1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:32+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:17+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: build/C/man3/mq_close.3:26
25 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
26 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26
32 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
33 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
34 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
35 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
36 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
37 #: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
43 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
44 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
45 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
46 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
47 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
48 #: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
50 msgid "Linux Programmer's Manual"
51 msgstr "Linux Programmer's Manual"
54 #: build/C/man3/mq_close.3:27 build/C/man3/mq_getattr.3:27
55 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:27 build/C/man3/mq_notify.3:27
56 #: build/C/man3/mq_open.3:27 build/C/man7/mq_overview.7:27
57 #: build/C/man3/mq_receive.3:27 build/C/man3/mq_send.3:27
58 #: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:38
59 #: build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
65 #: build/C/man3/mq_close.3:29
66 msgid "mq_close - close a message queue descriptor"
67 msgstr "mq_close - メッセージキュー記述子をクローズする"
70 #: build/C/man3/mq_close.3:29 build/C/man3/mq_getattr.3:29
71 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29 build/C/man3/mq_notify.3:29
72 #: build/C/man3/mq_open.3:29 build/C/man3/mq_receive.3:29
73 #: build/C/man3/mq_send.3:29 build/C/man3/mq_unlink.3:29
74 #: build/C/man2/msgctl.2:40 build/C/man2/msgget.2:38 build/C/man2/msgop.2:43
80 #: build/C/man3/mq_close.3:32 build/C/man3/mq_getattr.3:32
81 #: build/C/man3/mq_notify.3:32 build/C/man3/mq_receive.3:32
82 #: build/C/man3/mq_send.3:32 build/C/man3/mq_unlink.3:32
84 msgid "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
85 msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
88 #: build/C/man3/mq_close.3:34
90 msgid "B<int mq_close(mqd_t >I<mqdes>B<);>\n"
91 msgstr "B<int mq_close(mqd_t >I<mqdes>B<);>\n"
94 #: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
95 #: build/C/man3/mq_notify.3:37 build/C/man3/mq_open.3:41
96 #: build/C/man3/mq_receive.3:45 build/C/man3/mq_send.3:45
97 #: build/C/man3/mq_unlink.3:37
98 msgid "Link with I<-lrt>."
99 msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
102 #: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
103 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40 build/C/man3/mq_notify.3:37
104 #: build/C/man3/mq_open.3:41 build/C/man7/mq_overview.7:29
105 #: build/C/man3/mq_receive.3:57 build/C/man3/mq_send.3:57
106 #: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:48
107 #: build/C/man2/msgget.2:46 build/C/man2/msgop.2:56
113 #: build/C/man3/mq_close.3:41
114 msgid "B<mq_close>() closes the message queue descriptor I<mqdes>."
116 "B<mq_close>() はメッセージキュー記述子 (message queue descriptor) I<mqdes> "
120 #: build/C/man3/mq_close.3:47
122 "If the calling process has attached a notification request to this message "
123 "queue via I<mqdes>, then this request is removed, and another process can "
124 "now attach a notification request."
126 "呼び出し元のプロセスが I<mqdes> 経由でこのメッセージキューに通知要求 "
127 "(notification request) を設定している場合、通知要求は削除され、他のプロセス"
128 "がそのキューに 対して通知要求を設定できるようになる。"
131 #: build/C/man3/mq_close.3:47 build/C/man3/mq_getattr.3:118
132 #: build/C/man3/mq_notify.3:134 build/C/man3/mq_open.3:123
133 #: build/C/man3/mq_receive.3:113 build/C/man3/mq_send.3:119
134 #: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:226
135 #: build/C/man2/msgget.2:137 build/C/man2/msgop.2:287
141 #: build/C/man3/mq_close.3:53
143 "On success B<mq_close>() returns 0; on error, -1 is returned, with I<errno> "
144 "set to indicate the error."
146 "成功すると、 B<mq_close>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
150 #: build/C/man3/mq_close.3:53 build/C/man3/mq_getattr.3:126
151 #: build/C/man3/mq_notify.3:140 build/C/man3/mq_open.3:135
152 #: build/C/man3/mq_receive.3:122 build/C/man3/mq_send.3:127
153 #: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:251
154 #: build/C/man2/msgget.2:143 build/C/man2/msgop.2:300
160 #: build/C/man3/mq_close.3:54 build/C/man3/mq_getattr.3:127
161 #: build/C/man3/mq_notify.3:141 build/C/man3/mq_receive.3:129
162 #: build/C/man3/mq_send.3:134
168 #: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:132
169 #: build/C/man3/mq_notify.3:146
170 msgid "The descriptor specified in I<mqdes> is invalid."
171 msgstr "I<mqdes> に指定されたディスクリプタが不正である。"
174 #: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:137
175 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50 build/C/man3/mq_notify.3:174
176 #: build/C/man3/mq_open.3:224 build/C/man7/mq_overview.7:263
177 #: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
178 #: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:311
179 #: build/C/man2/msgget.2:183 build/C/man2/msgop.2:399
181 msgid "CONFORMING TO"
185 #: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
186 #: build/C/man3/mq_notify.3:176 build/C/man3/mq_open.3:226
187 #: build/C/man7/mq_overview.7:265 build/C/man3/mq_receive.3:158
188 #: build/C/man3/mq_send.3:163 build/C/man3/mq_unlink.3:64
189 msgid "POSIX.1-2001."
190 msgstr "POSIX.1-2001."
193 #: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
194 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52 build/C/man7/mq_overview.7:265
195 #: build/C/man3/mq_receive.3:158 build/C/man3/mq_send.3:163
196 #: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
197 #: build/C/man2/msgop.2:401
203 #: build/C/man3/mq_close.3:65
205 "All open message queues are automatically closed on process termination, or "
208 "プロセス終了時、もしくは B<execve>(2) 実行時に、全てのオープンされたメッセー"
212 #: build/C/man3/mq_close.3:65 build/C/man3/mq_getattr.3:147
213 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:243
214 #: build/C/man3/mq_open.3:230 build/C/man7/mq_overview.7:281
215 #: build/C/man3/mq_receive.3:164 build/C/man3/mq_send.3:169
216 #: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:352
217 #: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:446
223 #: build/C/man3/mq_close.3:73
225 "B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
226 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
228 "B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
229 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
232 #: build/C/man3/mq_close.3:73 build/C/man3/mq_getattr.3:155
233 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59 build/C/man3/mq_notify.3:252
234 #: build/C/man3/mq_open.3:238 build/C/man7/mq_overview.7:294
235 #: build/C/man3/mq_receive.3:173 build/C/man3/mq_send.3:178
236 #: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:359
237 #: build/C/man2/msgget.2:238 build/C/man2/msgop.2:452
243 #: build/C/man3/mq_close.3:80 build/C/man3/mq_getattr.3:162
244 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:66 build/C/man3/mq_notify.3:259
245 #: build/C/man3/mq_open.3:245 build/C/man7/mq_overview.7:301
246 #: build/C/man3/mq_receive.3:180 build/C/man3/mq_send.3:185
247 #: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:366
248 #: build/C/man2/msgget.2:245 build/C/man2/msgop.2:459
250 "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
251 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
252 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
254 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
255 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
256 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
259 #: build/C/man3/mq_getattr.3:26
265 #: build/C/man3/mq_getattr.3:29
266 msgid "mq_getattr, mq_setattr - get/set message queue attributes"
267 msgstr "mq_getattr, mq_setattr - メッセージキューの属性を設定/取得する"
270 #: build/C/man3/mq_getattr.3:34
272 msgid "B<int mq_getattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
273 msgstr "B<int mq_getattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
276 #: build/C/man3/mq_getattr.3:37
279 "B<int mq_setattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
280 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
282 "B<int mq_setattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
283 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
286 #: build/C/man3/mq_getattr.3:47
288 "B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() respectively retrieve and modify "
289 "attributes of the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>."
291 "B<mq_getattr>() と B<mq_setattr>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセー"
292 "ジキューの属性の取得と変更をそれぞれ行う。"
295 #: build/C/man3/mq_getattr.3:54
297 "B<mq_getattr>() returns an I<mq_attr> structure in the buffer pointed by "
298 "I<attr>. This structure is defined as:"
300 "B<mq_getattr>() は、 I<attr> が指すバッファに I<mq_attr> 構造体を格納して返"
301 "す。この構造体は以下のように定義されている:"
304 #: build/C/man3/mq_getattr.3:63
308 " long mq_flags; /* Flags: 0 or O_NONBLOCK */\n"
309 " long mq_maxmsg; /* Max. # of messages on queue */\n"
310 " long mq_msgsize; /* Max. message size (bytes) */\n"
311 " long mq_curmsgs; /* # of messages currently in queue */\n"
315 " long mq_flags; /* フラグ: 0 か O_NONBLOCK */\n"
316 " long mq_maxmsg; /* キューの最大メッセージ数 */\n"
317 " long mq_msgsize; /* 最大メッセージサイズ (バイト単位) */\n"
318 " long mq_curmsgs; /* キューに現在入っているメッセージ数 */\n"
322 #: build/C/man3/mq_getattr.3:73
324 "The I<mq_flags> field contains flags associated with the open message queue "
325 "description. This field is initialized when the queue is created by "
326 "B<mq_open>(3). The only flag that can appear in this field is B<O_NONBLOCK>."
328 "I<mq_flags> フィールドには、オープンメッセージキュー記述 (open message queue "
329 "description) に関連付けられているフラグが格納される。 このフィールドは "
330 "B<mq_open>(3) でキューが作成される際に初期化される。 このフィールドに現れる"
331 "フラグは B<O_NONBLOCK> だけである。"
334 #: build/C/man3/mq_getattr.3:94
336 "The I<mq_maxmsg> and I<mq_msgsize> fields are set when the message queue is "
337 "created by B<mq_open>(3). The I<mq_maxmsg> field is an upper limit on the "
338 "number of messages that may be placed on the queue using B<mq_send>(3). The "
339 "I<mq_msgsize> field is an upper limit on the size of messages that may be "
340 "placed on the queue. Both of these fields must have a value greater than "
341 "zero. Two I</proc> files that place ceilings on the values for these fields "
342 "are described in B<mq_open>(3)."
344 "I<mq_maxmsg> と I<mq_msgsize> フィールドは B<mq_open>(3) でメッセージキュー"
345 "が作成される際にセットされる。 I<mq_maxmsg> フィールドは、 B<mq_send>(3) を"
346 "使ってキューに入れることができるメッセージ数の上限である。 I<mq_msgsize> "
347 "フィールドは、キューに入れることができるメッセージの 上限サイズである。 これ"
348 "らのフィールドはどちらも 0 より大きな値でなければならない。 これらのフィール"
349 "ドに設定できる値の上限は I</proc> ファイルにより決まる。 I</proc> ファイルの"
350 "詳細は B<mq_open>(3) に説明されている。"
353 #: build/C/man3/mq_getattr.3:98
355 "The I<mq_curmsgs> field returns the number of messages currently held in the "
358 "I<mq_curmsgs> フィールドはキューに現在格納されているメッセージ数を返す。"
361 #: build/C/man3/mq_getattr.3:118
363 "B<mq_setattr>() sets message queue attributes using information supplied in "
364 "the I<mq_attr> structure pointed to by I<newattr>. The only attribute that "
365 "can be modified is the setting of the B<O_NONBLOCK> flag in I<mq_flags>. "
366 "The other fields in I<newattr> are ignored. If the I<oldattr> field is not "
367 "NULL, then the buffer that it points to is used to return an I<mq_attr> "
368 "structure that contains the same information that is returned by "
371 "B<mq_setattr>() は、 I<newattr> が指す I<mq_attr> 構造体で与えられた情報を"
372 "使って、メッセージキューの属性を設定する。 変更することができる属性は、 "
373 "I<mq_flags> の B<O_NONBLOCK> フラグの設定だけである。 I<newattr> の他のフィー"
374 "ルドは無視される。 I<oldattr> フィールドが NULL 以外の場合、 B<mq_getattr>"
375 "() が返すのと同じ情報を格納した I<mq_attr> 構造体を I<oldattr> が指すバッ"
379 #: build/C/man3/mq_getattr.3:126
381 "On success B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() return 0; on error, -1 is "
382 "returned, with I<errno> set to indicate the error."
384 "成功すると、 I<mq_getattr ()> と I<mq_setattr ()> は 0 を返す。エラーの場"
385 "合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
388 #: build/C/man3/mq_getattr.3:132 build/C/man3/mq_notify.3:150
389 #: build/C/man3/mq_open.3:156 build/C/man3/mq_receive.3:138
390 #: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:282
391 #: build/C/man2/msgop.2:331 build/C/man2/msgop.2:387
397 #: build/C/man3/mq_getattr.3:137
398 msgid "I<newattr-E<gt>mq_flags> contained set bits other than B<O_NONBLOCK>."
400 "I<newattr-E<gt>mq_flags> に B<O_NONBLOCK> 以外のビットがセットされていた。"
403 #: build/C/man3/mq_getattr.3:147
405 "On Linux, B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() are library functions "
406 "layered on top of the B<mq_getsetattr>(2) system call."
408 "Linux では、 B<mq_getattr>() と B<mq_setattr>() はライブラリ関数であり、 "
409 "B<mq_getsetattr>(2) システムコールを用いて実装されている。"
412 #: build/C/man3/mq_getattr.3:155
414 "B<mq_close>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
415 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
417 "B<mq_close>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
418 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
421 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
423 msgid "MQ_GETSETATTR"
424 msgstr "MQ_GETSETATTR"
427 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
433 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29
434 msgid "mq_getsetattr - get/set message queue attributes"
435 msgstr "mq_getsetattr - メッセージキューの属性を設定/取得する"
438 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:33
441 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
442 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
444 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
445 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
448 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:36
451 "B<int mq_getsetattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
452 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
454 "B<int mq_getsetattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
455 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
458 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40
459 msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
461 "I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
465 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:42
466 msgid "Do not use this system call."
467 msgstr "このシステムコールを使用しないこと。"
470 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50
472 "This is the low-level system call used to implement B<mq_getattr>(3) and "
473 "B<mq_setattr>(3). For an explanation of how this system call operates, see "
474 "the description of B<mq_setattr>(3)."
476 "B<mq_getattr>(3) と B<mq_setattr>(3) の実装に使用される低レベルのシステム"
477 "コールである。 このシステムコールがどのように動作するかは B<mq_setattr>(3) "
481 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52
482 msgid "This interface is nonstandard; avoid its use."
483 msgstr "このインタフェースは非標準である。使用を避けること。"
486 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
488 "Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
489 "B<syscall>(2). (Actually, never call it unless you are writing a C library!)"
491 "glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>"
492 "(2) を使って呼び出すこと。 (実のところ、C ライブラリを書いているのでない限"
493 "り、 決してこのシステムコールを呼び出さないこと!)"
496 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59
497 msgid "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
498 msgstr "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
501 #: build/C/man3/mq_notify.3:26
507 #: build/C/man3/mq_notify.3:26
513 #: build/C/man3/mq_notify.3:29
514 msgid "mq_notify - register for notification when a message is available"
515 msgstr "mq_notify - メッセージ到着時に通知を行うよう登録する"
518 #: build/C/man3/mq_notify.3:34
520 msgid "B<int mq_notify(mqd_t >I<mqdes>B<, const struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
521 msgstr "B<int mq_notify(mqd_t >I<mqdes>B<, const struct sigevent *>I<notification>B<);>\n"
524 #: build/C/man3/mq_notify.3:43
526 "B<mq_notify>() allows the calling process to register or unregister for "
527 "delivery of an asynchronous notification when a new message arrives on the "
528 "empty message queue referred to by the descriptor I<mqdes>."
