1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:27+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-04-14 00:48+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: build/C/man3/mq_close.3:26
25 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
26 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26
32 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
33 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
34 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
35 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
36 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
37 #: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
43 #: build/C/man3/mq_close.3:26 build/C/man3/mq_getattr.3:26
44 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26 build/C/man3/mq_notify.3:26
45 #: build/C/man3/mq_open.3:26 build/C/man7/mq_overview.7:26
46 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
47 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26 build/C/man2/msgctl.2:37
48 #: build/C/man2/msgget.2:35 build/C/man2/msgop.2:40
50 msgid "Linux Programmer's Manual"
51 msgstr "Linux Programmer's Manual"
54 #: build/C/man3/mq_close.3:27 build/C/man3/mq_getattr.3:27
55 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:27 build/C/man3/mq_notify.3:27
56 #: build/C/man3/mq_open.3:27 build/C/man7/mq_overview.7:27
57 #: build/C/man3/mq_receive.3:27 build/C/man3/mq_send.3:27
58 #: build/C/man3/mq_unlink.3:27 build/C/man2/msgctl.2:38
59 #: build/C/man2/msgget.2:36 build/C/man2/msgop.2:41
65 #: build/C/man3/mq_close.3:29
66 msgid "mq_close - close a message queue descriptor"
67 msgstr "mq_close - メッセージキュー記述子をクローズする"
70 #: build/C/man3/mq_close.3:29 build/C/man3/mq_getattr.3:29
71 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29 build/C/man3/mq_notify.3:29
72 #: build/C/man3/mq_open.3:29 build/C/man3/mq_receive.3:29
73 #: build/C/man3/mq_send.3:29 build/C/man3/mq_unlink.3:29
74 #: build/C/man2/msgctl.2:40 build/C/man2/msgget.2:38 build/C/man2/msgop.2:43
80 #: build/C/man3/mq_close.3:32 build/C/man3/mq_getattr.3:32
81 #: build/C/man3/mq_notify.3:32 build/C/man3/mq_receive.3:32
82 #: build/C/man3/mq_send.3:32 build/C/man3/mq_unlink.3:32
84 msgid "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
85 msgstr "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
88 #: build/C/man3/mq_close.3:34
90 msgid "B<int mq_close(mqd_t >I<mqdes>B<);>\n"
91 msgstr "B<int mq_close(mqd_t >I<mqdes>B<);>\n"
94 #: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
95 #: build/C/man3/mq_notify.3:37 build/C/man3/mq_open.3:41
96 #: build/C/man3/mq_receive.3:45 build/C/man3/mq_send.3:45
97 #: build/C/man3/mq_unlink.3:37
98 msgid "Link with I<-lrt>."
99 msgstr "I<-lrt> でリンクする。"
102 #: build/C/man3/mq_close.3:37 build/C/man3/mq_getattr.3:40
103 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40 build/C/man3/mq_notify.3:37
104 #: build/C/man3/mq_open.3:41 build/C/man7/mq_overview.7:29
105 #: build/C/man3/mq_receive.3:57 build/C/man3/mq_send.3:57
106 #: build/C/man3/mq_unlink.3:37 build/C/man2/msgctl.2:48
107 #: build/C/man2/msgget.2:46 build/C/man2/msgop.2:56
113 #: build/C/man3/mq_close.3:41
114 msgid "B<mq_close>() closes the message queue descriptor I<mqdes>."
116 "B<mq_close>() はメッセージキュー記述子 (message queue descriptor) I<mqdes> "
120 #: build/C/man3/mq_close.3:47
122 "If the calling process has attached a notification request to this message "
123 "queue via I<mqdes>, then this request is removed, and another process can "
124 "now attach a notification request."
126 "呼び出し元のプロセスが I<mqdes> 経由でこのメッセージキューに通知要求 "
127 "(notification request) を設定している場合、通知要求は削除され、他のプロセス"
128 "がそのキューに 対して通知要求を設定できるようになる。"
131 #: build/C/man3/mq_close.3:47 build/C/man3/mq_getattr.3:118
132 #: build/C/man3/mq_notify.3:134 build/C/man3/mq_open.3:123
133 #: build/C/man3/mq_receive.3:113 build/C/man3/mq_send.3:119
134 #: build/C/man3/mq_unlink.3:44 build/C/man2/msgctl.2:229
135 #: build/C/man2/msgget.2:137 build/C/man2/msgop.2:321
141 #: build/C/man3/mq_close.3:53
143 "On success B<mq_close>() returns 0; on error, -1 is returned, with I<errno> "
144 "set to indicate the error."
146 "成功すると、 B<mq_close>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
150 #: build/C/man3/mq_close.3:53 build/C/man3/mq_getattr.3:126
151 #: build/C/man3/mq_notify.3:140 build/C/man3/mq_open.3:135
152 #: build/C/man3/mq_receive.3:122 build/C/man3/mq_send.3:127
153 #: build/C/man3/mq_unlink.3:50 build/C/man2/msgctl.2:254
154 #: build/C/man2/msgget.2:143 build/C/man2/msgop.2:334
160 #: build/C/man3/mq_close.3:54 build/C/man3/mq_getattr.3:127
161 #: build/C/man3/mq_notify.3:141 build/C/man3/mq_receive.3:129
162 #: build/C/man3/mq_send.3:134
168 #: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:132
169 #: build/C/man3/mq_notify.3:146
170 msgid "The descriptor specified in I<mqdes> is invalid."
171 msgstr "I<mqdes> に指定されたディスクリプタが不正である。"
174 #: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:137
175 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50 build/C/man3/mq_notify.3:174
176 #: build/C/man3/mq_open.3:224 build/C/man7/mq_overview.7:263
177 #: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
178 #: build/C/man3/mq_unlink.3:62 build/C/man2/msgctl.2:325
179 #: build/C/man2/msgget.2:183 build/C/man2/msgop.2:464
181 msgid "CONFORMING TO"
185 #: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
186 #: build/C/man3/mq_notify.3:176 build/C/man3/mq_open.3:226
187 #: build/C/man7/mq_overview.7:265 build/C/man3/mq_receive.3:158
188 #: build/C/man3/mq_send.3:163 build/C/man3/mq_unlink.3:64
189 msgid "POSIX.1-2001."
190 msgstr "POSIX.1-2001."
193 #: build/C/man3/mq_close.3:61 build/C/man3/mq_getattr.3:139
194 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52 build/C/man7/mq_overview.7:265
195 #: build/C/man3/mq_receive.3:158 build/C/man3/mq_send.3:163
196 #: build/C/man2/msgctl.2:328 build/C/man2/msgget.2:185
197 #: build/C/man2/msgop.2:476
203 #: build/C/man3/mq_close.3:65
205 "All open message queues are automatically closed on process termination, or "
208 "プロセス終了時、もしくは B<execve>(2) 実行時に、全てのオープンされたメッセー"
212 #: build/C/man3/mq_close.3:65 build/C/man3/mq_getattr.3:147
213 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56 build/C/man3/mq_notify.3:243
214 #: build/C/man3/mq_open.3:230 build/C/man7/mq_overview.7:281
215 #: build/C/man3/mq_receive.3:164 build/C/man3/mq_send.3:169
216 #: build/C/man3/mq_unlink.3:64 build/C/man2/msgctl.2:367
217 #: build/C/man2/msgget.2:230 build/C/man2/msgop.2:557
223 #: build/C/man3/mq_close.3:73
225 "B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
226 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
228 "B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
229 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
232 #: build/C/man3/mq_close.3:73 build/C/man3/mq_getattr.3:155
233 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59 build/C/man3/mq_notify.3:252
234 #: build/C/man3/mq_open.3:238 build/C/man7/mq_overview.7:294
235 #: build/C/man3/mq_receive.3:173 build/C/man3/mq_send.3:178
236 #: build/C/man3/mq_unlink.3:72 build/C/man2/msgctl.2:374
237 #: build/C/man2/msgget.2:238 build/C/man2/msgop.2:563
243 #: build/C/man3/mq_close.3:80 build/C/man3/mq_getattr.3:162
244 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:66 build/C/man3/mq_notify.3:259
245 #: build/C/man3/mq_open.3:245 build/C/man7/mq_overview.7:301
246 #: build/C/man3/mq_receive.3:180 build/C/man3/mq_send.3:185
247 #: build/C/man3/mq_unlink.3:79 build/C/man2/msgctl.2:381
248 #: build/C/man2/msgget.2:245 build/C/man2/msgop.2:570
250 "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project. A "
251 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
252 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
254 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.63 の一部\n"
255 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
256 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
259 #: build/C/man3/mq_getattr.3:26
265 #: build/C/man3/mq_getattr.3:29
266 msgid "mq_getattr, mq_setattr - get/set message queue attributes"
267 msgstr "mq_getattr, mq_setattr - メッセージキューの属性を設定/取得する"
270 #: build/C/man3/mq_getattr.3:34
272 msgid "B<int mq_getattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
273 msgstr "B<int mq_getattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
276 #: build/C/man3/mq_getattr.3:37
279 "B<int mq_setattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
280 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
282 "B<int mq_setattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
283 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
286 #: build/C/man3/mq_getattr.3:47
288 "B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() respectively retrieve and modify "
289 "attributes of the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>."
291 "B<mq_getattr>() と B<mq_setattr>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセー"
292 "ジキューの属性の取得と変更をそれぞれ行う。"
295 #: build/C/man3/mq_getattr.3:54
297 "B<mq_getattr>() returns an I<mq_attr> structure in the buffer pointed by "
298 "I<attr>. This structure is defined as:"
300 "B<mq_getattr>() は、 I<attr> が指すバッファに I<mq_attr> 構造体を格納して返"
301 "す。この構造体は以下のように定義されている:"
304 #: build/C/man3/mq_getattr.3:63
308 " long mq_flags; /* Flags: 0 or O_NONBLOCK */\n"
309 " long mq_maxmsg; /* Max. # of messages on queue */\n"
310 " long mq_msgsize; /* Max. message size (bytes) */\n"
311 " long mq_curmsgs; /* # of messages currently in queue */\n"
315 " long mq_flags; /* フラグ: 0 か O_NONBLOCK */\n"
316 " long mq_maxmsg; /* キューの最大メッセージ数 */\n"
317 " long mq_msgsize; /* 最大メッセージサイズ (バイト単位) */\n"
318 " long mq_curmsgs; /* キューに現在入っているメッセージ数 */\n"
322 #: build/C/man3/mq_getattr.3:73
324 "The I<mq_flags> field contains flags associated with the open message queue "
325 "description. This field is initialized when the queue is created by "
326 "B<mq_open>(3). The only flag that can appear in this field is B<O_NONBLOCK>."
328 "I<mq_flags> フィールドには、オープンメッセージキュー記述 (open message queue "
329 "description) に関連付けられているフラグが格納される。 このフィールドは "
330 "B<mq_open>(3) でキューが作成される際に初期化される。 このフィールドに現れる"
331 "フラグは B<O_NONBLOCK> だけである。"
334 #: build/C/man3/mq_getattr.3:94
336 "The I<mq_maxmsg> and I<mq_msgsize> fields are set when the message queue is "
337 "created by B<mq_open>(3). The I<mq_maxmsg> field is an upper limit on the "
338 "number of messages that may be placed on the queue using B<mq_send>(3). The "
339 "I<mq_msgsize> field is an upper limit on the size of messages that may be "
340 "placed on the queue. Both of these fields must have a value greater than "
341 "zero. Two I</proc> files that place ceilings on the values for these fields "
342 "are described in B<mq_open>(3)."
