory for locale definition files. If "
4831 "the environment variable B<I18NPATH> is set, I<$I18NPATH/locales/> and "
4832 "I<$I18NPATH> are also searched after the current directory. The default "
4833 "directory for locale definition files is printed by B<localedef --help>."
4837 #: build/C/man1/localedef.1:181
4839 msgid "B<-u>I< repertoirefile>B<, --repertoire-map=>I<repertoirefile>"
4843 #: build/C/man1/localedef.1:200
4845 "Read mappings from symbolic names to Unicode code points from "
4846 "I<repertoirefile>. If I<repertoirefile> contains a slash character ('/'), "
4847 "it is interpreted as the pathname of the repertoire map. Otherwise, the "
4848 "file is sought in the current directory and the default directory for "
4849 "repertoire maps. If the environment variable B<I18NPATH> is set, "
4850 "I<$I18NPATH/repertoiremaps/> and I<$I18NPATH> are also searched after the "
4851 "current directory. The default directory for repertoire maps is printed by "
4852 "B<localedef --help>."
4856 #: build/C/man1/localedef.1:200
4858 msgid "B<-A>I< aliasfile>B<, --alias-file=>I<aliasfile>"
4862 #: build/C/man1/localedef.1:206
4864 "Use I<aliasfile> to look up aliases for locale names. There is no default "
4869 #: build/C/man1/localedef.1:214
4871 "Set the prefix to be prepended to the full archive pathname. By default, "
4872 "the prefix is empty. Setting the prefix to I<foo>, the archive would be "
4873 "placed in I<foo/usr/lib/locale/locale-archive>."
4877 #: build/C/man1/localedef.1:214
4879 msgid "B<-c>, B<--force>"
4883 #: build/C/man1/localedef.1:218
4884 msgid "Write the output files even if warnings were generated about the input file."
4888 #: build/C/man1/localedef.1:218
4890 msgid "B<--old-style>"
4894 #: build/C/man1/localedef.1:221
4895 msgid "Create old-style hash tables instead of 3-level access tables."
4899 #: build/C/man1/localedef.1:224
4900 msgid "Generate extra warnings about errors that are normally ignored."
4904 #: build/C/man1/localedef.1:224
4910 #: build/C/man1/localedef.1:227
4911 msgid "Suppress all notifications and warnings, and report only fatal errors."
4915 #: build/C/man1/localedef.1:227
4921 #: build/C/man1/localedef.1:235
4923 "Conform strictly to POSIX. Implies B<--verbose>. This option currently has "
4924 "no other effect. POSIX conformance is assumed if the environment variable "
4925 "B<POSIXLY_CORRECT> is set."
4929 #: build/C/man1/localedef.1:235
4931 msgid "B<--replace>"
4935 #: build/C/man1/localedef.1:240
4937 "Replace a locale in the locale archive file. Without this option, if the "
4938 "locale is in the archive file already, an error occurs."
4942 #: build/C/man1/localedef.1:240
4944 msgid "B<--no-archive>"
4948 #: build/C/man1/localedef.1:246
4950 "Do not use the locale archive file, instead create I<outputpath> as a "
4951 "subdirectory in the same directory as the locale archive file, and create "
4952 "separate output files for locale categories in it."
4956 #: build/C/man1/localedef.1:251
4958 "Print a usage summary and exit. Also prints the default paths used by "
4963 #: build/C/man1/localedef.1:258
4965 "Print the version number, license, and disclaimer of warranty for "
4970 #: build/C/man1/localedef.1:261
4971 msgid "One of the following exit values can be returned by B<localedef>:"
4975 #: build/C/man1/localedef.1:265
4976 msgid "Command completed successfully."
4980 #: build/C/man1/localedef.1:268
4981 msgid "Warnings or errors occurred, output files were written."
4985 #: build/C/man1/localedef.1:271
4986 msgid "Errors encountered, no output created."
4990 #: build/C/man1/localedef.1:273
4992 msgid "B<POSIXLY_CORRECT>"
4996 #: build/C/man1/localedef.1:278
4997 msgid "The B<--posix> flag is assumed if this environment variable is set."
5001 #: build/C/man1/localedef.1:278
5007 #: build/C/man1/localedef.1:281
5008 msgid "A colon-separated list of search directories for files."
5012 #: build/C/man1/localedef.1:288 build/C/man5/repertoiremap.5:61
5014 msgid "I</usr/share/i18n/repertoiremaps>"
5018 #: build/C/man1/localedef.1:291 build/C/man5/repertoiremap.5:64
5019 msgid "Usual default repertoire map path."
5023 #: build/C/man1/localedef.1:297
5024 msgid "Usual default path for compiled individual locale data files."
5028 #: build/C/man1/localedef.1:297
5030 msgid "I<outputpath/LC_ADDRESS>"
5034 #: build/C/man1/localedef.1:301
5036 "An output file that contains information about formatting of addresses and "
5037 "geography-related items."