530 "B<mq_notify>() を使うと、ディスクリプタ I<mqdes> で参照される空のメッセージ"
531 "キューに新しくメッセージが到着した時に 非同期の通知 (notification) の配送が行"
532 "われるように登録したり、 その解除を行ったりできる。"
535 #: build/C/man3/mq_notify.3:51
537 "The I<sevp> argument is a pointer to a I<sigevent> structure. For the "
538 "definition and general details of this structure, see B<sigevent>(7)."
540 "I<sevp> 引き数は I<sigevent> 構造体へのポインタである。 この構造体の定義と一"
541 "般的な詳細については B<sigevent>(7) を参照。"
544 #: build/C/man3/mq_notify.3:65
546 "If I<sevp> is a non-NULL pointer, then B<mq_notify>() registers the calling "
547 "process to receive message notification. The I<sigev_notify> field of the "
548 "I<sigevent> structure to which I<sevp> points specifies how notification is "
549 "to be performed. This field has one of the following values:"
551 "I<sevp> が NULL でないポインタであれば、 B<mq_notify>() はメッセージ通知を受"
552 "け取るように呼び出し元のプロセスを登録する。 I<sevp> が指す I<sigevent> 構造"
553 "体の I<sigev_notify> フィールドは、どのような通知を行うのかを指定する。 この"
554 "フィールドは以下の値のいずれかを持つ。"
557 #: build/C/man3/mq_notify.3:65
559 msgid "B<SIGEV_NONE>"
560 msgstr "B<SIGEV_NONE>"
562 #. When is SIGEV_NONE useful?
564 #: build/C/man3/mq_notify.3:70
566 "A \"null\" notification: the calling process is registered as the target for "
567 "notification, but when a message arrives, no notification is sent."
569 "「空の (null)」の通知: 呼び出し元のプロセスを通知の宛先として登録するが、 実"
570 "際にはメッセージが到着した時に通知は送られない。"
573 #: build/C/man3/mq_notify.3:70
575 msgid "B<SIGEV_SIGNAL>"
576 msgstr "B<SIGEV_SIGNAL>"
578 #. I don't know of other implementations that set
579 #. si_pid and si_uid -- MTK
581 #: build/C/man3/mq_notify.3:90
583 "Notify the process by sending the signal specified in I<sigev_signo>. See "
584 "B<sigevent>(7) for general details. The I<si_code> field of the "
585 "I<siginfo_t> structure will be set to B<SI_MESGQ>. In addition, I<si_pid> "
586 "will be set to the PID of the process that sent the message, and I<si_uid> "
587 "will be set to the real user ID of the sending process."
589 "I<sigev_signo> で指定されたシグナルを送って、プロセスに通知する。 一般的な詳"
590 "細については B<sigevent>(7) を参照。 I<siginfo_t> 構造体の I<si_code> フィー"
591 "ルドには B<SI_MESGQ> が設定される。 さらに、 I<si_pid> にはメッセージを送信し"
592 "たプロセスの PID が、 I<si_uid> には送信プロセスの実ユーザ ID が設定される。"
595 #: build/C/man3/mq_notify.3:90
597 msgid "B<SIGEV_THREAD>"
598 msgstr "B<SIGEV_THREAD>"
601 #: build/C/man3/mq_notify.3:98
603 "Upon message delivery, invoke I<sigev_notify_function> as if it were the "
604 "start function of a new thread. See B<sigevent>(7) for details."
606 "メッセージの配送時には、 I<sigev_notify_function> があたかも新しいスレッドの"
607 "開始関数であるかのように起動される。 詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
610 #: build/C/man3/mq_notify.3:101
612 "Only one process can be registered to receive notification from a message "
615 "一つのメッセージキューから通知を受信するように登録できるプロセスは 一つだけで"
619 #: build/C/man3/mq_notify.3:108
621 "If I<sevp> is NULL, and the calling process is currently registered to "
622 "receive notifications for this message queue, then the registration is "
623 "removed; another process can then register to receive a message notification "
626 "I<sevp> が NULL で、かつ呼び出し元のプロセスがこのメッセージキューからの 通知"
627 "を受信するに現在登録している場合、登録を削除する。 これ以降、別のプロセスがこ"
628 "のメッセージキューから通知を受信するように 登録できるようになる。"
631 #: build/C/man3/mq_notify.3:115
633 "Message notification occurs only when a new message arrives and the queue "
634 "was previously empty. If the queue was not empty at the time B<mq_notify>"
635 "() was called, then a notification will occur only after the queue is "
636 "emptied and a new message arrives."
638 "メッセージ通知は、それまで空のキューに新しいメッセージが到着した 場合にのみ行"
639 "われる。 B<mq_notify>() が呼び出された時にそのキューが空でない場合、 その"
640 "キューが空になり、その後新しいメッセージが到着した時に 初めて通知が行われるこ"
644 #: build/C/man3/mq_notify.3:123
646 "If another process or thread is waiting to read a message from an empty "
647 "queue using B<mq_receive>(3), then any message notification registration is "
648 "ignored: the message is delivered to the process or thread calling "
649 "B<mq_receive>(3), and the message notification registration remains in "
652 "別のプロセスやスレッドが B<mq_receive>(3) を使って、空のキューからメッセージ"
653 "の読み出しを待っている場合、 メッセージ通知の登録は全て無視される。 メッセー"
654 "ジは B<mq_receive>(3) を呼び出しているプロセスやスレッドに配送され、 メッ"
655 "セージ通知の登録は効力を持ったままとなる。"
658 #: build/C/man3/mq_notify.3:134
660 "Notification occurs once: after a notification is delivered, the "
661 "notification registration is removed, and another process can register for "
662 "message notification. If the notified process wishes to receive the next "
663 "notification, it can use B<mq_notify>() to request a further notification. "
664 "This should be done before emptying all unread messages from the queue. "
665 "(Placing the queue in nonblocking mode is useful for emptying the queue of "
666 "messages without blocking once it is empty.)"
668 "通知は一度だけ行われる。通知が送られた後は、通知要求の登録は削除され、 別のプ"
669 "ロセスがメッセージ通知を受信するように登録できるようになる。 通知を受けたプロ"
670 "セスが次の通知も受信したい場合は、 B<mq_notify>() を使ってその後の通知も受け"
671 "るように要求することができる。 B<mq_notify>() を再度呼び出すのは、読み出して"
672 "いないメッセージを全部読み出して キューが空になる前にすべきである (キューから"
673 "のメッセージ読み出しをキューが空になった時に 停止 (block) せずに行うには、"
674 "キューを非停止モード (non-blocking mode) に設定しておくとよい)。"
677 #: build/C/man3/mq_notify.3:140
679 "On success B<mq_notify>() returns 0; on error, -1 is returned, with "
680 "I<errno> set to indicate the error."
682 "成功すると、 B<mq_notify>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
686 #: build/C/man3/mq_notify.3:146
692 #: build/C/man3/mq_notify.3:150
694 "Another process has already registered to receive notification for this "
697 "別のプロセスがすでに このメッセージキューに対する通知を受信するように登録して"
701 #: build/C/man3/mq_notify.3:160
703 "I<sevp-E<gt>sigev_notify> is not one of the permitted values; or I<sevp-"
704 "E<gt>sigev_notify> is B<SIGEV_SIGNAL> and I<sevp-E<gt>sigev_signo> is not a "
705 "valid signal number."
707 "I<sevp-E<gt>sigev_notify> が許可された値のいずれでもない。もしくは I<sevp-"
708 "E<gt>sigev_notify> が B<SIGEV_SIGNAL> だが I<sevp-E<gt>sigev_signo> が有効な"
712 #: build/C/man3/mq_notify.3:160 build/C/man3/mq_open.3:214
713 #: build/C/man2/msgget.2:173 build/C/man2/msgop.2:342
719 #: build/C/man3/mq_notify.3:163 build/C/man3/mq_open.3:217
720 msgid "Insufficient memory."
723 #. Linux does not do this
725 #: build/C/man3/mq_notify.3:174
727 "POSIX.1-2008 says that an implementation I<may> generate an B<EINVAL> error "
728 "if I<sevp> is NULL, and the caller is not currently registered to receive "
729 "notifications for the queue I<mqdes>."
731 "POSIX.1-2008 では、 I<sevp> が NULL で、呼び出し元のプロセスがキュー "
732 "I<mqdes> に関する通知を受信するように登録されていない場合、エラー B<EINVAL> "
733 "を生成するような実装を行っても「よい」ことになっている。"
736 #: build/C/man3/mq_notify.3:176 build/C/man7/mq_overview.7:278
742 #: build/C/man3/mq_notify.3:182
744 "The following program registers a notification request for the message queue "
745 "named in its command-line argument. Notification is performed by creating a "
746 "thread. The thread executes a function which reads one message from the "
747 "queue and then terminates the process."
749 "以下のプログラムは、 コマンドライン引き数で指定された名前のメッセージキューへ"
750 "の 通知要求を登録し、通知はスレッドの作成によって行われる。 そのスレッドは、"
751 "そのキューからメッセージを一つ読み出してから、 プロセスを終了する関数を実行す"
755 #: build/C/man3/mq_notify.3:189
758 "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
759 "#include E<lt>mqueue.hE<gt>\n"
760 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
761 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
762 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
764 "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
765 "#include E<lt>mqueue.hE<gt>\n"
766 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
767 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
768 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
771 #: build/C/man3/mq_notify.3:192
774 "#define handle_error(msg) \\e\n"
775 " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
777 "#define handle_error(msg) \\e\n"
778 " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
781 #: build/C/man3/mq_notify.3:200
784 "static void /* Thread start function */\n"
785 "tfunc(union sigval sv)\n"
787 " struct mq_attr attr;\n"
790 " mqd_t mqdes = *((mqd_t *) sv.sival_ptr);\n"
792 "static void /* スレッド開始関数 */\n"
793 "tfunc(union sigval sv)\n"
795 " struct mq_attr attr;\n"
798 " mqd_t mqdes = *((mqd_t *) sv.sival_ptr);\n"
801 #: build/C/man3/mq_notify.3:202
803 msgid " /* Determine max. msg size; allocate buffer to receive msg */\n"
805 " /* 最大メッセージサイズを決定し、\n"
806 " メッセージ受信用のバッファを確保する */\n"
809 #: build/C/man3/mq_notify.3:208
812 " if (mq_getattr(mqdes, &attr) == -1)\n"
813 " handle_error(\"mq_getattr\");\n"
814 " buf = malloc(attr.mq_msgsize);\n"
815 " if (buf == NULL)\n"
816 " handle_error(\"malloc\");\n"
818 " if (mq_getattr(mqdes, &attr) == -1)\n"
819 " handle_error(\"mq_getattr\");\n"
820 " buf = malloc(attr.mq_msgsize);\n"
821 " if (buf == NULL)\n"
822 " handle_error(\"malloc\");\n"
825 #: build/C/man3/mq_notify.3:212
828 " nr = mq_receive(mqdes, buf, attr.mq_msgsize, NULL);\n"
830 " handle_error(\"mq_receive\");\n"
832 " nr = mq_receive(mqdes, buf, attr.mq_msgsize, NULL);\n"
834 " handle_error(\"mq_receive\");\n"
837 #: build/C/man3/mq_notify.3:217
840 " printf(\"Read %ld bytes from MQ\\en\", (long) nr);\n"
842 " exit(EXIT_SUCCESS); /* Terminate the process */\n"
845 " printf(\"Read %ld bytes from MQ\\en\", (long) nr);\n"
847 " exit(EXIT_SUCCESS); /* プロセスを終了する */\n"
851 #: build/C/man3/mq_notify.3:223
855 "main(int argc, char *argv[])\n"
858 " struct sigevent sev;\n"
861 "main(int argc, char *argv[])\n"
864 " struct sigevent sev;\n"
867 #: build/C/man3/mq_notify.3:228
870 " if (argc != 2) {\n"
871 "\tfprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>mq-nameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
872 "\texit(EXIT_FAILURE);\n"
875 " if (argc != 2) {\n"
876 "\tfprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>mq-nameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
877 "\texit(EXIT_FAILURE);\n"
881 #: build/C/man3/mq_notify.3:232
884 " mqdes = mq_open(argv[1], O_RDONLY);\n"
885 " if (mqdes == (mqd_t) -1)\n"
886 " handle_error(\"mq_open\");\n"
888 " mqdes = mq_open(argv[1], O_RDONLY);\n"
889 " if (mqdes == (mqd_t) -1)\n"
890 " handle_error(\"mq_open\");\n"
893 #: build/C/man3/mq_notify.3:239
896 " sev.sigev_notify = SIGEV_THREAD;\n"
897 " sev.sigev_notify_function = tfunc;\n"
898 " sev.sigev_notify_attributes = NULL;\n"
899 " sev.sigev_value.sival_ptr = &mqdes; /* Arg. to thread func. */\n"
900 " if (mq_notify(mqdes, &sev) == -1)\n"
901 " handle_error(\"mq_notify\");\n"
903 " sev.sigev_notify = SIGEV_THREAD;\n"
904 " sev.sigev_notify_function = tfunc;\n"
905 " sev.sigev_notify_attributes = NULL;\n"
906 " sev.sigev_value.sival_ptr = &mqdes; /* スレッド関数に渡す引き数 */\n"
907 " if (mq_notify(mqdes, &sev) == -1)\n"
908 " handle_error(\"mq_notify\");\n"
911 #: build/C/man3/mq_notify.3:242
914 " pause(); /* Process will be terminated by thread function */\n"
917 " pause(); /* プロセスはスレッド関数により終了される */\n"
921 #: build/C/man3/mq_notify.3:252
923 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
924 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<sigevent>(7)"
926 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
927 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<sigevent>(7)"
930 #: build/C/man3/mq_open.3:26
936 #: build/C/man3/mq_open.3:26
942 #: build/C/man3/mq_open.3:29
943 msgid "mq_open - open a message queue"
944 msgstr "mq_open - メッセージキューをオープンする"
947 #: build/C/man3/mq_open.3:34
950 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* For O_* constants */\n"
951 "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>> /* For mode constants */\n"
952 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
954 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* For O_* constants */\n"
955 "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>> /* For mode constants */\n"
956 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
959 #: build/C/man3/mq_open.3:38
962 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<);>\n"
963 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<, mode_t >I<mode>B<,>\n"
964 "B< struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
966 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<);>\n"
967 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<, mode_t >I<mode>B<,>\n"
968 "B< struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
971 #: build/C/man3/mq_open.3:50
973 "B<mq_open>() creates a new POSIX message queue or opens an existing queue. "
974 "The queue is identified by I<name>. For details of the construction of "
975 "I<name>, see B<mq_overview>(7)."
977 "B<mq_open>() は、新しい POSIX メッセージキューを作成するか、既存のキューを "
978 "オープンする。キューは I<name> で識別される。 I<name> の構成の詳細については "
979 "B<mq_overview (7)> を参照。"
982 #: build/C/man3/mq_open.3:58
984 "The I<oflag> argument specifies flags that control the operation of the "
985 "call. (Definitions of the flags values can be obtained by including "
986 "I<E<lt>fcntl.hE<gt>>.) Exactly one of the following must be specified in "
989 "I<oflag> 引き数には、関数呼び出しの操作を制御するフラグを指定する (oflag の値"
990 "の定義は I<E<lt>fcntl.hE<gt>> のインクルードにより得られる)。 I<oflag> には、"
991 "以下のうちいずれか一つを必ず指定しなければならない。"
994 #: build/C/man3/mq_open.3:58
1000 #: build/C/man3/mq_open.3:61
1001 msgid "Open the queue to receive messages only."