344 "I<mq_maxmsg> と I<mq_msgsize> フィールドは B<mq_open>(3) でメッセージキュー"
345 "が作成される際にセットされる。 I<mq_maxmsg> フィールドは、 B<mq_send>(3) を"
346 "使ってキューに入れることができるメッセージ数の上限である。 I<mq_msgsize> "
347 "フィールドは、キューに入れることができるメッセージの 上限サイズである。 これ"
348 "らのフィールドはどちらも 0 より大きな値でなければならない。 これらのフィール"
349 "ドに設定できる値の上限は I</proc> ファイルにより決まる。 I</proc> ファイルの"
350 "詳細は B<mq_open>(3) に説明されている。"
353 #: build/C/man3/mq_getattr.3:98
355 "The I<mq_curmsgs> field returns the number of messages currently held in the "
358 "I<mq_curmsgs> フィールドはキューに現在格納されているメッセージ数を返す。"
361 #: build/C/man3/mq_getattr.3:118
363 "B<mq_setattr>() sets message queue attributes using information supplied in "
364 "the I<mq_attr> structure pointed to by I<newattr>. The only attribute that "
365 "can be modified is the setting of the B<O_NONBLOCK> flag in I<mq_flags>. "
366 "The other fields in I<newattr> are ignored. If the I<oldattr> field is not "
367 "NULL, then the buffer that it points to is used to return an I<mq_attr> "
368 "structure that contains the same information that is returned by "
371 "B<mq_setattr>() は、 I<newattr> が指す I<mq_attr> 構造体で与えられた情報を"
372 "使って、メッセージキューの属性を設定する。 変更することができる属性は、 "
373 "I<mq_flags> の B<O_NONBLOCK> フラグの設定だけである。 I<newattr> の他のフィー"
374 "ルドは無視される。 I<oldattr> フィールドが NULL 以外の場合、 B<mq_getattr>"
375 "() が返すのと同じ情報を格納した I<mq_attr> 構造体を I<oldattr> が指すバッ"
379 #: build/C/man3/mq_getattr.3:126
381 "On success B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() return 0; on error, -1 is "
382 "returned, with I<errno> set to indicate the error."
384 "成功すると、 I<mq_getattr ()> と I<mq_setattr ()> は 0 を返す。エラーの場"
385 "合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
388 #: build/C/man3/mq_getattr.3:132 build/C/man3/mq_notify.3:150
389 #: build/C/man3/mq_open.3:156 build/C/man3/mq_receive.3:138
390 #: build/C/man3/mq_send.3:143 build/C/man2/msgctl.2:285
391 #: build/C/man2/msgop.2:365 build/C/man2/msgop.2:421
397 #: build/C/man3/mq_getattr.3:137
398 msgid "I<newattr-E<gt>mq_flags> contained set bits other than B<O_NONBLOCK>."
400 "I<newattr-E<gt>mq_flags> に B<O_NONBLOCK> 以外のビットがセットされていた。"
403 #: build/C/man3/mq_getattr.3:147
405 "On Linux, B<mq_getattr>() and B<mq_setattr>() are library functions "
406 "layered on top of the B<mq_getsetattr>(2) system call."
408 "Linux では、 B<mq_getattr>() と B<mq_setattr>() はライブラリ関数であり、 "
409 "B<mq_getsetattr>(2) システムコールを用いて実装されている。"
412 #: build/C/man3/mq_getattr.3:155
414 "B<mq_close>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
415 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
417 "B<mq_close>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
418 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
421 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
423 msgid "MQ_GETSETATTR"
424 msgstr "MQ_GETSETATTR"
427 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:26
433 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:29
434 msgid "mq_getsetattr - get/set message queue attributes"
435 msgstr "mq_getsetattr - メッセージキューの属性を設定/取得する"
438 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:33
441 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
442 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
444 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
445 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
448 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:36
451 "B<int mq_getsetattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
452 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
454 "B<int mq_getsetattr(mqd_t >I<mqdes>B<, struct mq_attr *>I<newattr>B<,>\n"
455 "B< struct mq_attr *>I<oldattr>B<);>\n"
458 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:40
459 msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
461 "I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
465 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:42
466 msgid "Do not use this system call."
467 msgstr "このシステムコールを使用しないこと。"
470 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:50
472 "This is the low-level system call used to implement B<mq_getattr>(3) and "
473 "B<mq_setattr>(3). For an explanation of how this system call operates, see "
474 "the description of B<mq_setattr>(3)."
476 "B<mq_getattr>(3) と B<mq_setattr>(3) の実装に使用される低レベルのシステム"
477 "コールである。 このシステムコールがどのように動作するかは B<mq_setattr>(3) "
481 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:52
482 msgid "This interface is nonstandard; avoid its use."
483 msgstr "このインタフェースは非標準である。使用を避けること。"
486 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:56
488 "Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using "
489 "B<syscall>(2). (Actually, never call it unless you are writing a C library!)"
491 "glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。 B<syscall>"
492 "(2) を使って呼び出すこと。 (実のところ、C ライブラリを書いているのでない限"
493 "り、 決してこのシステムコールを呼び出さないこと!)"
496 #: build/C/man2/mq_getsetattr.2:59
497 msgid "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
498 msgstr "B<mq_getattr>(3), B<mq_overview>(7)"
501 #: build/C/man3/mq_notify.3:26
507 #: build/C/man3/mq_notify.3:26
513 #: build/C/man3/mq_notify.3:29
514 msgid "mq_notify - register for notification when a message is available"
515 msgstr "mq_notify - メッセージ到着時に通知を行うよう登録する"
518 #: build/C/man3/mq_notify.3:34
520 msgid "B<int mq_notify(mqd_t >I<mqdes>B<, const struct sigevent *>I<sevp>B<);>\n"
521 msgstr "B<int mq_notify(mqd_t >I<mqdes>B<, const struct sigevent *>I<notification>B<);>\n"
524 #: build/C/man3/mq_notify.3:43
526 "B<mq_notify>() allows the calling process to register or unregister for "
527 "delivery of an asynchronous notification when a new message arrives on the "
528 "empty message queue referred to by the descriptor I<mqdes>."
530 "B<mq_notify>() を使うと、ディスクリプタ I<mqdes> で参照される空のメッセージ"
531 "キューに新しくメッセージが到着した時に 非同期の通知 (notification) の配送が行"
532 "われるように登録したり、 その解除を行ったりできる。"
535 #: build/C/man3/mq_notify.3:51
537 "The I<sevp> argument is a pointer to a I<sigevent> structure. For the "
538 "definition and general details of this structure, see B<sigevent>(7)."
540 "I<sevp> 引き数は I<sigevent> 構造体へのポインタである。 この構造体の定義と一"
541 "般的な詳細については B<sigevent>(7) を参照。"
544 #: build/C/man3/mq_notify.3:65
546 "If I<sevp> is a non-null pointer, then B<mq_notify>() registers the calling "
547 "process to receive message notification. The I<sigev_notify> field of the "
548 "I<sigevent> structure to which I<sevp> points specifies how notification is "
549 "to be performed. This field has one of the following values:"
551 "I<sevp> が NULL でないポインタであれば、 B<mq_notify>() はメッセージ通知を受"
552 "け取るように呼び出し元のプロセスを登録する。 I<sevp> が指す I<sigevent> 構造"
553 "体の I<sigev_notify> フィールドは、どのような通知を行うのかを指定する。 この"
554 "フィールドは以下の値のいずれかを持つ。"
557 #: build/C/man3/mq_notify.3:65
559 msgid "B<SIGEV_NONE>"
560 msgstr "B<SIGEV_NONE>"
562 #. When is SIGEV_NONE useful?
564 #: build/C/man3/mq_notify.3:70
566 "A \"null\" notification: the calling process is registered as the target for "
567 "notification, but when a message arrives, no notification is sent."
569 "「空の (null)」の通知: 呼び出し元のプロセスを通知の宛先として登録するが、 実"
570 "際にはメッセージが到着した時に通知は送られない。"
573 #: build/C/man3/mq_notify.3:70
575 msgid "B<SIGEV_SIGNAL>"
576 msgstr "B<SIGEV_SIGNAL>"
578 #. I don't know of other implementations that set
579 #. si_pid and si_uid -- MTK
581 #: build/C/man3/mq_notify.3:90
583 "Notify the process by sending the signal specified in I<sigev_signo>. See "
584 "B<sigevent>(7) for general details. The I<si_code> field of the "
585 "I<siginfo_t> structure will be set to B<SI_MESGQ>. In addition, I<si_pid> "
586 "will be set to the PID of the process that sent the message, and I<si_uid> "
587 "will be set to the real user ID of the sending process."
589 "I<sigev_signo> で指定されたシグナルを送って、プロセスに通知する。 一般的な詳"
590 "細については B<sigevent>(7) を参照。 I<siginfo_t> 構造体の I<si_code> フィー"
591 "ルドには B<SI_MESGQ> が設定される。 さらに、 I<si_pid> にはメッセージを送信し"
592 "たプロセスの PID が、 I<si_uid> には送信プロセスの実ユーザ ID が設定される。"
595 #: build/C/man3/mq_notify.3:90
597 msgid "B<SIGEV_THREAD>"
598 msgstr "B<SIGEV_THREAD>"
601 #: build/C/man3/mq_notify.3:98
603 "Upon message delivery, invoke I<sigev_notify_function> as if it were the "
604 "start function of a new thread. See B<sigevent>(7) for details."
606 "メッセージの配送時には、 I<sigev_notify_function> があたかも新しいスレッドの"
607 "開始関数であるかのように起動される。 詳細は B<sigevent>(7) を参照。"
610 #: build/C/man3/mq_notify.3:101
612 "Only one process can be registered to receive notification from a message "
615 "一つのメッセージキューから通知を受信するように登録できるプロセスは 一つだけで"
619 #: build/C/man3/mq_notify.3:108
621 "If I<sevp> is NULL, and the calling process is currently registered to "
622 "receive notifications for this message queue, then the registration is "
623 "removed; another process can then register to receive a message notification "
626 "I<sevp> が NULL で、かつ呼び出し元のプロセスがこのメッセージキューからの 通知"
627 "を受信するに現在登録している場合、登録を削除する。 これ以降、別のプロセスがこ"
628 "のメッセージキューから通知を受信するように 登録できるようになる。"
631 #: build/C/man3/mq_notify.3:115
633 "Message notification occurs only when a new message arrives and the queue "
634 "was previously empty. If the queue was not empty at the time B<mq_notify>"
635 "() was called, then a notification will occur only after the queue is "
636 "emptied and a new message arrives."
638 "メッセージ通知は、それまで空のキューに新しいメッセージが到着した 場合にのみ行"
639 "われる。 B<mq_notify>() が呼び出された時にそのキューが空でない場合、 その"
640 "キューが空になり、その後新しいメッセージが到着した時に 初めて通知が行われるこ"
644 #: build/C/man3/mq_notify.3:123
646 "If another process or thread is waiting to read a message from an empty "
647 "queue using B<mq_receive>(3), then any message notification registration is "
648 "ignored: the message is delivered to the process or thread calling "
649 "B<mq_receive>(3), and the message notification registration remains in "
652 "別のプロセスやスレッドが B<mq_receive>(3) を使って、空のキューからメッセージ"
653 "の読み出しを待っている場合、 メッセージ通知の登録は全て無視される。 メッセー"
654 "ジは B<mq_receive>(3) を呼び出しているプロセスやスレッドに配送され、 メッ"
655 "セージ通知の登録は効力を持ったままとなる。"
658 #: build/C/man3/mq_notify.3:134
660 "Notification occurs once: after a notification is delivered, the "
661 "notification registration is removed, and another process can register for "
662 "message notification. If the notified process wishes to receive the next "
663 "notification, it can use B<mq_notify>() to request a further notification. "
664 "This should be done before emptying all unread messages from the queue. "
665 "(Placing the queue in nonblocking mode is useful for emptying the queue of "
666 "messages without blocking once it is empty.)"
668 "通知は一度だけ行われる。通知が送られた後は、通知要求の登録は削除され、 別のプ"
669 "ロセスがメッセージ通知を受信するように登録できるようになる。 通知を受けたプロ"
670 "セスが次の通知も受信したい場合は、 B<mq_notify>() を使ってその後の通知も受け"
671 "るように要求することができる。 B<mq_notify>() を再度呼び出すのは、読み出して"
672 "いないメッセージを全部読み出して キューが空になる前にすべきである (キューから"
673 "のメッセージ読み出しをキューが空になった時に 停止 (block) せずに行うには、"
674 "キューを非停止モード (non-blocking mode) に設定しておくとよい)。"
677 #: build/C/man3/mq_notify.3:140
679 "On success B<mq_notify>() returns 0; on error, -1 is returned, with "
680 "I<errno> set to indicate the error."
682 "成功すると、 B<mq_notify>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
686 #: build/C/man3/mq_notify.3:146
692 #: build/C/man3/mq_notify.3:150
694 "Another process has already registered to receive notification for this "
697 "別のプロセスがすでに このメッセージキューに対する通知を受信するように登録して"
701 #: build/C/man3/mq_notify.3:160
703 "I<sevp-E<gt>sigev_notify> is not one of the permitted values; or I<sevp-"
704 "E<gt>sigev_notify> is B<SIGEV_SIGNAL> and I<sevp-E<gt>sigev_signo> is not a "
705 "valid signal number."
