1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-06-03 01:29+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: build/C/man3/catgets.3:26
26 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/localeconv.3:26
32 #: build/C/man3/catgets.3:26 build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
34 msgid "Linux Programmer's Manual"
38 #: build/C/man3/catgets.3:27 build/C/man3/catopen.3:29 build/C/man5/charmap.5:22 build/C/man3/duplocale.3:27 build/C/man3/isalpha.3:31 build/C/man1/locale.1:26 build/C/man5/locale.5:25 build/C/man7/locale.7:35 build/C/man3/localeconv.3:27 build/C/man3/newlocale.3:27 build/C/man3/nl_langinfo.3:17 build/C/man3/setlocale.3:33 build/C/man3/strfmon.3:25 build/C/man3/uselocale.3:27 build/C/man3/toascii.3:28 build/C/man3/toupper.3:29
44 #: build/C/man3/catgets.3:29
45 msgid "catgets - get message from a message catalog"
49 #: build/C/man3/catgets.3:29 build/C/man3/catopen.3:31 build/C/man3/duplocale.3:29 build/C/man3/isalpha.3:38 build/C/man1/locale.1:28 build/C/man7/locale.7:37 build/C/man3/localeconv.3:29 build/C/man3/newlocale.3:29 build/C/man3/nl_langinfo.3:19 build/C/man3/setlocale.3:35 build/C/man3/strfmon.3:27 build/C/man3/uselocale.3:29 build/C/man3/toascii.3:30 build/C/man3/toupper.3:31
55 #: build/C/man3/catgets.3:32
57 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>\n"
61 #: build/C/man3/catgets.3:36
64 "B<char *catgets(nl_catd >I<catalog>B<, int >I<set_number>B<, int "
65 ">I<message_number>B<,>\n"
66 "B< const char *>I<message>B<);>\n"
70 #: build/C/man3/catgets.3:37 build/C/man3/catopen.3:37 build/C/man5/charmap.5:24 build/C/man3/duplocale.3:52 build/C/man3/isalpha.3:129 build/C/man1/locale.1:35 build/C/man5/locale.5:27 build/C/man7/locale.7:41 build/C/man3/localeconv.3:35 build/C/man3/newlocale.3:56 build/C/man3/nl_langinfo.3:25 build/C/man3/setlocale.3:41 build/C/man3/strfmon.3:32 build/C/man3/uselocale.3:52 build/C/man3/toascii.3:44 build/C/man3/toupper.3:60
76 #: build/C/man3/catgets.3:59
78 "B<catgets>() reads the message I<message_number>, in set I<set_number>, "
79 "from the message catalog identified by I<catalog>, where I<catalog> is a "
80 "catalog descriptor returned from an earlier call to B<catopen>(3). The "
81 "fourth argument, I<message>, points to a default message string which will "
82 "be returned by B<catgets>() if the identified message catalog is not "
83 "currently available. The message-text is contained in an internal buffer "
84 "area and should be copied by the application if it is to be saved or "
85 "modified. The return string is always terminated with a null byte "
90 #: build/C/man3/catgets.3:59 build/C/man3/catopen.3:112 build/C/man3/duplocale.3:66 build/C/man3/isalpha.3:221 build/C/man3/localeconv.3:52 build/C/man3/newlocale.3:166 build/C/man3/nl_langinfo.3:101 build/C/man3/setlocale.3:164 build/C/man3/strfmon.3:125 build/C/man3/uselocale.3:77 build/C/man3/toascii.3:52 build/C/man3/toupper.3:111
96 #: build/C/man3/catgets.3:69
98 "On success, B<catgets>() returns a pointer to an internal buffer area "
99 "containing the null-terminated message string. On failure, B<catgets>() "
100 "returns the value I<message>."
104 #: build/C/man3/catgets.3:69 build/C/man3/catopen.3:146 build/C/man5/charmap.5:122 build/C/man3/duplocale.3:83 build/C/man3/isalpha.3:260 build/C/man1/locale.1:126 build/C/man5/locale.5:1062 build/C/man7/locale.7:313 build/C/man3/localeconv.3:71 build/C/man3/newlocale.3:205 build/C/man3/nl_langinfo.3:116 build/C/man3/setlocale.3:173 build/C/man3/strfmon.3:138 build/C/man3/uselocale.3:99 build/C/man3/toascii.3:59 build/C/man3/toupper.3:127
106 msgid "CONFORMING TO"
110 #. The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000.
112 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man7/locale.7:317
113 msgid "POSIX.1-2001."
117 #: build/C/man3/catgets.3:71 build/C/man3/catopen.3:156 build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man3/isalpha.3:309 build/C/man3/newlocale.3:207 build/C/man3/setlocale.3:175 build/C/man3/uselocale.3:101 build/C/man3/toupper.3:135
123 #: build/C/man3/catgets.3:84
125 "These functions are available only in libc.so.4.4.4c and above. The Jan "
126 "1987 X/Open Portability Guide specifies a more subtle error return: "
127 "I<message> is returned if the message catalog specified by I<catalog> is not "
128 "available, while an empty string is returned when the message catalog is "
129 "available but does not contain the specified message. These two possible "
130 "error returns seem to be discarded in SUSv2 in favor of always returning "
135 #: build/C/man3/catgets.3:84 build/C/man3/catopen.3:190 build/C/man5/charmap.5:124 build/C/man3/duplocale.3:181 build/C/man3/isalpha.3:317 build/C/man1/locale.1:170 build/C/man5/locale.5:1068 build/C/man7/locale.7:317 build/C/man3/localeconv.3:77 build/C/man3/newlocale.3:365 build/C/man3/nl_langinfo.3:136 build/C/man3/setlocale.3:190 build/C/man3/strfmon.3:176 build/C/man3/uselocale.3:118 build/C/man3/toascii.3:68 build/C/man3/toupper.3:148
141 #: build/C/man3/catgets.3:87
142 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
146 #: build/C/man3/catgets.3:87 build/C/man3/catopen.3:193 build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/duplocale.3:188 build/C/man3/isalpha.3:338 build/C/man1/locale.1:173 build/C/man5/locale.5:1077 build/C/man7/locale.7:336 build/C/man3/localeconv.3:86 build/C/man3/newlocale.3:372 build/C/man3/nl_langinfo.3:144 build/C/man3/setlocale.3:201 build/C/man3/strfmon.3:180 build/C/man3/uselocale.3:126 build/C/man3/toascii.3:72 build/C/man3/toupper.3:156
152 #: build/C/man3/catgets.3:95 build/C/man3/catopen.3:201 build/C/man5/charmap.5:138 build/C/man3/duplocale.3:196 build/C/man3/isalpha.3:346 build/C/man1/locale.1:181 build/C/man5/locale.5:1085 build/C/man7/locale.7:344 build/C/man3/localeconv.3:94 build/C/man3/newlocale.3:380 build/C/man3/nl_langinfo.3:152 build/C/man3/setlocale.3:209 build/C/man3/strfmon.3:188 build/C/man3/uselocale.3:134 build/C/man3/toascii.3:80 build/C/man3/toupper.3:164
154 "This page is part of release 3.67 of the Linux I<man-pages> project. A "
155 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
156 "version of this page, can be found at "
157 "\\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
161 #: build/C/man3/catopen.3:28
167 #: build/C/man3/catopen.3:28
173 #: build/C/man3/catopen.3:28 build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man3/localeconv.3:26 build/C/man3/nl_langinfo.3:16 build/C/man3/setlocale.3:32 build/C/man3/toascii.3:27 build/C/man3/toupper.3:28
179 #: build/C/man3/catopen.3:31
180 msgid "catopen, catclose - open/close a message catalog"
184 #: build/C/man3/catopen.3:33
185 msgid "B<#include E<lt>nl_types.hE<gt>>"
189 #: build/C/man3/catopen.3:35
190 msgid "B<nl_catd catopen(const char *>I<name>B<, int >I<flag>B<);>"
194 #: build/C/man3/catopen.3:37
195 msgid "B<int catclose(nl_catd >I<catalog>B<);>"
199 #: build/C/man3/catopen.3:49
201 "The function B<catopen>() opens a message catalog and returns a catalog "
202 "descriptor. The descriptor remains valid until B<catclose>() or "
203 "B<execve>(2). If a file descriptor is used to implement catalog "
204 "descriptors, then the B<FD_CLOEXEC> flag will be set."
208 #: build/C/man3/catopen.3:91
210 "The argument I<name> specifies the name of the message catalog to be "
211 "opened. If I<name> specifies an absolute path (i.e., contains a "
212 "\\(aq/\\(aq), then I<name> specifies a pathname for the message catalog. "
213 "Otherwise, the environment variable B<NLSPATH> is used with I<name> "
214 "substituted for B<%N> (see B<locale>(7)). It is unspecified whether "
215 "B<NLSPATH> will be used when the process has root privileges. If B<NLSPATH> "
216 "does not exist in the environment, or if a message catalog cannot be opened "
217 "in any of the paths specified by it, then an implementation defined path is "
218 "used. This latter default path may depend on the B<LC_MESSAGES> locale "
219 "setting when the I<flag> argument is B<NL_CAT_LOCALE> and on the B<LANG> "
220 "environment variable when the I<flag> argument is 0. Changing the "
221 "B<LC_MESSAGES> part of the locale may invalidate open catalog descriptors."
225 #: build/C/man3/catopen.3:104
227 "The I<flag> argument to B<catopen>() is used to indicate the source for the "
228 "language to use. If it is set to B<NL_CAT_LOCALE>, then it will use the "
229 "current locale setting for B<LC_MESSAGES>. Otherwise, it will use the "
230 "B<LANG> environment variable."
234 #: build/C/man3/catopen.3:112
236 "The function B<catclose>() closes the message catalog identified by "
237 "I<catalog>. It invalidates any subsequent references to the message catalog "
238 "defined by I<catalog>."
242 #: build/C/man3/catopen.3:127
244 "The function B<catopen>() returns a message catalog descriptor of type "
245 "I<nl_catd> on success. On failure, it returns I<(nl_catd)\\ -1> and sets "
246 "I<errno> to indicate the error. The possible error values include all "
247 "possible values for the B<open>(2) call."
251 #: build/C/man3/catopen.3:131
252 msgid "The function B<catclose>() returns 0 on success, or -1 on failure."
256 #: build/C/man3/catopen.3:131
262 #: build/C/man3/catopen.3:132 build/C/man5/locale.5:66 build/C/man7/locale.7:128 build/C/man3/setlocale.3:64
264 msgid "B<LC_MESSAGES>"
268 #: build/C/man3/catopen.3:141
270 "May be the source of the B<LC_MESSAGES> locale setting, and thus determine "
271 "the language to use if I<flag> is set to B<NL_CAT_LOCALE>."
275 #: build/C/man3/catopen.3:141
281 #: build/C/man3/catopen.3:146
282 msgid "The language to use if I<flag> is 0."
285 #. In XPG 1987, Vol. 3 it says:
286 #. .I "The flag argument of catopen is reserved for future use"
287 #. .IR "and should be set to 0" .
289 #: build/C/man3/catopen.3:156
291 "POSIX.1-2001. It is unclear what the source was for the constants "
292 "B<MCLoadBySet> and B<MCLoadAll> (see below)."
296 #: build/C/man3/catopen.3:166
298 "The above is the POSIX.1-2001 description. The glibc value for "
299 "B<NL_CAT_LOCALE> is 1. (Compare B<MCLoadAll> below.) The default path "
300 "varies, but usually looks at a number of places below I</usr/share/locale>."
304 #: build/C/man3/catopen.3:166
310 #: build/C/man3/catopen.3:190
312 "These functions are available for Linux since libc 4.4.4c. In the case of "
313 "linux libc4 and libc5, the catalog descriptor I<nl_catd> is a B<mmap>(2)'ed "
314 "area of memory and not a file descriptor. The I<flag> argument to "
315 "B<catopen>() should be either B<MCLoadBySet> (=0) or B<MCLoadAll> (=1). "
316 "The former value indicates that a set from the catalog is to be loaded when "
317 "needed, whereas the latter causes the initial call to B<catopen>() to load "
318 "the entire catalog into memory. The default search path varies, but usually "
319 "looks at a number of places below I</etc/locale> and I</usr/lib/locale>."
323 #: build/C/man3/catopen.3:193
324 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
328 #: build/C/man5/charmap.5:21
334 #: build/C/man5/charmap.5:21
340 #: build/C/man5/charmap.5:21 build/C/man5/locale.5:24
342 msgid "Linux User Manual"
346 #: build/C/man5/charmap.5:24
347 msgid "charmap - character symbols to define character encodings"
351 #. The portable character set is defined in the file
352 #. .I /usr/lib/nls/charmap/POSIX
353 #. .I /usr/share/i18n/charmap/POSIX
354 #. for reference purposes.
356 #: build/C/man5/charmap.5:36
358 "A character set description (charmap) defines a character set of available "
359 "characters and their encodings. All supported character sets should have "
360 "the B<portable character set> as a proper subset."
364 #: build/C/man5/charmap.5:36 build/C/man5/locale.5:36
370 #: build/C/man5/charmap.5:39
372 "The charmap file starts with a header, that may consist of the following "
377 #: build/C/man5/charmap.5:39
379 msgid "I<E<lt>codesetE<gt>>"
383 #: build/C/man5/charmap.5:42
384 msgid "is followed by the name of the codeset."
388 #: build/C/man5/charmap.5:42
390 msgid "I<E<lt>mb_cur_maxE<gt>>"
394 #: build/C/man5/charmap.5:48
396 "is followed by the max number of bytes for a multibyte-character. Multibyte "
397 "characters are currently not supported. The default value is 1."
401 #: build/C/man5/charmap.5:48
403 msgid "I<E<lt>mb_cur_minE<gt>>"
407 #: build/C/man5/charmap.5:56
409 "is followed by the min number of bytes for a character. This value must be "
410 "less than or equal than B<mb_cur_max>. If not specified, it defaults to "
415 #: build/C/man5/charmap.5:56 build/C/man5/locale.5:39
417 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>>"
421 #: build/C/man5/charmap.5:65
423 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
424 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
425 "special way. It defaults to the backslash ( B<\\e> )."
429 #: build/C/man5/charmap.5:65 build/C/man5/locale.5:45
431 msgid "I<E<lt>comment_charE<gt>>"
435 #: build/C/man5/charmap.5:73
437 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
438 "the rest of the file. It defaults to the number sign ( B<#> )."
442 #: build/C/man5/charmap.5:77
444 "The charmap-definition itself starts with the keyword B<CHARMAP> in column "
449 #: build/C/man5/charmap.5:80
451 "The following lines may have one of the two following forms to define the "
452 "character-encodings:"
456 #: build/C/man5/charmap.5:80
458 msgid "I<E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> E<lt>commentsE<gt>>"
462 #: build/C/man5/charmap.5:83
463 msgid "This form defines exactly one character and its encoding."
467 #: build/C/man5/charmap.5:83
470 "I<E<lt>symbolic-nameE<gt>...E<lt>symbolic-nameE<gt> E<lt>encodingE<gt> "
471 "E<lt>commentsE<gt>>"
475 #: build/C/man5/charmap.5:88
477 "This form defines a couple of characters. This is useful only for "
478 "multibyte-characters, which are currently not implemented."
482 #: build/C/man5/charmap.5:91
483 msgid "The last line in a charmap-definition file must contain B<END CHARMAP.>"
487 #: build/C/man5/charmap.5:91
489 msgid "Symbolic names"
493 #: build/C/man5/charmap.5:104
495 "A B<symbolic name> for a character contains only characters of the "
496 "B<portable character set.> The name itself is enclosed between angle "
497 "brackets. Characters following an B<E<lt>escape_charE<gt>> are interpreted "
498 "as itself; for example, the sequence B<E<lt>\\e\\e\\eE<gt>E<gt>> represents "
499 "the symbolic name B<\\eE<gt>> enclosed in angle brackets."