1002 msgstr "メッセージの受信専用としてキューをオープンする。"
1005 #: build/C/man3/mq_open.3:61
1008 msgstr "B<O_WRONLY>"
1011 #: build/C/man3/mq_open.3:64
1012 msgid "Open the queue to send messages only."
1013 msgstr "メッセージの送信専用としてキューをオープンする。"
1016 #: build/C/man3/mq_open.3:64
1022 #: build/C/man3/mq_open.3:67
1023 msgid "Open the queue to both send and receive messages."
1024 msgstr "メッセージの送受信両用としてキューをオープンする。"
1027 #: build/C/man3/mq_open.3:72
1029 "Zero or more of the following flags can additionally be I<OR>ed in I<oflag>:"
1031 "0 個以上の下記のフラグを、ビット単位の OR (論理和) で I<oflag> に追加で指定で"
1035 #: build/C/man3/mq_open.3:72
1037 msgid "B<O_NONBLOCK>"
1038 msgstr "B<O_NONBLOCK>"
1041 #: build/C/man3/mq_open.3:81
1043 "Open the queue in nonblocking mode. In circumstances where B<mq_receive>"
1044 "(3) and B<mq_send>(3) would normally block, these functions instead fail "
1045 "with the error B<EAGAIN>."
1047 "非停止 (nonblocking) モードでキューをオープンする。 B<mq_receive>(3) と "
1048 "B<mq_send>(3) は、通常は停止 (block) する状況において、エラー B<EAGAIN> で失"
1052 #: build/C/man3/mq_open.3:81
1057 #. In reality the file system IDs are used on Linux.
1059 #: build/C/man3/mq_open.3:89
1061 "Create the message queue if it does not exist. The owner (user ID) of the "
1062 "message queue is set to the effective user ID of the calling process. The "
1063 "group ownership (group ID) is set to the effective group ID of the calling "
1066 "存在しない場合、メッセージキューを作成する。 メッセージキューの所有者 (ユー"
1067 "ザ ID) とグループ所有権 (グループ ID) は、 それぞれ呼び出し元プロセスの実効"
1068 "ユーザ ID と実効グループ ID に設定される。"
1071 #: build/C/man3/mq_open.3:89
1077 #: build/C/man3/mq_open.3:99
1079 "If B<O_CREAT> was specified in I<oflag>, and a queue with the given I<name> "
1080 "already exists, then fail with the error B<EEXIST>."
1082 "B<O_CREAT> が I<oflag> に指定され、かつ指定された名前 I<name> を持つキューが"
1083 "すでに存在する場合、エラー B<EEXIST> で失敗する。"
1086 #: build/C/man3/mq_open.3:123
1088 "If B<O_CREAT> is specified in I<oflag>, then two additional arguments must "
1089 "be supplied. The I<mode> argument specifies the permissions to be placed on "
1090 "the new queue, as for B<open>(2). (Symbolic definitions for the permissions "
1091 "bits can be obtained by including I<E<lt>sys/stat.hE<gt>>.) The permissions "
1092 "settings are masked against the process umask. The I<attr> argument "
1093 "specifies attributes for the queue. See B<mq_getattr>(3) for details. If "
1094 "I<attr> is NULL, then the queue is created with implementation-defined "
1095 "default attributes."
1097 "I<oflag> に B<O_CREAT> を指定する場合、追加で 2つの引き数を与える必要があ"
1098 "る。 I<mode> 引き数は、新しいキューに適用される許可設定 (permission) を、 "
1099 "B<open>(2) と同じように指定する (許可ビットのシンボル定義は I<E<lt>sys/stat."
1100 "hE<gt>> のインクルードにより得られる)。 許可設定はプロセスの umask でマスクさ"
1101 "れる。 I<attr> 引き数は、キューの属性を指定する。詳細は、 B<mq_getattr>(3) "
1102 "を参照。 I<attr> が NULL の場合、キューは実装で定義されたデフォルト属性で作成"
1106 #: build/C/man3/mq_open.3:135
1108 "On success, B<mq_open>() returns a message queue descriptor for use by "
1109 "other message queue functions. On error, B<mq_open>() returns I<(mqd_t)\\ "
1110 "-1>, with I<errno> set to indicate the error."
1112 "成功すると、 B<mq_open>() はメッセージキュー記述子 (message queue "
1113 "descriptor) を返す。 メッセージキュー記述子は他のメッセージキュー関連の関数で"
1114 "使用される。 エラーの場合、 B<mq_open>() は I<(mqd_t)\\ -1> を返し、 "
1115 "I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
1118 #: build/C/man3/mq_open.3:136 build/C/man3/mq_open.3:140
1119 #: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:255
1120 #: build/C/man2/msgget.2:147 build/C/man2/msgop.2:306 build/C/man2/msgop.2:361
1126 #: build/C/man3/mq_open.3:140
1128 "The queue exists, but the caller does not have permission to open it in the "
1131 "キューは存在するが、呼び出し元が指定されたモードでそのキュー をオープンする許"
1134 #. Note that this isn't consistent with the same case for sem_open()
1136 #: build/C/man3/mq_open.3:145
1137 msgid "I<name> contained more than one slash."
1138 msgstr "I<name> にスラッシュが 2 個以上含まれていた。"
1141 #: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:155
1147 #: build/C/man3/mq_open.3:156
1149 "Both B<O_CREAT> and B<O_EXCL> were specified in I<oflag>, but a queue with "
1150 "this I<name> already exists."
1152 "I<oflag> に B<O_CREAT> と B<O_EXCL> の両方が指定されたが、指定された名前 "
1153 "I<name> を持つキューがすでに存在する。"
1156 #: build/C/man3/mq_open.3:188
1158 "B<O_CREAT> was specified in I<oflag>, and I<attr> was not NULL, but I<attr-"
1159 "E<gt>mq_maxmsg> or I<attr-E<gt>mq_msqsize> was invalid. Both of these "
1160 "fields must be greater than zero. In a process that is unprivileged (does "
1161 "not have the B<CAP_SYS_RESOURCE> capability), I<attr-E<gt>mq_maxmsg> must be "
1162 "less than or equal to the I<msg_max> limit, and I<attr-E<gt>mq_msgsize> must "
1163 "be less than or equal to the I<msgsize_max> limit. In addition, even in a "
1164 "privileged process, I<attr-E<gt>mq_maxmsg> cannot exceed the B<HARD_MAX> "
1165 "limit. (See B<mq_overview>(7) for details of these limits.)"
1167 "I<oflag> に B<O_CREAT> が指定され、かつ I<attr> が NULL 以外だが、 I<attr-"
1168 "E<gt>mq_maxmsg> か I<attr-E<gt>mq_msqsize> が不正であった。 これらのフィール"
1169 "ドは両方とも 0 より大きくなければならない。 プロセスが特権を持たない "
1170 "(B<CAP_SYS_RESOURCE> ケーパビリティを持たない) 場合、 I<attr-E<gt>mq_maxmsg> "
1171 "と I<attr-E<gt>mq_msgsize> は、それぞれ上限 I<msg_max>、 I<msgsize_max> 以下"
1172 "でなければならない。 また、特権プロセスの場合でも、 I<attr-E<gt>mq_maxmsg> "
1173 "は B<HARD_MAX> 上限を超えることはできない。 (これらの上限に関する詳細は "
1174 "B<mq_overview>(7) を参照。)"
1177 #: build/C/man3/mq_open.3:188
1183 #: build/C/man3/mq_open.3:192
1185 "The process already has the maximum number of files and message queues open."
1187 "そのプロセスがオープンしているファイルとメッセージキューの数が プロセス毎の上"
1191 #: build/C/man3/mq_open.3:192 build/C/man3/mq_unlink.3:54
1193 msgid "B<ENAMETOOLONG>"
1194 msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
1197 #: build/C/man3/mq_open.3:196 build/C/man3/mq_unlink.3:58
1198 msgid "I<name> was too long."
1199 msgstr "I<name> が長過ぎる。"
1202 #: build/C/man3/mq_open.3:196
1208 #: build/C/man3/mq_open.3:200
1210 "The system limit on the total number of open files and message queues has "
1213 "システム全体でオープンしているファイルとメッセージキューの合計数が システム上"
1217 #: build/C/man3/mq_open.3:200 build/C/man3/mq_open.3:209
1218 #: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:165
1224 #: build/C/man3/mq_open.3:209
1226 "The B<O_CREAT> flag was not specified in I<oflag>, and no queue with this "
1229 "B<O_CREAT> フラグが I<oflag> に指定されなかったが、指定された名前 I<name> を"
1232 #. Note that this isn't consistent with the same case for sem_open()
1234 #: build/C/man3/mq_open.3:214
1235 msgid "I<name> was just \"/\" followed by no other characters."
1236 msgstr "I<name> が \"/\" だけで、その後ろに他の文字が続いていなかった。"
1239 #: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:177
1245 #: build/C/man3/mq_open.3:224
1247 "Insufficient space for the creation of a new message queue. This probably "
1248 "occurred because the I<queues_max> limit was encountered; see B<mq_overview>"
1251 "新しいメッセージキューを作成するのに十分な空間がない。 このエラーはおそらく "
1252 "I<queues_max> 上限に抵触したため起こったのだろう。 B<mq_overview>(7) を参"
1256 #: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:224
1262 #: build/C/man3/mq_open.3:230
1264 "In kernels before 2.6.14, the process umask was not applied to the "
1265 "permissions specified in I<mode>."
1267 "2.6.14 より前のカーネルには、 プロセスの umask が I<mode> で指定された許可設"
1271 #: build/C/man3/mq_open.3:238
1273 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_receive>(3), "
1274 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
1276 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_receive>(3), "
1277 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
1280 #: build/C/man7/mq_overview.7:26
1283 msgstr "MQ_OVERVIEW"
1286 #: build/C/man7/mq_overview.7:26
1292 #: build/C/man7/mq_overview.7:29
1293 msgid "mq_overview - overview of POSIX message queues"
1294 msgstr "mq_overview - POSIX メッセージキューの概要"
1297 #: build/C/man7/mq_overview.7:37
1299 "POSIX message queues allow processes to exchange data in the form of "
1300 "messages. This API is distinct from that provided by System V message "
1301 "queues (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2), etc.), but provides "
1302 "similar functionality."
1304 "POSIX メッセージキューを使用すると、プロセス間で メッセージの形でのデータのや"
1305 "り取りを行うことができる。 この API は System V メッセージキューの API "
1306 "(B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2) など) とは異なるものだが、同様の機"
1310 #: build/C/man7/mq_overview.7:52
1312 "Message queues are created and opened using B<mq_open>(3); this function "
1313 "returns a I<message queue descriptor> (I<mqd_t>), which is used to refer to "
1314 "the open message queue in later calls. Each message queue is identified by "
1315 "a name of the form I</somename>; that is, a null-terminated string of up to "
1316 "B<NAME_MAX> (i.e., 255) characters consisting of an initial slash, followed "
1317 "by one or more characters, none of which are slashes. Two processes can "
1318 "operate on the same queue by passing the same name to B<mq_open>(3)."
1320 "メッセージキューの作成とオープンは B<mq_open>(3) を使って行う。この関数は I<"
1321 "メッセージキュー記述子 (message queue descriptor)> (I<mqd_t>) を返す。これ以"
1322 "降のコールでは、オープンされたメッセージキューは I<メッセージキュー記述子> を"
1323 "使って参照される。 各メッセージキューは I</somename> の形の名前で区別すること"
1324 "ができる。 その名前は、最大で B<NAME_MAX> (すなわち 255) 文字の NULL 終端され"
1325 "た文字列で、 スラッシュで始まり、スラッシュ以外の文字が 1 文字以上続く形式で"
1326 "ある。 B<mq_open>(3) に同じ名前を渡すことで、2つのプロセスで同一のキューを "
1330 #: build/C/man7/mq_overview.7:68
1332 "Messages are transferred to and from a queue using B<mq_send>(3) and "
1333 "B<mq_receive>(3). When a process has finished using the queue, it closes it "
1334 "using B<mq_close>(3), and when the queue is no longer required, it can be "
1335 "deleted using B<mq_unlink>(3). Queue attributes can be retrieved and (in "
1336 "some cases) modified using B<mq_getattr>(3) and B<mq_setattr>(3). A "
1337 "process can request asynchronous notification of the arrival of a message on "
1338 "a previously empty queue using B<mq_notify>(3)."
1340 "メッセージのキューへの送受信は B<mq_send>(3) と B<mq_receive>(3) を使って行"
1341 "う。プロセスがキューの使用を終えるときには、 B<mq_close>(3) を使ってキューを"
1342 "クローズする。キューがもはや不要となった場合には、 B<mq_unlink>(3) を使って"
1343 "キューを削除できる。キューの属性は B<mq_getattr>(3) で取得でき、 (制限はある"
1344 "が) B<mq_setattr>(3) で変更できる。 B<mq_notify>(3) を使うことで、空の"
1345 "キューへのメッセージ到着を非同期で 通知するように要求することもできる。"
1348 #: build/C/man7/mq_overview.7:81
1350 "A message queue descriptor is a reference to an I<open message queue "
1351 "description> (cf. B<open>(2)). After a B<fork>(2), a child inherits copies "
1352 "of its parent's message queue descriptors, and these descriptors refer to "
1353 "the same open message queue descriptions as the corresponding descriptors in "
1354 "the parent. Corresponding descriptors in the two processes share the flags "
1355 "(I<mq_flags>) that are associated with the open message queue description."
1357 "メッセージキュー記述子は I<オープンメッセージキュー記述 (open message queue "
1358 "description)> への参照である (B<open>(2) も参照)。 B<fork>(2) 実行後は、子"
1359 "プロセスは親プロセスのメッセージキュー記述子のコピーを継承する。 これらの記述"
1360 "子は、親プロセスの対応する記述子と同じオープンメッセージキュー 記述を参照して"
1361 "いる。親プロセスと子プロセスの対応する記述子は、フラグ (I<mq_flags>) を共有"
1362 "する。なぜなら、フラグはオープンメッセージキュー記述に 関連付けられているから"
1366 #: build/C/man7/mq_overview.7:94
1368 "Each message has an associated I<priority>, and messages are always "
1369 "delivered to the receiving process highest priority first. Message "
1370 "priorities range from 0 (low) to I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> "
1371 "(high). On Linux, I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> returns 32768, but "
1372 "POSIX.1-2001 requires only that an implementation support at least "
1373 "priorities in the range 0 to 31; some implementations provide only this "
1376 "各メッセージにはそれぞれ I<優先度 (priority)> があり、メッセージの受信プロセ"
1377 "スへの配送は常に 優先度の高いメッセージから順に行われる。 メッセージの優先度"
1378 "は 0 (低優先) から I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> (高優先) の値を持つ。 "
1379 "Linux では、 I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> は 32768 を返すが、 POSIX.1-2001 で"
1380 "要求されているのは最低限 0 から 31 までの優先度を実装することだけであり、実装"
1381 "によってはこの範囲の優先度しかサポートされていない。"
1384 #: build/C/man7/mq_overview.7:97
1386 "The remainder of this section describes some specific details of the Linux "
1387 "implementation of POSIX message queues."