707 "I<sevp-E<gt>sigev_notify> が許可された値のいずれでもない。もしくは I<sevp-"
708 "E<gt>sigev_notify> が B<SIGEV_SIGNAL> だが I<sevp-E<gt>sigev_signo> が有効な"
712 #: build/C/man3/mq_notify.3:160 build/C/man3/mq_open.3:214
713 #: build/C/man2/msgget.2:173 build/C/man2/msgop.2:376
719 #: build/C/man3/mq_notify.3:163 build/C/man3/mq_open.3:217
720 msgid "Insufficient memory."
723 #. Linux does not do this
725 #: build/C/man3/mq_notify.3:174
727 "POSIX.1-2008 says that an implementation I<may> generate an B<EINVAL> error "
728 "if I<sevp> is NULL, and the caller is not currently registered to receive "
729 "notifications for the queue I<mqdes>."
731 "POSIX.1-2008 では、 I<sevp> が NULL で、呼び出し元のプロセスがキュー "
732 "I<mqdes> に関する通知を受信するように登録されていない場合、エラー B<EINVAL> "
733 "を生成するような実装を行っても「よい」ことになっている。"
736 #: build/C/man3/mq_notify.3:176 build/C/man7/mq_overview.7:278
742 #: build/C/man3/mq_notify.3:182
744 "The following program registers a notification request for the message queue "
745 "named in its command-line argument. Notification is performed by creating a "
746 "thread. The thread executes a function which reads one message from the "
747 "queue and then terminates the process."
749 "以下のプログラムは、 コマンドライン引き数で指定された名前のメッセージキューへ"
750 "の 通知要求を登録し、通知はスレッドの作成によって行われる。 そのスレッドは、"
751 "そのキューからメッセージを一つ読み出してから、 プロセスを終了する関数を実行す"
755 #: build/C/man3/mq_notify.3:182
757 msgid "Program source"
761 #: build/C/man3/mq_notify.3:189
764 "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
765 "#include E<lt>mqueue.hE<gt>\n"
766 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
767 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
768 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
770 "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
771 "#include E<lt>mqueue.hE<gt>\n"
772 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
773 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
774 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
777 #: build/C/man3/mq_notify.3:192
780 "#define handle_error(msg) \\e\n"
781 " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
783 "#define handle_error(msg) \\e\n"
784 " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n"
787 #: build/C/man3/mq_notify.3:200
790 "static void /* Thread start function */\n"
791 "tfunc(union sigval sv)\n"
793 " struct mq_attr attr;\n"
796 " mqd_t mqdes = *((mqd_t *) sv.sival_ptr);\n"
798 "static void /* スレッド開始関数 */\n"
799 "tfunc(union sigval sv)\n"
801 " struct mq_attr attr;\n"
804 " mqd_t mqdes = *((mqd_t *) sv.sival_ptr);\n"
807 #: build/C/man3/mq_notify.3:202
809 msgid " /* Determine max. msg size; allocate buffer to receive msg */\n"
811 " /* 最大メッセージサイズを決定し、\n"
812 " メッセージ受信用のバッファを確保する */\n"
815 #: build/C/man3/mq_notify.3:208
818 " if (mq_getattr(mqdes, &attr) == -1)\n"
819 " handle_error(\"mq_getattr\");\n"
820 " buf = malloc(attr.mq_msgsize);\n"
821 " if (buf == NULL)\n"
822 " handle_error(\"malloc\");\n"
824 " if (mq_getattr(mqdes, &attr) == -1)\n"
825 " handle_error(\"mq_getattr\");\n"
826 " buf = malloc(attr.mq_msgsize);\n"
827 " if (buf == NULL)\n"
828 " handle_error(\"malloc\");\n"
831 #: build/C/man3/mq_notify.3:212
834 " nr = mq_receive(mqdes, buf, attr.mq_msgsize, NULL);\n"
836 " handle_error(\"mq_receive\");\n"
838 " nr = mq_receive(mqdes, buf, attr.mq_msgsize, NULL);\n"
840 " handle_error(\"mq_receive\");\n"
843 #: build/C/man3/mq_notify.3:217
846 " printf(\"Read %ld bytes from MQ\\en\", (long) nr);\n"
848 " exit(EXIT_SUCCESS); /* Terminate the process */\n"
851 " printf(\"Read %ld bytes from MQ\\en\", (long) nr);\n"
853 " exit(EXIT_SUCCESS); /* プロセスを終了する */\n"
857 #: build/C/man3/mq_notify.3:223
861 "main(int argc, char *argv[])\n"
864 " struct sigevent sev;\n"
867 "main(int argc, char *argv[])\n"
870 " struct sigevent sev;\n"
873 #: build/C/man3/mq_notify.3:228
876 " if (argc != 2) {\n"
877 " fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>mq-nameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
878 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
881 " if (argc != 2) {\n"
882 " fprintf(stderr, \"Usage: %s E<lt>mq-nameE<gt>\\en\", argv[0]);\n"
883 " exit(EXIT_FAILURE);\n"
887 #: build/C/man3/mq_notify.3:232
890 " mqdes = mq_open(argv[1], O_RDONLY);\n"
891 " if (mqdes == (mqd_t) -1)\n"
892 " handle_error(\"mq_open\");\n"
894 " mqdes = mq_open(argv[1], O_RDONLY);\n"
895 " if (mqdes == (mqd_t) -1)\n"
896 " handle_error(\"mq_open\");\n"
899 #: build/C/man3/mq_notify.3:239
902 " sev.sigev_notify = SIGEV_THREAD;\n"
903 " sev.sigev_notify_function = tfunc;\n"
904 " sev.sigev_notify_attributes = NULL;\n"
905 " sev.sigev_value.sival_ptr = &mqdes; /* Arg. to thread func. */\n"
906 " if (mq_notify(mqdes, &sev) == -1)\n"
907 " handle_error(\"mq_notify\");\n"
909 " sev.sigev_notify = SIGEV_THREAD;\n"
910 " sev.sigev_notify_function = tfunc;\n"
911 " sev.sigev_notify_attributes = NULL;\n"
912 " sev.sigev_value.sival_ptr = &mqdes; /* スレッド関数に渡す引き数 */\n"
913 " if (mq_notify(mqdes, &sev) == -1)\n"
914 " handle_error(\"mq_notify\");\n"
917 #: build/C/man3/mq_notify.3:242
920 " pause(); /* Process will be terminated by thread function */\n"
923 " pause(); /* プロセスはスレッド関数により終了される */\n"
927 #: build/C/man3/mq_notify.3:252
929 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
930 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<sigevent>(7)"
932 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), B<mq_send>"
933 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<sigevent>(7)"
936 #: build/C/man3/mq_open.3:26
942 #: build/C/man3/mq_open.3:26
948 #: build/C/man3/mq_open.3:29
949 msgid "mq_open - open a message queue"
950 msgstr "mq_open - メッセージキューをオープンする"
953 #: build/C/man3/mq_open.3:34
956 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* For O_* constants */\n"
957 "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>> /* For mode constants */\n"
958 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
960 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>> /* For O_* constants */\n"
961 "B<#include E<lt>sys/stat.hE<gt>> /* For mode constants */\n"
962 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
965 #: build/C/man3/mq_open.3:38
968 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<);>\n"
969 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<, mode_t >I<mode>B<,>\n"
970 "B< struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
972 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<);>\n"
973 "B<mqd_t mq_open(const char *>I<name>B<, int >I<oflag>B<, mode_t >I<mode>B<,>\n"
974 "B< struct mq_attr *>I<attr>B<);>\n"
977 #: build/C/man3/mq_open.3:50
979 "B<mq_open>() creates a new POSIX message queue or opens an existing queue. "
980 "The queue is identified by I<name>. For details of the construction of "
981 "I<name>, see B<mq_overview>(7)."
983 "B<mq_open>() は、新しい POSIX メッセージキューを作成するか、既存のキューを "
984 "オープンする。キューは I<name> で識別される。 I<name> の構成の詳細については "
985 "B<mq_overview (7)> を参照。"
988 #: build/C/man3/mq_open.3:58
990 "The I<oflag> argument specifies flags that control the operation of the "
991 "call. (Definitions of the flags values can be obtained by including "
992 "I<E<lt>fcntl.hE<gt>>.) Exactly one of the following must be specified in "
995 "I<oflag> 引き数には、関数呼び出しの操作を制御するフラグを指定する (oflag の値"
996 "の定義は I<E<lt>fcntl.hE<gt>> のインクルードにより得られる)。 I<oflag> には、"
997 "以下のうちいずれか一つを必ず指定しなければならない。"
1000 #: build/C/man3/mq_open.3:58
1003 msgstr "B<O_RDONLY>"
1006 #: build/C/man3/mq_open.3:61
1007 msgid "Open the queue to receive messages only."
1008 msgstr "メッセージの受信専用としてキューをオープンする。"
1011 #: build/C/man3/mq_open.3:61
1014 msgstr "B<O_WRONLY>"
1017 #: build/C/man3/mq_open.3:64
1018 msgid "Open the queue to send messages only."
1019 msgstr "メッセージの送信専用としてキューをオープンする。"
1022 #: build/C/man3/mq_open.3:64
1028 #: build/C/man3/mq_open.3:67
1029 msgid "Open the queue to both send and receive messages."
1030 msgstr "メッセージの送受信両用としてキューをオープンする。"
1033 #: build/C/man3/mq_open.3:72
1035 "Zero or more of the following flags can additionally be I<OR>ed in I<oflag>:"
1037 "0 個以上の下記のフラグを、ビット単位の OR (論理和) で I<oflag> に追加で指定で"
1041 #: build/C/man3/mq_open.3:72
1043 msgid "B<O_NONBLOCK>"
1044 msgstr "B<O_NONBLOCK>"
1047 #: build/C/man3/mq_open.3:81
1049 "Open the queue in nonblocking mode. In circumstances where B<mq_receive>"
1050 "(3) and B<mq_send>(3) would normally block, these functions instead fail "
1051 "with the error B<EAGAIN>."
1053 "非停止 (nonblocking) モードでキューをオープンする。 B<mq_receive>(3) と "
1054 "B<mq_send>(3) は、通常は停止 (block) する状況において、エラー B<EAGAIN> で失"
1058 #: build/C/man3/mq_open.3:81
1063 #. In reality the filesystem IDs are used on Linux.
1065 #: build/C/man3/mq_open.3:89
1067 "Create the message queue if it does not exist. The owner (user ID) of the "
1068 "message queue is set to the effective user ID of the calling process. The "
1069 "group ownership (group ID) is set to the effective group ID of the calling "
1072 "存在しない場合、メッセージキューを作成する。 メッセージキューの所有者 (ユー"
1073 "ザ ID) とグループ所有権 (グループ ID) は、 それぞれ呼び出し元プロセスの実効"
1074 "ユーザ ID と実効グループ ID に設定される。"
1077 #: build/C/man3/mq_open.3:89
1083 #: build/C/man3/mq_open.3:99
1085 "If B<O_CREAT> was specified in I<oflag>, and a queue with the given I<name> "
1086 "already exists, then fail with the error B<EEXIST>."
1088 "B<O_CREAT> が I<oflag> に指定され、かつ指定された名前 I<name> を持つキューが"
1089 "すでに存在する場合、エラー B<EEXIST> で失敗する。"
1092 #: build/C/man3/mq_open.3:123
1094 "If B<O_CREAT> is specified in I<oflag>, then two additional arguments must "
1095 "be supplied. The I<mode> argument specifies the permissions to be placed on "
1096 "the new queue, as for B<open>(2). (Symbolic definitions for the permissions "
1097 "bits can be obtained by including I<E<lt>sys/stat.hE<gt>>.) The permissions "
1098 "settings are masked against the process umask. The I<attr> argument "
1099 "specifies attributes for the queue. See B<mq_getattr>(3) for details. If "
1100 "I<attr> is NULL, then the queue is created with implementation-defined "
1101 "default attributes."
1103 "I<oflag> に B<O_CREAT> を指定する場合、追加で 2つの引き数を与える必要があ"
1104 "る。 I<mode> 引き数は、新しいキューに適用される許可設定 (permission) を、 "
1105 "B<open>(2) と同じように指定する (許可ビットのシンボル定義は I<E<lt>sys/stat."