5041 #: build/C/man1/localedef.1:301
5043 msgid "I<outputpath/LC_COLLATE>"
5047 #: build/C/man1/localedef.1:305
5049 "An output file that contains information about the rules for comparing "
5054 #: build/C/man1/localedef.1:305
5056 msgid "I<outputpath/LC_CTYPE>"
5060 #: build/C/man1/localedef.1:308
5061 msgid "An output file that contains information about character classes."
5065 #: build/C/man1/localedef.1:308
5067 msgid "I<outputpath/LC_IDENTIFICATION>"
5071 #: build/C/man1/localedef.1:311
5072 msgid "An output file that contains metadata about the locale."
5076 #: build/C/man1/localedef.1:311
5078 msgid "I<outputpath/LC_MEASUREMENT>"
5082 #: build/C/man1/localedef.1:315
5084 "An output file that contains information about locale measurements (metric "
5085 "versus US customary)."
5089 #: build/C/man1/localedef.1:315
5091 msgid "I<outputpath/LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES>"
5095 #: build/C/man1/localedef.1:320
5097 "An output file that contains information about the language messages should "
5098 "be printed in, and what an affirmative or negative answer looks like."
5102 #: build/C/man1/localedef.1:320
5104 msgid "I<outputpath/LC_MONETARY>"
5108 #: build/C/man1/localedef.1:324
5110 "An output file that contains information about formatting of monetary "
5115 #: build/C/man1/localedef.1:324
5117 msgid "I<outputpath/LC_NAME>"
5121 #: build/C/man1/localedef.1:327
5122 msgid "An output file that contains information about salutations for persons."
5126 #: build/C/man1/localedef.1:327
5128 msgid "I<outputpath/LC_NUMERIC>"
5132 #: build/C/man1/localedef.1:331
5134 "An output file that contains information about formatting of nonmonetary "
5139 #: build/C/man1/localedef.1:331
5141 msgid "I<outputpath/LC_PAPER>"
5145 #: build/C/man1/localedef.1:335
5147 "An output file that contains information about settings related to standard "
5152 #: build/C/man1/localedef.1:335
5154 msgid "I<outputpath/LC_TELEPHONE>"
5158 #: build/C/man1/localedef.1:339
5160 "An output file that contains information about formats to be used with "
5161 "telephone services."
5165 #: build/C/man1/localedef.1:339
5167 msgid "I<outputpath/LC_TIME>"
5171 #: build/C/man1/localedef.1:343
5173 "An output file that contains information about formatting of data and time "
5178 #: build/C/man1/localedef.1:349
5180 "Compile the locale files for Finnish in the UTF-8 character set and add it "
5181 "to the default locale archive with the name B<fi_FI.UTF-8>:"
5185 #: build/C/man1/localedef.1:352
5186 msgid "localedef -f UTF-8 -i fi_FI fi_FI.UTF-8"
5190 #: build/C/man1/localedef.1:361
5192 "The next example does the same thing, but generates files into the "
5193 "I<fi_FI.UTF-8> directory which can then be used by programs when the "
5194 "environment variable B<LOCPATH> is set to the current directory (note that "
5195 "the last argument must contain a slash):"
5199 #: build/C/man1/localedef.1:364
5200 msgid "localedef -f UTF-8 -i fi_FI ./fi_FI.UTF-8"
5204 #: build/C/man1/localedef.1:371
5205 msgid "B<locale>(1), B<charmap>(5), B<locale>(5), B<repertoiremap>(5), B<locale>(7)"
5209 #: build/C/man3/newlocale.3:26
5215 #: build/C/man3/newlocale.3:29
5216 msgid "newlocale, freelocale - create, modify, and free a locale object"
5220 #: build/C/man3/newlocale.3:35
5223 "B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
5224 "B< locale_t >I<base>B<);>\n"
5228 #: build/C/man3/newlocale.3:37
5230 msgid "B<void freelocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
5234 #: build/C/man3/newlocale.3:46
5235 msgid "B<newlocale>(), B<freelocale>():"
5239 #: build/C/man3/newlocale.3:64
5241 "The B<newlocale>() function creates a new locale object, or modifies an "
5242 "existing object, returning a reference to the new or modified object as the "
5243 "function result. Whether the call creates a new object or modifies an "
5244 "existing object is determined by the value of I<base>:"
5248 #: build/C/man3/newlocale.3:70
5249 msgid "If I<base> is I<(locale_t)\\ 0>, a new object is created."
5253 #: build/C/man3/newlocale.3:93
5255 "If I<base> refers to valid existing locale object (i.e., an object returned "
5256 "by a previous call to B<newlocale>() or B<duplocale>(3)), then that object "
5257 "is modified by the call. If the call is successful, the contents of I<base> "
5258 "are unspecified (in particular, the object referred to by I<base> may be "
5259 "freed, and a new object created). Therefore, the caller should ensure that "
5260 "it stops using I<base> before the call to B<newlocale>(), and should "
5261 "subsequently refer to the modified object via the reference returned as the "
5262 "function result. If the call fails, the contents of I<base> remain valid "
5267 #: build/C/man3/newlocale.3:104
5269 "If I<base> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
5270 "B<duplocale>(3)), or is not I<(locale_t)\\ 0> and is not a valid locale "
5271 "object handle, the behavior is undefined."