1389 "この節の残りでは、POSIX メッセージキューの Linux の実装の詳細 について説明す"
1393 #: build/C/man7/mq_overview.7:97
1395 msgid "Library interfaces and system calls"
1396 msgstr "ライブラリインタフェースとシステムコール"
1399 #: build/C/man7/mq_overview.7:103
1401 "In most cases the B<mq_*()> library interfaces listed above are implemented "
1402 "on top of underlying system calls of the same name. Deviations from this "
1403 "scheme are indicated in the following table:"
1405 "ほとんどの場合、上記の B<mq_*()> ライブラリインタフェースは、同じ名前の下位層"
1406 "のシステムコールを 使って実装されている。この枠組みにあてはまらないものを 以"
1410 #: build/C/man7/mq_overview.7:107
1412 msgid "Library interface\tSystem call\n"
1413 msgstr "Library interface\tSystem call\n"
1416 #: build/C/man7/mq_overview.7:108
1418 msgid "mq_close(3)\tclose(2)\n"
1419 msgstr "mq_close(3)\tclose(2)\n"
1422 #: build/C/man7/mq_overview.7:109
1424 msgid "mq_getattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1425 msgstr "mq_getattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1428 #: build/C/man7/mq_overview.7:110
1430 msgid "mq_notify(3)\tmq_notify(2)\n"
1431 msgstr "mq_notify(3)\tmq_notify(2)\n"
1434 #: build/C/man7/mq_overview.7:111
1436 msgid "mq_open(3)\tmq_open(2)\n"
1437 msgstr "mq_open(3)\tmq_open(2)\n"
1440 #: build/C/man7/mq_overview.7:112
1442 msgid "mq_receive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1443 msgstr "mq_receive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1446 #: build/C/man7/mq_overview.7:113
1448 msgid "mq_send(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1449 msgstr "mq_send(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1452 #: build/C/man7/mq_overview.7:114
1454 msgid "mq_setattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1455 msgstr "mq_setattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1458 #: build/C/man7/mq_overview.7:115
1460 msgid "mq_timedreceive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1461 msgstr "mq_timedreceive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1464 #: build/C/man7/mq_overview.7:116
1466 msgid "mq_timedsend(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1467 msgstr "mq_timedsend(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1470 #: build/C/man7/mq_overview.7:117
1472 msgid "mq_unlink(3)\tmq_unlink(2)\n"
1473 msgstr "mq_unlink(3)\tmq_unlink(2)\n"
1476 #: build/C/man7/mq_overview.7:120
1482 #: build/C/man7/mq_overview.7:123
1484 "POSIX message queues have been supported on Linux since kernel 2.6.6. Glibc "
1485 "support has been provided since version 2.3.4."
1487 "Linux では POSIX メッセージキューはカーネル 2.6.6 以降でサポートされている。 "
1488 "glibc ではバージョン 2.3.4 以降でサポートされている。"
1491 #: build/C/man7/mq_overview.7:123
1493 msgid "Kernel configuration"
1497 #: build/C/man7/mq_overview.7:128
1499 "Support for POSIX message queues is configurable via the "
1500 "B<CONFIG_POSIX_MQUEUE> kernel configuration option. This option is enabled "
1503 "POSIX メッセージキューのサポートは、カーネルの設定 (configuration) オプショ"
1504 "ン B<CONFIG_POSIX_MQUEUE> で設定可能である。このオプションはデフォルトでは有"
1508 #: build/C/man7/mq_overview.7:128
1514 #: build/C/man7/mq_overview.7:133
1516 "POSIX message queues have kernel persistence: if not removed by B<mq_unlink>"
1517 "(3), a message queue will exist until the system is shut down."
1519 "POSIX メッセージキューはカーネル内で保持される。 B<mq_unlink>(3) で削除され"
1520 "なければ、メッセージキューは システムがシャットダウンされるまで存在し続ける。"
1523 #: build/C/man7/mq_overview.7:133
1529 #: build/C/man7/mq_overview.7:138
1531 "Programs using the POSIX message queue API must be compiled with I<cc -lrt> "
1532 "to link against the real-time library, I<librt>."
1534 "POSIX メッセージキュー API を使用したプログラムは I<cc -lrt> でコンパイルし、"
1535 "リアルタイムライブラリ I<librt> とリンクしなければならない。"
1538 #: build/C/man7/mq_overview.7:138
1540 msgid "/proc interfaces"
1541 msgstr "/proc インタフェース"
1544 #: build/C/man7/mq_overview.7:141
1546 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
1547 "consumed by POSIX message queues:"
1549 "以下のインタフェースを使って、POSIX メッセージキューが消費するカーネル メモリ"
1553 #: build/C/man7/mq_overview.7:141
1555 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/msg_max>"
1556 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/msg_max>"
1559 #: build/C/man7/mq_overview.7:162
1561 "This file can be used to view and change the ceiling value for the maximum "
1562 "number of messages in a queue. This value acts as a ceiling on the I<attr-"
1563 "E<gt>mq_maxmsg> argument given to B<mq_open>(3). The default value for "
1564 "I<msg_max> is 10. The minimum value is 1 (10 in kernels before 2.6.28). "
1565 "The upper limit is B<HARD_MAX>: I<(131072\\ /\\ sizeof(void\\ *))> (32768 on "
1566 "Linux/86). This limit is ignored for privileged processes "
1567 "(B<CAP_SYS_RESOURCE>), but the B<HARD_MAX> ceiling is nevertheless imposed."
1569 "このファイルを使って、一つのキューに入れられるメッセージの最大数の 上限値を参"
1570 "照したり変更したりできる。この値は、 B<mq_open>(3) に渡す I<attr-"
1571 "E<gt>mq_maxmsg> 引き数に対する上限値として機能する。 I<msg_max> のデフォルト"
1572 "値は 10 で、 最小値は 1 (2.6.28 より前のカーネルでは 10) である。 上限は「埋"
1573 "め込みの固定値」 (B<HARD_MAX>) で I<(131072\\ /\\ sizeof(void\\ *))> "
1574 "(Linux/86 では 32768) である。 この上限は特権プロセス (B<CAP_SYS_RESOURCE>) "
1575 "では無視されるが、埋め込みの固定値による上限は どんな場合にでも適用される。"
1578 #: build/C/man7/mq_overview.7:162
1580 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/msgsize_max>"
1581 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/msgsize_max>"
1584 #: build/C/man7/mq_overview.7:181
1586 "This file can be used to view and change the ceiling on the maximum message "
1587 "size. This value acts as a ceiling on the I<attr-E<gt>mq_msgsize> argument "
1588 "given to B<mq_open>(3). The default value for I<msgsize_max> is 8192 "
1589 "bytes. The minimum value is 128 (8192 in kernels before 2.6.28). The upper "
1590 "limit for I<msgsize_max> is 1,048,576 (in kernels before 2.6.28, the upper "
1591 "limit was B<INT_MAX>; that is, 2,147,483,647 on Linux/86). This limit is "
1592 "ignored for privileged processes (B<CAP_SYS_RESOURCE>)."
1594 "このファイルを使って、メッセージの最大サイズの上限値を\t 参照したり変更したり"
1595 "できる。\t この値は、\t B<mq_open>(3)\t に渡す\t I<attr-E<gt>mq_msgsize> 引き"
1596 "数に対する上限値として機能する。\t I<msgsize_max\t> のデフォルト値は 8192 バ"
1597 "イトで、 最小値は 128 (2.6.28 より前のカーネルでは 8192) である。 "
1598 "I<msgsize_max> の上限は 1,048,576 である (2.6.28 より前のカーネルでは、上限"
1599 "は B<INT_MAX> (Linux/86 では 2,147,483,647) であった)。 この上限は特権プロセ"
1600 "ス\t (B<CAP_SYS_RESOURCE>)\t では無視される。"
1603 #: build/C/man7/mq_overview.7:181
1605 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/queues_max>"
1606 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/queues_max>"
1609 #: build/C/man7/mq_overview.7:191
1611 "This file can be used to view and change the system-wide limit on the number "
1612 "of message queues that can be created. Only privileged processes "
1613 "(B<CAP_SYS_RESOURCE>) can create new message queues once this limit has "
1614 "been reached. The default value for I<queues_max> is 256; it can be changed "
1615 "to any value in the range 0 to INT_MAX."
1617 "このファイルを使って、作成することができるメッセージキューの数に\t 対するシス"
1618 "テム全体での制限を参照したり変更したりできる。\t 一度この上限に達すると、新し"
1619 "いメッセージキューを作成できるのは\t 特権プロセス\t (B<CAP_SYS_RESOURCE>)\t "
1620 "だけとなる。\t I<queues_max\t> のデフォルト値は 256 であり、\t 0 から "
1621 "INT_MAX の範囲の任意の値に変更することができる。"
1624 #: build/C/man7/mq_overview.7:191
1626 msgid "Resource limit"
1630 #: build/C/man7/mq_overview.7:198
1632 "The B<RLIMIT_MSGQUEUE> resource limit, which places a limit on the amount of "
1633 "space that can be consumed by all of the message queues belonging to a "
1634 "process's real user ID, is described in B<getrlimit>(2)."
1636 "リソース上限 B<RLIMIT_MSGQUEUE> は、プロセスの実 UID に対応する全メッセージ"
1637 "キューが消費する メモリ空間の量に対して上限を設定する。 B<getrlimit>(2) を参"
1641 #: build/C/man7/mq_overview.7:198
1643 msgid "Mounting the message queue file system"
1644 msgstr "メッセージキュー・ファイルシステムのマウント"
1647 #: build/C/man7/mq_overview.7:204
1649 "On Linux, message queues are created in a virtual file system. (Other "
1650 "implementations may also provide such a feature, but the details are likely "
1651 "to differ.) This file system can be mounted (by the superuser) using the "
1652 "following commands:"
1654 "Linux では、メッセージキューは仮想ファイルシステム内に作成される (他の実装で"
1655 "も同様の機能が提供されているものもあるが、 詳細は違っているだろう)。 以下のコ"
1656 "マンドを使うことで (スーパーユーザは) このファイルシステムをマウントできる:"
1659 #: build/C/man7/mq_overview.7:209
1662 "#B< mkdir /dev/mqueue>\n"
1663 "#B< mount -t mqueue none /dev/mqueue>\n"
1665 "#B< mkdir /dev/mqueue>\n"
1666 "#B< mount -t mqueue none /dev/mqueue>\n"
1669 #: build/C/man7/mq_overview.7:213
1670 msgid "The sticky bit is automatically enabled on the mount directory."
1672 "マウントしたディレクトリのスティッキービット (sticky bit) は 自動的にオンとな"
1676 #: build/C/man7/mq_overview.7:220
1678 "After the file system has been mounted, the message queues on the system can "
1679 "be viewed and manipulated using the commands usually used for files (e.g., "
1680 "B<ls>(1) and B<rm>(1))."
1682 "メッセージキュー・ファイルシステムのマウント後は、ファイルに対して 通常使うコ"
1683 "マンド (例えば B<ls>(1) や B<rm>(1)) を使って、システム上のメッセージキュー"
1687 #: build/C/man7/mq_overview.7:223
1689 "The contents of each file in the directory consist of a single line "
1690 "containing information about the queue:"
1692 "ディレクトリ内の各ファイルの内容は 1行であり、 キューに関する情報が表示され"
1696 #: build/C/man7/mq_overview.7:228
1699 "$B< cat /dev/mqueue/mymq>\n"
1700 "QSIZE:129 NOTIFY:2 SIGNO:0 NOTIFY_PID:8260\n"
1702 "$B< cat /dev/mqueue/mymq>\n"
1703 "QSIZE:129 NOTIFY:2 SIGNO:0 NOTIFY_PID:8260\n"
1706 #: build/C/man7/mq_overview.7:232
1707 msgid "These fields are as follows:"
1708 msgstr "各フィールドの詳細は以下の通りである:"
1711 #: build/C/man7/mq_overview.7:232
1717 #: build/C/man7/mq_overview.7:235
1718 msgid "Number of bytes of data in all messages in the queue."
1719 msgstr "キューに入っている全メッセージの合計バイト数。"
1722 #: build/C/man7/mq_overview.7:235
1724 msgid "B<NOTIFY_PID>"
1725 msgstr "B<NOTIFY_PID>"
1728 #: build/C/man7/mq_overview.7:241
1730 "If this is nonzero, then the process with this PID has used B<mq_notify>(3) "
1731 "to register for asynchronous message notification, and the remaining fields "
1732 "describe how notification occurs."
1734 "この値が 0 以外の場合、この値の PID を持つプロセスが B<mq_notify>(3) を使っ"
1735 "て、非同期のメッセージ通知を行うように設定したことを示す。 どのように通知が行"
1736 "われるかは、以下のフィールドにより決定される。"
1739 #: build/C/man7/mq_overview.7:241
1745 #: build/C/man7/mq_overview.7:251
1747 "Notification method: 0 is B<SIGEV_SIGNAL>; 1 is B<SIGEV_NONE>; and 2 is "
1750 "通知方法: 0 は B<SIGEV_SIGNAL>; 1 は B<SIGEV_NONE>; 2 は B<SIGEV_THREAD>"
1753 #: build/C/man7/mq_overview.7:251
1759 #: build/C/man7/mq_overview.7:255
1760 msgid "Signal number to be used for B<SIGEV_SIGNAL>."
1761 msgstr "B<SIGEV_SIGNAL> に使用されるシグナル番号。"
1764 #: build/C/man7/mq_overview.7:255
1766 msgid "Polling message queue descriptors"
1767 msgstr "メッセージキュー記述子のポーリング"
1770 #: build/C/man7/mq_overview.7:263
1772 "On Linux, a message queue descriptor is actually a file descriptor, and can "
1773 "be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), or B<epoll>(7). This is not "
1776 "Linux では、メッセージキュー記述子は実際はファイル記述子 (file descriptor) "
1777 "であり、 B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7) を使って監視することができ"
1781 #: build/C/man7/mq_overview.7:275
1783 "System V message queues (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2), etc.) are "
1784 "an older API for exchanging messages between processes. POSIX message "
1785 "queues provide a better designed interface than System V message queues; on "
1786 "the other hand POSIX message queues are less widely available (especially on "
1787 "older systems) than System V message queues."
1789 "System V メッセージキュー (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2) など) は"
1790 "プロセス間でメッセージをやり取りするための古い API である。 POSIX メッセージ"
1791 "キューは System V メッセージキューよりもうまく 設計されたインタフェースを提供"
1792 "している。 一方で、POSIX メッセージキューは System V メッセージキューと比べる"
1793 "と 利用できるシステムが少ない (特に、古いシステムでは少ない)。"
1796 #: build/C/man7/mq_overview.7:278
1798 "Linux does not currently (2.6.26) support the use of access control lists "
1799 "(ACLs) for POSIX message queues."