1106 "hE<gt>> のインクルードにより得られる)。 許可設定はプロセスの umask でマスクさ"
1107 "れる。 I<attr> 引き数は、キューの属性を指定する。詳細は、 B<mq_getattr>(3) "
1108 "を参照。 I<attr> が NULL の場合、キューは実装で定義されたデフォルト属性で作成"
1112 #: build/C/man3/mq_open.3:135
1114 "On success, B<mq_open>() returns a message queue descriptor for use by "
1115 "other message queue functions. On error, B<mq_open>() returns I<(mqd_t)\\ "
1116 "-1>, with I<errno> set to indicate the error."
1118 "成功すると、 B<mq_open>() はメッセージキュー記述子 (message queue "
1119 "descriptor) を返す。 メッセージキュー記述子は他のメッセージキュー関連の関数で"
1120 "使用される。 エラーの場合、 B<mq_open>() は I<(mqd_t)\\ -1> を返し、 "
1121 "I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
1124 #: build/C/man3/mq_open.3:136 build/C/man3/mq_open.3:140
1125 #: build/C/man3/mq_unlink.3:51 build/C/man2/msgctl.2:258
1126 #: build/C/man2/msgget.2:147 build/C/man2/msgop.2:340 build/C/man2/msgop.2:395
1132 #: build/C/man3/mq_open.3:140
1134 "The queue exists, but the caller does not have permission to open it in the "
1137 "キューは存在するが、呼び出し元が指定されたモードでそのキュー をオープンする許"
1140 #. Note that this isn't consistent with the same case for sem_open()
1142 #: build/C/man3/mq_open.3:145
1143 msgid "I<name> contained more than one slash."
1144 msgstr "I<name> にスラッシュが 2 個以上含まれていた。"
1147 #: build/C/man3/mq_open.3:145 build/C/man2/msgget.2:155
1153 #: build/C/man3/mq_open.3:156
1155 "Both B<O_CREAT> and B<O_EXCL> were specified in I<oflag>, but a queue with "
1156 "this I<name> already exists."
1158 "I<oflag> に B<O_CREAT> と B<O_EXCL> の両方が指定されたが、指定された名前 "
1159 "I<name> を持つキューがすでに存在する。"
1162 #: build/C/man3/mq_open.3:188
1164 "B<O_CREAT> was specified in I<oflag>, and I<attr> was not NULL, but I<attr-"
1165 "E<gt>mq_maxmsg> or I<attr-E<gt>mq_msqsize> was invalid. Both of these "
1166 "fields must be greater than zero. In a process that is unprivileged (does "
1167 "not have the B<CAP_SYS_RESOURCE> capability), I<attr-E<gt>mq_maxmsg> must be "
1168 "less than or equal to the I<msg_max> limit, and I<attr-E<gt>mq_msgsize> must "
1169 "be less than or equal to the I<msgsize_max> limit. In addition, even in a "
1170 "privileged process, I<attr-E<gt>mq_maxmsg> cannot exceed the B<HARD_MAX> "
1171 "limit. (See B<mq_overview>(7) for details of these limits.)"
1173 "I<oflag> に B<O_CREAT> が指定され、かつ I<attr> が NULL 以外だが、 I<attr-"
1174 "E<gt>mq_maxmsg> か I<attr-E<gt>mq_msqsize> が不正であった。 これらのフィール"
1175 "ドは両方とも 0 より大きくなければならない。 プロセスが特権を持たない "
1176 "(B<CAP_SYS_RESOURCE> ケーパビリティを持たない) 場合、 I<attr-E<gt>mq_maxmsg> "
1177 "と I<attr-E<gt>mq_msgsize> は、それぞれ上限 I<msg_max>、 I<msgsize_max> 以下"
1178 "でなければならない。 また、特権プロセスの場合でも、 I<attr-E<gt>mq_maxmsg> "
1179 "は B<HARD_MAX> 上限を超えることはできない。 (これらの上限に関する詳細は "
1180 "B<mq_overview>(7) を参照。)"
1183 #: build/C/man3/mq_open.3:188
1189 #: build/C/man3/mq_open.3:192
1191 "The process already has the maximum number of files and message queues open."
1193 "そのプロセスがオープンしているファイルとメッセージキューの数が プロセス毎の上"
1197 #: build/C/man3/mq_open.3:192 build/C/man3/mq_unlink.3:54
1199 msgid "B<ENAMETOOLONG>"
1200 msgstr "B<ENAMETOOLONG>"
1203 #: build/C/man3/mq_open.3:196 build/C/man3/mq_unlink.3:58
1204 msgid "I<name> was too long."
1205 msgstr "I<name> が長過ぎる。"
1208 #: build/C/man3/mq_open.3:196
1214 #: build/C/man3/mq_open.3:200
1216 "The system limit on the total number of open files and message queues has "
1219 "システム全体でオープンしているファイルとメッセージキューの合計数が システム上"
1223 #: build/C/man3/mq_open.3:200 build/C/man3/mq_open.3:209
1224 #: build/C/man3/mq_unlink.3:58 build/C/man2/msgget.2:165
1230 #: build/C/man3/mq_open.3:209
1232 "The B<O_CREAT> flag was not specified in I<oflag>, and no queue with this "
1235 "B<O_CREAT> フラグが I<oflag> に指定されなかったが、指定された名前 I<name> を"
1238 #. Note that this isn't consistent with the same case for sem_open()
1240 #: build/C/man3/mq_open.3:214
1241 msgid "I<name> was just \"/\" followed by no other characters."
1242 msgstr "I<name> が \"/\" だけで、その後ろに他の文字が続いていなかった。"
1245 #: build/C/man3/mq_open.3:217 build/C/man2/msgget.2:177
1251 #: build/C/man3/mq_open.3:224
1253 "Insufficient space for the creation of a new message queue. This probably "
1254 "occurred because the I<queues_max> limit was encountered; see B<mq_overview>"
1257 "新しいメッセージキューを作成するのに十分な空間がない。 このエラーはおそらく "
1258 "I<queues_max> 上限に抵触したため起こったのだろう。 B<mq_overview>(7) を参"
1262 #: build/C/man3/mq_open.3:226 build/C/man2/msgget.2:224
1263 #: build/C/man2/msgop.2:521
1269 #: build/C/man3/mq_open.3:230
1271 "In kernels before 2.6.14, the process umask was not applied to the "
1272 "permissions specified in I<mode>."
1274 "2.6.14 より前のカーネルには、 プロセスの umask が I<mode> で指定された許可設"
1278 #: build/C/man3/mq_open.3:238
1280 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_receive>(3), "
1281 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
1283 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_receive>(3), "
1284 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7)"
1287 #: build/C/man7/mq_overview.7:26
1290 msgstr "MQ_OVERVIEW"
1293 #: build/C/man7/mq_overview.7:26
1299 #: build/C/man7/mq_overview.7:29
1300 msgid "mq_overview - overview of POSIX message queues"
1301 msgstr "mq_overview - POSIX メッセージキューの概要"
1304 #: build/C/man7/mq_overview.7:37
1306 "POSIX message queues allow processes to exchange data in the form of "
1307 "messages. This API is distinct from that provided by System V message "
1308 "queues (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2), etc.), but provides "
1309 "similar functionality."
1311 "POSIX メッセージキューを使用すると、プロセス間で メッセージの形でのデータのや"
1312 "り取りを行うことができる。 この API は System V メッセージキューの API "
1313 "(B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2) など) とは異なるものだが、同様の機"
1317 #: build/C/man7/mq_overview.7:52
1319 "Message queues are created and opened using B<mq_open>(3); this function "
1320 "returns a I<message queue descriptor> (I<mqd_t>), which is used to refer to "
1321 "the open message queue in later calls. Each message queue is identified by "
1322 "a name of the form I</somename>; that is, a null-terminated string of up to "
1323 "B<NAME_MAX> (i.e., 255) characters consisting of an initial slash, followed "
1324 "by one or more characters, none of which are slashes. Two processes can "
1325 "operate on the same queue by passing the same name to B<mq_open>(3)."
1327 "メッセージキューの作成とオープンは B<mq_open>(3) を使って行う。この関数は I<"
1328 "メッセージキュー記述子 (message queue descriptor)> (I<mqd_t>) を返す。これ以"
1329 "降のコールでは、オープンされたメッセージキューは I<メッセージキュー記述子> を"
1330 "使って参照される。 各メッセージキューは I</somename> の形の名前で区別すること"
1331 "ができる。 その名前は、最大で B<NAME_MAX> (すなわち 255) 文字の NULL 終端され"
1332 "た文字列で、 スラッシュで始まり、スラッシュ以外の文字が 1 文字以上続く形式で"
1333 "ある。 B<mq_open>(3) に同じ名前を渡すことで、2つのプロセスで同一のキューを "
1337 #: build/C/man7/mq_overview.7:68
1339 "Messages are transferred to and from a queue using B<mq_send>(3) and "
1340 "B<mq_receive>(3). When a process has finished using the queue, it closes it "
1341 "using B<mq_close>(3), and when the queue is no longer required, it can be "
1342 "deleted using B<mq_unlink>(3). Queue attributes can be retrieved and (in "
1343 "some cases) modified using B<mq_getattr>(3) and B<mq_setattr>(3). A "
1344 "process can request asynchronous notification of the arrival of a message on "
1345 "a previously empty queue using B<mq_notify>(3)."
1347 "メッセージのキューへの送受信は B<mq_send>(3) と B<mq_receive>(3) を使って行"
1348 "う。プロセスがキューの使用を終えるときには、 B<mq_close>(3) を使ってキューを"
1349 "クローズする。キューがもはや不要となった場合には、 B<mq_unlink>(3) を使って"
1350 "キューを削除できる。キューの属性は B<mq_getattr>(3) で取得でき、 (制限はある"
1351 "が) B<mq_setattr>(3) で変更できる。 B<mq_notify>(3) を使うことで、空の"
1352 "キューへのメッセージ到着を非同期で 通知するように要求することもできる。"
1355 #: build/C/man7/mq_overview.7:81
1357 "A message queue descriptor is a reference to an I<open message queue "
1358 "description> (cf. B<open>(2)). After a B<fork>(2), a child inherits copies "
1359 "of its parent's message queue descriptors, and these descriptors refer to "
1360 "the same open message queue descriptions as the corresponding descriptors in "
1361 "the parent. Corresponding descriptors in the two processes share the flags "
1362 "(I<mq_flags>) that are associated with the open message queue description."
1364 "メッセージキュー記述子は I<オープンメッセージキュー記述 (open message queue "
1365 "description)> への参照である (B<open>(2) も参照)。 B<fork>(2) 実行後は、子"
1366 "プロセスは親プロセスのメッセージキュー記述子のコピーを継承する。 これらの記述"
1367 "子は、親プロセスの対応する記述子と同じオープンメッセージキュー 記述を参照して"
1368 "いる。親プロセスと子プロセスの対応する記述子は、フラグ (I<mq_flags>) を共有"
1369 "する。なぜなら、フラグはオープンメッセージキュー記述に 関連付けられているから"
1373 #: build/C/man7/mq_overview.7:94
1375 "Each message has an associated I<priority>, and messages are always "
1376 "delivered to the receiving process highest priority first. Message "
1377 "priorities range from 0 (low) to I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> "
1378 "(high). On Linux, I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> returns 32768, but "
1379 "POSIX.1-2001 requires only that an implementation support at least "
1380 "priorities in the range 0 to 31; some implementations provide only this "
1383 "各メッセージにはそれぞれ I<優先度 (priority)> があり、メッセージの受信プロセ"
1384 "スへの配送は常に 優先度の高いメッセージから順に行われる。 メッセージの優先度"
1385 "は 0 (低優先) から I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)\\ -\\ 1> (高優先) の値を持つ。 "
1386 "Linux では、 I<sysconf(_SC_MQ_PRIO_MAX)> は 32768 を返すが、 POSIX.1-2001 で"
1387 "要求されているのは最低限 0 から 31 までの優先度を実装することだけであり、実装"
1388 "によってはこの範囲の優先度しかサポートされていない。"
1391 #: build/C/man7/mq_overview.7:97
1393 "The remainder of this section describes some specific details of the Linux "
1394 "implementation of POSIX message queues."