503 #: build/C/man5/charmap.5:104
505 msgid "Character encoding"
509 #: build/C/man5/charmap.5:107
510 msgid "The encoding may be in each of the following three forms:"
514 #: build/C/man5/charmap.5:107
516 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>dE<lt>numberE<gt>>"
520 #: build/C/man5/charmap.5:110
521 msgid "with a decimal number"
525 #: build/C/man5/charmap.5:110
527 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>xE<lt>numberE<gt>>"
531 #: build/C/man5/charmap.5:113
532 msgid "with a hexadecimal number"
536 #: build/C/man5/charmap.5:113
538 msgid "I<E<lt>escape_charE<gt>E<lt>numberE<gt>>"
542 #. FIXME char ... char
544 #: build/C/man5/charmap.5:118
545 msgid "with an octal number."
549 #: build/C/man5/charmap.5:118 build/C/man5/locale.5:1057
555 #. Jochen Hein (jochen.hein@delphi.central.de)
557 #: build/C/man5/charmap.5:122
558 msgid "I</usr/share/i18n/charmaps/*>"
562 #: build/C/man5/charmap.5:124
567 #: build/C/man5/charmap.5:130
569 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), "
574 #: build/C/man3/duplocale.3:26
580 #: build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man3/newlocale.3:26
586 #: build/C/man3/duplocale.3:26 build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/newlocale.3:26 build/C/man3/strfmon.3:24 build/C/man3/uselocale.3:26
592 #: build/C/man3/duplocale.3:29
593 msgid "duplocale - duplicate a locale object"
597 #: build/C/man3/duplocale.3:32 build/C/man7/locale.7:40 build/C/man3/localeconv.3:32 build/C/man3/newlocale.3:32 build/C/man3/setlocale.3:38 build/C/man3/uselocale.3:32
599 msgid "B<#include E<lt>locale.hE<gt>>\n"
603 #: build/C/man3/duplocale.3:34
605 msgid "B<locale_t duplocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
609 #: build/C/man3/duplocale.3:39 build/C/man3/isalpha.3:76 build/C/man3/newlocale.3:42 build/C/man3/uselocale.3:39 build/C/man3/toascii.3:40 build/C/man3/toupper.3:46
610 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
614 #: build/C/man3/duplocale.3:42
615 msgid "B<duplocale>():"
619 #: build/C/man3/duplocale.3:44 build/C/man3/isalpha.3:108 build/C/man3/isalpha.3:120 build/C/man3/newlocale.3:48 build/C/man3/uselocale.3:44 build/C/man3/toupper.3:52
621 msgid "Since glibc 2.10:"
625 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
626 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700"
630 #: build/C/man3/duplocale.3:47 build/C/man3/isalpha.3:111 build/C/man3/isalpha.3:123 build/C/man3/newlocale.3:51 build/C/man3/uselocale.3:47 build/C/man3/toupper.3:55
632 msgid "Before glibc 2.10:"
636 #: build/C/man3/duplocale.3:50 build/C/man3/isalpha.3:114 build/C/man3/isalpha.3:126 build/C/man3/newlocale.3:54 build/C/man3/uselocale.3:50 build/C/man3/toupper.3:58
641 #: build/C/man3/duplocale.3:57
643 "The B<duplocale>() function creates a duplicate of the locale object "
644 "referred to by I<locobj>."
648 #: build/C/man3/duplocale.3:66
650 "If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE>, B<duplocale>() creates a locale object "
651 "containing a copy of the global locale determined by B<setlocale>(3)."
655 #: build/C/man3/duplocale.3:75
657 "On success, B<duplocale>() returns a handle for the new locale object. On "
658 "error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, and sets I<errno> to indicate the cause "
663 #: build/C/man3/duplocale.3:75 build/C/man3/newlocale.3:182 build/C/man3/uselocale.3:90
669 #: build/C/man3/duplocale.3:76 build/C/man3/newlocale.3:196
675 #: build/C/man3/duplocale.3:79
676 msgid "Insufficient memory to create the duplicate locale object."
680 #: build/C/man3/duplocale.3:79 build/C/man3/isalpha.3:244 build/C/man3/newlocale.3:199 build/C/man3/uselocale.3:95
686 #: build/C/man3/duplocale.3:83
688 "The B<duplocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
693 #: build/C/man3/duplocale.3:85 build/C/man3/newlocale.3:207 build/C/man3/uselocale.3:101
694 msgid "POSIX.1-2008."
698 #: build/C/man3/duplocale.3:87
699 msgid "Duplicating a locale can serve the following purposes:"
703 #: build/C/man3/duplocale.3:87 build/C/man3/duplocale.3:91 build/C/man1/locale.1:81 build/C/man1/locale.1:83 build/C/man5/locale.5:60 build/C/man5/locale.5:62 build/C/man5/locale.5:64 build/C/man5/locale.5:66 build/C/man5/locale.5:68 build/C/man5/locale.5:70 build/C/man5/locale.5:75 build/C/man5/locale.5:77 build/C/man5/locale.5:79 build/C/man5/locale.5:81 build/C/man5/locale.5:83 build/C/man5/locale.5:85 build/C/man5/locale.5:522 build/C/man5/locale.5:524 build/C/man5/locale.5:526 build/C/man3/newlocale.3:64 build/C/man3/newlocale.3:70
709 #: build/C/man3/duplocale.3:91
711 "To create a copy of a locale object in which one of more categories are to "
712 "be modified (using B<newlocale>(3))."
716 #: build/C/man3/duplocale.3:98
718 "To obtain a handle for the current locale which can used in other functions "
719 "that employ a locale handle, such as B<toupper_l>(3). This is done by "
720 "applying B<duplocale>() to the value returned by the following call:"
724 #: build/C/man3/duplocale.3:100
726 msgid " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
730 #: build/C/man3/duplocale.3:114
732 "This technique is necessary, because the above B<uselocale>(3) call may "
733 "return the value B<LC_GLOBAL_LOCALE>, which results in undefined behavior if "
734 "passed to functions such as B<toupper_l>(3). Calling B<duplocale>() can be "
735 "used to ensure that the B<LC_GLOBAL_LOCALE> value is converted into a usable "
736 "locale object. See EXAMPLE, below."
740 #: build/C/man3/duplocale.3:119
742 "Each locale object created by B<duplocale>() should be deallocated using "
747 #: build/C/man3/duplocale.3:119 build/C/man1/locale.1:128 build/C/man3/newlocale.3:212 build/C/man3/nl_langinfo.3:118 build/C/man3/strfmon.3:141 build/C/man3/uselocale.3:113
753 #: build/C/man3/duplocale.3:130
755 "The program below uses B<uselocale>(3) and B<duplocale>() to obtain a "
756 "handle for the current locale which is then passed to B<toupper_l>(3). The "
757 "program takes one command-line argument, a string of characters that is "
758 "converted to uppercase and displayed on standard output. An example of its "
759 "use is the following:"
763 #: build/C/man3/duplocale.3:135
771 #: build/C/man3/duplocale.3:137 build/C/man3/newlocale.3:292
773 msgid "Program source"
777 #: build/C/man3/duplocale.3:144
780 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
781 "#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
782 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
783 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
784 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
788 #: build/C/man3/duplocale.3:147 build/C/man3/newlocale.3:302
791 "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
796 #: build/C/man3/duplocale.3:153
800 "main(int argc, char *argv[])\n"
802 " locale_t loc, nloc;\n"
807 #: build/C/man3/duplocale.3:158
810 " if (argc != 2) {\n"
811 " fprintf(stderr, \"Usage: %s string\\en\", argv[0]);\n"
812 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
817 #: build/C/man3/duplocale.3:162
820 " /* This sequence is necessary, because uselocale() might return\n"
821 " the value LC_GLOBAL_LOCALE, which can\\(aqt be passed as an\n"
822 " argument to toupper_l() */\n"
826 #: build/C/man3/duplocale.3:166
829 " loc = uselocale((locale_t) 0);\n"
830 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
831 " errExit(\"uselocale\");\n"
835 #: build/C/man3/duplocale.3:170
838 " nloc = duplocale(loc);\n"
839 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
840 " errExit(\"duplocale\");\n"
844 #: build/C/man3/duplocale.3:173
847 " for (p = argv[1]; *p; p++)\n"
848 " putchar(toupper_l(*p, nloc));\n"
852 #: build/C/man3/duplocale.3:175
854 msgid " printf(\"\\en\");\n"
858 #: build/C/man3/duplocale.3:177
860 msgid " freelocale(nloc);\n"
864 #: build/C/man3/duplocale.3:180 build/C/man3/newlocale.3:364
867 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
872 #: build/C/man3/duplocale.3:188
874 "B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
875 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
879 #: build/C/man3/isalpha.3:30
885 #: build/C/man3/isalpha.3:30 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34 build/C/man3/toupper.3:28
891 #: build/C/man3/isalpha.3:38
893 "isalnum, isalpha, isascii, isblank, iscntrl, isdigit, isgraph, islower, "
894 "isprint, ispunct, isspace, isupper, isxdigit, isalnum_l, isalpha_l, "
895 "isascii_l, isblank_l, iscntrl_l, isdigit_l, isgraph_l, islower_l, isprint_l, "
896 "ispunct_l, isspace_l, isupper_l, isxdigit_l - character classification "
901 #: build/C/man3/isalpha.3:41 build/C/man3/toascii.3:33 build/C/man3/toupper.3:34
903 msgid "B<#include E<lt>ctype.hE<gt>>\n"
907 #: build/C/man3/isalpha.3:53
910 "B<int isalnum(int >I<c>B<);>\n"
911 "B<int isalpha(int >I<c>B<);>\n"
912 "B<int iscntrl(int >I<c>B<);>\n"
913 "B<int isdigit(int >I<c>B<);>\n"
914 "B<int isgraph(int >I<c>B<);>\n"
915 "B<int islower(int >I<c>B<);>\n"
916 "B<int isprint(int >I<c>B<);>\n"
917 "B<int ispunct(int >I<c>B<);>\n"
918 "B<int isspace(int >I<c>B<);>\n"
919 "B<int isupper(int >I<c>B<);>\n"
920 "B<int isxdigit(int >I<c>B<);>\n"
924 #: build/C/man3/isalpha.3:56
927 "B<int isascii(int >I<c>B<);>\n"
928 "B<int isblank(int >I<c>B<);>\n"
932 #: build/C/man3/isalpha.3:69
935 "B<int isalnum_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
936 "B<int isalpha_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
937 "B<int isblank_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
938 "B<int iscntrl_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
939 "B<int isdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
940 "B<int isgraph_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
941 "B<int islower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
942 "B<int isprint_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
943 "B<int ispunct_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
944 "B<int isspace_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
945 "B<int isupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
946 "B<int isxdigit_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
950 #: build/C/man3/isalpha.3:71
952 msgid "B<int isascii_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
956 #: build/C/man3/isalpha.3:80
957 msgid "B<isascii>():"
961 #: build/C/man3/isalpha.3:82
962 msgid "_BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
966 #: build/C/man3/isalpha.3:86
967 msgid "B<isblank>():"
971 #: build/C/man3/isalpha.3:89
973 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
978 #: build/C/man3/isalpha.3:92
979 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
983 #: build/C/man3/isalpha.3:106
985 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
986 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
987 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>():"
991 #: build/C/man3/isalpha.3:118
992 msgid "B<isascii_l>():"
996 #: build/C/man3/isalpha.3:123
997 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 700 && (_SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE)"
1001 #: build/C/man3/isalpha.3:139
1003 "These functions check whether I<c>, which must have the value of an "
1004 "I<unsigned char> or B<EOF>, falls into a certain character class according "
1005 "to the specified locale. The functions without the \"_l\" suffix perform "
1006 "the check based on the current locale."
1010 #: build/C/man3/isalpha.3:150
1012 "The functions with the \"_l\" suffix perform the check based on the locale "
1013 "specified by the locale object I<locale>. The behavior of these functions "
1014 "is undefined if I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> "
1015 "(see B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
1019 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1021 "The list below explains the operation of the functions without the \"_l\" "
1022 "suffix; the functions with the \"_l\" suffix differ only in using the locale "
1023 "object I<locale> instead of the current locale."
1027 #: build/C/man3/isalpha.3:156
1029 msgid "B<isalnum>()"
1033 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1035 "checks for an alphanumeric character; it is equivalent to "
1036 "B<(isalpha(>I<c>B<) || isdigit(>I<c>B<))>."
1040 #: build/C/man3/isalpha.3:160
1042 msgid "B<isalpha>()"
1046 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1048 "checks for an alphabetic character; in the standard B<\"C\"> locale, it is "
1049 "equivalent to B<(isupper(>I<c>B<) || islower(>I<c>B<))>. In some locales, "
1050 "there may be additional characters for which B<isalpha>() is "
1051 "true\\(emletters which are neither uppercase nor lowercase."
1055 #: build/C/man3/isalpha.3:168
1057 msgid "B<isascii>()"
1061 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1063 "checks whether I<c> is a 7-bit I<unsigned char> value that fits into the "
1064 "ASCII character set."
1068 #: build/C/man3/isalpha.3:174
1070 msgid "B<isblank>()"
1074 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1075 msgid "checks for a blank character; that is, a space or a tab."
1079 #: build/C/man3/isalpha.3:177
1081 msgid "B<iscntrl>()"
1085 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1086 msgid "checks for a control character."
1090 #: build/C/man3/isalpha.3:180
1092 msgid "B<isdigit>()"
1096 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1097 msgid "checks for a digit (0 through 9)."
1101 #: build/C/man3/isalpha.3:183
1103 msgid "B<isgraph>()"
1107 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1108 msgid "checks for any printable character except space."
1112 #: build/C/man3/isalpha.3:186
1114 msgid "B<islower>()"
1118 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1119 msgid "checks for a lowercase character."
1123 #: build/C/man3/isalpha.3:189
1125 msgid "B<isprint>()"
1129 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1130 msgid "checks for any printable character including space."
1134 #: build/C/man3/isalpha.3:192
1136 msgid "B<ispunct>()"
1140 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1142 "checks for any printable character which is not a space or an alphanumeric "
1147 #: build/C/man3/isalpha.3:196
1149 msgid "B<isspace>()"
1153 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1155 "checks for white-space characters. In the B<\"C\"> and B<\"POSIX\"> "
1156 "locales, these are: space, form-feed (B<\\(aq\\ef\\(aq>), newline "
1157 "(B<\\(aq\\en\\(aq>), carriage return (B<\\(aq\\er\\(aq>), horizontal tab "
1158 "(B<\\(aq\\et\\(aq>), and vertical tab (B<\\(aq\\ev\\(aq>)."
1162 #: build/C/man3/isalpha.3:213
1164 msgid "B<isupper>()"
1168 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1169 msgid "checks for an uppercase letter."
1173 #: build/C/man3/isalpha.3:216
1175 msgid "B<isxdigit>()"
1179 #: build/C/man3/isalpha.3:219
1180 msgid "checks for hexadecimal digits, that is, one of"
1184 #: build/C/man3/isalpha.3:221
1185 msgid "B<0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c d e f A B C D E F>."
1189 #: build/C/man3/isalpha.3:225
1191 "The values returned are nonzero if the character I<c> falls into the tested "
1192 "class, and zero if not."