5275 #: build/C/man3/newlocale.3:127
5277 "The I<category_mask> argument is a bit mask that specifies the locale "
5278 "categories that are to be set in a newly created locale object or modified "
5279 "in an existing object. The mask is constructed by a bitwise OR of the "
5280 "constants B<LC_ADDRESS_MASK>, B<LC_CTYPE_MASK>, B<LC_COLLATE_MASK>, "
5281 "B<LC_IDENTIFICATION_MASK>, B<LC_MEASUREMENT_MASK>, B<LC_MESSAGES_MASK>, "
5282 "B<LC_MONETARY_MASK>, B<LC_NUMERIC_MASK>, B<LC_NAME_MASK>, B<LC_PAPER_MASK>, "
5283 "B<LC_TELEPHONE_MASK>, and B<LC_TIME_MASK>. Alternatively, the mask can be "
5284 "specified as B<LC_ALL_MASK>, which is equivalent to ORing all of the "
5285 "preceding constants."
5289 #: build/C/man3/newlocale.3:138
5291 "For each category specified in I<category_mask>, the locale data from "
5292 "I<locale> will be used in the object returned by B<newlocale>(). If a new "
5293 "locale object is being created, data for all categories not specified in "
5294 "I<category_mask> is taken from the default (\"POSIX\") locale."
5298 #: build/C/man3/newlocale.3:143
5300 "The following preset values of I<locale> are defined for all categories that "
5301 "can be specified in I<category_mask>:"
5305 #: build/C/man3/newlocale.3:143
5311 #: build/C/man3/newlocale.3:146
5312 msgid "A minimal locale environment for C language programs."
5316 #: build/C/man3/newlocale.3:146
5322 #: build/C/man3/newlocale.3:149
5323 msgid "Equivalent to \"POSIX\"."
5327 #: build/C/man3/newlocale.3:158
5329 "An implementation-defined native environment corresponding to the values of "
5330 "the B<LC_*> and B<LANG> environment variables (see B<locale>(7))."
5334 #: build/C/man3/newlocale.3:158
5336 msgid "freelocale()"
5340 #: build/C/man3/newlocale.3:172
5342 "The B<freelocale>() function deallocates the resources associated with "
5343 "I<locobj>, a locale object previously returned by a call to B<newlocale>() "
5344 "or B<duplocale>(3). If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE> or is not valid "
5345 "locale object handle, the results are undefined."
5349 #: build/C/man3/newlocale.3:175
5351 "Once a locale object has been freed, the program should make no further use "
5356 #: build/C/man3/newlocale.3:191
5358 "On success, B<newlocale>() returns a handle that can be used in calls to "
5359 "B<duplocale>(3), B<freelocale>(), and other functions that take a "
5360 "I<locale_t> argument. On error, B<newlocale>() returns I<(locale_t)\\ 0>, "
5361 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
5365 #: build/C/man3/newlocale.3:192 build/C/man3/newlocale.3:197 build/C/man3/uselocale.3:91
5371 #: build/C/man3/newlocale.3:197
5373 "One or more bits in I<category_mask> do not correspond to a valid locale "
5378 #: build/C/man3/newlocale.3:201
5379 msgid "I<locale> is NULL."
5383 #: build/C/man3/newlocale.3:201
5389 #: build/C/man3/newlocale.3:205
5390 msgid "I<locale> is not a string pointer referring to a valid locale."
5394 #: build/C/man3/newlocale.3:208
5395 msgid "Insufficient memory to create a locale object."
5399 #: build/C/man3/newlocale.3:214
5401 "The B<newlocale>() and B<freelocale>() functions first appeared in version "
5402 "2.3 of the GNU C library."
5406 #: build/C/man3/newlocale.3:221
5408 "Each locale object created by B<newlocale>() should be deallocated using "
5413 #: build/C/man3/newlocale.3:232
5415 "The program below takes up to two command-line arguments, which each "
5416 "identify locales. The first argument is required, and is used to set the "
5417 "B<LC_NUMERIC> category in a locale object created using B<newlocale>(). The "
5418 "second command-line argument is optional; if it is present, it is used to "
5419 "set the B<LC_TIME> category of the locale object."
5423 #: build/C/man3/newlocale.3:237
5425 "Having created and initialized the locale object, the program then applies "
5426 "it using B<uselocale>(3), and then tests the effect of the locale changes "
5431 #: build/C/man3/newlocale.3:245
5433 "Displaying a floating-point number with a fractional part. This output will "
5434 "be affected by the B<LC_NUMERIC> setting. In many European-language "
5435 "locales, the fractional part of the number is separated from the integer "
5436 "part using a comma, rather than a period."
5440 #: build/C/man3/newlocale.3:250
5442 "Displaying the date. The format and language of the output will be affected "
5443 "by the B<LC_TIME> setting."