1396 "この節の残りでは、POSIX メッセージキューの Linux の実装の詳細 について説明す"
1400 #: build/C/man7/mq_overview.7:97
1402 msgid "Library interfaces and system calls"
1403 msgstr "ライブラリインタフェースとシステムコール"
1406 #: build/C/man7/mq_overview.7:103
1408 "In most cases the B<mq_*>() library interfaces listed above are implemented "
1409 "on top of underlying system calls of the same name. Deviations from this "
1410 "scheme are indicated in the following table:"
1411 msgstr "ほとんどの場合、上記の B<mq_*>() ライブラリインタフェースは、同じ名前の下位層のシステムコールを 使って実装されている。この枠組みにあてはまらないものを 以下の表に示す。"
1414 #: build/C/man7/mq_overview.7:107
1416 msgid "Library interface\tSystem call\n"
1417 msgstr "Library interface\tSystem call\n"
1420 #: build/C/man7/mq_overview.7:108
1422 msgid "mq_close(3)\tclose(2)\n"
1423 msgstr "mq_close(3)\tclose(2)\n"
1426 #: build/C/man7/mq_overview.7:109
1428 msgid "mq_getattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1429 msgstr "mq_getattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1432 #: build/C/man7/mq_overview.7:110
1434 msgid "mq_notify(3)\tmq_notify(2)\n"
1435 msgstr "mq_notify(3)\tmq_notify(2)\n"
1438 #: build/C/man7/mq_overview.7:111
1440 msgid "mq_open(3)\tmq_open(2)\n"
1441 msgstr "mq_open(3)\tmq_open(2)\n"
1444 #: build/C/man7/mq_overview.7:112
1446 msgid "mq_receive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1447 msgstr "mq_receive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1450 #: build/C/man7/mq_overview.7:113
1452 msgid "mq_send(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1453 msgstr "mq_send(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1456 #: build/C/man7/mq_overview.7:114
1458 msgid "mq_setattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1459 msgstr "mq_setattr(3)\tmq_getsetattr(2)\n"
1462 #: build/C/man7/mq_overview.7:115
1464 msgid "mq_timedreceive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1465 msgstr "mq_timedreceive(3)\tmq_timedreceive(2)\n"
1468 #: build/C/man7/mq_overview.7:116
1470 msgid "mq_timedsend(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1471 msgstr "mq_timedsend(3)\tmq_timedsend(2)\n"
1474 #: build/C/man7/mq_overview.7:117
1476 msgid "mq_unlink(3)\tmq_unlink(2)\n"
1477 msgstr "mq_unlink(3)\tmq_unlink(2)\n"
1480 #: build/C/man7/mq_overview.7:120
1486 #: build/C/man7/mq_overview.7:123
1488 "POSIX message queues have been supported on Linux since kernel 2.6.6. Glibc "
1489 "support has been provided since version 2.3.4."
1491 "Linux では POSIX メッセージキューはカーネル 2.6.6 以降でサポートされている。 "
1492 "glibc ではバージョン 2.3.4 以降でサポートされている。"
1495 #: build/C/man7/mq_overview.7:123
1497 msgid "Kernel configuration"
1501 #: build/C/man7/mq_overview.7:128
1503 "Support for POSIX message queues is configurable via the "
1504 "B<CONFIG_POSIX_MQUEUE> kernel configuration option. This option is enabled "
1507 "POSIX メッセージキューのサポートは、カーネルの設定 (configuration) オプショ"
1508 "ン B<CONFIG_POSIX_MQUEUE> で設定可能である。このオプションはデフォルトでは有"
1512 #: build/C/man7/mq_overview.7:128
1518 #: build/C/man7/mq_overview.7:133
1520 "POSIX message queues have kernel persistence: if not removed by B<mq_unlink>"
1521 "(3), a message queue will exist until the system is shut down."
1523 "POSIX メッセージキューはカーネル内で保持される。 B<mq_unlink>(3) で削除され"
1524 "なければ、メッセージキューは システムがシャットダウンされるまで存在し続ける。"
1527 #: build/C/man7/mq_overview.7:133
1533 #: build/C/man7/mq_overview.7:138
1535 "Programs using the POSIX message queue API must be compiled with I<cc -lrt> "
1536 "to link against the real-time library, I<librt>."
1538 "POSIX メッセージキュー API を使用したプログラムは I<cc -lrt> でコンパイルし、"
1539 "リアルタイムライブラリ I<librt> とリンクしなければならない。"
1542 #: build/C/man7/mq_overview.7:138
1544 msgid "/proc interfaces"
1545 msgstr "/proc インタフェース"
1548 #: build/C/man7/mq_overview.7:141
1550 "The following interfaces can be used to limit the amount of kernel memory "
1551 "consumed by POSIX message queues:"
1553 "以下のインタフェースを使って、POSIX メッセージキューが消費するカーネル メモリ"
1557 #: build/C/man7/mq_overview.7:141
1559 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/msg_max>"
1560 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/msg_max>"
1563 #: build/C/man7/mq_overview.7:162
1565 "This file can be used to view and change the ceiling value for the maximum "
1566 "number of messages in a queue. This value acts as a ceiling on the I<attr-"
1567 "E<gt>mq_maxmsg> argument given to B<mq_open>(3). The default value for "
1568 "I<msg_max> is 10. The minimum value is 1 (10 in kernels before 2.6.28). "
1569 "The upper limit is B<HARD_MAX>: I<(131072\\ /\\ sizeof(void\\ *))> (32768 on "
1570 "Linux/86). This limit is ignored for privileged processes "
1571 "(B<CAP_SYS_RESOURCE>), but the B<HARD_MAX> ceiling is nevertheless imposed."
1573 "このファイルを使って、一つのキューに入れられるメッセージの最大数の 上限値を参"
1574 "照したり変更したりできる。この値は、 B<mq_open>(3) に渡す I<attr-"
1575 "E<gt>mq_maxmsg> 引き数に対する上限値として機能する。 I<msg_max> のデフォルト"
1576 "値は 10 で、 最小値は 1 (2.6.28 より前のカーネルでは 10) である。 上限は「埋"
1577 "め込みの固定値」 (B<HARD_MAX>) で I<(131072\\ /\\ sizeof(void\\ *))> "
1578 "(Linux/86 では 32768) である。 この上限は特権プロセス (B<CAP_SYS_RESOURCE>) "
1579 "では無視されるが、埋め込みの固定値による上限は どんな場合にでも適用される。"
1582 #: build/C/man7/mq_overview.7:162
1584 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/msgsize_max>"
1585 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/msgsize_max>"
1588 #: build/C/man7/mq_overview.7:181
1590 "This file can be used to view and change the ceiling on the maximum message "
1591 "size. This value acts as a ceiling on the I<attr-E<gt>mq_msgsize> argument "
1592 "given to B<mq_open>(3). The default value for I<msgsize_max> is 8192 "
1593 "bytes. The minimum value is 128 (8192 in kernels before 2.6.28). The upper "
1594 "limit for I<msgsize_max> is 1,048,576 (in kernels before 2.6.28, the upper "
1595 "limit was B<INT_MAX>; that is, 2,147,483,647 on Linux/86). This limit is "
1596 "ignored for privileged processes (B<CAP_SYS_RESOURCE>)."
1598 "このファイルを使って、メッセージの最大サイズの上限値を\t 参照したり変更したり"
1599 "できる。\t この値は、\t B<mq_open>(3)\t に渡す\t I<attr-E<gt>mq_msgsize> 引き"
1600 "数に対する上限値として機能する。\t I<msgsize_max\t> のデフォルト値は 8192 バ"
1601 "イトで、 最小値は 128 (2.6.28 より前のカーネルでは 8192) である。 "
1602 "I<msgsize_max> の上限は 1,048,576 である (2.6.28 より前のカーネルでは、上限"
1603 "は B<INT_MAX> (Linux/86 では 2,147,483,647) であった)。 この上限は特権プロセ"
1604 "ス\t (B<CAP_SYS_RESOURCE>)\t では無視される。"
1607 #: build/C/man7/mq_overview.7:181
1609 msgid "I</proc/sys/fs/mqueue/queues_max>"
1610 msgstr "I</proc/sys/fs/mqueue/queues_max>"
1613 #: build/C/man7/mq_overview.7:191
1615 "This file can be used to view and change the system-wide limit on the number "
1616 "of message queues that can be created. Only privileged processes "
1617 "(B<CAP_SYS_RESOURCE>) can create new message queues once this limit has "
1618 "been reached. The default value for I<queues_max> is 256; it can be changed "
1619 "to any value in the range 0 to INT_MAX."
1621 "このファイルを使って、作成することができるメッセージキューの数に\t 対するシス"
1622 "テム全体での制限を参照したり変更したりできる。\t 一度この上限に達すると、新し"
1623 "いメッセージキューを作成できるのは\t 特権プロセス\t (B<CAP_SYS_RESOURCE>)\t "
1624 "だけとなる。\t I<queues_max\t> のデフォルト値は 256 であり、\t 0 から "
1625 "INT_MAX の範囲の任意の値に変更することができる。"
1628 #: build/C/man7/mq_overview.7:191
1630 msgid "Resource limit"
1634 #: build/C/man7/mq_overview.7:198
1636 "The B<RLIMIT_MSGQUEUE> resource limit, which places a limit on the amount of "
1637 "space that can be consumed by all of the message queues belonging to a "
1638 "process's real user ID, is described in B<getrlimit>(2)."
1640 "リソース上限 B<RLIMIT_MSGQUEUE> は、プロセスの実 UID に対応する全メッセージ"
1641 "キューが消費する メモリ空間の量に対して上限を設定する。 B<getrlimit>(2) を参"
1645 #: build/C/man7/mq_overview.7:198
1647 msgid "Mounting the message queue filesystem"
1648 msgstr "メッセージキュー・ファイルシステムのマウント"
1651 #: build/C/man7/mq_overview.7:204
1653 "On Linux, message queues are created in a virtual filesystem. (Other "
1654 "implementations may also provide such a feature, but the details are likely "
1655 "to differ.) This filesystem can be mounted (by the superuser) using the "
1656 "following commands:"
1658 "Linux では、メッセージキューは仮想ファイルシステム内に作成される (他の実装で"
1659 "も同様の機能が提供されているものもあるが、 詳細は違っているだろう)。 以下のコ"
1660 "マンドを使うことで (スーパーユーザは) このファイルシステムをマウントできる:"
1663 #: build/C/man7/mq_overview.7:209
1666 "#B< mkdir /dev/mqueue>\n"
1667 "#B< mount -t mqueue none /dev/mqueue>\n"
1669 "#B< mkdir /dev/mqueue>\n"
1670 "#B< mount -t mqueue none /dev/mqueue>\n"
1673 #: build/C/man7/mq_overview.7:213
1674 msgid "The sticky bit is automatically enabled on the mount directory."
1676 "マウントしたディレクトリのスティッキービット (sticky bit) は 自動的にオンとな"
1680 #: build/C/man7/mq_overview.7:220
1682 "After the filesystem has been mounted, the message queues on the system can "
1683 "be viewed and manipulated using the commands usually used for files (e.g., "
1684 "B<ls>(1) and B<rm>(1))."
1686 "メッセージキュー・ファイルシステムのマウント後は、ファイルに対して 通常使うコ"
1687 "マンド (例えば B<ls>(1) や B<rm>(1)) を使って、システム上のメッセージキュー"
1691 #: build/C/man7/mq_overview.7:223
1693 "The contents of each file in the directory consist of a single line "
1694 "containing information about the queue:"
1696 "ディレクトリ内の各ファイルの内容は 1行であり、 キューに関する情報が表示され"
1700 #: build/C/man7/mq_overview.7:228
1703 "$B< cat /dev/mqueue/mymq>\n"
1704 "QSIZE:129 NOTIFY:2 SIGNO:0 NOTIFY_PID:8260\n"
1706 "$B< cat /dev/mqueue/mymq>\n"
1707 "QSIZE:129 NOTIFY:2 SIGNO:0 NOTIFY_PID:8260\n"
1710 #: build/C/man7/mq_overview.7:232
1711 msgid "These fields are as follows:"
1712 msgstr "各フィールドの詳細は以下の通りである:"
1715 #: build/C/man7/mq_overview.7:232
1721 #: build/C/man7/mq_overview.7:235
1722 msgid "Number of bytes of data in all messages in the queue."
1723 msgstr "キューに入っている全メッセージの合計バイト数。"
1726 #: build/C/man7/mq_overview.7:235
1728 msgid "B<NOTIFY_PID>"
1729 msgstr "B<NOTIFY_PID>"
1732 #: build/C/man7/mq_overview.7:241
1734 "If this is nonzero, then the process with this PID has used B<mq_notify>(3) "
1735 "to register for asynchronous message notification, and the remaining fields "
1736 "describe how notification occurs."