1196 #: build/C/man3/isalpha.3:225 build/C/man3/localeconv.3:65 build/C/man3/toascii.3:54 build/C/man3/toupper.3:115
1202 #: build/C/man3/isalpha.3:226 build/C/man3/localeconv.3:66 build/C/man3/toascii.3:55 build/C/man3/toupper.3:116
1204 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
1207 #. FIXME: need a thread-safety statement about the *_l functions
1209 #: build/C/man3/isalpha.3:244
1211 "The B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<isascii>(), B<isblank>(), B<iscntrl>(), "
1212 "B<isdigit>(), B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), "
1213 "B<isspace>(), B<isupper>(), and B<isxdigit>() functions are thread-safe."
1217 #: build/C/man3/isalpha.3:260
1219 "B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), B<iscntrl_l>(), "
1220 "B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), B<isprint_l>(), "
1221 "B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), B<isxdigit_l>(), and "
1222 "B<isascii_l>() are available since glibc 2.3."
1226 #: build/C/man3/isalpha.3:286
1228 "C89 specifies B<isalnum>(), B<isalpha>(), B<iscntrl>(), B<isdigit>(), "
1229 "B<isgraph>(), B<islower>(), B<isprint>(), B<ispunct>(), B<isspace>(), "
1230 "B<isupper>(), and B<isxdigit>(), but not B<isascii>() and B<isblank>(). "
1231 "POSIX.1-2001 also specifies those functions, and also B<isascii>() (as an "
1232 "XSI extension) and B<isblank>(). C99 specifies all of the preceding "
1233 "functions, except B<isascii>()."
1237 #: build/C/man3/isalpha.3:291
1239 "POSIX.1-2008 marks B<isascii>() as obsolete, noting that it cannot be used "
1240 "portably in a localized application."
1244 #: build/C/man3/isalpha.3:306
1246 "POSIX.1-2008 specifies B<isalnum_l>(), B<isalpha_l>(), B<isblank_l>(), "
1247 "B<iscntrl_l>(), B<isdigit_l>(), B<isgraph_l>(), B<islower_l>(), "
1248 "B<isprint_l>(), B<ispunct_l>(), B<isspace_l>(), B<isupper_l>(), and "
1253 #: build/C/man3/isalpha.3:309
1254 msgid "B<isascii_l>() is a GNU extension."
1258 #: build/C/man3/isalpha.3:317
1260 "The details of what characters belong to which class depend on the locale. "
1261 "For example, B<isupper>() will not recognize an A-umlaut (\\(:A) as an "
1262 "uppercase letter in the default B<C> locale."
1266 #: build/C/man3/isalpha.3:338
1268 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), "
1269 "B<iswdigit>(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), "
1270 "B<iswpunct>(3), B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), "
1271 "B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<toascii>(3), "
1272 "B<tolower>(3), B<toupper>(3), B<ascii>(7), B<locale>(7)"
1276 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man5/locale.5:24 build/C/man7/locale.7:34
1282 #: build/C/man1/locale.1:25 build/C/man3/uselocale.3:26
1288 #: build/C/man1/locale.1:28
1289 msgid "locale - get locale-specific information"
1293 #: build/C/man1/locale.1:34
1296 "B<locale> [OPTION]\n"
1297 "B<locale> [OPTION] -a\n"
1298 "B<locale> [OPTION] -m\n"
1299 "B<locale> [OPTION] NAME...\n"
1303 #: build/C/man1/locale.1:40
1305 "The B<locale> command displays information about the current locale, or all "
1306 "locales, on standard output."
1310 #: build/C/man1/locale.1:48
1312 "When invoked without arguments, B<locale> displays the current locale "
1313 "settings for each locale category (see B<locale>(5)), based on the settings "
1314 "of the environment variables that control the locale (see B<locale>(7))."
1318 #: build/C/man1/locale.1:55
1320 "If either the B<-a> or the B<-m> option (or one of their long-format "
1321 "equivalents) is specified, the behavior is as follows:"
1325 #: build/C/man1/locale.1:55
1327 msgid "B<-a>, B<--all-locales>"
1331 #: build/C/man1/locale.1:63
1333 "Display a list of all available locales. The B<-v> option causes the "
1334 "B<LC_IDENTIFICATION> metadata about each locale to be included in the "
1339 #: build/C/man1/locale.1:63
1341 msgid "B<-m>, B<--charmaps>"
1345 #: build/C/man1/locale.1:66
1346 msgid "Display the available charmaps (character set description files)."
1350 #: build/C/man1/locale.1:81
1352 "The I<locale> command can also be provided with one or more arguments, which "
1353 "are the names of locale keywords (for example, I<date_fmt>, "
1354 "I<ctype-class-names>, I<yesexpr>, or I<decimal_point>) or locale categories "
1355 "(for example, B<LC_CTYPE> or B<LC_TIME>). For each argument, the following "
1360 #: build/C/man1/locale.1:83
1361 msgid "For a locale keyword, the value of that keyword to be displayed."
1365 #: build/C/man1/locale.1:86
1367 "For a locale category, the values of all keywords in that category are "
1372 #: build/C/man1/locale.1:88
1373 msgid "When arguments are supplied, the following options are meaningful:"
1377 #: build/C/man1/locale.1:88
1379 msgid "B<-c>, B<--category-name>"
1383 #: build/C/man1/locale.1:93
1385 "For a category name argument, write the name of the locale category on a "
1386 "separate line preceding the list of keyword values for that category."
1390 #: build/C/man1/locale.1:97
1392 "For a keyword name argument, write the name of the locale category for this "
1393 "keyword on a separate line preceding the keyword value."
1397 #: build/C/man1/locale.1:102
1399 "This option improves readability when multiple name arguments are "
1400 "specified. It can be combined with the B<-k> option."
1404 #: build/C/man1/locale.1:102
1406 msgid "B<-k>, B<--keyword-name>"
1410 #: build/C/man1/locale.1:107
1412 "For each keyword whose value is being displayed, include also the name of "
1413 "that keyword, so that the output has the format:"
1417 #: build/C/man1/locale.1:109
1419 msgid " I<keyword>=\"I<value>\"\n"
1423 #: build/C/man1/locale.1:113
1424 msgid "The I<locale> command also knows about the following options:"
1428 #: build/C/man1/locale.1:113
1430 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
1434 #: build/C/man1/locale.1:117
1436 "Display additional information for some command-line option and argument "
1441 #: build/C/man1/locale.1:117
1443 msgid "B<-?>, B<--help>"
1447 #: build/C/man1/locale.1:120
1448 msgid "Display a summary of command-line options and arguments and exit."
1452 #: build/C/man1/locale.1:120
1458 #: build/C/man1/locale.1:123
1459 msgid "Display a short usage message and exit."
1463 #: build/C/man1/locale.1:123
1465 msgid "B<-V>, B<--version>"
1469 #: build/C/man1/locale.1:126
1470 msgid "Display the program version and exit."
1474 #: build/C/man1/locale.1:128
1475 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008"
1479 #: build/C/man1/locale.1:145
1483 "LANG=en_US.UTF-8\n"
1484 "LC_CTYPE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1485 "LC_NUMERIC=\"en_US.UTF-8\"\n"
1486 "LC_TIME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1487 "LC_COLLATE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1488 "LC_MONETARY=\"en_US.UTF-8\"\n"
1489 "LC_MESSAGES=\"en_US.UTF-8\"\n"
1490 "LC_PAPER=\"en_US.UTF-8\"\n"
1491 "LC_NAME=\"en_US.UTF-8\"\n"
1492 "LC_ADDRESS=\"en_US.UTF-8\"\n"
1493 "LC_TELEPHONE=\"en_US.UTF-8\"\n"
1494 "LC_MEASUREMENT=\"en_US.UTF-8\"\n"
1495 "LC_IDENTIFICATION=\"en_US.UTF-8\"\n"
1500 #: build/C/man1/locale.1:148
1503 "$ B<locale date_fmt>\n"
1504 "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\n"
1508 #: build/C/man1/locale.1:151
1511 "$ B<locale -k date_fmt>\n"
1512 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1516 #: build/C/man1/locale.1:155
1519 "$ B<locale -ck date_fmt>\n"
1521 "date_fmt=\"%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y\"\n"
1525 #: build/C/man1/locale.1:162
1528 "$ B<locale LC_MESSAGES>\n"
1537 #: build/C/man1/locale.1:169
1540 "$ B<locale -k LC_MESSAGES>\n"
1541 "yesexpr=\"^[yY].*\"\n"
1542 "noexpr=\"^[nN].*\"\n"
1545 "messages-codeset=\"UTF-8\"\n"
1549 #: build/C/man1/locale.1:173
1550 msgid "B<locale>(5), B<locale>(7)"
1554 #: build/C/man5/locale.5:27
1555 msgid "locale - describes a locale definition file"
1559 #: build/C/man5/locale.5:33
1561 "The B<locale> definition file contains all the information that the "
1562 "B<localedef>(1) command needs to convert it into the binary locale "
1567 #: build/C/man5/locale.5:36
1569 "The definition files consist of sections which each describe a locale "
1570 "category in detail."
1574 #: build/C/man5/locale.5:39
1576 "The locale definition file starts with a header that may consist of the "
1577 "following keywords:"
1581 #: build/C/man5/locale.5:45
1583 "is followed by a character that should be used as the escape-character for "
1584 "the rest of the file to mark characters that should be interpreted in a "
1585 "special way. It defaults to the backslash (\\e)."
1589 #: build/C/man5/locale.5:50
1591 "is followed by a character that will be used as the comment-character for "
1592 "the rest of the file. It defaults to the number sign (#)."
1596 #: build/C/man5/locale.5:58
1598 "The locale definition has one part for each locale category. Each part can "
1599 "be copied from another existing locale or can be defined from scratch. If "
1600 "the category should be copied, the only valid keyword in the definition is "
1601 "B<copy> followed by the name of the locale which should be copied."
1605 #: build/C/man5/locale.5:58
1607 msgid "Locale category sections"
1611 #: build/C/man5/locale.5:60
1612 msgid "The following category sections are defined by POSIX:"
1616 #: build/C/man5/locale.5:62 build/C/man7/locale.7:92 build/C/man3/setlocale.3:60
1622 #: build/C/man5/locale.5:64 build/C/man7/locale.7:83 build/C/man3/setlocale.3:56
1624 msgid "B<LC_COLLATE>"
1628 #: build/C/man5/locale.5:68 build/C/man7/locale.7:119 build/C/man3/setlocale.3:67
1630 msgid "B<LC_MONETARY>"
1634 #: build/C/man5/locale.5:70 build/C/man7/locale.7:170 build/C/man3/setlocale.3:70
1636 msgid "B<LC_NUMERIC>"
1640 #: build/C/man5/locale.5:72 build/C/man7/locale.7:206 build/C/man3/setlocale.3:73
1646 #: build/C/man5/locale.5:75
1648 "In addition, since version 2.2, the GNU C library supports the following "
1649 "nonstandard categories:"
1653 #: build/C/man5/locale.5:77
1654 msgid "B<LC_ADDRESS>"
1658 #: build/C/man5/locale.5:79
1659 msgid "B<LC_IDENTIFICATION>"
1663 #: build/C/man5/locale.5:81
1664 msgid "B<LC_MEASUREMENT>"
1668 #: build/C/man5/locale.5:83
1673 #: build/C/man5/locale.5:85
1678 #: build/C/man5/locale.5:87
1679 msgid "B<LC_TELEPHONE>"
1683 #: build/C/man5/locale.5:87
1689 #: build/C/man5/locale.5:91
1690 msgid "The definition starts with the string B<LC_ADDRESS> in the first column."
1693 #. FIXME 'era', 'era_d_fmt', 'era_d_t_fmt', 'era_t_fmt', are not documented
1694 #. FIXME 'timezone' is not documented
1696 #: build/C/man5/locale.5:94 build/C/man5/locale.5:222 build/C/man5/locale.5:428 build/C/man5/locale.5:467 build/C/man5/locale.5:541 build/C/man5/locale.5:566 build/C/man5/locale.5:589 build/C/man5/locale.5:778 build/C/man5/locale.5:861 build/C/man5/locale.5:884 build/C/man5/locale.5:901 build/C/man5/locale.5:956
1697 msgid "The following keywords are allowed:"
1701 #: build/C/man5/locale.5:94
1703 msgid "I<postal_fmt>"
1706 #. From localedata/locales/uk_UA:
1708 #: build/C/man5/locale.5:100
1710 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
1711 "used for postal addresses in the locale. The following field descriptors "
1716 #: build/C/man5/locale.5:109 build/C/man5/locale.5:908
1722 #: build/C/man5/locale.5:112
1723 msgid "Care of person, or organization."
1727 #: build/C/man5/locale.5:112 build/C/man5/locale.5:785
1733 #: build/C/man5/locale.5:115
1738 #: build/C/man5/locale.5:115 build/C/man5/locale.5:818
1744 #: build/C/man5/locale.5:118
1745 msgid "Department name."
1749 #: build/C/man5/locale.5:118
1755 #: build/C/man5/locale.5:121
1756 msgid "Building name."
1760 #: build/C/man5/locale.5:121 build/C/man5/locale.5:812
1766 #: build/C/man5/locale.5:124
1767 msgid "Street or block (e.g., Japanese) name."
1771 #: build/C/man5/locale.5:124
1777 #: build/C/man5/locale.5:127
1778 msgid "House number or designation."
1782 #: build/C/man5/locale.5:127
1788 #: build/C/man5/locale.5:131
1790 "Insert an end-of-line if the previous descriptor's value was not an empty "
1791 "string; otherwise ignore."
1795 #: build/C/man5/locale.5:131 build/C/man5/locale.5:830 build/C/man5/locale.5:926
1801 #: build/C/man5/locale.5:135
1803 "Insert a space if the previous descriptor's value was not an empty string; "
1808 #: build/C/man5/locale.5:135
1814 #: build/C/man5/locale.5:138
1815 msgid "Room number, door designation."
1819 #: build/C/man5/locale.5:138 build/C/man5/locale.5:917
1825 #: build/C/man5/locale.5:141
1826 msgid "Floor number."
1830 #: build/C/man5/locale.5:141 build/C/man5/locale.5:923
1837 #. BUG: %l escape sequence from ISO/IEC 14652:2002 is not
1838 #. supported by glibc
1839 #. Local township within town or city.
1841 #: build/C/man5/locale.5:149
1842 msgid "Country designation, from the E<lt>country_postE<gt> keyword."
1846 #: build/C/man5/locale.5:149
1852 #: build/C/man5/locale.5:152
1853 msgid "Zip number, postal code."
1857 #: build/C/man5/locale.5:152
1863 #: build/C/man5/locale.5:155
1868 #: build/C/man5/locale.5:155 build/C/man5/locale.5:815
1874 #: build/C/man5/locale.5:158
1875 msgid "State, province, or prefecture."
1879 #: build/C/man5/locale.5:158 build/C/man5/locale.5:920
1885 #: build/C/man5/locale.5:161
1886 msgid "Country, as taken from data record."
1890 #: build/C/man5/locale.5:166
1892 "Each field descriptor may have an \\(aqR\\(aq after the \\(aq%\\(aq to "
1893 "specify that the information is taken from a Romanized version string of the "
1898 #: build/C/man5/locale.5:168
1900 msgid "I<country_name>"
1904 #: build/C/man5/locale.5:174
1906 "followed by the country name in the language of the current document (e.g., "
1907 "\"Deutschland\" for the I<de_DE> locale)."
1911 #: build/C/man5/locale.5:174
1913 msgid "I<country_post>"
1917 #: build/C/man5/locale.5:177
1918 msgid "followed by the abbreviation of the country (see CERT_MAILCODES)."
1922 #: build/C/man5/locale.5:177
1924 msgid "I<country_ab2>"
1928 #: build/C/man5/locale.5:180
1929 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
1933 #: build/C/man5/locale.5:180
1935 msgid "I<country_ab3>"
1939 #: build/C/man5/locale.5:183
1940 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the country (ISO 3166)."