5447 #: build/C/man3/newlocale.3:253
5448 msgid "The following shell sessions show some example runs of this program."
5452 #: build/C/man3/newlocale.3:259
5453 msgid "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French):"
5457 #: build/C/man3/newlocale.3:265
5460 "$ B<./a.out fr_FR>\n"
5462 "Fri Mar 7 00:25:08 2014\n"
5466 #: build/C/man3/newlocale.3:278
5468 "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French), and the B<LC_TIME> "
5469 "category to I<it_IT> (Italian):"
5473 #: build/C/man3/newlocale.3:284
5476 "$ B<./a.out fr_FR it_IT>\n"
5478 "ven 07 mar 2014 00:26:01 CET\n"
5482 #: build/C/man3/newlocale.3:294
5484 "Specify the B<LC_TIME> setting as an empty string, which causes the value to "
5485 "be taken from environment variable settings (which, here, specify I<mi_NZ>, "
5486 "New Zealand Māori):"
5490 #: build/C/man3/newlocale.3:300
5493 "$ LC_ALL=mi_NZ ./a.out fr_FR \"\"\n"
5495 "Te Paraire, te 07 o Poutū-te-rangi, 2014 00:38:44 CET\n"
5499 #: build/C/man3/newlocale.3:308
5502 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
5503 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
5504 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
5505 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
5506 "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
5510 #: build/C/man3/newlocale.3:320
5514 "main(int argc, char *argv[])\n"
5520 " locale_t loc, nloc;\n"
5524 #: build/C/man3/newlocale.3:325
5527 " if (argc E<lt> 2) {\n"
5528 " fprintf(stderr, \"Usage: %s locale1 [locale2]\\en\", argv[0]);\n"
5529 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
5534 #: build/C/man3/newlocale.3:328
5537 " /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
5538 " from the locale specified in argv[1] */\n"
5542 #: build/C/man3/newlocale.3:332
5545 " loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
5546 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
5547 " errExit(\"newlocale\");\n"
5551 #: build/C/man3/newlocale.3:338
5554 " /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
5555 " locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
5556 " specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
5557 " call to 'nloc' rather than 'loc', since in some cases, we might\n"
5558 " want to preserve 'loc' if this call fails. */\n"
5562 #: build/C/man3/newlocale.3:345
5565 " if (argc E<gt> 2) {\n"
5566 " nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
5567 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
5568 " errExit(\"newlocale\");\n"
5574 #: build/C/man3/newlocale.3:347
5576 msgid " /* Apply the newly created locale to this thread */\n"
5580 #: build/C/man3/newlocale.3:349
5582 msgid " uselocale(loc);\n"
5586 #: build/C/man3/newlocale.3:351
5588 msgid " /* Test effect of LC_NUMERIC */\n"
5592 #: build/C/man3/newlocale.3:353
5594 msgid " printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
5598 #: build/C/man3/newlocale.3:355
5600 msgid " /* Test effect of LC_TIME */\n"
5604 #: build/C/man3/newlocale.3:360
5607 " t = time(NULL);\n"
5608 " tm = localtime(&t);\n"
5609 " if (tm == NULL)\n"
5610 " errExit(\"time\");\n"
5614 #: build/C/man3/newlocale.3:364
5617 " s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
5619 " errExit(\"strftime\");\n"
5623 #: build/C/man3/newlocale.3:366
5625 msgid " printf(\"%s\\en\", buf);\n"
5629 #: build/C/man3/newlocale.3:368
5631 msgid " /* Free the locale object */\n"
5635 #: build/C/man3/newlocale.3:370
5637 msgid " freelocale(loc);\n"
5641 #: build/C/man3/newlocale.3:381
5643 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
5644 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
5648 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
5654 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:19
5655 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
5659 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
5661 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
5665 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:24
5667 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
5671 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:34
5673 "The B<nl_langinfo>() function provides access to locale information in a "
5674 "more flexible way than B<localeconv>(3) does. Individual and additional "
5675 "elements of the locale categories can be queried."
5679 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
5681 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
5682 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
5686 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
5688 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
5692 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
5694 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
5695 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
5696 "known as US-ASCII). This is the same string that you get with \"locale "
5697 "charmap\". For a list of character encoding names, try \"locale -m\", "
5698 "cf.\\& B<locale>(1)."
5702 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
5704 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
5708 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
5710 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
5711 "represent time and date in a locale-specific way."
5715 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
5717 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
5721 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
5723 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
5724 "represent a date in a locale-specific way."
5728 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
5730 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
5734 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
5736 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
5737 "represent a time in a locale-specific way."
5741 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
5743 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
5747 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
5749 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
5750 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
5751 "Monday is the first day of the week.]"
5755 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
5757 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
5761 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
5762 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
5766 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
5768 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
5772 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
5773 msgid "Return name of the I<n>-th month."