1801 "現在のことろ (バージョン 2.6.26 時点)、 Linux は POSIX メッセージキューに対す"
1802 "るアクセス制御リスト (ACL) に 対応していない。"
1805 #: build/C/man7/mq_overview.7:281
1807 "An example of the use of various message queue functions is shown in "
1810 "各種のメッセージキュー関数を使用した例が B<mq_notify>(3) に記載されている。"
1813 #: build/C/man7/mq_overview.7:294
1815 "B<getrlimit>(2), B<mq_getsetattr>(2), B<poll>(2), B<select>(2), B<mq_close>"
1816 "(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
1817 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<epoll>(7)"
1819 "B<getrlimit>(2), B<mq_getsetattr>(2), B<poll>(2), B<select>(2), B<mq_close>"
1820 "(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
1821 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<epoll>(7)"
1824 #: build/C/man3/mq_receive.3:26
1830 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
1836 #: build/C/man3/mq_receive.3:29
1837 msgid "mq_receive, mq_timedreceive - receive a message from a message queue"
1838 msgstr "mq_receive, mq_timedreceive - メッセージキューからメッセージを受信する"
1841 #: build/C/man3/mq_receive.3:35
1844 "B<ssize_t mq_receive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1845 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned *>I<msg_prio>B<);>\n"
1847 "B<ssize_t mq_receive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1848 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned *>I<msg_prio>B<);>\n"
1851 #: build/C/man3/mq_receive.3:38 build/C/man3/mq_send.3:38
1854 "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
1855 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
1857 "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
1858 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
1861 #: build/C/man3/mq_receive.3:42
1864 "B<ssize_t mq_timedreceive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1865 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned *>I<msg_prio>B<,>\n"
1866 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
1868 "B<ssize_t mq_timedreceive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1869 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned *>I<msg_prio>B<,>\n"
1870 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
1873 #: build/C/man3/mq_receive.3:50 build/C/man3/mq_send.3:50
1875 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
1876 msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7) 参照):"
1879 #: build/C/man3/mq_receive.3:53
1880 msgid "B<mq_timedreceive>():"
1881 msgstr "B<mq_timedreceive>():"
1884 #: build/C/man3/mq_receive.3:55 build/C/man3/mq_send.3:55
1885 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
1886 msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
1889 #: build/C/man3/mq_receive.3:76
1891 "B<mq_receive>() removes the oldest message with the highest priority from "
1892 "the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>, and places it in "
1893 "the buffer pointed to by I<msg_ptr>. The I<msg_len> argument specifies the "
1894 "size of the buffer pointed to by I<msg_ptr>; this must be greater than the "
1895 "I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)). If I<msg_prio> "
1896 "is not NULL, then the buffer to which it points is used to return the "
1897 "priority associated with the received message."
1899 "B<mq_receive>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い"
1900 "優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指す"
1901 "バッファに格納する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すバッファの大きさ"
1902 "を示す。この値はキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きくなければならない "
1903 "(B<mq_getattr>(3) 参照)。 I<msg_prio> が NULL 以外の場合、 I<msg_prio> が指"
1904 "すバッファに受信したメッセージの優先度が格納される。"
1907 #: build/C/man3/mq_receive.3:86
1909 "If the queue is empty, then, by default, B<mq_receive>() blocks until a "
1910 "message becomes available, or the call is interrupted by a signal handler. "
1911 "If the B<O_NONBLOCK> flag is enabled for the message queue description, then "
1912 "the call instead fails immediately with the error B<EAGAIN>."
1914 "キューが空の場合、デフォルトでは、 B<mq_receive>() は、新しいメッセージが届"
1915 "くか、関数呼び出しがシグナルハンドラにより 中断されるまで、停止 (block) す"
1916 "る。 メッセージキュー記述 (message queue description) で B<O_NONBLOCK> フラグ"
1917 "が有効になっている場合は、 B<mq_receive>() はエラー B<EAGAIN> ですぐに失敗す"
1921 #: build/C/man3/mq_receive.3:99
1923 "B<mq_timedreceive>() behaves just like B<mq_receive>(), except that if the "
1924 "queue is empty and the B<O_NONBLOCK> flag is not enabled for the message "
1925 "queue description, then I<abs_timeout> points to a structure which specifies "
1926 "a ceiling on the time for which the call will block. This ceiling is an "
1927 "absolute timeout in seconds and nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 "
1928 "00:00:00 +0000 (UTC), and it is specified in the following structure:"
1930 "B<mq_timedreceive>() は B<mq_receive>() と全く同じ動作をするが、 メッセージ"
1931 "キューが空で、メッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっていない"
1932 "場合に、この呼び出しが停止する時間の上限を I<abs_timeout> が指す構造体で指定"
1933 "する点が異なる。この上限は、タイムアウトの時刻を、 時刻紀元 (Epoch; "
1934 "1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) からの経過時間 (秒とナノ秒の組) で指定する。"
1935 "タイムアウト時刻は以下の構造体で指定する:"
1938 #: build/C/man3/mq_receive.3:106 build/C/man3/mq_send.3:112
1941 "struct timespec {\n"
1942 " time_t tv_sec; /* seconds */\n"
1943 " long tv_nsec; /* nanoseconds */\n"
1946 "struct timespec {\n"
1947 " time_t tv_sec; /* 秒 */\n"
1948 " long tv_nsec; /* ナノ秒 */\n"
1952 #: build/C/man3/mq_receive.3:113
1954 "If no message is available, and the timeout has already expired by the time "
1955 "of the call, B<mq_timedreceive>() returns immediately."
1957 "メッセージがキューになく、関数呼び出し時にすでにタイムアウト時刻が 過ぎている"
1958 "場合、 B<mq_timedreceive>() はすぐに返る。"
1961 #: build/C/man3/mq_receive.3:122
1963 "On success, B<mq_receive>() and B<mq_timedreceive>() return the number of "
1964 "bytes in the received message; on error, -1 is returned, with I<errno> set "
1965 "to indicate the error."
1967 "成功すると、 B<mq_receive>() と B<mq_timedreceive>() は受信したメッセージの"
1968 "バイト数を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定す"
1972 #: build/C/man3/mq_receive.3:123 build/C/man3/mq_send.3:128
1973 #: build/C/man2/msgop.2:312 build/C/man2/msgop.2:367
1979 #: build/C/man3/mq_receive.3:129
1981 "The queue was empty, and the B<O_NONBLOCK> flag was set for the message "
1982 "queue description referred to by I<mqdes>."
1984 "キューが空で、かつ I<mqdes> で参照されるメッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> "
1988 #: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
1989 msgid "The descriptor specified in I<mqdes> was invalid."
1990 msgstr "I<mqdes> で指定された記述子が不正である。"
1993 #: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
1994 #: build/C/man2/msgop.2:328 build/C/man2/msgop.2:382
2000 #: build/C/man3/mq_receive.3:138 build/C/man3/mq_send.3:143
2001 msgid "The call was interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
2002 msgstr "関数呼び出しがシグナルハンドラにより中断された。 B<signal>(7) 参照。"
2005 #: build/C/man3/mq_receive.3:147 build/C/man3/mq_send.3:152
2007 "The call would have blocked, and I<abs_timeout> was invalid, either because "
2008 "I<tv_sec> was less than zero, or because I<tv_nsec> was less than zero or "
2009 "greater than 1000 million."
2011 "関数呼び出しは停止するはずであったが、 I<abs_timeout> が不正であった。 "
2012 "I<abs_timeout> が不正とは、 I<tv_sec> が 0 未満、もしくは I<tv_nsec> が 0 未"
2013 "満か 1,000,000,000 より大きい、ということである。"
2016 #: build/C/man3/mq_receive.3:147 build/C/man3/mq_send.3:152
2019 msgstr "B<EMSGSIZE>"
2022 #: build/C/man3/mq_receive.3:153
2024 "I<msg_len> was less than the I<mq_msgsize> attribute of the message queue."
2025 msgstr "I<msg_len> がメッセージキューの I<mq_msgsize> 属性よりも小さかった。"
2028 #: build/C/man3/mq_receive.3:153 build/C/man3/mq_send.3:158
2030 msgid "B<ETIMEDOUT>"
2031 msgstr "B<ETIMEDOUT>"
2034 #: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
2035 msgid "The call timed out before a message could be transferred."
2036 msgstr "メッセージが転送される前に関数呼び出しがタイムアウトした。"
2039 #: build/C/man3/mq_receive.3:164
2041 "On Linux, B<mq_timedreceive>() is a system call, and B<mq_receive>() is a "
2042 "library function layered on top of that system call."
2044 "Linux では、 B<mq_timedreceive>() はシステムコールである。 B<mq_receive>() "
2045 "はライブラリ関数で、 B<mq_timedreceive>() システムコールを用いて実装されてい"
2049 #: build/C/man3/mq_receive.3:173
2051 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_send>"
2052 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2054 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_send>"
2055 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2058 #: build/C/man3/mq_send.3:26
2064 #: build/C/man3/mq_send.3:29
2065 msgid "mq_send, mq_timedsend - send a message to a message queue"
2066 msgstr "mq_send, mq_timedsend - メッセージキューにメッセージを送信する"
2069 #: build/C/man3/mq_send.3:35
2072 "B<int mq_send(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2073 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned >I<msg_prio>B<);>\n"
2075 "B<int mq_send(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2076 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned >I<msg_prio>B<);>\n"
2079 #: build/C/man3/mq_send.3:42
2082 "B<int mq_timedsend(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2083 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned >I<msg_prio>B<,>\n"
2084 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
2086 "B<int mq_timedsend(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2087 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned >I<msg_prio>B<,>\n"
2088 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
2091 #: build/C/man3/mq_send.3:53
2092 msgid "B<mq_timedsend>():"
2093 msgstr "B<mq_timedsend>():"
2096 #: build/C/man3/mq_send.3:71
2098 "B<mq_send>() adds the message pointed to by I<msg_ptr> to the message queue "
2099 "referred to by the descriptor I<mqdes>. The I<msg_len> argument specifies "
2100 "the length of the message pointed to by I<msg_ptr>; this length must be less "
2101 "than or equal to the queue's I<mq_msgsize> attribute. Zero-length messages "
2104 "B<mq_send>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューに I<msg_ptr> "
2105 "が指すメッセージを追加する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すメッセー"
2106 "ジの長さを示す。この長さはキューの I<mq_msgsize> 属性以下でなければならな"
2107 "い。 長さが 0 のメッセージも認められている。"
2110 #: build/C/man3/mq_send.3:79
2112 "The I<msg_prio> argument is a nonnegative integer that specifies the "
2113 "priority of this message. Messages are placed on the queue in decreasing "
2114 "order of priority, with newer messages of the same priority being placed "
2115 "after older messages with the same priority."
2117 "I<msg_prio> 引き数は、メッセージの優先度を指定する負でない整数である。 メッ"
2118 "セージは優先度の降順でキューに格納され、同じ優先度の新しいメッセージは 同じ優"
2119 "先度の古いメッセージの後ろに格納される。"
2122 #: build/C/man3/mq_send.3:92
2124 "If the message queue is already full (i.e., the number of messages on the "
2125 "queue equals the queue's I<mq_maxmsg> attribute), then, by default, "
2126 "B<mq_send>() blocks until sufficient space becomes available to allow the "
2127 "message to be queued, or until the call is interrupted by a signal handler. "
2128 "If the B<O_NONBLOCK> flag is enabled for the message queue description, then "
2129 "the call instead fails immediately with the error B<EAGAIN>."
2131 "メッセージキューがすでに一杯の場合 (すなわち、キューに入っているメッセージ数"
2132 "がキューの I<mq_maxmsg> 属性と等しい場合)、デフォルトでは、 B<mq_send ()> "
2133 "は、メッセージをキューイングするのに十分な空間ができるか、 関数呼び出しがシグ"
2134 "ナルハンドラにより中断されるまで、停止 (block) する。 メッセージキュー記述 "
2135 "(message queue description) で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっている場合"
2136 "は、 B<mq_send>() はエラー B<EAGAIN> ですぐに失敗する。"
2139 #: build/C/man3/mq_send.3:105
2141 "B<mq_timedsend>() behaves just like B<mq_send>(), except that if the queue "
2142 "is full and the B<O_NONBLOCK> flag is not enabled for the message queue "
2143 "description, then I<abs_timeout> points to a structure which specifies a "
2144 "ceiling on the time for which the call will block. This ceiling is an "
2145 "absolute timeout in seconds and nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 "
2146 "00:00:00 +0000 (UTC), and it is specified in the following structure:"
2148 "B<mq_timedsend>() は B<mq_send>() と全く同じ動作をするが、 メッセージキュー"
2149 "が一杯で、メッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっていない場合"
2150 "に、この呼び出しが停止する時間の上限を I<abs_timeout> が指す構造体で指定する"
2151 "点が異なる。この上限は、タイムアウトの時刻を 時刻紀元 (Epoch; 1970-01-01 "
2152 "00:00:00 +0000 (UTC)) からの経過時間 (秒とナノ秒の組) で指定する。タイムアウ"
2156 #: build/C/man3/mq_send.3:119
2158 "If the message queue is full, and the timeout has already expired by the "
2159 "time of the call, B<mq_timedsend>() returns immediately."
2161 "メッセージキューが一杯で、関数呼び出し時にすでにタイムアウト時刻が 過ぎている"
2162 "場合、 B<mq_timedsend>() はすぐに返る。"
2165 #: build/C/man3/mq_send.3:127
2167 "On success, B<mq_send>() and B<mq_timedsend>() return zero; on error, -1 "
2168 "is returned, with I<errno> set to indicate the error."
2170 "成功すると、 B<mq_send>() と B<mq_timedsend>() は 0 を返す。 エラーの場"
2171 "合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
2174 #: build/C/man3/mq_send.3:134
2176 "The queue was full, and the B<O_NONBLOCK> flag was set for the message queue "
2177 "description referred to by I<mqdes>."
2179 "キューが一杯で、かつ I<mqdes> で参照されるメッセージキュー記述で "
2180 "B<O_NONBLOCK> フラグがセットされていた。"
2183 #: build/C/man3/mq_send.3:158
2185 "I<msg_len> was greater than the I<mq_msgsize> attribute of the message queue."
2186 msgstr "I<msg_len> がメッセージキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きかった。"
2189 #: build/C/man3/mq_send.3:169
2191 "On Linux, B<mq_timedsend>() is a system call, and B<mq_send>() is a "
2192 "library function layered on top of that system call."
2194 "Linux では、 B<mq_timedsend>() はシステムコールである。 B<mq_send>() はライ"
2195 "ブラリ関数で、 B<mq_timedsend>() システムコールを用いて実装されている。"
2198 #: build/C/man3/mq_send.3:178
2200 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2201 "B<mq_receive>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2203 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2204 "B<mq_receive>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2207 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26
2213 #: build/C/man3/mq_unlink.3:29
2214 msgid "mq_unlink - remove a message queue"
2215 msgstr "mq_unlink - メッセージキューを削除する"
2218 #: build/C/man3/mq_unlink.3:34
2220 msgid "B<int mq_unlink(const char *>I<name>B<);>\n"
2221 msgstr "B<int mq_unlink(const char *>I<name>B<);>\n"
2224 #: build/C/man3/mq_unlink.3:44
2226 "B<mq_unlink>() removes the specified message queue I<name>. The message "
2227 "queue name is removed immediately. The queue itself is destroyed once any "
2228 "other processes that have the queue open close their descriptors referring "
2231 "B<mq_unlink>() は指定されたメッセージキュー I<name> を削除する。 メッセージ"
2232 "キュー名は直ちに削除される。 キュー自体は、そのキューをオープンした他のすべて"
2233 "のプロセスが そのキューを参照する記述子をクローズした時点で破棄される。"
2236 #: build/C/man3/mq_unlink.3:50
2238 "On success B<mq_unlink>() returns 0; on error, -1 is returned, with "
2239 "I<errno> set to indicate the error."
2241 "成功すると、 B<mq_unlink>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
2245 #: build/C/man3/mq_unlink.3:54
2246 msgid "The caller does not have permission to unlink this message queue."
2248 "呼び出し元プロセスがこのメッセージキューを削除 (unlink) する 許可を持たない。"
2251 #: build/C/man3/mq_unlink.3:62
2252 msgid "There is no message queue with the given I<name>."