1944 #: build/C/man5/locale.5:183
1946 msgid "I<country_num>"
1950 #: build/C/man5/locale.5:186
1951 msgid "followed by the numeric country code (ISO 3166)."
1955 #: build/C/man5/locale.5:186
1957 msgid "I<country_car>"
1961 #: build/C/man5/locale.5:189
1962 msgid "followed by the code for the country car number."
1966 #: build/C/man5/locale.5:189
1968 msgid "I<country_isbn>"
1972 #: build/C/man5/locale.5:192
1973 msgid "followed by the ISBN code (for books)."
1977 #: build/C/man5/locale.5:192
1979 msgid "I<lang_name>"
1983 #: build/C/man5/locale.5:195
1984 msgid "followed by the language name in the language of the current document."
1988 #: build/C/man5/locale.5:195
1994 #: build/C/man5/locale.5:198
1995 msgid "followed by the two-letter abbreviation of the language (ISO 639)."
1999 #: build/C/man5/locale.5:198
2001 msgid "I<lang_term>"
2005 #: build/C/man5/locale.5:201
2006 msgid "followed by the three-letter abbreviation of the language (ISO 639-2)."
2010 #: build/C/man5/locale.5:201
2016 #: build/C/man5/locale.5:205
2018 "followed by the three-letter abbreviation of the language for library use "
2023 #: build/C/man5/locale.5:210
2024 msgid "The B<LC_ADDRESS> definition ends with the string I<END LC_ADDRESS>."
2028 #: build/C/man5/locale.5:210
2034 #: build/C/man5/locale.5:214
2035 msgid "The definition starts with the string B<LC_CTYPE> in the first column."
2039 #: build/C/man5/locale.5:222
2045 #: build/C/man5/locale.5:237
2047 "followed by a list of uppercase letters. The letters B<A> through B<Z> are "
2048 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2049 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2053 #: build/C/man5/locale.5:237
2059 #: build/C/man5/locale.5:252
2061 "followed by a list of lowercase letters. The letters B<a> through B<z> are "
2062 "included automatically. Characters also specified as B<cntrl>, B<digit>, "
2063 "B<punct>, or B<space> are not allowed."
2067 #: build/C/man5/locale.5:252
2073 #: build/C/man5/locale.5:267
2075 "followed by a list of letters. All character specified as either B<upper> "
2076 "or B<lower> are automatically included. Characters also specified as "
2077 "B<cntrl>, B<digit>, B<punct>, or B<space> are not allowed."
2081 #: build/C/man5/locale.5:267
2087 #: build/C/man5/locale.5:277
2089 "followed by the characters classified as numeric digits. Only the digits "
2090 "B<0> through B<9> are allowed. They are included by default in this class."
2094 #: build/C/man5/locale.5:277
2100 #: build/C/man5/locale.5:299
2102 "followed by a list of characters defined as white-space characters. "
2103 "Characters also specified as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, "
2104 "B<graph>, or B<xdigit> are not allowed. The characters B<E<lt>spaceE<gt>>, "
2105 "B<E<lt>form-feedE<gt>>, B<E<lt>newlineE<gt>>, B<E<lt>carriage-returnE<gt>>, "
2106 "B<E<lt>tabE<gt>>, and B<E<lt>vertical-tabE<gt>> are automatically included."
2110 #: build/C/man5/locale.5:299
2116 #: build/C/man5/locale.5:313
2118 "followed by a list of control characters. Characters also specified as "
2119 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<punct>, B<graph>, B<print>, or "
2120 "B<xdigit> are not allowed."
2124 #: build/C/man5/locale.5:313
2130 #: build/C/man5/locale.5:327
2132 "followed by a list of punctuation characters. Characters also specified as "
2133 "B<upper>, B<lower>, B<alpha>, B<digit>, B<cntrl>, B<xdigit>, or the "
2134 "B<E<lt>spaceE<gt>> character are not allowed."
2138 #: build/C/man5/locale.5:327
2144 #: build/C/man5/locale.5:344
2146 "followed by a list of printable characters, not including the "
2147 "B<E<lt>spaceE<gt>> character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, "
2148 "B<alpha>, B<digit>, B<xdigit>, and B<punct> are automatically included. "
2149 "Characters also specified as B<cntrl> are not allowed."
2153 #: build/C/man5/locale.5:344
2159 #: build/C/man5/locale.5:362
2161 "followed by a list of printable characters, including the B<E<lt>spaceE<gt>> "
2162 "character. The characters defined as B<upper>, B<lower>, B<alpha>, "
2163 "B<digit>, B<xdigit>, B<punct>, and the B<E<lt>spaceE<gt>> character are "
2164 "automatically included. Characters also specified as B<cntrl> are not "
2169 #: build/C/man5/locale.5:362
2175 #: build/C/man5/locale.5:379
2177 "followed by a list of characters classified as hexadecimal digits. The "
2178 "decimal digits must be included followed by one or more set of six "
2179 "characters in ascending order. The following characters are included by "
2180 "default: B<0> through B<9>, B<a> through B<f>, B<A> through B<F>."
2184 #: build/C/man5/locale.5:379
2190 #: build/C/man5/locale.5:388
2192 "followed by a list of characters classified as B<blank>. The characters "
2193 "B<E<lt>spaceE<gt>> and B<E<lt>tabE<gt>> are automatically included."
2197 #: build/C/man5/locale.5:388
2203 #: build/C/man5/locale.5:398
2205 "followed by a list of mappings from lowercase to uppercase letters. Each "
2206 "mapping is a pair of a lowercase and an uppercase letter separated with a "
2207 "B<,> and enclosed in parentheses. The members of the list are separated "
2212 #: build/C/man5/locale.5:398
2218 #: build/C/man5/locale.5:404
2220 "followed by a list of mappings from uppercase to lowercase letters. If the "
2221 "keyword tolower is not present, the reverse of the toupper list is used."
2225 #: build/C/man5/locale.5:409
2226 msgid "The B<LC_CTYPE> definition ends with the string I<END LC_CTYPE>."
2230 #: build/C/man5/locale.5:409
2235 #. FIXME: the decsription of LC_COLLATE lacks a lot of details
2237 #: build/C/man5/locale.5:416
2239 "The B<LC_COLLATE> category defines the rules for collating characters. Due "
2240 "to limitations of libc not all POSIX-options are implemented."
2244 #: build/C/man5/locale.5:420
2245 msgid "The definition starts with the string B<LC_COLLATE> in the first column."
2249 #: build/C/man5/locale.5:428
2251 msgid "I<collating-element>"
2255 #: build/C/man5/locale.5:430
2257 msgid "I<collating-symbol>"
2261 #: build/C/man5/locale.5:434
2262 msgid "The order-definition starts with a line:"
2266 #: build/C/man5/locale.5:434
2268 msgid "I<order_start>"
2272 #: build/C/man5/locale.5:444
2274 "followed by a list of keywords chosen from B<forward>, B<backward>, or "
2275 "B<position>. The order definition consists of lines that describe the order "
2276 "and is terminated with the keyword"
2280 #: build/C/man5/locale.5:444
2282 msgid "I<order_end>."
2286 #: build/C/man5/locale.5:454
2288 "For more details see the sources in I</usr/lib/nls/src> notably the examples "
2289 "B<POSIX>, B<Example> and B<Example2>."
2293 #: build/C/man5/locale.5:459
2294 msgid "The B<LC_COLLATE> definition ends with the string I<END LC_COLLATE>."
2298 #: build/C/man5/locale.5:459
2300 msgid "LC_IDENTIFICATION"
2304 #: build/C/man5/locale.5:461
2305 msgid "This category contains meta-information about the locale definition."
2309 #: build/C/man5/locale.5:465
2311 "The definition starts with the string B<LC_IDENTIFICATION> in the first "
2316 #: build/C/man5/locale.5:467
2322 #: build/C/man5/locale.5:471
2324 "followed by the title of the locale document (e.g., \"Maori language locale "
2325 "for New Zealand\")."
2329 #: build/C/man5/locale.5:471
2335 #: build/C/man5/locale.5:474
2336 msgid "followed by the name of the organization that maintains this document."
2340 #: build/C/man5/locale.5:474
2346 #: build/C/man5/locale.5:477
2347 msgid "followed by the address of the organization that maintains this document."
2351 #: build/C/man5/locale.5:477
2357 #: build/C/man5/locale.5:481
2359 "followed by the name of the contact person at the organization that "
2360 "maintains this document."
2364 #: build/C/man5/locale.5:481
2370 #: build/C/man5/locale.5:485
2372 "followed by the email address of the person or organization that maintains "
2377 #: build/C/man5/locale.5:485
2383 #: build/C/man5/locale.5:489
2385 "followed by the telephone number (in international format) of the "
2386 "organization that maintains this document."
2390 #: build/C/man5/locale.5:489
2396 #: build/C/man5/locale.5:493
2398 "followed by the fax number (in international format) of the organization "
2399 "that maintains this document."
2403 #: build/C/man5/locale.5:493
2409 #: build/C/man5/locale.5:496
2410 msgid "followed by the name of the language to which this document applies."
2414 #: build/C/man5/locale.5:496
2416 msgid "I<territory>"
2420 #: build/C/man5/locale.5:500
2422 "followed by the name of the country/geographic extent to which this document "
2427 #: build/C/man5/locale.5:500
2433 #: build/C/man5/locale.5:503
2435 "followed by a description of the audience for which this document is "
2440 #: build/C/man5/locale.5:503
2442 msgid "I<application>"
2446 #: build/C/man5/locale.5:507
2448 "followed by a description of any special application for which this document "
2453 #: build/C/man5/locale.5:507
2455 msgid "I<abbreviation>"
2458 #. as far as I can tell... (mtk)
2460 #: build/C/man5/locale.5:511
2461 msgid "followed by the short name for this document."
2465 #: build/C/man5/locale.5:511
2471 #: build/C/man5/locale.5:514
2472 msgid "followed by the revision number of this document."
2476 #: build/C/man5/locale.5:514
2482 #: build/C/man5/locale.5:517
2483 msgid "followed by the revision date of this document."
2487 #: build/C/man5/locale.5:522
2489 "In addition, for each of the categories defined by the document, there "
2490 "should be a line starting with the keyword I<category>, followed by:"
2494 #: build/C/man5/locale.5:524
2495 msgid "a string that identifies this locale category definition,"
2499 #: build/C/man5/locale.5:526
2500 msgid "a semicolon, and"
2504 #: build/C/man5/locale.5:530
2505 msgid "one of the B<LC_>I<*> identifiers."
2509 #: build/C/man5/locale.5:535
2511 "The B<LC_IDENTIFICATION> definition ends with the string I<END "
2512 "LC_IDENTIFICATION>."
2516 #: build/C/man5/locale.5:535
2522 #: build/C/man5/locale.5:539
2523 msgid "The definition starts with the string B<LC_MESSAGES> in the first column."
2527 #: build/C/man5/locale.5:541
2533 #: build/C/man5/locale.5:545
2534 msgid "followed by a regular expression that describes possible yes-responses."
2538 #: build/C/man5/locale.5:545
2544 #: build/C/man5/locale.5:549
2545 msgid "followed by a regular expression that describes possible no-responses."
2549 #: build/C/man5/locale.5:549
2555 #: build/C/man5/locale.5:552
2556 msgid "followed by the output string corresponding to \"yes\"."
2560 #: build/C/man5/locale.5:552
2566 #: build/C/man5/locale.5:555
2567 msgid "followed by the output string corresponding to \"no\"."
2571 #: build/C/man5/locale.5:560
2572 msgid "The B<LC_MESSAGES> definition ends with the string I<END LC_MESSAGES>."
2576 #: build/C/man5/locale.5:560
2578 msgid "LC_MEASUREMENT"
2582 #: build/C/man5/locale.5:564
2583 msgid "The definition starts with the string B<LC_MEASUREMENT> in the first column."
2587 #: build/C/man5/locale.5:566
2589 msgid "I<measurement>"
2593 #: build/C/man5/locale.5:570
2595 "followed by number identifying the standard used for measurement. The "
2596 "following values are recognized:"
2600 #: build/C/man5/locale.5:571 build/C/man5/locale.5:638 build/C/man5/locale.5:673 build/C/man5/locale.5:719 build/C/man5/locale.5:1038
2606 #: build/C/man5/locale.5:574
2611 #: build/C/man5/locale.5:574 build/C/man5/locale.5:678 build/C/man5/locale.5:725 build/C/man5/locale.5:1041
2617 #: build/C/man5/locale.5:577
2618 msgid "US customary measurements."
2622 #: build/C/man5/locale.5:583
2623 msgid "The B<LC_MEASUREMENT> definition ends with the string I<END LC_MEASUREMENT>."
2627 #: build/C/man5/locale.5:583
2633 #: build/C/man5/locale.5:587
2634 msgid "The definition starts with the string B<LC_MONETARY> in the first column."
2638 #: build/C/man5/locale.5:589
2640 msgid "I<int_curr_symbol>"
2644 #: build/C/man5/locale.5:596
2646 "followed by the international currency symbol. This must be a 4-character "
2647 "string containing the international currency symbol as defined by the ISO "
2648 "4217 standard (three characters) followed by a separator."
2652 #: build/C/man5/locale.5:596
2654 msgid "I<currency_symbol>"
2658 #: build/C/man5/locale.5:599
2659 msgid "followed by the local currency symbol."
2663 #: build/C/man5/locale.5:599
2665 msgid "I<mon_decimal_point>"
2669 #: build/C/man5/locale.5:603
2671 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
2672 "formatting monetary quantities."
2676 #: build/C/man5/locale.5:603
2678 msgid "I<mon_thousands_sep>"
2682 #: build/C/man5/locale.5:607
2684 "followed by the string that will be used as a group separator when "
2685 "formatting monetary quantities."
2689 #: build/C/man5/locale.5:607
2691 msgid "I<mon_grouping>"
2695 #: build/C/man5/locale.5:611 build/C/man5/locale.5:873
2696 msgid "followed by a string that describes the formatting of numeric quantities."
2700 #: build/C/man5/locale.5:611
2702 msgid "I<positive_sign>"
2706 #: build/C/man5/locale.5:615
2708 "followed by a string that is used to indicate a positive sign for monetary "
2713 #: build/C/man5/locale.5:615
2715 msgid "I<negative_sign>"
2719 #: build/C/man5/locale.5:619
2721 "followed by a string that is used to indicate a negative sign for monetary "
2726 #: build/C/man5/locale.5:619
2728 msgid "I<int_frac_digits>"
2732 #: build/C/man5/locale.5:624
2734 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
2735 "formatting with the I<int_curr_symbol>."
2739 #: build/C/man5/locale.5:624
2741 msgid "I<frac_digits>"
2745 #: build/C/man5/locale.5:629
2747 "followed by the number of fractional digits that should be used when "
2748 "formatting with the I<currency_symbol>."
2752 #: build/C/man5/locale.5:629
2754 msgid "I<p_cs_precedes>"
2758 #: build/C/man5/locale.5:634
2760 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
2761 "for a nonnegative formatted monetary quantity:"
2765 #: build/C/man5/locale.5:635 build/C/man5/locale.5:670 build/C/man5/locale.5:713
2771 #: build/C/man5/locale.5:638
2772 msgid "the symbol succeeds the value."
2776 #: build/C/man5/locale.5:641
2777 msgid "the symbol precedes the value."
2781 #: build/C/man5/locale.5:642
2783 msgid "I<n_cs_precedes>"
2787 #: build/C/man5/locale.5:649
2789 "followed by an integer that indicates the placement of I<currency_symbol> "
2790 "for a negative formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2791 "as for I<p_cs_precedes>."