5777 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
5779 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
5783 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
5784 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
5788 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
5790 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
5794 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
5795 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
5799 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
5801 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
5805 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
5806 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
5810 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
5812 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
5816 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
5818 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
5819 "to recognize a positive response to a yes/no question."
5823 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
5825 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
5829 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
5831 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
5832 "to recognize a negative response to a yes/no question."
5836 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
5838 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
5842 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:97
5844 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
5845 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
5846 "\".\" if the symbol should replace the radix character."
5850 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:101
5852 "The above list covers just some examples of items that can be requested. "
5853 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
5857 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
5859 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3) for the appropriate "
5860 "category, B<nl_langinfo>() returns a pointer to the corresponding string in "
5865 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:110
5866 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
5870 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
5872 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
5873 "call to B<nl_langinfo>() or B<setlocale>(3)."
5877 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:118
5878 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
5882 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:122
5884 "The following program sets the character type and the numeric locale "
5885 "according to the environment and queries the terminal character set and the "
5890 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:128
5893 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
5894 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
5895 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
5896 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
5900 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:138
5904 "main(int argc, char *argv[])\n"
5906 " setlocale(LC_CTYPE, \"\");\n"
5907 " setlocale(LC_NUMERIC, \"\");\n"
5908 " printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(CODESET));\n"
5909 " printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(RADIXCHAR));\n"
5910 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
5915 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:145
5917 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
5922 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:147
5923 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
5927 #: build/C/man5/repertoiremap.5:23
5929 msgid "REPERTOIREMAP"
5933 #: build/C/man5/repertoiremap.5:23
5939 #: build/C/man5/repertoiremap.5:26
5940 msgid "repertoiremap - map symbolic character names to Unicode code points"
5944 #: build/C/man5/repertoiremap.5:32
5946 "A repertoire map defines mappings between symbolic character names and "
5947 "Unicode code points when compiling a locale with B<localedef>(1). Using a "
5948 "repertoire map is optional, it is needed only when symbolic names are used "
5949 "instead of now preferred Unicode code points."
5953 #: build/C/man5/repertoiremap.5:35
5955 "The repertoiremap file starts with a header that may consist of the "
5956 "following keywords:"
5960 #: build/C/man5/repertoiremap.5:50
5961 msgid "The mapping section starts with the keyword B<CHARIDS> in the first column."
5965 #: build/C/man5/repertoiremap.5:52
5966 msgid "The mapping lines have the following form:"
5970 #: build/C/man5/repertoiremap.5:52
5972 msgid "I<E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>code-pointE<gt> E<lt>commentE<gt>>"
5976 #: build/C/man5/repertoiremap.5:57
5977 msgid "This defines exactly one mapping, I<E<lt>commentE<gt>> being optional."
5981 #: build/C/man5/repertoiremap.5:60
5982 msgid "The mapping section ends with the string I<END CHARIDS>."
5986 #: build/C/man5/repertoiremap.5:68
5987 msgid "Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points."
5991 #: build/C/man5/repertoiremap.5:73
5992 msgid "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<charmap>(5), B<locale>(5)"
5996 #: build/C/man3/setlocale.3:32
6002 #: build/C/man3/setlocale.3:35
6003 msgid "setlocale - set the current locale"
6007 #: build/C/man3/setlocale.3:40
6009 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
6013 #: build/C/man3/setlocale.3:45
6015 "The B<setlocale>() function is used to set or query the program's current "
6020 #: build/C/man3/setlocale.3:53
6022 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
6023 "to the arguments. The argument I<category> determines which parts of the "
6024 "program's current locale should be modified."
6028 #: build/C/man3/setlocale.3:56
6030 msgid "Category\tGoverns\n"
6034 #: build/C/man3/setlocale.3:57
6036 msgid "LC_ALL\tAll of the locale\n"
6040 #: build/C/man3/setlocale.3:58
6042 msgid "LC_ADDRESS\tT{\n"
6046 #: build/C/man3/setlocale.3:59
6048 msgid "Formatting of addresses and\n"
6052 #: build/C/man3/setlocale.3:60 build/C/man3/setlocale.3:68
6058 #: build/C/man3/setlocale.3:61
6060 msgid "geography-related items (*)\n"
6064 #: build/C/man3/setlocale.3:62 build/C/man3/setlocale.3:70
6070 #: build/C/man3/setlocale.3:63
6072 msgid "LC_COLLATE\tString collation\n"
6076 #: build/C/man3/setlocale.3:64
6078 msgid "LC_CTYPE\tCharacter classification\n"
6082 #: build/C/man3/setlocale.3:65
6084 msgid "LC_IDENTIFICATION\tMetadata describing the locale (*)\n"
6088 #: build/C/man3/setlocale.3:66
6090 msgid "LC_MEASUREMENT\tT{\n"
6094 #: build/C/man3/setlocale.3:67
6096 msgid "Settings related to measurements\n"
6100 #: build/C/man3/setlocale.3:69
6102 msgid "(metric versus US customary) (*)\n"
6106 #: build/C/man3/setlocale.3:71
6108 msgid "LC_MESSAGES\tLocalizable natural-language messages\n"
6112 #: build/C/man3/setlocale.3:72
6114 msgid "LC_MONETARY\tFormatting of monetary values\n"
6118 #: build/C/man3/setlocale.3:73
6120 msgid "LC_NAME\tFormatting of salutations for persons (*)\n"
6124 #: build/C/man3/setlocale.3:74
6126 msgid "LC_NUMERIC\tFormatting of nonmonetary numeric values\n"
6130 #: build/C/man3/setlocale.3:75
6132 msgid "LC_PAPER\tSettings related to the standard paper size (*)\n"
6136 #: build/C/man3/setlocale.3:76
6138 msgid "LC_TELEPHONE\tFormats to be used with telephone services (*)\n"
6142 #: build/C/man3/setlocale.3:77
6144 msgid "LC_TIME\tFormatting of date and time values\n"
6148 #: build/C/man3/setlocale.3:84
6150 "The categories marked with an asterisk in the above table are GNU "
6151 "extensions. For further information on these locale categories, see "
6156 #: build/C/man3/setlocale.3:93
6158 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
6159 "required setting of I<category>. Such a string is either a well-known "
6160 "constant like \"C\" or \"da_DK\" (see below), or an opaque string that was "
6161 "returned by another call of B<setlocale>()."