2253 msgstr "指定された名前 I<name> を持つメッセージキューが存在しない。"
2256 #: build/C/man3/mq_unlink.3:72
2258 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2259 "B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
2261 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2262 "B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
2265 #: build/C/man2/msgctl.2:37
2271 #: build/C/man2/msgctl.2:37 build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
2277 #: build/C/man2/msgctl.2:40
2278 msgid "msgctl - System V message control operations"
2279 msgstr "msgctl - System V メッセージ制御操作"
2282 #: build/C/man2/msgctl.2:45 build/C/man2/msgget.2:43 build/C/man2/msgop.2:48
2285 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
2286 "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
2287 "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
2289 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
2290 "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
2291 "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
2294 #: build/C/man2/msgctl.2:47
2296 msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
2297 msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
2300 #: build/C/man2/msgctl.2:54
2302 "B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
2303 "System V message queue with identifier I<msqid>."
2305 "B<msgctl>() はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定された System V メッ"
2306 "セージ・キュー (message queue) に対して I<cmd> で指定された制御操作を行なう。"
2309 #: build/C/man2/msgctl.2:58
2311 "The I<msqid_ds> data structure is defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> as "
2314 "I<msqid_ds> データ構造体は I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義されてい"
2318 #: build/C/man2/msgctl.2:75
2321 "struct msqid_ds {\n"
2322 " struct ipc_perm msg_perm; /* Ownership and permissions */\n"
2323 " time_t msg_stime; /* Time of last msgsnd(2) */\n"
2324 " time_t msg_rtime; /* Time of last msgrcv(2) */\n"
2325 " time_t msg_ctime; /* Time of last change */\n"
2326 " unsigned long __msg_cbytes; /* Current number of bytes in\n"
2327 " queue (nonstandard) */\n"
2328 " msgqnum_t msg_qnum; /* Current number of messages\n"
2330 " msglen_t msg_qbytes; /* Maximum number of bytes\n"
2331 " allowed in queue */\n"
2332 " pid_t msg_lspid; /* PID of last msgsnd(2) */\n"
2333 " pid_t msg_lrpid; /* PID of last msgrcv(2) */\n"
2336 "struct msqid_ds {\n"
2337 " struct ipc_perm msg_perm; /* 所有権と許可 */\n"
2338 " time_t msg_stime; /* 最後の msgsnd(2) の時刻 */\n"
2339 " time_t msg_rtime; /* 最後の msgrcv(2) の時刻 */\n"
2340 " time_t msg_ctime; /* 最後に変更が行われた時刻 */\n"
2341 " unsigned long __msg_cbytes; /* キューにある現在のバイト数\n"
2343 " msgqnum_t msg_qnum; /* キューにある現在入っている\n"
2345 " msglen_t msg_qbytes; /* キューに許可されている\n"
2347 " pid_t msg_lspid; /* 最後の msgsnd(2) の PID */\n"
2348 " pid_t msg_lrpid; /* 最後の msgrcv(2) の PID */\n"
2352 #: build/C/man2/msgctl.2:83
2354 "The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
2355 "settable using B<IPC_SET>):"
2357 "I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは "
2358 "B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
2361 #: build/C/man2/msgctl.2:95
2364 "struct ipc_perm {\n"
2365 " key_t __key; /* Key supplied to msgget(2) */\n"
2366 " uid_t B<uid>; /* Effective UID of owner */\n"
2367 " gid_t B<gid>; /* Effective GID of owner */\n"
2368 " uid_t cuid; /* Effective UID of creator */\n"
2369 " gid_t cgid; /* Effective GID of creator */\n"
2370 " unsigned short B<mode>; /* Permissions */\n"
2371 " unsigned short __seq; /* Sequence number */\n"
2374 "struct ipc_perm {\n"
2375 " key_t __key; /* msgget(2) に与えるキー */\n"
2376 " uid_t B<uid>; /* 所有者の実効 UID */\n"
2377 " gid_t B<gid>; /* 所有者の実効 GID */\n"
2378 " uid_t cuid; /* 作成者の実効 UID */\n"
2379 " gid_t cgid; /* 作成者の実効 GID */\n"
2380 " unsigned short B<mode>; /* 許可 */\n"
2381 " unsigned short __seq; /* シーケンス番号 */\n"
2385 #: build/C/man2/msgctl.2:101
2386 msgid "Valid values for I<cmd> are:"
2387 msgstr "I<cmd> として有効な値は:"
2390 #: build/C/man2/msgctl.2:101
2393 msgstr "B<IPC_STAT>"
2396 #: build/C/man2/msgctl.2:110
2398 "Copy information from the kernel data structure associated with I<msqid> "
2399 "into the I<msqid_ds> structure pointed to by I<buf>. The caller must have "
2400 "read permission on the message queue."
2402 "I<msqid> に関連づけられたメッセージ・キュー・データ構造体から、ポインタ "
2403 "I<buf> が指し示す I<msqid_ds> 構造体に情報をコピーする。 呼び出し側はメッセー"
2404 "ジ・キューに対する読み込み許可を持っていなければならない。"
2407 #: build/C/man2/msgctl.2:110
2413 #: build/C/man2/msgctl.2:137
2415 "Write the values of some members of the I<msqid_ds> structure pointed to by "
2416 "I<buf> to the kernel data structure associated with this message queue, "
2417 "updating also its I<msg_ctime> member. The following members of the "
2418 "structure are updated: I<msg_qbytes>, I<msg_perm.uid>, I<msg_perm.gid>, and "
2419 "(the least significant 9 bits of) I<msg_perm.mode>. The effective UID of "
2420 "the calling process must match the owner (I<msg_perm.uid>) or creator "
2421 "(I<msg_perm.cuid>) of the message queue, or the caller must be privileged. "
2422 "Appropriate privilege (Linux: the B<CAP_IPC_RESOURCE> capability) is "
2423 "required to raise the I<msg_qbytes> value beyond the system parameter "
2426 "ポインタ I<buf> が指し示す I<msqid_ds> 構造体のメンバーの値を、メッセージ・"
2427 "キューに関連づけられた カーネル・データ構造体に書き込み、 I<msg_ctime> メン"
2428 "バーも更新する。 構造体のメンバーのうち、更新されるものを以下に示す: "
2429 "I<msg_qbytes>, I<msg_perm.uid>, I<msg_perm.gid>, I<msg_perm.mode> (の下位 9 "
2430 "ビット)。 呼び出したプロセスの実効ユーザ ID が、メッセージ・キューの所有者 "
2431 "(I<msg_perm.uid>) または作成者 (I<msg_perm.cuid>) と一致するか、呼び出し元"
2432 "が特権を持たなければならない。 I<msg_qbytes> をシステム・パラメータの "
2433 "B<MSGMNB> を超えて設定するには、適切な特権 (Linux では B<CAP_IPC_RESOURCE> "
2434 "ケーパビリティ (capability)) が必要である。"
2437 #: build/C/man2/msgctl.2:137
2440 msgstr "B<IPC_RMID>"
2443 #: build/C/man2/msgctl.2:148
2445 "Immediately remove the message queue, awakening all waiting reader and "
2446 "writer processes (with an error return and I<errno> set to B<EIDRM>). The "
2447 "calling process must have appropriate privileges or its effective user ID "
2448 "must be either that of the creator or owner of the message queue."
2450 "メッセージ・キューをただちに削除する。 同時にその構造体の読み書きの待ち状態に"
2451 "あったプロセスに通知する (エラーが返り、 I<errno> が B<EIDRM> に設定され"
2452 "る)。 呼び出したプロセスが適切な特権を持っているか、 呼び出したプロセスの実効"
2453 "ユーザ ID がメッセージ・キューの作成者か 所有者の実効ユーザ ID でなければなら"
2457 #: build/C/man2/msgctl.2:148
2459 msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)"
2460 msgstr "B<IPC_INFO> (Linux 固有)"
2463 #: build/C/man2/msgctl.2:161
2465 "Returns information about system-wide message queue limits and parameters in "
2466 "the structure pointed to by I<buf>. This structure is of type I<msginfo> "
2467 "(thus, a cast is required), defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> if the "
2468 "B<_GNU_SOURCE> feature test macro is defined:"
2470 "システム全体でのメッセージ・キューの制限とパラメータに関する情報を、 I<buf> "
2471 "が指す構造体に入れて返す。 この構造体は I<msginfo> 型である (そのためキャスト"
2472 "が必要である)。 I<msginfo> は B<_GNU_SOURCE> 機能検査マクロが定義された場合"
2473 "に I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義される:"
2476 #: build/C/man2/msgctl.2:185
2479 "struct msginfo {\n"
2480 " int msgpool; /* Size in kibibytes of buffer pool\n"
2481 " used to hold message data;\n"
2482 " unused within kernel */\n"
2483 " int msgmap; /* Maximum number of entries in message\n"
2484 " map; unused within kernel */\n"
2485 " int msgmax; /* Maximum number of bytes that can be\n"
2486 " written in a single message */\n"
2487 " int msgmnb; /* Maximum number of bytes that can be\n"
2488 " written to queue; used to initialize\n"
2489 " msg_qbytes during queue creation\n"
2491 " int msgmni; /* Maximum number of message queues */\n"
2492 " int msgssz; /* Message segment size;\n"
2493 " unused within kernel */\n"
2494 " int msgtql; /* Maximum number of messages on all queues\n"
2495 " in system; unused within kernel */\n"
2496 " unsigned short int msgseg;\n"
2497 " /* Maximum number of segments;\n"
2498 " unused within kernel */\n"
2501 "struct msginfo {\n"
2502 " int msgpool; /* メッセージ・データの保持に使用される\n"
2503 " バッファ・プールの大きさ (1024 バイト単位);\n"
2505 " int msgmap; /* メッセージ・マップの最大エントリ数;\n"
2507 " int msgmax; /* 一つのメッセージに書き込み可能な\n"
2509 " int msgmnb; /* 一つのキューに書き込み可能な最大バイト数;\n"
2510 " (msgget(2) での) キュー作成中の msg_qbytes\n"
2512 " int msgmni; /* メッセージ・キューの数の最大値 */\n"
2513 " int msgssz; /* メッセージ・セグメントのサイズ;\n"
2515 " int msgtql; /* システム上の全キューの最大メッセージ数;\n"
2517 " unsigned short int msgseg;\n"
2518 " /* 最大セグメント数; カーネル内では未使用 */\n"
2522 #: build/C/man2/msgctl.2:198
2524 "The I<msgmni>, I<msgmax>, and I<msgmnb> settings can be changed via I</proc> "
2525 "files of the same name; see B<proc>(5) for details."
2527 "設定 I<msgmni ,> I<msgmax ,> I<msgmnb> は I</proc> にある同じ名前のファイル経"
2528 "由で変更可能である。 詳しくは B<proc>(5) を参照。"
2531 #: build/C/man2/msgctl.2:198
2533 msgid "B<MSG_INFO> (Linux-specific)"
2534 msgstr "B<MSG_INFO> (Linux 固有)"
2537 #: build/C/man2/msgctl.2:215
2539 "Returns a I<msginfo> structure containing the same information as for "
2540 "B<IPC_INFO>, except that the following fields are returned with information "
2541 "about system resources consumed by message queues: the I<msgpool> field "
2542 "returns the number of message queues that currently exist on the system; the "
2543 "I<msgmap> field returns the total number of messages in all queues on the "
2544 "system; and the I<msgtql> field returns the total number of bytes in all "
2545 "messages in all queues on the system."
2547 "B<IPC_INFO> のときと同じ情報を格納した I<msginfo> 構造体を返す。 但し、以下の"
2548 "フィールドにはメッセージ・キューが 消費しているシステム資源に関する情報が格納"
2549 "される点が異なる。 I<msgpool> フィールドは現在システム上に存在するメッセー"
2550 "ジ・キューの数を返す。 I<msgmap> フィールドはシステム上の全てのキューに入って"
2551 "いるメッセージ総数を返す。 I<msgtql> フィールドはシステム上の全てのキューに"
2552 "入っている全メッセージの 総バイト数を返す。"
2555 #: build/C/man2/msgctl.2:215
2557 msgid "B<MSG_STAT> (Linux-specific)"
2558 msgstr "B<MSG_STAT> (Linux 固有)"
2561 #: build/C/man2/msgctl.2:226
2563 "Returns a I<msqid_ds> structure as for B<IPC_STAT>. However, the I<msqid> "
2564 "argument is not a queue identifier, but instead an index into the kernel's "
2565 "internal array that maintains information about all message queues on the "
2568 "B<IPC_STAT> と同じく I<msqid_ds> 構造体を返す。 但し、 I<msqid> 引き数は、"
2569 "キュー識別子ではなく、システム上の全てのメッセージ・キュー に関する情報を管理"
2570 "するカーネルの内部配列へのインデックスである。"
2573 #: build/C/man2/msgctl.2:247
2575 "On success, B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, and B<IPC_RMID> return 0. A successful "
2576 "B<IPC_INFO> or B<MSG_INFO> operation returns the index of the highest used "
2577 "entry in the kernel's internal array recording information about all message "
2578 "queues. (This information can be used with repeated B<MSG_STAT> operations "
2579 "to obtain information about all queues on the system.) A successful "
2580 "B<MSG_STAT> operation returns the identifier of the queue whose index was "
2581 "given in I<msqid>."
2583 "成功すると、 B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, B<IPC_RMID> は 0 を返す。 B<IPC_INFO> "
2584 "と B<MSG_INFO> 操作は、成功すると、全てのメッセージ・キューに関する情報を 管"
2585 "理しているカーネルの内部配列の使用中エントリのインデックスの うち最大値を返"
2586 "す (この情報は、システムの全てのメッセージ・キューに関する情報を 取得するため"
2587 "に、 B<MSG_STAT> 操作を繰り返し実行する際に使用できる)。 B<MSG_STAT> 操作は、"
2588 "成功すると、 I<msqid> で指定されたインデックスを持つメッセージ・キューの識別"
2592 #: build/C/man2/msgctl.2:251
2593 msgid "On error, -1 is returned with I<errno> indicating the error."
2594 msgstr "エラーの場合は -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
2597 #: build/C/man2/msgctl.2:255
2598 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following:"
2599 msgstr "失敗した場合、 I<errno> は以下の値の中のどれか一つに設定される:"
2602 #: build/C/man2/msgctl.2:268
2604 "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
2605 "process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
2606 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
2608 "引き数 I<cmd> が B<IPC_STAT> または B<MSG_STAT> に等しいが、呼び出したプロセ"
2609 "スがメッセージ・キュー I<msqid> に対する読み込み許可を持っておらず、かつ "
2610 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティを持っていない。"
2613 #: build/C/man2/msgctl.2:268 build/C/man2/msgop.2:320 build/C/man2/msgop.2:373
2619 #: build/C/man2/msgctl.2:279
2621 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
2622 "pointed to by I<buf> isn't accessible."
2624 "引き数 I<cmd> が B<IPC_SET> か B<IPC_STAT> で、ポインタ I<buf> で指されている"
2628 #: build/C/man2/msgctl.2:279 build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
2634 #: build/C/man2/msgctl.2:282 build/C/man2/msgop.2:328
2635 msgid "The message queue was removed."
2636 msgstr "メッセージ・キューが削除された。"
2639 #: build/C/man2/msgctl.2:293
2641 "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
2642 "index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
2645 "I<cmd> または I<msqid> に不正な値が設定された。 もしくは、 B<MSG_STAT> 操作の"
2646 "場合に、 I<msqid> で指定されたインデックス値が現在未使用の配列のスロットを参"
2650 #: build/C/man2/msgctl.2:293
2656 #: build/C/man2/msgctl.2:311
2658 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
2659 "effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
2660 "I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the "
2661 "message queue, and the process is not privileged (Linux: it does not have "
2662 "the B<CAP_SYS_ADMIN> capability)."