2795 #: build/C/man5/locale.5:649
2797 msgid "I<int_p_cs_precedes>"
2801 #: build/C/man5/locale.5:656
2803 "followed by an integer that indicates the placement of "
2804 "I<int_currency_symbol> for a nonnegative internationally formatted monetary "
2805 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
2809 #: build/C/man5/locale.5:656
2811 msgid "I<int_n_cs_precedes>"
2815 #: build/C/man5/locale.5:663
2817 "followed by an integer that indicates the placement of "
2818 "I<int_currency_symbol> for a negative internationally formatted monetary "
2819 "quantity. The same values are recognized as for I<p_cs_precedes>."
2823 #: build/C/man5/locale.5:663
2825 msgid "I<p_sep_by_space>"
2829 #: build/C/man5/locale.5:669
2831 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
2832 "the sign string, and the value for a nonnegative formatted monetary "
2833 "quantity. The following values are recognized:"
2837 #: build/C/man5/locale.5:673
2838 msgid "No space separates the currency symbol and the value."
2842 #: build/C/man5/locale.5:678
2844 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
2845 "them from the value; otherwise a space separates the currency symbol and the "
2850 #: build/C/man5/locale.5:683
2852 "If the currency symbol and the sign string are adjacent, a space separates "
2853 "them from the value; otherwise a space separates the sign string and the "
2858 #: build/C/man5/locale.5:684
2860 msgid "I<n_sep_by_space>"
2864 #: build/C/man5/locale.5:691
2866 "followed by an integer that indicates the separation of I<currency_symbol>, "
2867 "the sign string, and the value for a negative formatted monetary quantity. "
2868 "The same values are recognized as for I<p_sep_by_space>."
2872 #: build/C/man5/locale.5:691
2874 msgid "I<int_p_sep_by_space>"
2878 #: build/C/man5/locale.5:699
2880 "followed by an integer that indicates the separation of "
2881 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a nonnegative "
2882 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2883 "as for I<p_sep_by_space>."
2887 #: build/C/man5/locale.5:699
2889 msgid "I<int_n_sep_by_space>"
2893 #: build/C/man5/locale.5:707
2895 "followed by an integer that indicates the separation of "
2896 "I<int_currency_symbol>, the sign string, and the value for a negative "
2897 "internationally formatted monetary quantity. The same values are recognized "
2898 "as for I<p_sep_by_space>."
2902 #: build/C/man5/locale.5:707
2904 msgid "I<p_sign_posn>"
2908 #: build/C/man5/locale.5:712
2910 "followed by an integer that indicates where the I<positive_sign> should be "
2911 "placed for a nonnegative monetary quantity:"
2915 #: build/C/man5/locale.5:719
2917 "Parentheses enclose the quantity and the I<currency_symbol> or "
2918 "I<int_curr_symbol>."
2922 #: build/C/man5/locale.5:725
2924 "The sign string precedes the quantity and the I<currency_symbol> or the "
2925 "I<int_curr_symbol>."
2929 #: build/C/man5/locale.5:731
2931 "The sign string succeeds the quantity and the I<currency_symbol> or the "
2932 "I<int_curr_symbol>."
2936 #: build/C/man5/locale.5:731 build/C/man5/locale.5:1044
2942 #: build/C/man5/locale.5:737
2943 msgid "The sign string precedes the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
2947 #: build/C/man5/locale.5:737
2953 #: build/C/man5/locale.5:743
2954 msgid "The sign string succeeds the I<currency_symbol> or the I<int_curr_symbol>."
2958 #: build/C/man5/locale.5:744
2960 msgid "I<n_sign_posn>"
2964 #: build/C/man5/locale.5:751
2966 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2967 "placed for a negative monetary quantity. The same values are recognized as "
2968 "for I<p_sign_posn>."
2972 #: build/C/man5/locale.5:751
2974 msgid "I<int_p_sign_posn>"
2978 #: build/C/man5/locale.5:759
2980 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2981 "placed for a nonnegative internationally formatted monetary quantity. The "
2982 "same values are recognized as for I<p_sign_posn>."
2986 #: build/C/man5/locale.5:759
2988 msgid "I<int_n_sign_posn>"
2992 #: build/C/man5/locale.5:767
2994 "followed by an integer that indicates where the I<negative_sign> should be "
2995 "placed for a negative internationally formatted monetary quantity. The same "
2996 "values are recognized as for I<p_sign_posn>."
3000 #: build/C/man5/locale.5:772
3001 msgid "The B<LC_MONETARY> definition ends with the string I<END LC_MONETARY>."
3005 #: build/C/man5/locale.5:772
3011 #: build/C/man5/locale.5:776
3012 msgid "The definition starts with the string B<LC_NAME> in the first column."
3016 #: build/C/man5/locale.5:778
3021 #. From localedata/locales/uk_UA:
3023 #: build/C/man5/locale.5:784
3025 "followed by a string containing field descriptors that define the format "
3026 "used for names in the locale. The following field descriptors are "
3031 #: build/C/man5/locale.5:788
3032 msgid "Family name(s)."
3036 #: build/C/man5/locale.5:788
3042 #: build/C/man5/locale.5:791
3043 msgid "Family names in uppercase."
3047 #: build/C/man5/locale.5:791
3053 #: build/C/man5/locale.5:794
3054 msgid "First given name."
3058 #: build/C/man5/locale.5:794
3064 #: build/C/man5/locale.5:797
3065 msgid "First given initial."
3069 #: build/C/man5/locale.5:797 build/C/man5/locale.5:914
3075 #: build/C/man5/locale.5:800
3076 msgid "First given name with Latin letters."
3080 #: build/C/man5/locale.5:800
3086 #: build/C/man5/locale.5:803
3087 msgid "Other shorter name."
3091 #: build/C/man5/locale.5:803
3097 #: build/C/man5/locale.5:806
3098 msgid "Additional given name(s)."
3102 #: build/C/man5/locale.5:806
3108 #: build/C/man5/locale.5:809
3109 msgid "Initials for additional given name(s)."
3113 #: build/C/man5/locale.5:809
3119 #: build/C/man5/locale.5:812
3124 #: build/C/man5/locale.5:815
3125 msgid "Salutation, such as \"Doctor\"."
3129 #: build/C/man5/locale.5:818
3130 msgid "Abbreviated salutation, such as \"Mr.\" or \"Dr.\"."
3133 #. 1 for the name_gen
3134 #. In glibc 2.19, %d1 is used in only:
3135 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/bem_ZM
3136 #. /home/mtk/ARCHIVE/GLIBC/glibc-2.19/localedata/locales/zh_HK
3137 #. In glibc 2.19, %d[2-5] appear to be not used at all
3143 #: build/C/man5/locale.5:830
3144 msgid "Salutation, using the FDCC-sets conventions."
3148 #: build/C/man5/locale.5:834 build/C/man5/locale.5:930
3150 "If the preceding field descriptor resulted in an empty string, then the "
3151 "empty string, otherwise a space character."
3155 #: build/C/man5/locale.5:835
3161 #: build/C/man5/locale.5:838
3162 msgid "followed by the general salutation for any gender."
3166 #: build/C/man5/locale.5:838
3172 #: build/C/man5/locale.5:841
3173 msgid "followed by the salutation for men."
3177 #: build/C/man5/locale.5:841
3183 #: build/C/man5/locale.5:844
3184 msgid "followed by the salutation for married women."
3188 #: build/C/man5/locale.5:844
3190 msgid "I<name_miss>"
3194 #: build/C/man5/locale.5:847
3195 msgid "followed by the salutation for unmarried women."
3199 #: build/C/man5/locale.5:847
3205 #: build/C/man5/locale.5:850
3206 msgid "followed by the salutation valid for all women."
3210 #: build/C/man5/locale.5:855
3211 msgid "The B<LC_NAME> definition ends with the string I<END LC_NAME>."
3215 #: build/C/man5/locale.5:855
3221 #: build/C/man5/locale.5:859
3222 msgid "The definition starts with the string B<LC_NUMERIC> in the first column."
3226 #: build/C/man5/locale.5:861
3228 msgid "I<decimal_point>"
3232 #: build/C/man5/locale.5:865
3234 "followed by the string that will be used as the decimal delimiter when "
3235 "formatting numeric quantities."
3239 #: build/C/man5/locale.5:865
3241 msgid "I<thousands_sep>"
3245 #: build/C/man5/locale.5:869
3247 "followed by the string that will be used as a group separator when "
3248 "formatting numeric quantities."
3252 #: build/C/man5/locale.5:869
3258 #: build/C/man5/locale.5:878
3259 msgid "The B<LC_NUMERIC> definition ends with the string I<END LC_NUMERIC>."
3263 #: build/C/man5/locale.5:878
3269 #: build/C/man5/locale.5:882
3270 msgid "The definition starts with the string B<LC_PAPER> in the first column."
3274 #: build/C/man5/locale.5:884
3280 #: build/C/man5/locale.5:887
3281 msgid "followed by the height, in millimeters, of the standard paper format."
3285 #: build/C/man5/locale.5:887
3291 #: build/C/man5/locale.5:890
3292 msgid "followed by the width, in millimeters, of the standard paper format."
3296 #: build/C/man5/locale.5:895
3297 msgid "The B<LC_PAPER> definition ends with the string I<END LC_PAPER>."
3301 #: build/C/man5/locale.5:895
3303 msgid "LC_TELEPHONE"
3307 #: build/C/man5/locale.5:899
3308 msgid "The definition starts with the string B<LC_TELEPHONE> in the first column."
3312 #: build/C/man5/locale.5:901
3314 msgid "I<tel_int_fmt>"
3317 #. From localedata/locales/uk_UA
3319 #: build/C/man5/locale.5:907
3321 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3322 "format used to dial international numbers. The following field descriptors "
3327 #: build/C/man5/locale.5:911
3328 msgid "Area code without nationwide prefix (the prefix is often \"00\")."
3332 #: build/C/man5/locale.5:911
3338 #: build/C/man5/locale.5:914
3339 msgid "Area code including nationwide prefix."
3343 #: build/C/man5/locale.5:917
3344 msgid "Local number (within area code)."
3348 #: build/C/man5/locale.5:920
3349 msgid "Extension (to local number)."
3353 #: build/C/man5/locale.5:923
3354 msgid "Country code."
3358 #: build/C/man5/locale.5:926
3359 msgid "Alternate carrier service code used for dialing abroad."
3363 #: build/C/man5/locale.5:931
3365 msgid "I<tel_dom_fmt>"
3369 #: build/C/man5/locale.5:937
3371 "followed by a string that contains field descriptors that identify the "
3372 "format used to dial domestic numbers. The recognized field descriptors are "
3373 "the same as for I<tel_int_fmt>."
3377 #: build/C/man5/locale.5:937
3379 msgid "I<int_select>"
3383 #: build/C/man5/locale.5:940
3384 msgid "followed by the prefix used to call international phone numbers."
3388 #: build/C/man5/locale.5:940
3390 msgid "I<int_prefix>"
3394 #: build/C/man5/locale.5:943
3395 msgid "followed by the prefix used from other countries to dial this country."
3399 #: build/C/man5/locale.5:948
3400 msgid "The B<LC_TELEPHONE> definition ends with the string I<END LC_TELEPHONE>."
3404 #: build/C/man5/locale.5:948
3410 #: build/C/man5/locale.5:952
3411 msgid "The definition starts with the string B<LC_TIME> in the first column."
3415 #: build/C/man5/locale.5:956
3421 #: build/C/man5/locale.5:963
3423 "followed by a list of abbreviated names of the days of the week. The list "
3424 "starts with the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by "
3429 #: build/C/man5/locale.5:963
3435 #: build/C/man5/locale.5:970
3437 "followed by a list of names of the days of the week. The list starts with "
3438 "the first day of the week as specified by I<week> (Sunday by default)."
3442 #: build/C/man5/locale.5:970
3448 #: build/C/man5/locale.5:973
3449 msgid "followed by a list of abbreviated month names."
3453 #: build/C/man5/locale.5:973
3459 #: build/C/man5/locale.5:976
3460 msgid "followed by a list of month names."
3464 #: build/C/man5/locale.5:976
3470 #: build/C/man5/locale.5:983
3471 msgid "The appropriate representation of the B<am> and B<pm> strings."
3475 #: build/C/man5/locale.5:983
3481 #: build/C/man5/locale.5:986
3482 msgid "The appropriate date and time format."
3486 #: build/C/man5/locale.5:986
3492 #: build/C/man5/locale.5:989
3493 msgid "The appropriate date format."
3497 #: build/C/man5/locale.5:989
3503 #: build/C/man5/locale.5:992
3504 msgid "The appropriate time format."
3508 #: build/C/man5/locale.5:992
3510 msgid "I<t_fmt_ampm>"
3514 #: build/C/man5/locale.5:995
3515 msgid "The appropriate time format when using 12h clock format."
3519 #: build/C/man5/locale.5:995
3525 #: build/C/man5/locale.5:1016
3527 "followed by a list of three values: The number of days in a week (by default "
3528 "7), a date of beginning of the week (by default corresponds to Sunday), and "
3529 "the minimal length of the first week in year (by default 4). Regarding the "
3530 "start of the week, B<19971130> shall be used for Sunday and B<19971201> "
3531 "shall be used for Monday. Thus, countries using B<19971130> should have "
3532 "local Sunday name as the first day in the I<day> list, while countries using "
3533 "B<19971201> should have Monday translation as the first item in the I<day> "
3538 #: build/C/man5/locale.5:1016
3540 msgid "I<first_weekday> (since glibc 2.2)"
3544 #: build/C/man5/locale.5:1027
3546 "Number of the first day from the I<day> list to be shown in calendar "
3547 "applications. The default value of B<1> corresponds to either Sunday or "
3548 "Monday depending on the value of the second I<week> list item."
3552 #: build/C/man5/locale.5:1027
3554 msgid "I<first_workday> (since glibc 2.2)"
3558 #: build/C/man5/locale.5:1032
3559 msgid "Number of the first working day from the I<day> list."
3563 #: build/C/man5/locale.5:1032
3565 msgid "I<cal_direction>"
3568 #. from localedata/locales/uk_UA
3570 #: build/C/man5/locale.5:1037
3572 "followed by a value that indicates the direction for the display of calendar "
3573 "dates, as follows:"
3577 #: build/C/man5/locale.5:1041
3578 msgid "Left-right from top."
3582 #: build/C/man5/locale.5:1044
3583 msgid "Top-down from left."
3587 #: build/C/man5/locale.5:1047
3588 msgid "Right-left from top."
3592 #: build/C/man5/locale.5:1048
3598 #: build/C/man5/locale.5:1052
3599 msgid "followed by the appropriate date representation for B<date>(1)."
3603 #: build/C/man5/locale.5:1057
3604 msgid "The B<LC_TIME> definition ends with the string I<END LC_TIME>."
3608 #: build/C/man5/locale.5:1060
3610 "/usr/lib/locale/ \\(em database for the current locale setting of that "
3615 #: build/C/man5/locale.5:1062
3616 msgid "/usr/lib/nls/charmap/* \\(em charmap-files"
3620 #: build/C/man5/locale.5:1064
3621 msgid "POSIX.2, ISO/IEC 14652."
3625 #: build/C/man5/locale.5:1064 build/C/man3/localeconv.3:73 build/C/man3/toascii.3:65
3631 #. Jochen Hein (Hein@Student.TU-Clausthal.de)
3633 #: build/C/man5/locale.5:1068
3634 msgid "This manual page isn't complete."