6165 #: build/C/man3/setlocale.3:115
6167 "If I<locale> is an empty string, B<\"\">, each part of the locale that "
6168 "should be modified is set according to the environment variables. The "
6169 "details are implementation-dependent. For glibc, first (regardless of "
6170 "I<category>), the environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the "
6171 "environment variable with the same name as the category (see the table "
6172 "above), and finally the environment variable B<LANG>. The first existing "
6173 "environment variable is used. If its value is not a valid locale "
6174 "specification, the locale is unchanged, and B<setlocale>() returns NULL."
6178 #: build/C/man3/setlocale.3:124
6180 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
6181 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
6185 #: build/C/man3/setlocale.3:139
6187 "A locale name is typically of the form "
6188 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
6189 "an ISO 639 language code, I<territory> is an ISO 3166 country code, and "
6190 "I<codeset> is a character set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or "
6191 "B<UTF-8>. For a list of all supported locales, try \"locale -a\", cf.\\& "
6196 #: build/C/man3/setlocale.3:143
6197 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
6201 #: build/C/man3/setlocale.3:148
6203 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
6204 "default. A program may be made portable to all locales by calling:"
6208 #: build/C/man3/setlocale.3:151
6210 msgid " setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
6214 #: build/C/man3/setlocale.3:167
6216 "after program initialization, by using the values returned from a "
6217 "B<localeconv>(3) call for locale-dependent information, by using the "
6218 "multibyte and wide character functions for text processing if B<MB_CUR_MAX "
6219 "E<gt> 1>, and by using B<strcoll>(3), B<wcscoll>(3) or B<strxfrm>(3), "
6220 "B<wcsxfrm>(3) to compare strings."
6224 #: build/C/man3/setlocale.3:176
6226 "A successful call to B<setlocale>() returns an opaque string that "
6227 "corresponds to the locale set. This string may be allocated in static "
6228 "storage. The string returned is such that a subsequent call with that "
6229 "string and its associated category will restore that part of the process's "
6230 "locale. The return value is NULL if the request cannot be honored."
6234 #: build/C/man3/setlocale.3:178
6235 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
6239 #: build/C/man3/setlocale.3:189
6241 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
6242 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
6243 "B<charsets>(7), B<locale>(7)"
6247 #: build/C/man3/strfmon.3:24
6253 #: build/C/man3/strfmon.3:24
6259 #: build/C/man3/strfmon.3:27
6260 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
6264 #: build/C/man3/strfmon.3:29
6265 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
6269 #: build/C/man3/strfmon.3:32
6271 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
6272 "*>I<format>B<,> B<...);>"
6276 #: build/C/man3/strfmon.3:43
6278 "The B<strfmon>() function formats the specified amounts according to the "
6279 "format specification I<format> and places the result in the character array "
6280 "I<s> of size I<max>."
6284 #: build/C/man3/strfmon.3:53
6286 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion. "
6287 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character. "
6288 "Immediately following it there can be zero or more of the following flags:"
6292 #: build/C/man3/strfmon.3:53
6298 #: build/C/man3/strfmon.3:60
6300 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
6301 "used with a left precision, see below). When not specified, the space "
6302 "character is used."
6306 #: build/C/man3/strfmon.3:60
6312 #: build/C/man3/strfmon.3:65
6314 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
6315 "locale. By default, grouping is enabled."
6319 #: build/C/man3/strfmon.3:65
6321 msgid "B<(> or B<+>"
6325 #: build/C/man3/strfmon.3:72
6327 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
6328 "parentheses. The + flag indicates that signs should be handled in the "
6329 "default way, that is, amounts are preceded by the locale's sign indication, "
6330 "for example, nothing for positive, \"-\" for negative."