2664 "引き数 I<cmd> が B<IPC_SET> か B<IPC_RMID> であるが、呼び出したプロセスの実効"
2665 "ユーザ ID がメッセージキューの (I<msg_perm.cuid> として見つかる) 作成者 と "
2666 "(I<msg_perm.uid> として見つかる) 所有者のいずれでもなく、 かつ呼び出したプロ"
2667 "セスに特権 (Linux では B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティ) がない。"
2670 #: build/C/man2/msgctl.2:314 build/C/man2/msgget.2:185
2671 #: build/C/man2/msgop.2:401
2672 msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
2673 msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
2675 #. Like Linux, the FreeBSD man pages still document
2676 #. the inclusion of these header files.
2678 #: build/C/man2/msgctl.2:327 build/C/man2/msgget.2:198
2679 #: build/C/man2/msgop.2:414
2681 "The inclusion of I<E<lt>sys/types.hE<gt>> and I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> isn't "
2682 "required on Linux or by any version of POSIX. However, some old "
2683 "implementations required the inclusion of these header files, and the SVID "
2684 "also documented their inclusion. Applications intended to be portable to "
2685 "such old systems may need to include these header files."
2687 "Linux や POSIX の全てのバージョンでは、 I<E<lt>sys/types.hE<gt>> と "
2688 "I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> のインクルードは必要ない。しかしながら、いくつかの古い"
2689 "実装ではこれらのヘッダファイルのインクルードが必要であり、 SVID でもこれらの"
2690 "インクルードをするように記載されている。このような古いシステムへの移植性を意"
2691 "図したアプリケーションではこれらのファイルをインクルードする必要があるかもし"
2695 #: build/C/man2/msgctl.2:338
2697 "The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
2698 "B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In the "
2699 "future these may modified or moved to a /proc file system interface."
2701 "B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT>, B<MSG_INFO> 操作は、 B<ipcs>(1) プログラムで割り当"
2702 "て済の資源に関する情報を提供するために 使用されている。将来、これらの操作は変"
2703 "更されたり、 /proc ファイルシステムのインタフェースに移動されるかもしれない。"
2706 #: build/C/man2/msgctl.2:352
2708 "Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
2709 "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
2710 "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
2711 "distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
2713 "I<struct msqid_ds> 内の多くのフィールドは、 Linux 2.2 では I<short> だった"
2714 "が、Linux 2.4 では I<long> になった。 この利点を生かすには、glibc-2.1.91 以降"
2715 "の環境下で 再コンパイルすれば十分である。 (カーネルは新しい形式の呼び出しと古"
2716 "い形式の呼び出しを I<cmd> 内の B<IPC_64> フラグで区別する。)"
2719 #: build/C/man2/msgctl.2:359
2721 "B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
2724 "B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
2728 #: build/C/man2/msgget.2:35
2734 #: build/C/man2/msgget.2:38
2735 msgid "msgget - get a System V message queue identifier"
2736 msgstr "msgget - System V メッセージ・キュー識別子を取得する"
2739 #: build/C/man2/msgget.2:45
2741 msgid "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2742 msgstr "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2745 #: build/C/man2/msgget.2:67
2747 "The B<msgget>() system call returns the System V message queue identifier "
2748 "associated with the value of the I<key> argument. A new message queue is "
2749 "created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't "
2750 "B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, and "
2751 "B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
2753 "B<msgget>() システムコールは I<key> 引き数の値に対応する System V メッセー"
2754 "ジ・キューの識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または "
2755 "I<key> が B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存"
2756 "在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・"
2760 #: build/C/man2/msgget.2:86
2762 "If I<msgflg> specifies both B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> and a message queue "
2763 "already exists for I<key>, then B<msgget>() fails with I<errno> set to "
2764 "B<EEXIST>. (This is analogous to the effect of the combination B<O_CREAT | "
2765 "O_EXCL> for B<open>(2).)"
2767 "I<msgflg> に B<IPC_CREAT> と B<IPC_EXCL> の両方が指定された場合、 I<key> に対"
2768 "応するメッセージ・キューが既に存在すると、 B<msgget>() は失敗し、 I<errno> "
2769 "に B<EEXIST> が設定される。 (これは B<open>(2) に B<O_CREAT | O_EXCL> を指定"
2773 #: build/C/man2/msgget.2:96
2775 "Upon creation, the least significant bits of the argument I<msgflg> define "
2776 "the permissions of the message queue. These permission bits have the same "
2777 "format and semantics as the permissions specified for the I<mode> argument "
2778 "of B<open>(2). (The execute permissions are not used.)"
2780 "メッセージ・キューの作成時に、 I<msgflg> 引き数の下位 9 ビットは、 そのメッ"
2781 "セージ・キューのアクセス許可の定義として使用される。 これらの許可ビットは "
2782 "B<open>(2) の引き数 I<mode> と同じ形式で同じ意味である。 や B<creat>(2) シ"
2783 "ステム・コールのアクセス許可パラメータと同じ形式で、同じ意味を持つ。 (但し、"
2784 "実行 (execute) 許可は使用されない。)"
2787 #: build/C/man2/msgget.2:103
2789 "If a new message queue is created, then its associated data structure "
2790 "I<msqid_ds> (see B<msgctl>(2)) is initialized as follows:"
2792 "新規のメッセージ・キューを作成する際、 B<msgget>() システム・コールはメッ"
2793 "セージ・キューのデータ構造体 I<msqid_ds> を以下のように初期化する "
2794 "(I<msqid_ds> については B<msgctl>(2) を参照):"
2797 #: build/C/man2/msgget.2:108
2799 "I<msg_perm.cuid> and I<msg_perm.uid> are set to the effective user ID of the "
2802 "I<msg_perm.cuid> と I<msg_perm.uid> に呼び出し元プロセスの実効 (effective) "
2806 #: build/C/man2/msgget.2:113
2808 "I<msg_perm.cgid> and I<msg_perm.gid> are set to the effective group ID of "
2809 "the calling process."
2811 "I<msg_perm.cgid> と I<msg_perm.gid> に呼び出し元プロセスの実効 (effective) グ"
2815 #: build/C/man2/msgget.2:118
2817 "The least significant 9 bits of I<msg_perm.mode> are set to the least "
2818 "significant 9 bits of I<msgflg>."
2820 "I<msg_perm.mode> の下位 9 ビットは I<msgflg> の下位 9 ビットを設定する。"
2823 #: build/C/man2/msgget.2:126
2825 "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime> and I<msg_rtime> are "
2828 "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime>, I<msg_rtime> に 0 を設"
2832 #: build/C/man2/msgget.2:129
2833 msgid "I<msg_ctime> is set to the current time."
2834 msgstr "I<msg_ctime> に現在の時刻を設定する。"
2837 #: build/C/man2/msgget.2:133
2838 msgid "I<msg_qbytes> is set to the system limit B<MSGMNB>."
2840 "I<msg_qbytes> に、システムで決められたメッセージ・キューの最大サイズ "
2844 #: build/C/man2/msgget.2:137
2846 "If the message queue already exists the permissions are verified, and a "
2847 "check is made to see if it is marked for destruction."
2849 "メッセージ・キューがすでに存在する場合は、アクセス許可の検査と、 破棄 "
2850 "(destruction) マークがないかの確認が行われる。"
2853 #: build/C/man2/msgget.2:143
2855 "If successful, the return value will be the message queue identifier (a "
2856 "nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error."
2858 "成功した場合、返り値はメッセージ・キュー識別子 (非負の整数) となる。 失敗した"
2859 "場合は -1 が返され、 I<errno> にそのエラーが示される。"
2862 #: build/C/man2/msgget.2:147
2863 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following values:"
2864 msgstr "失敗した場合、 I<errno> に以下の値のいずれか一つが設定される:"
2867 #: build/C/man2/msgget.2:155
2869 "A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
2870 "permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
2873 "I<key> に対応するメッセージ・キューは存在するが、 呼び出し元プロセスはその"
2874 "キューに対するアクセス許可がなく、 B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティも持ってい"
2878 #: build/C/man2/msgget.2:165
2880 "A message queue exists for I<key> and I<msgflg> specified both B<IPC_CREAT> "
2883 "I<key> に対応するメッセージ・キューが存在し、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> と "
2884 "B<IPC_EXCL> が指定されていた。"
2887 #: build/C/man2/msgget.2:173
2889 "No message queue exists for I<key> and I<msgflg> did not specify "
2892 "I<key> に対応するメッセージ・キューが存在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が"
2896 #: build/C/man2/msgget.2:177
2898 "A message queue has to be created but the system does not have enough memory "
2899 "for the new data structure."
2901 "メッセージ・キューを作成しようとしたが、新しいデータ構造体を作成 するのに十分"
2905 #: build/C/man2/msgget.2:183
2907 "A message queue has to be created but the system limit for the maximum "
2908 "number of message queues (B<MSGMNI>) would be exceeded."
2910 "メッセージ・キューを作成しようとしたが、作成すると システム全体のメッセージ・"
2911 "キュー数の最大値 (B<MSGMNI>) を超えてしまう。"
2914 #: build/C/man2/msgget.2:208
2916 "B<IPC_PRIVATE> isn't a flag field but a I<key_t> type. If this special "
2917 "value is used for I<key>, the system call ignores everything but the least "
2918 "significant 9 bits of I<msgflg> and creates a new message queue (on success)."
2920 "B<IPC_PRIVATE> はフラグではなく、 I<key_t> 型である。 この特別な値が I<key> "
2921 "として使用された場合、 B<msgget>() システムコールは I<msgflg> の下位 9 ビッ"
2922 "ト以外の全てを無視して (成功した場合は) 新しいメッセージ・キューを作成する。"
2925 #: build/C/man2/msgget.2:212
2927 "The following is a system limit on message queue resources affecting a "
2930 "B<msgget>() システムコールに影響を及ぼすメッセージ・キューの資源の システム"
2934 #: build/C/man2/msgget.2:212
2940 #: build/C/man2/msgget.2:218
2942 "System wide maximum number of message queues: policy dependent (on Linux, "
2943 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmni>)."
2945 "システム全体のメッセージ・キュー数の最大値: 方針依存 (Linux では、この制限値"
2946 "は I</proc/sys/kernel/msgmni> 経由で参照したり、変更したりできる)。"
2949 #: build/C/man2/msgget.2:218
2955 #: build/C/man2/msgget.2:224
2957 "Until version 2.3.20 Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>() on a "
2958 "message queue scheduled for deletion."
2960 "Linux 2.3.20 までは、削除が予定されているメッセージ・キューに対して B<msgget>"
2961 "() を行うと B<EIDRM> がエラーとして返されるようになっていた。"
2964 #: build/C/man2/msgget.2:230
2966 "The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
2967 "more clearly show its function."
2969 "B<IPC_PRIVATE> という名前を選んだのはおそらく失敗であろう。 B<IPC_NEW> の方が"
2970 "より明確にその機能を表しているだろう。"
2973 #: build/C/man2/msgget.2:238
2975 "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
2976 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
2978 "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
2979 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
2982 #: build/C/man2/msgop.2:40
2988 #: build/C/man2/msgop.2:43
2989 msgid "msgrcv, msgsnd - System V message queue operations"
2990 msgstr "msgrcv, msgsnd - System V メッセージキュー操作"
2993 #: build/C/man2/msgop.2:51
2995 msgid "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2996 msgstr "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2999 #: build/C/man2/msgop.2:55
3002 "B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
3003 "B< int >I<msgflg>B<);>\n"
3005 "B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
3006 "B< int >I<msgflg>B<);>\n"
3009 #: build/C/man2/msgop.2:65
3011 "The B<msgsnd>() and B<msgrcv>() system calls are used, respectively, to "
3012 "send messages to, and receive messages from, a System V message queue. The "
3013 "calling process must have write permission on the message queue in order to "
3014 "send a message, and read permission to receive a message."
3016 "システムコール B<msgsnd>() と B<msgrcv>() はそれぞれ、 System V メッセー"
3017 "ジ・キューへのメッセージの送信と、 メッセージの受信に使用される。呼び出し元プ"
3018 "ロセスは、 メッセージを送信するためにはメッセージ・キューに対する書き込み許可"
3019 "を、 メッセージを受信するためには読み出し許可を持っていなければならない。"
3022 #: build/C/man2/msgop.2:70
3024 "The I<msgp> argument is a pointer to caller-defined structure of the "
3025 "following general form:"
3027 "呼び出し元プロセスは以下に示す構造体を用意し、この構造体への ポインタを "
3031 #: build/C/man2/msgop.2:77
3035 " long mtype; /* message type, must be E<gt> 0 */\n"
3036 " char mtext[1]; /* message data */\n"
3040 " long mtype; /* message type, must be E<gt> 0 */\n"
3041 " char mtext[1]; /* message data */\n"
3045 #: build/C/man2/msgop.2:96
3047 "The I<mtext> field is an array (or other structure) whose size is specified "
3048 "by I<msgsz>, a nonnegative integer value. Messages of zero length (i.e., no "
3049 "I<mtext> field) are permitted. The I<mtype> field must have a strictly "
3050 "positive integer value. This value can be used by the receiving process for "
3051 "message selection (see the description of B<msgrcv>() below)."
3053 "I<mtext> フィールドは配列 (または他の構造体) で、その大きさは 非負の整数であ"
3054 "る I<msgsz> で指定される。 長さ 0 のメッセージ (つまり I<mtext> フィールドが"
3055 "ないメッセージ) も認められている。 B<mtype> フィールドは厳密に正の整数でなけ"
3056 "ればならない。 この値は、メッセージを受信するプロセスでメッセージを選択するた"
3057 "めに 使用される (下記の B<msgrcv>() の説明を参照のこと)。"
3060 #: build/C/man2/msgop.2:96
3066 #: build/C/man2/msgop.2:104
3068 "The B<msgsnd>() system call appends a copy of the message pointed to by "
3069 "I<msgp> to the message queue whose identifier is specified by I<msqid>."
3071 "B<msgsnd>() システムコールは I<msgp> 引き数で指定されたメッセージのコピーを "
3072 "I<msqid> で指定された識別子を持つメッセージ・キューへ追加する。"
3075 #: build/C/man2/msgop.2:125
3077 "If sufficient space is available in the queue, B<msgsnd>() succeeds "
3078 "immediately. (The queue capacity is defined by the I<msg_qbytes> field in "
3079 "the associated data structure for the message queue. During queue creation "
3080 "this field is initialized to B<MSGMNB> bytes, but this limit can be modified "
3081 "using B<msgctl>(2).) If insufficient space is available in the queue, then "
3082 "the default behavior of B<msgsnd>() is to block until space becomes "
3083 "available. If B<IPC_NOWAIT> is specified in I<msgflg>, then the call "
3084 "instead fails with the error B<EAGAIN>."
3086 "キューに十分な空き容量がある場合、 B<msgsnd>() は直ちに成功する。 (キューの"
3087 "容量は、メッセージ・キューのデータ構造体の I<msg_qbytes> フィールドで定義され"
3088 "る。 キュー作成時にこのフィールドは B<MSGMNB> に初期化されるが、この制限は "
3089 "B<msgctl>(2) を使って変更できる。) キューに十分な空き容量がない場合、 デ"
3090 "フォルトでは B<msgsnd>() は空き容量ができるまで停止 (block) する。 "
3091 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、エラー B<EAGAIN> で失敗する。"
3094 #: build/C/man2/msgop.2:129
3095 msgid "A blocked B<msgsnd>() call may also fail if:"
3096 msgstr "停止している B<msgsnd>() は以下の場合にも失敗する。"
3099 #: build/C/man2/msgop.2:129 build/C/man2/msgop.2:136 build/C/man2/msgop.2:198
3100 #: build/C/man2/msgop.2:203 build/C/man2/msgop.2:217 build/C/man2/msgop.2:256
3101 #: build/C/man2/msgop.2:258 build/C/man2/msgop.2:264
3107 #: build/C/man2/msgop.2:136
3109 "the queue is removed, in which case the system call fails with I<errno> set "
3111 msgstr "キューが削除された。 この場合、 I<errno> は B<EIDRM> に設定される。"
3114 #: build/C/man2/msgop.2:148
3116 "a signal is caught, in which case the system call fails with I<errno> set to "
3117 "B<EINTR>;B<see> B<signal>(7). (B<msgsnd>() is never automatically "
3118 "restarted after being interrupted by a signal handler, regardless of the "
3119 "setting of the B<SA_RESTART> flag when establishing a signal handler.)"