1738 "この値が 0 以外の場合、この値の PID を持つプロセスが B<mq_notify>(3) を使っ"
1739 "て、非同期のメッセージ通知を行うように設定したことを示す。 どのように通知が行"
1740 "われるかは、以下のフィールドにより決定される。"
1743 #: build/C/man7/mq_overview.7:241
1749 #: build/C/man7/mq_overview.7:251
1751 "Notification method: 0 is B<SIGEV_SIGNAL>; 1 is B<SIGEV_NONE>; and 2 is "
1754 "通知方法: 0 は B<SIGEV_SIGNAL>; 1 は B<SIGEV_NONE>; 2 は B<SIGEV_THREAD>"
1757 #: build/C/man7/mq_overview.7:251
1763 #: build/C/man7/mq_overview.7:255
1764 msgid "Signal number to be used for B<SIGEV_SIGNAL>."
1765 msgstr "B<SIGEV_SIGNAL> に使用されるシグナル番号。"
1768 #: build/C/man7/mq_overview.7:255
1770 msgid "Polling message queue descriptors"
1771 msgstr "メッセージキュー記述子のポーリング"
1774 #: build/C/man7/mq_overview.7:263
1776 "On Linux, a message queue descriptor is actually a file descriptor, and can "
1777 "be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), or B<epoll>(7). This is not "
1780 "Linux では、メッセージキュー記述子は実際はファイル記述子 (file descriptor) "
1781 "であり、 B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7) を使って監視することができ"
1785 #: build/C/man7/mq_overview.7:275
1787 "System V message queues (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2), etc.) are "
1788 "an older API for exchanging messages between processes. POSIX message "
1789 "queues provide a better designed interface than System V message queues; on "
1790 "the other hand POSIX message queues are less widely available (especially on "
1791 "older systems) than System V message queues."
1793 "System V メッセージキュー (B<msgget>(2), B<msgsnd>(2), B<msgrcv>(2) など) は"
1794 "プロセス間でメッセージをやり取りするための古い API である。 POSIX メッセージ"
1795 "キューは System V メッセージキューよりもうまく 設計されたインタフェースを提供"
1796 "している。 一方で、POSIX メッセージキューは System V メッセージキューと比べる"
1797 "と 利用できるシステムが少ない (特に、古いシステムでは少ない)。"
1800 #: build/C/man7/mq_overview.7:278
1802 "Linux does not currently (2.6.26) support the use of access control lists "
1803 "(ACLs) for POSIX message queues."
1805 "現在のことろ (バージョン 2.6.26 時点)、 Linux は POSIX メッセージキューに対す"
1806 "るアクセス制御リスト (ACL) に 対応していない。"
1809 #: build/C/man7/mq_overview.7:281
1811 "An example of the use of various message queue functions is shown in "
1814 "各種のメッセージキュー関数を使用した例が B<mq_notify>(3) に記載されている。"
1817 #: build/C/man7/mq_overview.7:294
1819 "B<getrlimit>(2), B<mq_getsetattr>(2), B<poll>(2), B<select>(2), B<mq_close>"
1820 "(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
1821 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<epoll>(7)"
1823 "B<getrlimit>(2), B<mq_getsetattr>(2), B<poll>(2), B<select>(2), B<mq_close>"
1824 "(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_receive>(3), "
1825 "B<mq_send>(3), B<mq_unlink>(3), B<epoll>(7)"
1828 #: build/C/man3/mq_receive.3:26
1834 #: build/C/man3/mq_receive.3:26 build/C/man3/mq_send.3:26
1840 #: build/C/man3/mq_receive.3:29
1841 msgid "mq_receive, mq_timedreceive - receive a message from a message queue"
1842 msgstr "mq_receive, mq_timedreceive - メッセージキューからメッセージを受信する"
1845 #: build/C/man3/mq_receive.3:35
1848 "B<ssize_t mq_receive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1849 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int *>I<msg_prio>B<);>\n"
1851 "B<ssize_t mq_receive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1852 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int *>I<msg_prio>B<);>\n"
1855 #: build/C/man3/mq_receive.3:38 build/C/man3/mq_send.3:38
1858 "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
1859 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
1861 "B<#include E<lt>time.hE<gt>>\n"
1862 "B<#include E<lt>mqueue.hE<gt>>\n"
1865 #: build/C/man3/mq_receive.3:42
1868 "B<ssize_t mq_timedreceive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1869 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int *>I<msg_prio>B<,>\n"
1870 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
1872 "B<ssize_t mq_timedreceive(mqd_t >I<mqdes>B<, char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
1873 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int *>I<msg_prio>B<,>\n"
1874 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
1877 #: build/C/man3/mq_receive.3:50 build/C/man3/mq_send.3:50
1879 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
1880 msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7) 参照):"
1883 #: build/C/man3/mq_receive.3:53
1884 msgid "B<mq_timedreceive>():"
1885 msgstr "B<mq_timedreceive>():"
1888 #: build/C/man3/mq_receive.3:55 build/C/man3/mq_send.3:55
1889 msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
1890 msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
1893 #: build/C/man3/mq_receive.3:76
1895 "B<mq_receive>() removes the oldest message with the highest priority from "
1896 "the message queue referred to by the descriptor I<mqdes>, and places it in "
1897 "the buffer pointed to by I<msg_ptr>. The I<msg_len> argument specifies the "
1898 "size of the buffer pointed to by I<msg_ptr>; this must be greater than or "
1899 "equal to the I<mq_msgsize> attribute of the queue (see B<mq_getattr>(3)). "
1900 "If I<msg_prio> is not NULL, then the buffer to which it points is used to "
1901 "return the priority associated with the received message."
1902 msgstr "B<mq_receive>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューから最も高い優先度を持つ 最も古いメッセージを削除し、そのメッセージを I<msg_ptr> が指すバッファに格納する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すバッファの大きさを示す。この値はキューの I<mq_msgsize> 属性以上でなければならない (B<mq_getattr>(3) 参照)。 I<msg_prio> が NULL 以外の場合、 I<msg_prio> が指すバッファに受信したメッセージの優先度が格納される。"
1905 #: build/C/man3/mq_receive.3:86
1907 "If the queue is empty, then, by default, B<mq_receive>() blocks until a "
1908 "message becomes available, or the call is interrupted by a signal handler. "
1909 "If the B<O_NONBLOCK> flag is enabled for the message queue description, then "
1910 "the call instead fails immediately with the error B<EAGAIN>."
1912 "キューが空の場合、デフォルトでは、 B<mq_receive>() は、新しいメッセージが届"
1913 "くか、関数呼び出しがシグナルハンドラにより 中断されるまで、停止 (block) す"
1914 "る。 メッセージキュー記述 (message queue description) で B<O_NONBLOCK> フラグ"
1915 "が有効になっている場合は、 B<mq_receive>() はエラー B<EAGAIN> ですぐに失敗す"
1919 #: build/C/man3/mq_receive.3:99
1921 "B<mq_timedreceive>() behaves just like B<mq_receive>(), except that if the "
1922 "queue is empty and the B<O_NONBLOCK> flag is not enabled for the message "
1923 "queue description, then I<abs_timeout> points to a structure which specifies "
1924 "a ceiling on the time for which the call will block. This ceiling is an "
1925 "absolute timeout in seconds and nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 "
1926 "00:00:00 +0000 (UTC), and it is specified in the following structure:"
1928 "B<mq_timedreceive>() は B<mq_receive>() と全く同じ動作をするが、 メッセージ"
1929 "キューが空で、メッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっていない"
1930 "場合に、この呼び出しが停止する時間の上限を I<abs_timeout> が指す構造体で指定"
1931 "する点が異なる。この上限は、タイムアウトの時刻を、 時刻紀元 (Epoch; "
1932 "1970-01-01 00:00:00 +0000 (UTC)) からの経過時間 (秒とナノ秒の組) で指定する。"
1933 "タイムアウト時刻は以下の構造体で指定する:"
1936 #: build/C/man3/mq_receive.3:106 build/C/man3/mq_send.3:112
1939 "struct timespec {\n"
1940 " time_t tv_sec; /* seconds */\n"
1941 " long tv_nsec; /* nanoseconds */\n"
1944 "struct timespec {\n"
1945 " time_t tv_sec; /* 秒 */\n"
1946 " long tv_nsec; /* ナノ秒 */\n"
1950 #: build/C/man3/mq_receive.3:113
1952 "If no message is available, and the timeout has already expired by the time "
1953 "of the call, B<mq_timedreceive>() returns immediately."
1955 "メッセージがキューになく、関数呼び出し時にすでにタイムアウト時刻が 過ぎている"
1956 "場合、 B<mq_timedreceive>() はすぐに返る。"
1959 #: build/C/man3/mq_receive.3:122
1961 "On success, B<mq_receive>() and B<mq_timedreceive>() return the number of "
1962 "bytes in the received message; on error, -1 is returned, with I<errno> set "
1963 "to indicate the error."
1965 "成功すると、 B<mq_receive>() と B<mq_timedreceive>() は受信したメッセージの"
1966 "バイト数を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定す"
1970 #: build/C/man3/mq_receive.3:123 build/C/man3/mq_send.3:128
1971 #: build/C/man2/msgop.2:346 build/C/man2/msgop.2:401
1977 #: build/C/man3/mq_receive.3:129
1979 "The queue was empty, and the B<O_NONBLOCK> flag was set for the message "
1980 "queue description referred to by I<mqdes>."
1982 "キューが空で、かつ I<mqdes> で参照されるメッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> "
1986 #: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
1987 msgid "The descriptor specified in I<mqdes> was invalid."
1988 msgstr "I<mqdes> で指定された記述子が不正である。"
1991 #: build/C/man3/mq_receive.3:134 build/C/man3/mq_send.3:139
1992 #: build/C/man2/msgop.2:362 build/C/man2/msgop.2:416
1998 #: build/C/man3/mq_receive.3:138 build/C/man3/mq_send.3:143
1999 msgid "The call was interrupted by a signal handler; see B<signal>(7)."
2000 msgstr "関数呼び出しがシグナルハンドラにより中断された。 B<signal>(7) 参照。"
2003 #: build/C/man3/mq_receive.3:147 build/C/man3/mq_send.3:152
2005 "The call would have blocked, and I<abs_timeout> was invalid, either because "
2006 "I<tv_sec> was less than zero, or because I<tv_nsec> was less than zero or "
2007 "greater than 1000 million."
2009 "関数呼び出しは停止するはずであったが、 I<abs_timeout> が不正であった。 "
2010 "I<abs_timeout> が不正とは、 I<tv_sec> が 0 未満、もしくは I<tv_nsec> が 0 未"
2011 "満か 1,000,000,000 より大きい、ということである。"
2014 #: build/C/man3/mq_receive.3:147 build/C/man3/mq_send.3:152
2017 msgstr "B<EMSGSIZE>"
2020 #: build/C/man3/mq_receive.3:153
2022 "I<msg_len> was less than the I<mq_msgsize> attribute of the message queue."
2023 msgstr "I<msg_len> がメッセージキューの I<mq_msgsize> 属性よりも小さかった。"
2026 #: build/C/man3/mq_receive.3:153 build/C/man3/mq_send.3:158
2028 msgid "B<ETIMEDOUT>"
2029 msgstr "B<ETIMEDOUT>"
2032 #: build/C/man3/mq_receive.3:156 build/C/man3/mq_send.3:161
2033 msgid "The call timed out before a message could be transferred."
2034 msgstr "メッセージが転送される前に関数呼び出しがタイムアウトした。"
2037 #: build/C/man3/mq_receive.3:164
2039 "On Linux, B<mq_timedreceive>() is a system call, and B<mq_receive>() is a "
2040 "library function layered on top of that system call."