6334 #: build/C/man3/strfmon.3:72
6340 #: build/C/man3/strfmon.3:75
6341 msgid "Omit the currency symbol."
6345 #: build/C/man3/strfmon.3:75
6351 #: build/C/man3/strfmon.3:79
6352 msgid "Left justify all fields. The default is right justification."
6356 #: build/C/man3/strfmon.3:85
6358 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
6359 "minimum field width in bytes. The default is 0. A result smaller than this "
6360 "width is padded with spaces (on the left, unless the left-justify flag was "
6365 #: build/C/man3/strfmon.3:92
6367 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
6368 "digit string. If the number of digits left of the radix character is "
6369 "smaller than this, the representation is padded on the left with the numeric "
6370 "fill character. Grouping characters are not counted in this field width."
6374 #: build/C/man3/strfmon.3:107
6376 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
6377 "digit string. The amount being formatted is rounded to the specified number "
6378 "of digits prior to formatting. The default is specified in the "
6379 "I<frac_digits> and I<int_frac_digits> items of the current locale. If the "
6380 "right precision is 0, no radix character is printed. (The radix character "
6381 "here is determined by B<LC_MONETARY>, and may differ from that specified by "
6386 #: build/C/man3/strfmon.3:111
6388 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
6389 "character. The three conversion characters are"
6393 #: build/C/man3/strfmon.3:111
6399 #: build/C/man3/strfmon.3:115
6401 "(In this case, the entire specification must be exactly \"%%\".) Put a "
6402 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
6406 #: build/C/man3/strfmon.3:115
6412 #: build/C/man3/strfmon.3:120
6414 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
6419 #: build/C/man3/strfmon.3:120
6425 #: build/C/man3/strfmon.3:125
6427 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
6432 #: build/C/man3/strfmon.3:138
6434 "The B<strfmon>() function returns the number of characters placed in the "
6435 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
6436 "including the terminating null byte, fits. Otherwise, it sets I<errno> to "
6437 "B<E2BIG>, returns -1, and the contents of the array is undefined."
6441 #: build/C/man3/strfmon.3:141
6442 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on several other systems."
6446 #: build/C/man3/strfmon.3:143
6451 #: build/C/man3/strfmon.3:148
6454 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
6455 " 1234.567, 1234.567);\n"
6459 #: build/C/man3/strfmon.3:152
6464 #: build/C/man3/strfmon.3:155
6465 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
6469 #: build/C/man3/strfmon.3:166
6471 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
6472 "Guilders). The grouping character is very ugly because it takes as much "
6473 "space as a digit, while it should not take more than half that, and will no "
6474 "doubt cause confusion. Surprisingly, the \"fl\" is preceded and followed by "
6475 "a space, and \"NLG\" is preceded by one and followed by two spaces. This "
6476 "may be a bug in the locale files. The Italian, Australian, Swiss, and "
6477 "Portuguese locales yield"
6481 #: build/C/man3/strfmon.3:169
6482 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
6486 #: build/C/man3/strfmon.3:171
6487 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
6491 #: build/C/man3/strfmon.3:173
6492 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
6496 #: build/C/man3/strfmon.3:175
6497 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
6501 #: build/C/man3/strfmon.3:180
6502 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
6506 #: build/C/man3/uselocale.3:26
6512 #: build/C/man3/uselocale.3:26
6518 #: build/C/man3/uselocale.3:29
6519 msgid "uselocale - set/get the locale for the calling thread"
6523 #: build/C/man3/uselocale.3:34
6525 msgid "B<locale_t uselocale(locale_t >I<newloc>B<);>\n"
6529 #: build/C/man3/uselocale.3:42
6530 msgid "B<uselocale>():"
6534 #: build/C/man3/uselocale.3:62
6536 "The B<uselocale>() function sets the current locale for the calling thread, "
6537 "and returns the thread's previously current locale. After a successful call "
6538 "to B<uselocale>(), any calls by this thread to functions that depend on the "
6539 "locale will operate as though the locale has been set to I<newloc>."
6543 #: build/C/man3/uselocale.3:66
6544 msgid "The I<newloc> argument can have one of the following values:"
6548 #: build/C/man3/uselocale.3:66
6550 msgid "A handle returned by a call to B<newlocale>(3) or B<duplocale>(3)"
6554 #: build/C/man3/uselocale.3:69
6555 msgid "The calling thread's current locale is set to the specified locale."
6559 #: build/C/man3/uselocale.3:69
6561 msgid "The special locale object handle B<LC_GLOBAL_LOCALE>"
6565 #: build/C/man3/uselocale.3:73
6567 "The calling thread's current locale is set to the global locale determined "
6568 "by B<setlocale>(3)."
6572 #: build/C/man3/uselocale.3:73
6574 msgid "I<(locale_t) 0>"
6578 #: build/C/man3/uselocale.3:77
6580 "The calling thread's current locale is left unchanged (and the current "
6581 "locale is returned as the function result)."