3121 "シグナルが捕捉された。 この場合、 I<errno> は B<EINTR> に設定される。 "
3122 "B<signal>(7) 参照。 (B<msgsnd>() は、たとえシグナルハンドラの設定時に "
3123 "B<SA_RESTART> を指定していたとしても、シグナルハンドラによって割り込まれた後"
3124 "で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
3127 #: build/C/man2/msgop.2:151 build/C/man2/msgop.2:278
3129 "Upon successful completion the message queue data structure is updated as "
3132 "正常に終了した場合、メッセージ・キューのデータ構造体は以下のように 更新され"
3136 #: build/C/man2/msgop.2:154
3137 msgid "I<msg_lspid> is set to the process ID of the calling process."
3138 msgstr "I<msg_lspid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
3141 #: build/C/man2/msgop.2:157
3142 msgid "I<msg_qnum> is incremented by 1."
3143 msgstr "I<msg_qnum> は 1 増加する。"
3146 #: build/C/man2/msgop.2:160
3147 msgid "I<msg_stime> is set to the current time."
3148 msgstr "I<msg_stime> には現在時刻が設定される。"
3151 #: build/C/man2/msgop.2:160
3157 #: build/C/man2/msgop.2:168
3159 "The B<msgrcv>() system call removes a message from the queue specified by "
3160 "I<msqid> and places it in the buffer pointed to by I<msgp>."
3162 "B<msgrcv>() システムコールは I<msqid> で指定されたキューからメッセージを削除"
3163 "し、 I<msgp> で指定されたバッファにそのメッセージを格納する。"
3166 #: build/C/man2/msgop.2:194
3168 "The argument I<msgsz> specifies the maximum size in bytes for the member "
3169 "I<mtext> of the structure pointed to by the I<msgp> argument. If the "
3170 "message text has length greater than I<msgsz>, then the behavior depends on "
3171 "whether B<MSG_NOERROR> is specified in I<msgflg>. If B<MSG_NOERROR> is "
3172 "specified, then the message text will be truncated (and the truncated part "
3173 "will be lost); if B<MSG_NOERROR> is not specified, then the message isn't "
3174 "removed from the queue and the system call fails returning -1 with I<errno> "
3177 "I<msgsz> 引き数には I<msgp> 引き数で指定された構造体の I<mtext> メンバーの最"
3178 "大のバイト数を指定する。 メッセージのテキストの長さが I<msgsz> より大きい場合"
3179 "の動作は、 I<msgflg> に B<MSG_NOERROR> が指定されているかどうかで決まる。 "
3180 "B<MSG_NOERROR> が指定されていれば、メッセージのテキストは切り詰められる (切り"
3181 "捨てられた部分は失われる)。 B<MSG_NOERROR> が指定されていなければ、メッセージ"
3182 "はキューから削除されず、 システムコールは -1 を返して失敗し、 I<errno> に "
3186 #: build/C/man2/msgop.2:198
3188 "The argument I<msgtyp> specifies the type of message requested as follows:"
3190 "I<msgtyp> 引き数には要求するメッセージの型を指定する。 型は以下のように指定す"
3194 #: build/C/man2/msgop.2:203
3195 msgid "If I<msgtyp> is 0, then the first message in the queue is read."
3196 msgstr "I<msgtyp> が 0 ならば、キューの最初にあるメッセージが読み込まれる。"
3199 #: build/C/man2/msgop.2:217
3201 "If I<msgtyp> is greater than 0, then the first message in the queue of type "
3202 "I<msgtyp> is read, unless B<MSG_EXCEPT> was specified in I<msgflg>, in which "
3203 "case the first message in the queue of type not equal to I<msgtyp> will be "
3206 "I<msgtyp> が 0 より大きい場合、 I<msgflg> に B<MSG_EXCEPT> が指定されていなけ"
3207 "れば、 I<msgtyp> 型のキューの最初のメッセージが読み込まれる。 B<MSG_EXCEPT> "
3208 "が指定された場合は、 I<msgtyp> 型以外のキューの最初のメッセージが読み込まれ"
3212 #: build/C/man2/msgop.2:225
3214 "If I<msgtyp> is less than 0, then the first message in the queue with the "
3215 "lowest type less than or equal to the absolute value of I<msgtyp> will be "
3218 "I<msgtyp> が 0 より小さければ、 I<msgtyp> の絶対値以下で最も小さい型を持つ"
3219 "キューの最初のメッセージが読み込まれる。"
3222 #: build/C/man2/msgop.2:230
3224 "The I<msgflg> argument is a bit mask constructed by ORing together zero or "
3225 "more of the following flags:"
3227 "I<msgflg> 引き数には、以下のフラグを任意の数だけ (0個も可)、これらの OR で指"
3231 #: build/C/man2/msgop.2:230
3233 msgid "B<IPC_NOWAIT>"
3234 msgstr "B<IPC_NOWAIT>"
3237 #: build/C/man2/msgop.2:237
3239 "Return immediately if no message of the requested type is in the queue. The "
3240 "system call fails with I<errno> set to B<ENOMSG>."
3242 "キューに要求された型のメッセージがない場合には直ちに返る。 システムコールは失"
3243 "敗し、 I<errno> には B<ENOMSG> が設定される。"
3246 #: build/C/man2/msgop.2:237
3248 msgid "B<MSG_EXCEPT>"
3249 msgstr "B<MSG_EXCEPT>"
3252 #: build/C/man2/msgop.2:245
3254 "Used with I<msgtyp> greater than 0 to read the first message in the queue "
3255 "with message type that differs from I<msgtyp>."
3257 "0 より大きな I<msgtyp> と一緒に使用して、 I<msgtyp> 以外のキューの最初のメッ"
3261 #: build/C/man2/msgop.2:245
3263 msgid "B<MSG_NOERROR>"
3264 msgstr "B<MSG_NOERROR>"
3267 #: build/C/man2/msgop.2:250
3268 msgid "To truncate the message text if longer than I<msgsz> bytes."
3269 msgstr "I<msgsz> バイトよりも長かった場合はメッセージのテキストを切り詰める。"
3272 #: build/C/man2/msgop.2:256
3274 "If no message of the requested type is available and B<IPC_NOWAIT> isn't "
3275 "specified in I<msgflg>, the calling process is blocked until one of the "
3276 "following conditions occurs:"
3278 "要求された型のメッセージが存在せず、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されて"
3279 "いなかった場合、呼び出し元プロセスは 以下のいずれかの状況になるまで停止 "
3283 #: build/C/man2/msgop.2:258
3284 msgid "A message of the desired type is placed in the queue."
3285 msgstr "要求している型のメッセージがキューへ入れられた。"
3288 #: build/C/man2/msgop.2:264
3290 "The message queue is removed from the system. In this case the system call "
3291 "fails with I<errno> set to B<EIDRM>."
3293 "メッセージ・キューがシステムから削除された。 この場合、システムコールは失敗"
3294 "し、 I<errno> に B<EIDRM> が設定される。"
3297 #: build/C/man2/msgop.2:275
3299 "The calling process catches a signal. In this case the system call fails "
3300 "with I<errno> set to B<EINTR>. (B<msgrcv>() is never automatically "
3301 "restarted after being interrupted by a signal handler, regardless of the "
3302 "setting of the B<SA_RESTART> flag when establishing a signal handler.)"
3304 "呼び出し元プロセスがシグナルを捕獲した。 この場合、システムコールは失敗し、 "
3305 "I<errno> に B<EINTR> が設定される。 (B<msgrcv>() は、たとえシグナルハンドラ"
3306 "の設定時に B<SA_RESTART> を指定していたとしても、シグナルハンドラによって割り"
3307 "込まれた後で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
3310 #: build/C/man2/msgop.2:281
3311 msgid "I<msg_lrpid> is set to the process ID of the calling process."
3312 msgstr "I<msg_lrpid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
3315 #: build/C/man2/msgop.2:284
3316 msgid "I<msg_qnum> is decremented by 1."
3317 msgstr "I<msg_qnum> は 1 減算される。"
3320 #: build/C/man2/msgop.2:287
3321 msgid "I<msg_rtime> is set to the current time."
3322 msgstr "I<msg_rtime> には現在の時刻が設定される。"
3325 #: build/C/man2/msgop.2:300
3327 "On failure both functions return -1 with I<errno> indicating the error, "
3328 "otherwise B<msgsnd>() returns 0 and B<msgrcv>() returns the number of "
3329 "bytes actually copied into the I<mtext> array."
3331 "失敗した場合は、どちらの関数も -1 を返し、エラーを I<errno> に表示する。成功"
3332 "した場合、 B<msgsnd>() は 0 を返し、 B<msgrcv>() は I<mtext> 配列に実際にコ"
3336 #: build/C/man2/msgop.2:306
3338 "When B<msgsnd>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
3341 "B<msgsnd>() が失敗した場合、 B<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
3344 #: build/C/man2/msgop.2:312
3346 "The calling process does not have write permission on the message queue, and "
3347 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
3349 "呼び出し元プロセスにはメッセージ・キューに対する書き込み許可がなく、 "
3350 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
3353 #: build/C/man2/msgop.2:320
3355 "The message can't be sent due to the I<msg_qbytes> limit for the queue and "
3356 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg>."
3358 "I<msg_qbytes> がキューの制限を超えていたため、メッセージを送ることができず、"
3359 "かつ I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていた。"
3362 #: build/C/man2/msgop.2:325 build/C/man2/msgop.2:378
3363 msgid "The address pointed to by I<msgp> isn't accessible."
3364 msgstr "I<msgp> が指しているアドレスがアクセス可能でない。"
3367 #: build/C/man2/msgop.2:331
3369 "Sleeping on a full message queue condition, the process caught a signal."
3371 "メッセージ・キューが要求した条件を満たすまで停止している時に、 プロセスがシグ"
3375 #: build/C/man2/msgop.2:342
3377 "Invalid I<msqid> value, or nonpositive I<mtype> value, or invalid I<msgsz> "
3378 "value (less than 0 or greater than the system value B<MSGMAX>)."
3380 "I<msqid> が不適切な値であるか、 I<mtype> が正の値でないか、 I<msgsz> が不適切"
3381 "な値 (0 以下か、システムで決まる値 B<MSGMAX> よりも大きい値) である。"
3384 #: build/C/man2/msgop.2:347
3386 "The system does not have enough memory to make a copy of the message pointed "
3389 "I<msgp> が指すメッセージのコピーを作成するのに十分なメモリがシステムに存在し"
3393 #: build/C/man2/msgop.2:353
3395 "When B<msgrcv>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
3398 "B<msgrcv>() が失敗した場合には I<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
3401 #: build/C/man2/msgop.2:353
3407 #: build/C/man2/msgop.2:361
3409 "The message text length is greater than I<msgsz> and B<MSG_NOERROR> isn't "
3410 "specified in I<msgflg>."
3412 "メッセージのテキストの長さが I<msgsz> よりも大きく、 I<msgflg> に "
3413 "B<MSG_NOERROR> が設定されていなかった。"
3416 #: build/C/man2/msgop.2:367
3418 "The calling process does not have read permission on the message queue, and "
3419 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
3421 "呼び出し元プロセスにはメッセージ・キューに対する読み込み許可がなく、 "
3422 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
3425 #: build/C/man2/msgop.2:373
3427 "No message was available in the queue and B<IPC_NOWAIT> was specified in "
3429 msgstr "キューにはメッセージがなく、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された。"
3432 #: build/C/man2/msgop.2:382
3434 "While the process was sleeping to receive a message, the message queue was "
3437 "メッセージを受信するためにプロセスが停止している間に、 メッセージ・キューが削"
3441 #: build/C/man2/msgop.2:387
3443 "While the process was sleeping to receive a message, the process caught a "
3444 "signal; see B<signal>(7)."
3446 "メッセージを受けるためにプロセスが停止している間に、 プロセスがシグナルを捕獲"
3447 "した。 B<signal>(7) 参照。"
3450 #: build/C/man2/msgop.2:393
3451 msgid "I<msgqid> was invalid, or I<msgsz> was less than 0."
3452 msgstr "I<msgqid> が不正か、 I<msgsz> が 0 より小さい。"
3455 #: build/C/man2/msgop.2:393
3461 #: build/C/man2/msgop.2:399
3463 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg> and no message of the requested "
3464 "type existed on the message queue."
3466 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が設定されており、 メッセージ・キューに要求された"
3470 #: build/C/man2/msgop.2:421
3472 "The I<msgp> argument is declared as I<struct msgbuf *> with libc4, libc5, "
3473 "glibc 2.0, glibc 2.1. It is declared as I<void *> with glibc 2.2 and later, "
3474 "as required by SUSv2 and SUSv3."
3476 "I<msgp> 引き数は、 libc4, libc5, glibc 2.0, glibc 2.1 では I<struct msgbuf "
3477 "*> と宣言されている。glibc 2.2 以降では、 SUSv2 と SUSv3 の要求通り、I<void "
3481 #: build/C/man2/msgop.2:425
3483 "The following limits on message queue resources affect the B<msgsnd>() call:"
3484 msgstr "以下は B<msgsnd> システムコールに影響するシステム制限である:"
3487 #: build/C/man2/msgop.2:425
3493 #: build/C/man2/msgop.2:430
3495 "Maximum size for a message text: 8192 bytes (on Linux, this limit can be "
3496 "read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmax>)."
3498 "メッセージのテキストの最大サイズ: 8192 バイト (Linux では、この制限値は I</"
3499 "proc/sys/kernel/msgmax> 経由で読み出したり変更したりできる)。"
3502 #: build/C/man2/msgop.2:430
3508 #: build/C/man2/msgop.2:440
3510 "Default maximum size in bytes of a message queue: 16384 bytes (on Linux, "
3511 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmnb>). The "
3512 "superuser can increase the size of a message queue beyond B<MSGMNB> by a "
3513 "B<msgctl>(2) system call."
3515 "バイト単位でのメッセージ・キューのデフォルトの最大サイズ : 16384 バイト。 "
3516 "(Linux では、この制限値は I</proc/sys/kernel/msgmnb> 経由で読み出したり変更し"
3517 "たりできる)。 スーパーユーザーは B<msgctl>(2) システムコールでメッセージ・"
3518 "キューのサイズを B<MSGMNB> よりも大きい値に増やすことができる。"
3521 #: build/C/man2/msgop.2:446
3523 "The implementation has no intrinsic limits for the system wide maximum "
3524 "number of message headers (B<MSGTQL>) and for the system wide maximum size "
3525 "in bytes of the message pool (B<MSGPOOL>)."
3527 "現在の実装では、システム全体のメッセージ・ヘッダーの最大数 (B<MSGTQL>) と、"
3528 "システム全体のメッセージ・プールの最大バイト数 (B<MSGPOOL>) に関して実装依存"
3532 #: build/C/man2/msgop.2:452
3534 "B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
3537 "B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"