2042 "Linux では、 B<mq_timedreceive>() はシステムコールである。 B<mq_receive>() "
2043 "はライブラリ関数で、 B<mq_timedreceive>() システムコールを用いて実装されてい"
2047 #: build/C/man3/mq_receive.3:173
2049 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_send>"
2050 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2052 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), B<mq_send>"
2053 "(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2056 #: build/C/man3/mq_send.3:26
2062 #: build/C/man3/mq_send.3:29
2063 msgid "mq_send, mq_timedsend - send a message to a message queue"
2064 msgstr "mq_send, mq_timedsend - メッセージキューにメッセージを送信する"
2067 #: build/C/man3/mq_send.3:35
2070 "B<int mq_send(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2071 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int >I<msg_prio>B<);>\n"
2073 "B<int mq_send(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2074 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int >I<msg_prio>B<);>\n"
2077 #: build/C/man3/mq_send.3:42
2080 "B<int mq_timedsend(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2081 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int >I<msg_prio>B<,>\n"
2082 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
2084 "B<int mq_timedsend(mqd_t >I<mqdes>B<, const char *>I<msg_ptr>B<,>\n"
2085 "B< size_t >I<msg_len>B<, unsigned int >I<msg_prio>B<,>\n"
2086 "B< const struct timespec *>I<abs_timeout>B<);>\n"
2089 #: build/C/man3/mq_send.3:53
2090 msgid "B<mq_timedsend>():"
2091 msgstr "B<mq_timedsend>():"
2094 #: build/C/man3/mq_send.3:71
2096 "B<mq_send>() adds the message pointed to by I<msg_ptr> to the message queue "
2097 "referred to by the descriptor I<mqdes>. The I<msg_len> argument specifies "
2098 "the length of the message pointed to by I<msg_ptr>; this length must be less "
2099 "than or equal to the queue's I<mq_msgsize> attribute. Zero-length messages "
2102 "B<mq_send>() は、記述子 I<mqdes> で参照されるメッセージキューに I<msg_ptr> "
2103 "が指すメッセージを追加する。 I<msg_len> 引き数は、 I<msg_ptr> が指すメッセー"
2104 "ジの長さを示す。この長さはキューの I<mq_msgsize> 属性以下でなければならな"
2105 "い。 長さが 0 のメッセージも認められている。"
2108 #: build/C/man3/mq_send.3:79
2110 "The I<msg_prio> argument is a nonnegative integer that specifies the "
2111 "priority of this message. Messages are placed on the queue in decreasing "
2112 "order of priority, with newer messages of the same priority being placed "
2113 "after older messages with the same priority."
2115 "I<msg_prio> 引き数は、メッセージの優先度を指定する負でない整数である。 メッ"
2116 "セージは優先度の降順でキューに格納され、同じ優先度の新しいメッセージは 同じ優"
2117 "先度の古いメッセージの後ろに格納される。"
2120 #: build/C/man3/mq_send.3:92
2122 "If the message queue is already full (i.e., the number of messages on the "
2123 "queue equals the queue's I<mq_maxmsg> attribute), then, by default, "
2124 "B<mq_send>() blocks until sufficient space becomes available to allow the "
2125 "message to be queued, or until the call is interrupted by a signal handler. "
2126 "If the B<O_NONBLOCK> flag is enabled for the message queue description, then "
2127 "the call instead fails immediately with the error B<EAGAIN>."
2129 "メッセージキューがすでに一杯の場合 (すなわち、キューに入っているメッセージ数"
2130 "がキューの I<mq_maxmsg> 属性と等しい場合)、デフォルトでは、 B<mq_send ()> "
2131 "は、メッセージをキューイングするのに十分な空間ができるか、 関数呼び出しがシグ"
2132 "ナルハンドラにより中断されるまで、停止 (block) する。 メッセージキュー記述 "
2133 "(message queue description) で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっている場合"
2134 "は、 B<mq_send>() はエラー B<EAGAIN> ですぐに失敗する。"
2137 #: build/C/man3/mq_send.3:105
2139 "B<mq_timedsend>() behaves just like B<mq_send>(), except that if the queue "
2140 "is full and the B<O_NONBLOCK> flag is not enabled for the message queue "
2141 "description, then I<abs_timeout> points to a structure which specifies a "
2142 "ceiling on the time for which the call will block. This ceiling is an "
2143 "absolute timeout in seconds and nanoseconds since the Epoch, 1970-01-01 "
2144 "00:00:00 +0000 (UTC), and it is specified in the following structure:"
2146 "B<mq_timedsend>() は B<mq_send>() と全く同じ動作をするが、 メッセージキュー"
2147 "が一杯で、メッセージキュー記述で B<O_NONBLOCK> フラグが有効になっていない場合"
2148 "に、この呼び出しが停止する時間の上限を I<abs_timeout> が指す構造体で指定する"
2149 "点が異なる。この上限は、タイムアウトの時刻を 時刻紀元 (Epoch; 1970-01-01 "
2150 "00:00:00 +0000 (UTC)) からの経過時間 (秒とナノ秒の組) で指定する。タイムアウ"
2154 #: build/C/man3/mq_send.3:119
2156 "If the message queue is full, and the timeout has already expired by the "
2157 "time of the call, B<mq_timedsend>() returns immediately."
2159 "メッセージキューが一杯で、関数呼び出し時にすでにタイムアウト時刻が 過ぎている"
2160 "場合、 B<mq_timedsend>() はすぐに返る。"
2163 #: build/C/man3/mq_send.3:127
2165 "On success, B<mq_send>() and B<mq_timedsend>() return zero; on error, -1 "
2166 "is returned, with I<errno> set to indicate the error."
2168 "成功すると、 B<mq_send>() と B<mq_timedsend>() は 0 を返す。 エラーの場"
2169 "合、-1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
2172 #: build/C/man3/mq_send.3:134
2174 "The queue was full, and the B<O_NONBLOCK> flag was set for the message queue "
2175 "description referred to by I<mqdes>."
2177 "キューが一杯で、かつ I<mqdes> で参照されるメッセージキュー記述で "
2178 "B<O_NONBLOCK> フラグがセットされていた。"
2181 #: build/C/man3/mq_send.3:158
2183 "I<msg_len> was greater than the I<mq_msgsize> attribute of the message queue."
2184 msgstr "I<msg_len> がメッセージキューの I<mq_msgsize> 属性よりも大きかった。"
2187 #: build/C/man3/mq_send.3:169
2189 "On Linux, B<mq_timedsend>() is a system call, and B<mq_send>() is a "
2190 "library function layered on top of that system call."
2192 "Linux では、 B<mq_timedsend>() はシステムコールである。 B<mq_send>() はライ"
2193 "ブラリ関数で、 B<mq_timedsend>() システムコールを用いて実装されている。"
2196 #: build/C/man3/mq_send.3:178
2198 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2199 "B<mq_receive>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2201 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2202 "B<mq_receive>(3), B<mq_unlink>(3), B<mq_overview>(7), B<time>(7)"
2205 #: build/C/man3/mq_unlink.3:26
2211 #: build/C/man3/mq_unlink.3:29
2212 msgid "mq_unlink - remove a message queue"
2213 msgstr "mq_unlink - メッセージキューを削除する"
2216 #: build/C/man3/mq_unlink.3:34
2218 msgid "B<int mq_unlink(const char *>I<name>B<);>\n"
2219 msgstr "B<int mq_unlink(const char *>I<name>B<);>\n"
2222 #: build/C/man3/mq_unlink.3:44
2224 "B<mq_unlink>() removes the specified message queue I<name>. The message "
2225 "queue name is removed immediately. The queue itself is destroyed once any "
2226 "other processes that have the queue open close their descriptors referring "
2229 "B<mq_unlink>() は指定されたメッセージキュー I<name> を削除する。 メッセージ"
2230 "キュー名は直ちに削除される。 キュー自体は、そのキューをオープンした他のすべて"
2231 "のプロセスが そのキューを参照する記述子をクローズした時点で破棄される。"
2234 #: build/C/man3/mq_unlink.3:50
2236 "On success B<mq_unlink>() returns 0; on error, -1 is returned, with "
2237 "I<errno> set to indicate the error."
2239 "成功すると、 B<mq_unlink>() は 0 を返す。エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> "
2243 #: build/C/man3/mq_unlink.3:54
2244 msgid "The caller does not have permission to unlink this message queue."
2246 "呼び出し元プロセスがこのメッセージキューを削除 (unlink) する 許可を持たない。"
2249 #: build/C/man3/mq_unlink.3:62
2250 msgid "There is no message queue with the given I<name>."
2251 msgstr "指定された名前 I<name> を持つメッセージキューが存在しない。"
2254 #: build/C/man3/mq_unlink.3:72
2256 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2257 "B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
2259 "B<mq_close>(3), B<mq_getattr>(3), B<mq_notify>(3), B<mq_open>(3), "
2260 "B<mq_receive>(3), B<mq_send>(3), B<mq_overview>(7)"
2263 #: build/C/man2/msgctl.2:37
2269 #: build/C/man2/msgctl.2:37
2275 #: build/C/man2/msgctl.2:40
2276 msgid "msgctl - System V message control operations"
2277 msgstr "msgctl - System V メッセージ制御操作"
2280 #: build/C/man2/msgctl.2:45 build/C/man2/msgget.2:43 build/C/man2/msgop.2:48
2283 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
2284 "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
2285 "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
2287 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
2288 "B<#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>>\n"
2289 "B<#include E<lt>sys/msg.hE<gt>>\n"
2292 #: build/C/man2/msgctl.2:47
2294 msgid "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
2295 msgstr "B<int msgctl(int >I<msqid>B<, int >I<cmd>B<, struct msqid_ds *>I<buf>B<);>\n"
2298 #: build/C/man2/msgctl.2:54
2300 "B<msgctl>() performs the control operation specified by I<cmd> on the "
2301 "System V message queue with identifier I<msqid>."
2303 "B<msgctl>() はメッセージ・キュー識別子 I<msqid> で指定された System V メッ"
2304 "セージ・キュー (message queue) に対して I<cmd> で指定された制御操作を行なう。"
2307 #: build/C/man2/msgctl.2:58
2309 "The I<msqid_ds> data structure is defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> as "
2312 "I<msqid_ds> データ構造体は I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義されてい"
2316 #: build/C/man2/msgctl.2:75
2319 "struct msqid_ds {\n"
2320 " struct ipc_perm msg_perm; /* Ownership and permissions */\n"
2321 " time_t msg_stime; /* Time of last msgsnd(2) */\n"
2322 " time_t msg_rtime; /* Time of last msgrcv(2) */\n"
2323 " time_t msg_ctime; /* Time of last change */\n"
2324 " unsigned long __msg_cbytes; /* Current number of bytes in\n"
2325 " queue (nonstandard) */\n"
2326 " msgqnum_t msg_qnum; /* Current number of messages\n"
2328 " msglen_t msg_qbytes; /* Maximum number of bytes\n"
2329 " allowed in queue */\n"
2330 " pid_t msg_lspid; /* PID of last msgsnd(2) */\n"
2331 " pid_t msg_lrpid; /* PID of last msgrcv(2) */\n"
2334 "struct msqid_ds {\n"
2335 " struct ipc_perm msg_perm; /* 所有権と許可 */\n"
2336 " time_t msg_stime; /* 最後の msgsnd(2) の時刻 */\n"
2337 " time_t msg_rtime; /* 最後の msgrcv(2) の時刻 */\n"
2338 " time_t msg_ctime; /* 最後に変更が行われた時刻 */\n"
2339 " unsigned long __msg_cbytes; /* キューにある現在のバイト数\n"
2341 " msgqnum_t msg_qnum; /* キューにある現在入っている\n"
2343 " msglen_t msg_qbytes; /* キューに許可されている\n"
2345 " pid_t msg_lspid; /* 最後の msgsnd(2) の PID */\n"
2346 " pid_t msg_lrpid; /* 最後の msgrcv(2) の PID */\n"
2350 #: build/C/man2/msgctl.2:83
2352 "The I<ipc_perm> structure is defined as follows (the highlighted fields are "
2353 "settable using B<IPC_SET>):"
2355 "I<ipc_perm> 構造体は以下のように定義されている (強調されたフィールドは "
2356 "B<IPC_SET> を使って設定可能である):"
2359 #: build/C/man2/msgctl.2:95
2362 "struct ipc_perm {\n"
2363 " key_t __key; /* Key supplied to msgget(2) */\n"
2364 " uid_t B<uid>; /* Effective UID of owner */\n"
2365 " gid_t B<gid>; /* Effective GID of owner */\n"
2366 " uid_t cuid; /* Effective UID of creator */\n"
2367 " gid_t cgid; /* Effective GID of creator */\n"
2368 " unsigned short B<mode>; /* Permissions */\n"
2369 " unsigned short __seq; /* Sequence number */\n"
2372 "struct ipc_perm {\n"
2373 " key_t __key; /* msgget(2) に与えるキー */\n"
2374 " uid_t B<uid>; /* 所有者の実効 UID */\n"
2375 " gid_t B<gid>; /* 所有者の実効 GID */\n"
2376 " uid_t cuid; /* 作成者の実効 UID */\n"
2377 " gid_t cgid; /* 作成者の実効 GID */\n"
2378 " unsigned short B<mode>; /* 許可 */\n"
2379 " unsigned short __seq; /* シーケンス番号 */\n"
2383 #: build/C/man2/msgctl.2:101
2384 msgid "Valid values for I<cmd> are:"
2385 msgstr "I<cmd> として有効な値は:"
2388 #: build/C/man2/msgctl.2:101
2391 msgstr "B<IPC_STAT>"
2394 #: build/C/man2/msgctl.2:110
2396 "Copy information from the kernel data structure associated with I<msqid> "
2397 "into the I<msqid_ds> structure pointed to by I<buf>. The caller must have "
2398 "read permission on the message queue."