6585 #: build/C/man3/uselocale.3:90
6587 "On success, B<uselocale>() returns the locale handle that was set by the "
6588 "previous call to B<uselocale>() in this thread, or B<LC_GLOBAL_HANDLE> if "
6589 "there was no such previous call. On error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, "
6590 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
6594 #: build/C/man3/uselocale.3:95
6595 msgid "I<newloc> does not refer to a valid locale object."
6599 #: build/C/man3/uselocale.3:99
6601 "The B<uselocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
6606 #: build/C/man3/uselocale.3:113
6608 "Unlike B<setlocale>(3), B<uselocale>() does not allow selective replacement "
6609 "of individual locale categories. To employ a locale that differs in only a "
6610 "few categories from the current locale, use calls to B<duplocale>(3) and "
6611 "B<newlocale>(3) to obtain a locale object equivalent to the current locale "
6612 "and modify the desired categories in that object."
6616 #: build/C/man3/uselocale.3:118
6617 msgid "See B<newlocale>(3) and B<duplocale>(3)."
6621 #: build/C/man3/uselocale.3:126
6623 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), "
6624 "B<setlocale>(3), B<locale>(5), B<locale>(7)"
6628 #: build/C/man3/toascii.3:27
6634 #: build/C/man3/toascii.3:27
6640 #: build/C/man3/toascii.3:30
6641 msgid "toascii - convert character to ASCII"
6645 #: build/C/man3/toascii.3:35
6647 msgid "B<int toascii(int >I<c>B<);>\n"
6651 #: build/C/man3/toascii.3:44
6652 msgid "B<toascii>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
6656 #: build/C/man3/toascii.3:52
6658 "B<toascii>() converts I<c> to a 7-bit I<unsigned char> value that fits into "
6659 "the ASCII character set, by clearing the high-order bits."
6663 #: build/C/man3/toascii.3:54
6664 msgid "The value returned is that of the converted character."
6668 #: build/C/man3/toascii.3:59
6669 msgid "The B<toascii>() function is thread-safe."
6673 #: build/C/man3/toascii.3:65
6675 "SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<toascii>() as obsolete, "
6676 "noting that it cannot be used portably in a localized application."
6680 #: build/C/man3/toascii.3:68
6682 "Many people will be unhappy if you use this function. This function will "
6683 "convert accented letters into random characters."
6687 #: build/C/man3/toascii.3:72
6688 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
6692 #: build/C/man3/toupper.3:28
6698 #: build/C/man3/toupper.3:31
6699 msgid "toupper, tolower, toupper_l, tolower_l - convert uppercase or lowercase"
6703 #: build/C/man3/toupper.3:36
6705 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
6709 #: build/C/man3/toupper.3:38
6711 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
6715 #: build/C/man3/toupper.3:41
6718 "B<int toupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
6719 "B<int tolower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
6723 #: build/C/man3/toupper.3:50
6724 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>():"
6728 #: build/C/man3/toupper.3:62
6729 msgid "These functions convert lowercase letters to uppercase, and vice versa."
6733 #: build/C/man3/toupper.3:76
6735 "If I<c> is a lowercase letter, B<toupper>() returns its uppercase "
6736 "equivalent, if an uppercase representation exists in the current locale. "
6737 "Otherwise, it returns I<c>. The B<toupper_l>() function performs the same "
6738 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
6742 #: build/C/man3/toupper.3:90
6744 "If I<c> is a uppercase letter, B<tolower>() returns its lowercase "
6745 "equivalent, if a lowercase representation exists in the current locale. "
6746 "Otherwise, it returns I<c>. The B<tolower_l>() function performs the same "
6747 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
6751 #: build/C/man3/toupper.3:99
6753 "If I<c> is neither an I<unsigned char> value nor B<EOF>, the behavior of "
6754 "these functions is undefined."
6758 #: build/C/man3/toupper.3:111
6760 "The behavior of B<toupper_l>() and B<tolower_l>() is undefined if "
6761 "I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
6762 "B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
6766 #: build/C/man3/toupper.3:115
6768 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
6769 "conversion was not possible."
6772 #. FIXME . Add toupper_l() and tolower_l()
6774 #: build/C/man3/toupper.3:127
6776 "The B<toupper>() and B<tolower>() functions are thread-safe with "
6777 "exceptions. These functions can be safely used in multithreaded "
6778 "applications, as long as B<setlocale>(3) is not called to change the locale "
6779 "during their execution."
6783 #: build/C/man3/toupper.3:131
6784 msgid "B<toupper>(), B<tolower>(): C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
6788 #: build/C/man3/toupper.3:135
6789 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
6793 #: build/C/man3/toupper.3:141
6795 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
6796 "the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
6797 "umlauts, so no conversion is done for them."
6800 #. FIXME One day the statement about "sharp s" needs to be reworked,
6801 #. since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint
6802 #. in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E
6804 #: build/C/man3/toupper.3:148
6806 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
6807 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
6811 #: build/C/man3/toupper.3:156
6813 "B<isalpha>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
6814 "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"