3638 #: build/C/man5/locale.5:1077
3640 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<newlocale>(3), "
3641 "B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), B<charmap>(5), B<locale>(7)"
3645 #: build/C/man7/locale.7:37
3646 msgid "locale - description of multilanguage support"
3650 #: build/C/man7/locale.7:48
3652 "A locale is a set of language and cultural rules. These cover aspects such "
3653 "as language for messages, different character sets, lexicographic "
3654 "conventions, and so on. A program needs to be able to determine its locale "
3655 "and act accordingly to be portable to different cultures."
3659 #: build/C/man7/locale.7:53
3661 "The header I<E<lt>locale.hE<gt>> declares data types, functions and macros "
3662 "which are useful in this task."
3666 #: build/C/man7/locale.7:59
3668 "The functions it declares are B<setlocale>(3) to set the current locale, "
3669 "and B<localeconv>(3) to get information about number formatting."
3673 #: build/C/man7/locale.7:66
3675 "There are different categories for locale information a program might need; "
3676 "they are declared as macros. Using them as the first argument to the "
3677 "B<setlocale>(3) function, it is possible to set one of these to the desired "
3682 #: build/C/man7/locale.7:66
3684 msgid "B<LC_ADDRESS> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3687 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3689 #: build/C/man7/locale.7:83
3691 "Change settings that describe the formats (e.g., postal addresses) used to "
3692 "describe locations and geography-related items. Applications that need this "
3693 "information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve nonstandard elements, "
3694 "such as B<_NL_ADDRESS_COUNTRY_NAME> (country name, in the language of the "
3695 "locale) and B<_NL_ADDRESS_LANG_NAME> (language name, in the language of the "
3696 "locale), which return strings such as \"Deutschland\" and \"Deutsch\" (for "
3697 "German-language locales). (Other element names are listed in "
3698 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3702 #: build/C/man7/locale.7:92
3704 "This is used to change the behavior of the functions B<strcoll>(3) and "
3705 "B<strxfrm>(3), which are used to compare strings in the local alphabet. For "
3706 "example, the German sharp s is sorted as \"ss\"."
3710 #: build/C/man7/locale.7:103
3712 "This changes the behavior of the character handling and classification "
3713 "functions, such as B<isupper>(3) and B<toupper>(3), and the multibyte "
3714 "character functions such as B<mblen>(3) or B<wctomb>(3)."
3718 #: build/C/man7/locale.7:103
3720 msgid "B<LC_IDENTIFICATION> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3723 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3725 #: build/C/man7/locale.7:119
3727 "Change settings that relate to the metadata for the locale. Applications "
3728 "that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to retrieve "
3729 "nonstandard elements, such as B<_NL_IDENTIFICATION_TITLE> (title of this "
3730 "locale document) and B<_NL_IDENTIFICATION_TERRITORY> (geographical "
3731 "territory to which this locale document applies), which might return strings "
3732 "such as \"English locale for the USA\" and \"USA\". (Other element names "
3733 "are listed in I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3737 #: build/C/man7/locale.7:128
3739 "This changes the information returned by B<localeconv>(3) which describes "
3740 "the way numbers are usually printed, with details such as decimal point "
3741 "versus decimal comma. This information is internally used by the function "
3746 #: build/C/man7/locale.7:144
3748 "This changes the language messages are displayed in and what an affirmative "
3749 "or negative answer looks like. The GNU C-library contains the "
3750 "B<gettext>(3), B<ngettext>(3), and B<rpmatch>(3) functions to ease the use "
3751 "of this information. The GNU gettext family of functions also obey the "
3752 "environment variable B<LANGUAGE> (containing a colon-separated list of "
3753 "locales) if the category is set to a valid locale other than B<\"C\">."
3757 #: build/C/man7/locale.7:144
3759 msgid "B<LC_MEASUREMENT> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3763 #: build/C/man7/locale.7:154
3765 "Change the settings relating to the measurement system in the locale (i.e., "
3766 "metric versus US customary units). Applications can use B<nl_langinfo>(3) "
3767 "to retrieve the nonstandard B<_NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT> element, which "
3768 "returns a pointer to a character that has the value 1 (metric) or 2 (US "
3773 #: build/C/man7/locale.7:154
3775 msgid "B<LC_NAME> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3778 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3780 #: build/C/man7/locale.7:170
3782 "Change settings that describe the formats used to address persons. "
3783 "Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) to "
3784 "retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_NAME_NAME_MR> (general "
3785 "salutation for men) and B<_NL_NAME_NAME_MS> (general salutation for women) "
3786 "elements, which return strings such as \"Herr\" and \"Frau\" (for "
3787 "German-language locales). (Other element names are listed in "
3788 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3792 #: build/C/man7/locale.7:180
3794 "This changes the information used by the B<printf>(3) and B<scanf>(3) "
3795 "family of functions, when they are advised to use the locale settings. This "
3796 "information can also be read with the B<localeconv>(3) function."
3800 #: build/C/man7/locale.7:180
3802 msgid "B<LC_PAPER> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3805 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3807 #: build/C/man7/locale.7:194
3809 "Change the settings relating to the dimensions of the standard paper size "
3810 "(e.g., US letter versus A4). Applications that need the dimensions can "
3811 "obtain them by using B<nl_langinfo>(3) to retrieve the nonstandard "
3812 "B<_NL_PAPER_WIDTH> and B<_NL_PAPER_HEIGHT> elements, which return I<int> "
3813 "values specifying the dimensions in millimeters."
3817 #: build/C/man7/locale.7:194
3819 msgid "B<LC_TELEPHONE> (GNU extension, since glibc 2.2)"
3822 #. See ISO/IEC Technical Report 14652
3824 #: build/C/man7/locale.7:206
3826 "Change settings that describe the formats to be used with telephone "
3827 "services. Applications that need this information can use B<nl_langinfo>(3) "
3828 "to retrieve nonstandard elements, such as B<_NL_TELEPHONE_INT_PREFIX> "
3829 "(international prefix used to call numbers in this locale), which returns a "
3830 "string such as \"49\" (for Germany). (Other element names are listed in "
3831 "I<E<lt>langinfo.hE<gt>>.)"
3835 #: build/C/man7/locale.7:213
3837 "This changes the behavior of the B<strftime>(3) function to display the "
3838 "current time in a locally acceptable form; for example, most of Europe uses "
3839 "a 24-hour clock versus the 12-hour clock used in the United States."
3843 #: build/C/man7/locale.7:213 build/C/man3/setlocale.3:53
3849 #: build/C/man7/locale.7:216
3850 msgid "All of the above."
3854 #: build/C/man7/locale.7:222
3856 "If the second argument to B<setlocale>(3) is an empty string, B<\"\">, for "
3857 "the default locale, it is determined using the following steps:"
3861 #: build/C/man7/locale.7:222 build/C/man3/newlocale.3:228
3867 #: build/C/man7/locale.7:228
3869 "If there is a non-null environment variable B<LC_ALL>, the value of "
3870 "B<LC_ALL> is used."
3874 #: build/C/man7/locale.7:228 build/C/man3/newlocale.3:236
3880 #: build/C/man7/locale.7:231
3882 "If an environment variable with the same name as one of the categories above "
3883 "exists and is non-null, its value is used for that category."
3887 #: build/C/man7/locale.7:231
3893 #: build/C/man7/locale.7:237
3895 "If there is a non-null environment variable B<LANG>, the value of B<LANG> is "
3900 #: build/C/man7/locale.7:243
3902 "Values about local numeric formatting is made available in a I<struct lconv> "
3903 "returned by the B<localeconv>(3) function, which has the following "
3908 #: build/C/man7/locale.7:247
3910 msgid "struct lconv {\n"
3914 #: build/C/man7/locale.7:249
3916 msgid " /* Numeric (nonmonetary) information */\n"
3920 #: build/C/man7/locale.7:259
3923 " char *decimal_point; /* Radix character */\n"
3924 " char *thousands_sep; /* Separator for digit groups to left\n"
3925 " of radix character */\n"
3926 " char *grouping; /* Each element is the number of digits in a\n"
3927 " group; elements with higher indices are\n"
3928 " further left. An element with value CHAR_MAX\n"
3929 " means that no further grouping is done. An\n"
3930 " element with value 0 means that the previous\n"
3931 " element is used for all groups further left. */\n"
3935 #: build/C/man7/locale.7:261
3937 msgid " /* Remaining fields are for monetary information */\n"
3941 #: build/C/man7/locale.7:290
3944 " char *int_curr_symbol; /* First three chars are a currency symbol\n"
3945 " from ISO 4217. Fourth char is the\n"
3946 " separator. Fifth char is "
3947 "\\(aq\\e0\\(aq. */\n"
3948 " char *currency_symbol; /* Local currency symbol */\n"
3949 " char *mon_decimal_point; /* Radix character */\n"
3950 " char *mon_thousands_sep; /* Like I<thousands_sep> above */\n"
3951 " char *mon_grouping; /* Like I<grouping> above */\n"
3952 " char *positive_sign; /* Sign for positive values */\n"
3953 " char *negative_sign; /* Sign for negative values */\n"
3954 " char int_frac_digits; /* International fractional digits */\n"
3955 " char frac_digits; /* Local fractional digits */\n"
3956 " char p_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
3957 " positive value, 0 if succeeds */\n"
3958 " char p_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
3959 " from a positive value */\n"
3960 " char n_cs_precedes; /* 1 if currency_symbol precedes a\n"
3961 " negative value, 0 if succeeds */\n"
3962 " char n_sep_by_space; /* 1 if a space separates currency_symbol\n"
3963 " from a negative value */\n"
3964 " /* Positive and negative sign positions:\n"
3965 " 0 Parentheses surround the quantity and currency_symbol.\n"
3966 " 1 The sign string precedes the quantity and currency_symbol.\n"
3967 " 2 The sign string succeeds the quantity and currency_symbol.\n"
3968 " 3 The sign string immediately precedes the currency_symbol.\n"
3969 " 4 The sign string immediately succeeds the currency_symbol. */\n"
3970 " char p_sign_posn;\n"
3971 " char n_sign_posn;\n"
3976 #: build/C/man7/locale.7:292
3978 msgid "POSIX.1-2008 extensions to the locale API"
3982 #: build/C/man7/locale.7:299
3984 "POSIX.1-2008 standardized a number of extensions to the locale API, based on "
3985 "implementations that first appeared in version 2.3 of the GNU C library. "
3986 "These extensions are designed to address the problem that the traditional "
3987 "locale APIs do not mix well with multithreaded applications and with "
3988 "applications that must deal with multiple locales."
3992 #: build/C/man7/locale.7:313
3994 "The extensions take the form of new functions for creating and manipulating "
3995 "locale objects (B<newlocale>(3), B<freelocale>(3), B<duplocale>(3), and "
3996 "B<uselocale>(3)) and various new library functions with the suffix \"_l\" "
3997 "(e.g., B<toupper_l>(3)) that extend the traditional locale-dependent APIs "
3998 "(e.g., B<toupper>(3)) to allow the specification of a locale object that "
3999 "should apply when executing the function."
4003 #: build/C/man7/locale.7:336
4005 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<catopen>(3), B<gettext>(3), "
4006 "B<localeconv>(3), B<mbstowcs>(3), B<newlocale>(3), B<ngettext>(3), "
4007 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), "
4008 "B<strfmon>(3), B<strftime>(3), B<strxfrm>(3), B<uselocale>(3), "
4009 "B<wcstombs>(3), B<locale>(5)"
4013 #: build/C/man3/localeconv.3:26
4019 #: build/C/man3/localeconv.3:29
4020 msgid "localeconv - get numeric formatting information"
4024 #: build/C/man3/localeconv.3:34
4026 msgid "B<struct lconv *localeconv(void);>\n"
4030 #: build/C/man3/localeconv.3:52
4032 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a I<struct lconv> for the "
4033 "current locale. This structure is shown in B<locale>(7), and contains all "
4034 "values associated with the locale categories B<LC_NUMERIC> and "
4035 "B<LC_MONETARY>. Programs may also use the functions B<printf>(3) and "
4036 "B<strfmon>(3), which behave according to the actual locale in use."
4040 #: build/C/man3/localeconv.3:65
4042 "The B<localeconv>() function returns a pointer to a filled in I<struct "
4043 "lconv>. This structure may be (in glibc, I<is>) statically allocated, and "
4044 "may be overwritten by subsequent calls. According to POSIX, the caller "
4045 "should not modify the contents of this structure. The B<localeconv>() "
4046 "function always succeeds."
4050 #: build/C/man3/localeconv.3:71
4052 "The B<localeconv>() function is not thread-safe, since it returns a pointer "
4053 "to a structure which might be overwritten by subsequent calls."
4057 #: build/C/man3/localeconv.3:73
4062 #: build/C/man3/localeconv.3:77
4064 "The B<printf>(3) family of functions may or may not honor the current "
4069 #: build/C/man3/localeconv.3:86
4071 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), "
4072 "B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
4076 #: build/C/man3/newlocale.3:26
4082 #: build/C/man3/newlocale.3:29
4083 msgid "newlocale, freelocale - create, modify, and free a locale object"
4087 #: build/C/man3/newlocale.3:35
4090 "B<locale_t newlocale(int >I<category_mask>B<, const char *>I<locale>B<,>\n"
4091 "B< locale_t >I<base>B<);>\n"
4095 #: build/C/man3/newlocale.3:37
4097 msgid "B<void freelocale(locale_t >I<locobj>B<);>\n"
4101 #: build/C/man3/newlocale.3:46
4102 msgid "B<newlocale>(), B<freelocale>():"
4106 #: build/C/man3/newlocale.3:64
4108 "The B<newlocale>() function creates a new locale object, or modifies an "
4109 "existing object, returning a reference to the new or modified object as the "
4110 "function result. Whether the call creates a new object or modifies an "
4111 "existing object is determined by the value of I<base>:"
4115 #: build/C/man3/newlocale.3:70
4116 msgid "If I<base> is I<(locale_t)\\ 0>, a new object is created."
4120 #: build/C/man3/newlocale.3:93
4122 "If I<base> refers to valid existing locale object (i.e., an object returned "
4123 "by a previous call to B<newlocale>() or B<duplocale>(3)), then that object "
4124 "is modified by the call. If the call is successful, the contents of I<base> "
4125 "are unspecified (in particular, the object referred to by I<base> may be "
4126 "freed, and a new object created). Therefore, the caller should ensure that "
4127 "it stops using I<base> before the call to B<newlocale>(), and should "
4128 "subsequently refer to the modified object via the reference returned as the "
4129 "function result. If the call fails, the contents of I<base> remain valid "
4134 #: build/C/man3/newlocale.3:104
4136 "If I<base> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
4137 "B<duplocale>(3)), or is not I<(locale_t)\\ 0> and is not a valid locale "
4138 "object handle, the behavior is undefined."
4142 #: build/C/man3/newlocale.3:118
4144 "The I<category_mask> argument is a bit mask that specifies the locale "
4145 "categories that are to be set in a newly created locale object or modified "
4146 "in an existing object. The mask is constructed by a bitwise OR of the "
4147 "constants B<LC_CTYPE_MASK>, B<LC_COLLATE_MASK>, B<LC_MESSAGES_MASK>, "
4148 "B<LC_MONETARY_MASK>, B<LC_NUMERIC_MASK>, and B<LC_TIME_MASK>."
4152 #: build/C/man3/newlocale.3:129
4154 "For each category specified in I<category_mask>, the locale data from "
4155 "I<locale> will be used in the object returned by B<newlocale>(). If a new "
4156 "locale object is being created, data for all categories not specified in "
4157 "I<category_mask> is taken from the default (\"POSIX\") locale."
4161 #: build/C/man3/newlocale.3:134
4163 "The following preset values of I<locale> are defined for all categories that "
4164 "can be specified in I<category_mask>:"
4168 #: build/C/man3/newlocale.3:134
4174 #: build/C/man3/newlocale.3:137
4175 msgid "A minimal locale environment for C language programs."
4179 #: build/C/man3/newlocale.3:137
4185 #: build/C/man3/newlocale.3:140
4186 msgid "Equivalent to \"POSIX\"."
4190 #: build/C/man3/newlocale.3:149
4192 "An implementation-defined native environment corresponding to the values of "
4193 "the B<LC_*> and B<LANG> environment variables (see B<locale>(7))."
4197 #: build/C/man3/newlocale.3:149
4199 msgid "freelocale()"
4203 #: build/C/man3/newlocale.3:163
4205 "The B<freelocale>() function deallocates the resources associated with "
4206 "I<locobj>, a locale object previously returned by a call to B<newlocale>() "
4207 "or B<duplocale>(3). If I<locobj> is B<LC_GLOBAL_LOCALE> or is not valid "
4208 "locale object handle, the results are undefined."
4212 #: build/C/man3/newlocale.3:166
4214 "Once a locale object has been freed, the program should make no further use "
4219 #: build/C/man3/newlocale.3:182
4221 "On success, B<newlocale>() returns a handle that can be used in calls to "
4222 "B<duplocale>(3), B<freelocale>(), and other functions that take a "
4223 "I<locale_t> argument. On error, B<newlocale>() returns I<(locale_t)\\ 0>, "
4224 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
4228 #: build/C/man3/newlocale.3:183 build/C/man3/newlocale.3:188 build/C/man3/uselocale.3:91
4234 #: build/C/man3/newlocale.3:188
4236 "One or more bits in I<category_mask> do not correspond to a valid locale "
4241 #: build/C/man3/newlocale.3:192
4242 msgid "I<locale> is NULL."
4246 #: build/C/man3/newlocale.3:192
4252 #: build/C/man3/newlocale.3:196
4253 msgid "I<locale> is not a string pointer referring to a valid locale."
4257 #: build/C/man3/newlocale.3:199
4258 msgid "Insufficient memory to create a locale object."
4262 #: build/C/man3/newlocale.3:205
4264 "The B<newlocale>() and B<freelocale>() functions first appeared in version "
4265 "2.3 of the GNU C library."
4269 #: build/C/man3/newlocale.3:212
4271 "Each locale object created by B<newlocale>() should be deallocated using "
4276 #: build/C/man3/newlocale.3:223
4278 "The program below takes up to two command-line arguments, which each "
4279 "identify locales. The first argument is required, and is used to set the "
4280 "B<LC_NUMERIC> category in a locale object created using B<newlocale>(). The "
4281 "second command-line argument is optional; if it is present, it is used to "
4282 "set the B<LC_TIME> category of the locale object."
4286 #: build/C/man3/newlocale.3:228
4288 "Having created and initialized the locale object, the program then applies "
4289 "it using B<uselocale>(3), and then tests the effect of the locale changes "
4294 #: build/C/man3/newlocale.3:236
4296 "Displaying a floating-point number with a fractional part. This output will "
4297 "be affected by the B<LC_NUMERIC> setting. In many European-language "
4298 "locales, the fractional part of the number is separated from the integer "
4299 "part using a comma, rather than a period."
4303 #: build/C/man3/newlocale.3:241
4305 "Displaying the date. The format and language of the output will be affected "
4306 "by the B<LC_TIME> setting."
4310 #: build/C/man3/newlocale.3:244
4311 msgid "The following shell sessions show some example runs of this program."
4315 #: build/C/man3/newlocale.3:250
4316 msgid "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French):"
4320 #: build/C/man3/newlocale.3:256
4323 "$ B<./a.out fr_FR>\n"
4325 "Fri Mar 7 00:25:08 2014\n"
4329 #: build/C/man3/newlocale.3:269
4331 "Set the B<LC_NUMERIC> category to I<fr_FR> (French), and the B<LC_TIME> "
4332 "category to I<it_IT> (Italian):"
4336 #: build/C/man3/newlocale.3:275
4339 "$ B<./a.out fr_FR it_IT>\n"
4341 "ven 07 mar 2014 00:26:01 CET\n"
4345 #: build/C/man3/newlocale.3:285
4347 "Specify the B<LC_TIME> setting as an empty string, which causes the value to "
4348 "be taken from environment variable settings (which, here, specify I<mi_NZ>, "
4349 "New Zealand Māori):"
4353 #: build/C/man3/newlocale.3:291
4356 "$ LC_ALL=mi_NZ ./a.out fr_FR \"\"\n"
4358 "Te Paraire, te 07 o Poutū-te-rangi, 2014 00:38:44 CET\n"
4362 #: build/C/man3/newlocale.3:299
4365 "#define _XOPEN_SOURCE 700\n"
4366 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
4367 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
4368 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
4369 "#include E<lt>time.hE<gt>\n"
4373 #: build/C/man3/newlocale.3:311
4377 "main(int argc, char *argv[])\n"
4383 " locale_t loc, nloc;\n"
4387 #: build/C/man3/newlocale.3:316
4390 " if (argc E<lt> 2) {\n"
4391 " fprintf(stderr, \"Usage: %s locale1 [locale2]\\en\", argv[0]);\n"
4392 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
4397 #: build/C/man3/newlocale.3:319
4400 " /* Create a new locale object, taking the LC_NUMERIC settings\n"
4401 " from the locale specified in argv[1] */\n"
4405 #: build/C/man3/newlocale.3:323
4408 " loc = newlocale(LC_NUMERIC_MASK, argv[1], (locale_t) 0);\n"
4409 " if (loc == (locale_t) 0)\n"
4410 " errExit(\"newlocale\");\n"
4414 #: build/C/man3/newlocale.3:329
4417 " /* If a second command-line argument was specified, modify the\n"
4418 " locale object to take the LC_TIME settings from the locale\n"
4419 " specified in argv[2]. We assign the result of this newlocale()\n"
4420 " call to 'nloc' rather than 'loc', since in some cases, we might\n"
4421 " want to preserve 'loc' if this call fails. */\n"
4425 #: build/C/man3/newlocale.3:336
4428 " if (argc E<gt> 2) {\n"
4429 " nloc = newlocale(LC_TIME_MASK, argv[2], loc);\n"
4430 " if (nloc == (locale_t) 0)\n"
4431 " errExit(\"newlocale\");\n"
4437 #: build/C/man3/newlocale.3:338
4439 msgid " /* Apply the newly created locale to this thread */\n"
4443 #: build/C/man3/newlocale.3:340
4445 msgid " uselocale(loc);\n"
4449 #: build/C/man3/newlocale.3:342
4451 msgid " /* Test effect of LC_NUMERIC */\n"
4455 #: build/C/man3/newlocale.3:344
4457 msgid " printf(\"%8.3f\\en\", 123456.789);\n"
4461 #: build/C/man3/newlocale.3:346
4463 msgid " /* Test effect of LC_TIME */\n"
4467 #: build/C/man3/newlocale.3:351
4470 " t = time(NULL);\n"
4471 " tm = localtime(&t);\n"
4472 " if (tm == NULL)\n"
4473 " errExit(\"time\");\n"
4477 #: build/C/man3/newlocale.3:355
4480 " s = strftime(buf, sizeof(buf), \"%c\", tm);\n"
4482 " errExit(\"strftime\");\n"
4486 #: build/C/man3/newlocale.3:357
4488 msgid " printf(\"%s\\en\", buf);\n"
4492 #: build/C/man3/newlocale.3:359
4494 msgid " /* Free the locale object */\n"
4498 #: build/C/man3/newlocale.3:361
4500 msgid " freelocale(loc);\n"
4504 #: build/C/man3/newlocale.3:372
4506 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
4507 "B<locale>(5), B<locale>(7)"
4511 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
4517 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:16
4523 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:19
4524 msgid "nl_langinfo - query language and locale information"
4528 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:22
4530 msgid "B<#include E<lt>langinfo.hE<gt>>\n"
4534 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:24
4536 msgid "B<char *nl_langinfo(nl_item >I<item>B<);>\n"
4540 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:34
4542 "The B<nl_langinfo>() function provides access to locale information in a "
4543 "more flexible way than B<localeconv>(3) does. Individual and additional "
4544 "elements of the locale categories can be queried."
4548 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
4550 "Examples for the locale elements that can be specified in I<item> using the "
4551 "constants defined in I<E<lt>langinfo.hE<gt>> are:"
4555 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:37
4557 msgid "B<CODESET>\\ (LC_CTYPE)"
4561 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
4563 "Return a string with the name of the character encoding used in the selected "
4564 "locale, such as \"UTF-8\", \"ISO-8859-1\", or \"ANSI_X3.4-1968\" (better "
4565 "known as US-ASCII). This is the same string that you get with \"locale "
4566 "charmap\". For a list of character encoding names, try \"locale -m\", "
4567 "cf.\\& B<locale>(1)."
4571 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:47
4573 msgid "B<D_T_FMT>\\ (LC_TIME)"
4577 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
4579 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4580 "represent time and date in a locale-specific way."
4584 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:52
4586 msgid "B<D_FMT>\\ (LC_TIME)"
4590 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
4592 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4593 "represent a date in a locale-specific way."
4597 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:57
4599 msgid "B<T_FMT>\\ (LC_TIME)"
4603 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
4605 "Return a string that can be used as a format string for B<strftime>(3) to "
4606 "represent a time in a locale-specific way."
4610 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:62
4612 msgid "B<DAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
4616 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
4618 "Return name of the I<n>-th day of the week. [Warning: this follows the US "
4619 "convention DAY_1 = Sunday, not the international convention (ISO 8601) that "
4620 "Monday is the first day of the week.]"
4624 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:67
4626 msgid "B<ABDAY_>{1\\(en7} (LC_TIME)"
4630 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
4631 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th day of the week."
4635 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:70
4637 msgid "B<MON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
4641 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
4642 msgid "Return name of the I<n>-th month."
4646 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:73
4648 msgid "B<ABMON_>{1\\(en12} (LC_TIME)"
4652 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
4653 msgid "Return abbreviated name of the I<n>-th month."
4657 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:76
4659 msgid "B<RADIXCHAR>\\ (LC_NUMERIC)"
4663 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
4664 msgid "Return radix character (decimal dot, decimal comma, etc.)."
4668 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:79
4670 msgid "B<THOUSEP>\\ (LC_NUMERIC)"
4674 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
4675 msgid "Return separator character for thousands (groups of three digits)."
4679 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:82
4681 msgid "B<YESEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
4685 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
4687 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
4688 "to recognize a positive response to a yes/no question."
4692 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:87
4694 msgid "B<NOEXPR>\\ (LC_MESSAGES)"
4698 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
4700 "Return a regular expression that can be used with the B<regex>(3) function "
4701 "to recognize a negative response to a yes/no question."
4705 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:92
4707 msgid "B<CRNCYSTR>\\ (LC_MONETARY)"
4711 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:97
4713 "Return the currency symbol, preceded by \"-\" if the symbol should appear "
4714 "before the value, \"+\" if the symbol should appear after the value, or "
4715 "\".\" if the symbol should replace the radix character."
4719 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:101
4721 "The above list covers just some examples of items that can be requested. "
4722 "For a more detailed list, consult I<The GNU C Library Reference Manual>."
4726 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:108
4728 "If no locale has been selected by B<setlocale>(3) for the appropriate "
4729 "category, B<nl_langinfo>() returns a pointer to the corresponding string in "
4734 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:110
4735 msgid "If I<item> is not valid, a pointer to an empty string is returned."
4739 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:116
4741 "This pointer may point to static data that may be overwritten on the next "
4742 "call to B<nl_langinfo>() or B<setlocale>(3)."
4746 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:118
4747 msgid "SUSv2, POSIX.1-2001."
4751 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:121
4753 "The following program sets the character type locale according to the "
4754 "environment and queries the terminal character set."
4758 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:127
4761 "#include E<lt>langinfo.hE<gt>\n"
4762 "#include E<lt>locale.hE<gt>\n"
4763 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
4764 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
4768 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:135
4772 "main(int argc, char *argv[])\n"
4774 " setlocale(LC_CTYPE, \"\");\n"
4775 " printf(\"%s\\en\", nl_langinfo(CODESET));\n"
4776 " exit(EXIT_SUCCESS);\n"
4781 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
4783 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), "
4788 #: build/C/man3/nl_langinfo.3:144
4789 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
4793 #: build/C/man3/setlocale.3:32
4799 #: build/C/man3/setlocale.3:32
4805 #: build/C/man3/setlocale.3:35
4806 msgid "setlocale - set the current locale"
4810 #: build/C/man3/setlocale.3:40
4812 msgid "B<char *setlocale(int >I<category>B<, const char *>I<locale>B<);>\n"
4816 #: build/C/man3/setlocale.3:45
4818 "The B<setlocale>() function is used to set or query the program's current "
4823 #: build/C/man3/setlocale.3:53
4825 "If I<locale> is not NULL, the program's current locale is modified according "
4826 "to the arguments. The argument I<category> determines which parts of the "
4827 "program's current locale should be modified."
4831 #: build/C/man3/setlocale.3:56
4832 msgid "for all of the locale."
4836 #: build/C/man3/setlocale.3:60
4838 "for regular expression matching (it determines the meaning of range "
4839 "expressions and equivalence classes) and string collation."
4843 #: build/C/man3/setlocale.3:64
4845 "for regular expression matching, character classification, conversion, "
4846 "case-sensitive comparison, and wide character functions."
4850 #: build/C/man3/setlocale.3:67
4851 msgid "for localizable natural-language messages."
4855 #: build/C/man3/setlocale.3:70
4856 msgid "for monetary formatting."
4860 #: build/C/man3/setlocale.3:73
4862 "for number formatting (such as the decimal point and the thousands "
4867 #: build/C/man3/setlocale.3:76
4868 msgid "for time and date formatting."
4872 #: build/C/man3/setlocale.3:85
4874 "The argument I<locale> is a pointer to a character string containing the "
4875 "required setting of I<category>. Such a string is either a well-known "
4876 "constant like \"C\" or \"da_DK\" (see below), or an opaque string that was "
4877 "returned by another call of B<setlocale>()."
4881 #: build/C/man3/setlocale.3:112
4883 "If I<locale> is B<\"\">, each part of the locale that should be modified is "
4884 "set according to the environment variables. The details are "
4885 "implementation-dependent. For glibc, first (regardless of I<category>), the "
4886 "environment variable B<LC_ALL> is inspected, next the environment variable "
4887 "with the same name as the category (B<LC_COLLATE>, B<LC_CTYPE>, "
4888 "B<LC_MESSAGES>, B<LC_MONETARY>, B<LC_NUMERIC>, B<LC_TIME>) and finally the "
4889 "environment variable B<LANG>. The first existing environment variable is "
4890 "used. If its value is not a valid locale specification, the locale is "
4891 "unchanged, and B<setlocale>() returns NULL."
4895 #: build/C/man3/setlocale.3:121
4897 "The locale B<\"C\"> or B<\"POSIX\"> is a portable locale; its B<LC_CTYPE> "
4898 "part corresponds to the 7-bit ASCII character set."
4902 #: build/C/man3/setlocale.3:136
4904 "A locale name is typically of the form "
4905 "I<language>[_I<territory>][.I<codeset>][@I<modifier>], where I<language> is "
4906 "an ISO 639 language code, I<territory> is an ISO 3166 country code, and "
4907 "I<codeset> is a character set or encoding identifier like B<ISO-8859-1> or "
4908 "B<UTF-8>. For a list of all supported locales, try \"locale -a\", cf.\\& "
4913 #: build/C/man3/setlocale.3:140
4914 msgid "If I<locale> is NULL, the current locale is only queried, not modified."
4918 #: build/C/man3/setlocale.3:145
4920 "On startup of the main program, the portable B<\"C\"> locale is selected as "
4921 "default. A program may be made portable to all locales by calling:"
4925 #: build/C/man3/setlocale.3:148
4927 msgid " setlocale(LC_ALL, \"\");\n"
4931 #: build/C/man3/setlocale.3:164
4933 "after program initialization, by using the values returned from a "
4934 "B<localeconv>(3) call for locale-dependent information, by using the "
4935 "multibyte and wide character functions for text processing if B<MB_CUR_MAX "
4936 "E<gt> 1>, and by using B<strcoll>(3), B<wcscoll>(3) or B<strxfrm>(3), "
4937 "B<wcsxfrm>(3) to compare strings."
4941 #: build/C/man3/setlocale.3:173
4943 "A successful call to B<setlocale>() returns an opaque string that "
4944 "corresponds to the locale set. This string may be allocated in static "
4945 "storage. The string returned is such that a subsequent call with that "
4946 "string and its associated category will restore that part of the process's "
4947 "locale. The return value is NULL if the request cannot be honored."
4951 #: build/C/man3/setlocale.3:175
4952 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
4956 #: build/C/man3/setlocale.3:190
4958 "Linux (that is, glibc) supports the portable locales B<\"C\"> and "
4959 "B<\"POSIX\">. In the good old days there used to be support for the "
4960 "European Latin-1 B<\"ISO-8859-1\"> locale (e.g., in libc-4.5.21 and "
4961 "libc-4.6.27), and the Russian B<\"KOI-8\"> (more precisely, \"koi-8r\") "
4962 "locale (e.g., in libc-4.6.27), so that having an environment variable "
4963 "I<LC_CTYPE=ISO-8859-1> sufficed to make B<isprint>(3) return the right "
4964 "answer. These days non-English speaking Europeans have to work a bit "
4965 "harder, and must install actual locale files."
4969 #: build/C/man3/setlocale.3:201
4971 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
4972 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), "
4973 "B<charsets>(7), B<locale>(7)"
4977 #: build/C/man3/strfmon.3:24
4983 #: build/C/man3/strfmon.3:24
4989 #: build/C/man3/strfmon.3:27
4990 msgid "strfmon - convert monetary value to a string"
4994 #: build/C/man3/strfmon.3:29
4995 msgid "B<#include E<lt>monetary.hE<gt>>"
4999 #: build/C/man3/strfmon.3:32
5001 "B<ssize_t strfmon(char *>I<s>B<, size_t >I<max>B<, const char "
5002 "*>I<format>B<,> B<...);>"
5006 #: build/C/man3/strfmon.3:43
5008 "The B<strfmon>() function formats the specified amounts according to the "
5009 "format specification I<format> and places the result in the character array "
5010 "I<s> of size I<max>."
5014 #: build/C/man3/strfmon.3:53
5016 "Ordinary characters in I<format> are copied to I<s> without conversion. "
5017 "Conversion specifiers are introduced by a \\(aq%\\(aq character. "
5018 "Immediately following it there can be zero or more of the following flags:"
5022 #: build/C/man3/strfmon.3:53
5028 #: build/C/man3/strfmon.3:60
5030 "The single-byte character I<f> is used as the numeric fill character (to be "
5031 "used with a left precision, see below). When not specified, the space "
5032 "character is used."
5036 #: build/C/man3/strfmon.3:60
5042 #: build/C/man3/strfmon.3:65
5044 "Do not use any grouping characters that might be defined for the current "
5045 "locale. By default, grouping is enabled."
5049 #: build/C/man3/strfmon.3:65
5051 msgid "B<(> or B<+>"
5055 #: build/C/man3/strfmon.3:72
5057 "The ( flag indicates that negative amounts should be enclosed between "
5058 "parentheses. The + flag indicates that signs should be handled in the "
5059 "default way, that is, amounts are preceded by the locale's sign indication, "
5060 "for example, nothing for positive, \"-\" for negative."
5064 #: build/C/man3/strfmon.3:72
5070 #: build/C/man3/strfmon.3:75
5071 msgid "Omit the currency symbol."
5075 #: build/C/man3/strfmon.3:75
5081 #: build/C/man3/strfmon.3:79
5082 msgid "Left justify all fields. The default is right justification."
5086 #: build/C/man3/strfmon.3:85
5088 "Next, there may be a field width: a decimal digit string specifying a "
5089 "minimum field width in bytes. The default is 0. A result smaller than this "
5090 "width is padded with spaces (on the left, unless the left-justify flag was "
5095 #: build/C/man3/strfmon.3:92
5097 "Next, there may be a left precision of the form \"#\" followed by a decimal "
5098 "digit string. If the number of digits left of the radix character is "
5099 "smaller than this, the representation is padded on the left with the numeric "
5100 "fill character. Grouping characters are not counted in this field width."
5104 #: build/C/man3/strfmon.3:107
5106 "Next, there may be a right precision of the form \".\" followed by a decimal "
5107 "digit string. The amount being formatted is rounded to the specified number "
5108 "of digits prior to formatting. The default is specified in the "
5109 "I<frac_digits> and I<int_frac_digits> items of the current locale. If the "
5110 "right precision is 0, no radix character is printed. (The radix character "
5111 "here is determined by B<LC_MONETARY>, and may differ from that specified by "
5116 #: build/C/man3/strfmon.3:111
5118 "Finally, the conversion specification must be ended with a conversion "
5119 "character. The three conversion characters are"
5123 #: build/C/man3/strfmon.3:111
5129 #: build/C/man3/strfmon.3:115
5131 "(In this case, the entire specification must be exactly \"%%\".) Put a "
5132 "\\(aq%\\(aq character in the result string."
5136 #: build/C/man3/strfmon.3:115
5142 #: build/C/man3/strfmon.3:120
5144 "One argument of type I<double> is converted using the locale's international "
5149 #: build/C/man3/strfmon.3:120
5155 #: build/C/man3/strfmon.3:125
5157 "One argument of type I<double> is converted using the locale's national "
5162 #: build/C/man3/strfmon.3:138
5164 "The B<strfmon>() function returns the number of characters placed in the "
5165 "array I<s>, not including the terminating null byte, provided the string, "
5166 "including the terminating null byte, fits. Otherwise, it sets I<errno> to "
5167 "B<E2BIG>, returns -1, and the contents of the array is undefined."
5171 #: build/C/man3/strfmon.3:141
5172 msgid "Not in POSIX.1-2001. Present on several other systems."
5176 #: build/C/man3/strfmon.3:143
5181 #: build/C/man3/strfmon.3:148
5184 "strfmon(buf, sizeof(buf), \"[%^=*#6n] [%=*#6i]\",\n"
5185 " 1234.567, 1234.567);\n"
5189 #: build/C/man3/strfmon.3:152
5194 #: build/C/man3/strfmon.3:155
5195 msgid "[ fl **1234,57] [ NLG **1 234,57]"
5199 #: build/C/man3/strfmon.3:166
5201 "in the Dutch locale (with fl for \"florijnen\" and NLG for Netherlands "
5202 "Guilders). The grouping character is very ugly because it takes as much "
5203 "space as a digit, while it should not take more than half that, and will no "
5204 "doubt cause confusion. Surprisingly, the \"fl\" is preceded and followed by "
5205 "a space, and \"NLG\" is preceded by one and followed by two spaces. This "
5206 "may be a bug in the locale files. The Italian, Australian, Swiss, and "
5207 "Portuguese locales yield"
5211 #: build/C/man3/strfmon.3:169
5212 msgid "[ L. **1235] [ ITL **1.235]"
5216 #: build/C/man3/strfmon.3:171
5217 msgid "[ $**1234.57] [ AUD **1,234.57]"
5221 #: build/C/man3/strfmon.3:173
5222 msgid "[Fr. **1234,57] [CHF **1.234,57]"
5226 #: build/C/man3/strfmon.3:175
5227 msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
5231 #: build/C/man3/strfmon.3:180
5232 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
5236 #: build/C/man3/uselocale.3:26
5242 #: build/C/man3/uselocale.3:29
5243 msgid "uselocale - set/get the locale for the calling thread"
5247 #: build/C/man3/uselocale.3:34
5249 msgid "B<locale_t uselocale(locale_t >I<newloc>B<);>\n"
5253 #: build/C/man3/uselocale.3:42
5254 msgid "B<uselocale>():"
5258 #: build/C/man3/uselocale.3:62
5260 "The B<uselocale>() function sets the current locale for the calling thread, "
5261 "and returns the thread's previously current locale. After a successful call "
5262 "to B<uselocale>(), any calls by this thread to functions that depend on the "
5263 "locale will operate as though the locale has been set to I<newloc>."
5267 #: build/C/man3/uselocale.3:66
5268 msgid "The I<newloc> argument can have one of the following values:"
5272 #: build/C/man3/uselocale.3:66
5274 msgid "A handle returned by a call to B<newlocale>(3) or B<duplocale>(3)"
5278 #: build/C/man3/uselocale.3:69
5279 msgid "The calling thread's current locale is set to the specified locale."
5283 #: build/C/man3/uselocale.3:69
5285 msgid "The special locale object handle B<LC_GLOBAL_LOCALE>"
5289 #: build/C/man3/uselocale.3:73
5291 "The calling thread's current locale is set to the global locale determined "
5292 "by B<setlocale>(3)."
5296 #: build/C/man3/uselocale.3:73
5298 msgid "I<(locale_t) 0>"
5302 #: build/C/man3/uselocale.3:77
5304 "The calling thread's current locale is left unchanged (and the current "
5305 "locale is returned as the function result)."
5309 #: build/C/man3/uselocale.3:90
5311 "On success, B<uselocale>() returns the locale handle that was set by the "
5312 "previous call to B<uselocale>() in this thread, or B<LC_GLOBAL_HANDLE> if "
5313 "there was no such previous call. On error, it returns I<(locale_t)\\ 0>, "
5314 "and sets I<errno> to indicate the cause of the error."
5318 #: build/C/man3/uselocale.3:95
5319 msgid "I<newloc> does not refer to a valid locale object."
5323 #: build/C/man3/uselocale.3:99
5325 "The B<uselocale>() function first appeared in version 2.3 of the GNU C "
5330 #: build/C/man3/uselocale.3:113
5332 "Unlike B<setlocale>(3), B<uselocale>() does not allow selective replacement "
5333 "of individual locale categories. To employ a locale that differs in only a "
5334 "few categories from the current locale, use calls to B<duplocale>(3) and "
5335 "B<newlocale>(3) to obtain a locale object equivalent to the current locale "
5336 "and modify the desired categories in that object."
5340 #: build/C/man3/uselocale.3:118
5341 msgid "See B<newlocale>(3) and B<duplocale>(3)."
5345 #: build/C/man3/uselocale.3:126
5347 "B<locale>(1), B<duplocale>(3), B<freelocale>(3), B<newlocale>(3), "
5348 "B<setlocale>(3), B<locale>(5), B<locale>(7)"
5352 #: build/C/man3/toascii.3:27
5358 #: build/C/man3/toascii.3:27
5364 #: build/C/man3/toascii.3:30
5365 msgid "toascii - convert character to ASCII"
5369 #: build/C/man3/toascii.3:35
5371 msgid "B<int toascii(int >I<c>B<);>\n"
5375 #: build/C/man3/toascii.3:44
5376 msgid "B<toascii>(): _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE"
5380 #: build/C/man3/toascii.3:52
5382 "B<toascii>() converts I<c> to a 7-bit I<unsigned char> value that fits into "
5383 "the ASCII character set, by clearing the high-order bits."
5387 #: build/C/man3/toascii.3:54
5388 msgid "The value returned is that of the converted character."
5392 #: build/C/man3/toascii.3:59
5393 msgid "The B<toascii>() function is thread-safe."
5397 #: build/C/man3/toascii.3:65
5399 "SVr4, BSD, POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 marks B<toascii>() as obsolete, "
5400 "noting that it cannot be used portably in a localized application."
5404 #: build/C/man3/toascii.3:68
5406 "Many people will be unhappy if you use this function. This function will "
5407 "convert accented letters into random characters."
5411 #: build/C/man3/toascii.3:72
5412 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
5416 #: build/C/man3/toupper.3:28
5422 #: build/C/man3/toupper.3:31
5423 msgid "toupper, tolower, toupper_l, tolower_l - convert uppercase or lowercase"
5427 #: build/C/man3/toupper.3:36
5429 msgid "B<int toupper(int >I<c>B<);>\n"
5433 #: build/C/man3/toupper.3:38
5435 msgid "B<int tolower(int >I<c>B<);>\n"
5439 #: build/C/man3/toupper.3:41
5442 "B<int toupper_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
5443 "B<int tolower_l(int >I<c>B<, locale_t >I<locale>B<);>\n"
5447 #: build/C/man3/toupper.3:50
5448 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>():"
5452 #: build/C/man3/toupper.3:62
5453 msgid "These functions convert lowercase letters to uppercase, and vice versa."
5457 #: build/C/man3/toupper.3:76
5459 "If I<c> is a lowercase letter, B<toupper>() returns its uppercase "
5460 "equivalent, if an uppercase representation exists in the current locale. "
5461 "Otherwise, it returns I<c>. The B<toupper_l>() function performs the same "
5462 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
5466 #: build/C/man3/toupper.3:90
5468 "If I<c> is a uppercase letter, B<tolower>() returns its lowercase "
5469 "equivalent, if a lowercase representation exists in the current locale. "
5470 "Otherwise, it returns I<c>. The B<tolower_l>() function performs the same "
5471 "task, but uses the locale referred to by the locale handle I<locale>."
5475 #: build/C/man3/toupper.3:99
5477 "If I<c> is neither an I<unsigned char> value nor B<EOF>, the behavior of "
5478 "these functions is undefined."
5482 #: build/C/man3/toupper.3:111
5484 "The behavior of B<toupper_l>() and B<tolower_l>() is undefined if "
5485 "I<locale> is the special locale object B<LC_GLOBAL_LOCALE> (see "
5486 "B<duplocale>(3)) or is not a valid locale object handle."
5490 #: build/C/man3/toupper.3:115
5492 "The value returned is that of the converted letter, or I<c> if the "
5493 "conversion was not possible."
5496 #. FIXME Add toupper_l() and tolower_l()
5498 #: build/C/man3/toupper.3:127
5500 "The B<toupper>() and B<tolower>() functions are thread-safe with "
5501 "exceptions. These functions can be safely used in multithreaded "
5502 "applications, as long as B<setlocale>(3) is not called to change the locale "
5503 "during their execution."
5507 #: build/C/man3/toupper.3:131
5508 msgid "B<toupper>(), B<tolower>(): C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
5512 #: build/C/man3/toupper.3:135
5513 msgid "B<toupper_l>(), B<tolower_l>(): POSIX.1-2008."
5517 #: build/C/man3/toupper.3:141
5519 "The details of what constitutes an uppercase or lowercase letter depend on "
5520 "the locale. For example, the default B<\"C\"> locale does not know about "
5521 "umlauts, so no conversion is done for them."
5524 #. FIXME: One day the statement about "sharp s" needs to be reworked,
5525 #. since there is nowadays a capital "sharp s" that has a codepoint
5526 #. in Unicode 5.0; see https://en.wikipedia.org/wiki/Capital_%E1%BA%9E
5528 #: build/C/man3/toupper.3:148
5530 "In some non-English locales, there are lowercase letters with no "
5531 "corresponding uppercase equivalent; the German sharp s is one example."
5535 #: build/C/man3/toupper.3:156
5537 "B<isalpha>(3), B<newlocale>(3), B<setlocale>(3), B<uselocale>(3), "
5538 "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"