2400 "I<msqid> に関連づけられたメッセージ・キュー・データ構造体から、ポインタ "
2401 "I<buf> が指し示す I<msqid_ds> 構造体に情報をコピーする。 呼び出し側はメッセー"
2402 "ジ・キューに対する読み込み許可を持っていなければならない。"
2405 #: build/C/man2/msgctl.2:110
2411 #: build/C/man2/msgctl.2:137
2413 "Write the values of some members of the I<msqid_ds> structure pointed to by "
2414 "I<buf> to the kernel data structure associated with this message queue, "
2415 "updating also its I<msg_ctime> member. The following members of the "
2416 "structure are updated: I<msg_qbytes>, I<msg_perm.uid>, I<msg_perm.gid>, and "
2417 "(the least significant 9 bits of) I<msg_perm.mode>. The effective UID of "
2418 "the calling process must match the owner (I<msg_perm.uid>) or creator "
2419 "(I<msg_perm.cuid>) of the message queue, or the caller must be privileged. "
2420 "Appropriate privilege (Linux: the B<CAP_SYS_RESOURCE> capability) is "
2421 "required to raise the I<msg_qbytes> value beyond the system parameter "
2423 msgstr "ポインタ I<buf> が指し示す I<msqid_ds> 構造体のメンバーの値を、メッセージ・キューに関連づけられた カーネル・データ構造体に書き込み、 I<msg_ctime> メンバーも更新する。 構造体のメンバーのうち、更新されるものを以下に示す: I<msg_qbytes>, I<msg_perm.uid>, I<msg_perm.gid>, I<msg_perm.mode> (の下位 9 ビット)。 呼び出したプロセスの実効ユーザ ID が、メッセージ・キューの所有者 (I<msg_perm.uid>) または作成者 (I<msg_perm.cuid>) と一致するか、呼び出し元が特権を持たなければならない。 I<msg_qbytes> をシステム・パラメータの B<MSGMNB> を超えて設定するには、適切な特権 (Linux では B<CAP_SYS_RESOURCE> ケーパビリティ (capability)) が必要である。"
2426 #: build/C/man2/msgctl.2:137
2429 msgstr "B<IPC_RMID>"
2432 #: build/C/man2/msgctl.2:151
2434 "Immediately remove the message queue, awakening all waiting reader and "
2435 "writer processes (with an error return and I<errno> set to B<EIDRM>). The "
2436 "calling process must have appropriate privileges or its effective user ID "
2437 "must be either that of the creator or owner of the message queue. The third "
2438 "argument to B<msgctl>() is ignored in this case."
2439 msgstr "メッセージ・キューをただちに削除する。 同時にその構造体の読み書きの待ち状態にあったプロセスに通知する (エラーが返り、 I<errno> が B<EIDRM> に設定される)。 呼び出したプロセスが適切な特権を持っているか、 呼び出したプロセスの実効ユーザ ID がメッセージ・キューの作成者か 所有者の実効ユーザ ID でなければならない。この場合、 B<msgctl>() の第 3 引き数は無視される。"
2442 #: build/C/man2/msgctl.2:151
2444 msgid "B<IPC_INFO> (Linux-specific)"
2445 msgstr "B<IPC_INFO> (Linux 固有)"
2448 #: build/C/man2/msgctl.2:164
2450 "Returns information about system-wide message queue limits and parameters in "
2451 "the structure pointed to by I<buf>. This structure is of type I<msginfo> "
2452 "(thus, a cast is required), defined in I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> if the "
2453 "B<_GNU_SOURCE> feature test macro is defined:"
2455 "システム全体でのメッセージ・キューの制限とパラメータに関する情報を、 I<buf> "
2456 "が指す構造体に入れて返す。 この構造体は I<msginfo> 型である (そのためキャスト"
2457 "が必要である)。 I<msginfo> は B<_GNU_SOURCE> 機能検査マクロが定義された場合"
2458 "に I<E<lt>sys/msg.hE<gt>> で以下のように定義される:"
2461 #: build/C/man2/msgctl.2:188
2464 "struct msginfo {\n"
2465 " int msgpool; /* Size in kibibytes of buffer pool\n"
2466 " used to hold message data;\n"
2467 " unused within kernel */\n"
2468 " int msgmap; /* Maximum number of entries in message\n"
2469 " map; unused within kernel */\n"
2470 " int msgmax; /* Maximum number of bytes that can be\n"
2471 " written in a single message */\n"
2472 " int msgmnb; /* Maximum number of bytes that can be\n"
2473 " written to queue; used to initialize\n"
2474 " msg_qbytes during queue creation\n"
2476 " int msgmni; /* Maximum number of message queues */\n"
2477 " int msgssz; /* Message segment size;\n"
2478 " unused within kernel */\n"
2479 " int msgtql; /* Maximum number of messages on all queues\n"
2480 " in system; unused within kernel */\n"
2481 " unsigned short int msgseg;\n"
2482 " /* Maximum number of segments;\n"
2483 " unused within kernel */\n"
2486 "struct msginfo {\n"
2487 " int msgpool; /* メッセージ・データの保持に使用される\n"
2488 " バッファ・プールの大きさ (1024 バイト単位);\n"
2490 " int msgmap; /* メッセージ・マップの最大エントリ数;\n"
2492 " int msgmax; /* 一つのメッセージに書き込み可能な\n"
2494 " int msgmnb; /* 一つのキューに書き込み可能な最大バイト数;\n"
2495 " (msgget(2) での) キュー作成中の msg_qbytes\n"
2497 " int msgmni; /* メッセージ・キューの数の最大値 */\n"
2498 " int msgssz; /* メッセージ・セグメントのサイズ;\n"
2500 " int msgtql; /* システム上の全キューの最大メッセージ数;\n"
2502 " unsigned short int msgseg;\n"
2503 " /* 最大セグメント数; カーネル内では未使用 */\n"
2507 #: build/C/man2/msgctl.2:201
2509 "The I<msgmni>, I<msgmax>, and I<msgmnb> settings can be changed via I</proc> "
2510 "files of the same name; see B<proc>(5) for details."
2512 "設定 I<msgmni ,> I<msgmax ,> I<msgmnb> は I</proc> にある同じ名前のファイル経"
2513 "由で変更可能である。 詳しくは B<proc>(5) を参照。"
2516 #: build/C/man2/msgctl.2:201
2518 msgid "B<MSG_INFO> (Linux-specific)"
2519 msgstr "B<MSG_INFO> (Linux 固有)"
2522 #: build/C/man2/msgctl.2:218
2524 "Returns a I<msginfo> structure containing the same information as for "
2525 "B<IPC_INFO>, except that the following fields are returned with information "
2526 "about system resources consumed by message queues: the I<msgpool> field "
2527 "returns the number of message queues that currently exist on the system; the "
2528 "I<msgmap> field returns the total number of messages in all queues on the "
2529 "system; and the I<msgtql> field returns the total number of bytes in all "
2530 "messages in all queues on the system."
2532 "B<IPC_INFO> のときと同じ情報を格納した I<msginfo> 構造体を返す。 但し、以下の"
2533 "フィールドにはメッセージ・キューが 消費しているシステム資源に関する情報が格納"
2534 "される点が異なる。 I<msgpool> フィールドは現在システム上に存在するメッセー"
2535 "ジ・キューの数を返す。 I<msgmap> フィールドはシステム上の全てのキューに入って"
2536 "いるメッセージ総数を返す。 I<msgtql> フィールドはシステム上の全てのキューに"
2537 "入っている全メッセージの 総バイト数を返す。"
2540 #: build/C/man2/msgctl.2:218
2542 msgid "B<MSG_STAT> (Linux-specific)"
2543 msgstr "B<MSG_STAT> (Linux 固有)"
2546 #: build/C/man2/msgctl.2:229
2548 "Returns a I<msqid_ds> structure as for B<IPC_STAT>. However, the I<msqid> "
2549 "argument is not a queue identifier, but instead an index into the kernel's "
2550 "internal array that maintains information about all message queues on the "
2553 "B<IPC_STAT> と同じく I<msqid_ds> 構造体を返す。 但し、 I<msqid> 引き数は、"
2554 "キュー識別子ではなく、システム上の全てのメッセージ・キュー に関する情報を管理"
2555 "するカーネルの内部配列へのインデックスである。"
2558 #: build/C/man2/msgctl.2:250
2560 "On success, B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, and B<IPC_RMID> return 0. A successful "
2561 "B<IPC_INFO> or B<MSG_INFO> operation returns the index of the highest used "
2562 "entry in the kernel's internal array recording information about all message "
2563 "queues. (This information can be used with repeated B<MSG_STAT> operations "
2564 "to obtain information about all queues on the system.) A successful "
2565 "B<MSG_STAT> operation returns the identifier of the queue whose index was "
2566 "given in I<msqid>."
2568 "成功すると、 B<IPC_STAT>, B<IPC_SET>, B<IPC_RMID> は 0 を返す。 B<IPC_INFO> "
2569 "と B<MSG_INFO> 操作は、成功すると、全てのメッセージ・キューに関する情報を 管"
2570 "理しているカーネルの内部配列の使用中エントリのインデックスの うち最大値を返"
2571 "す (この情報は、システムの全てのメッセージ・キューに関する情報を 取得するため"
2572 "に、 B<MSG_STAT> 操作を繰り返し実行する際に使用できる)。 B<MSG_STAT> 操作は、"
2573 "成功すると、 I<msqid> で指定されたインデックスを持つメッセージ・キューの識別"
2577 #: build/C/man2/msgctl.2:254
2578 msgid "On error, -1 is returned with I<errno> indicating the error."
2579 msgstr "エラーの場合は -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
2582 #: build/C/man2/msgctl.2:258
2583 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following:"
2584 msgstr "失敗した場合、 I<errno> は以下の値の中のどれか一つに設定される:"
2587 #: build/C/man2/msgctl.2:271
2589 "The argument I<cmd> is equal to B<IPC_STAT> or B<MSG_STAT>, but the calling "
2590 "process does not have read permission on the message queue I<msqid>, and "
2591 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
2593 "引き数 I<cmd> が B<IPC_STAT> または B<MSG_STAT> に等しいが、呼び出したプロセ"
2594 "スがメッセージ・キュー I<msqid> に対する読み込み許可を持っておらず、かつ "
2595 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティを持っていない。"
2598 #: build/C/man2/msgctl.2:271 build/C/man2/msgop.2:354 build/C/man2/msgop.2:407
2604 #: build/C/man2/msgctl.2:282
2606 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_STAT>, but the address "
2607 "pointed to by I<buf> isn't accessible."
2609 "引き数 I<cmd> が B<IPC_SET> か B<IPC_STAT> で、ポインタ I<buf> で指されている"
2613 #: build/C/man2/msgctl.2:282 build/C/man2/msgop.2:359 build/C/man2/msgop.2:412
2619 #: build/C/man2/msgctl.2:285 build/C/man2/msgop.2:362
2620 msgid "The message queue was removed."
2621 msgstr "メッセージ・キューが削除された。"
2624 #: build/C/man2/msgctl.2:296
2626 "Invalid value for I<cmd> or I<msqid>. Or: for a B<MSG_STAT> operation, the "
2627 "index value specified in I<msqid> referred to an array slot that is "
2630 "I<cmd> または I<msqid> に不正な値が設定された。 もしくは、 B<MSG_STAT> 操作の"
2631 "場合に、 I<msqid> で指定されたインデックス値が現在未使用の配列のスロットを参"
2635 #: build/C/man2/msgctl.2:296 build/C/man2/msgctl.2:314
2641 #: build/C/man2/msgctl.2:314
2643 "The argument I<cmd> has the value B<IPC_SET> or B<IPC_RMID>, but the "
2644 "effective user ID of the calling process is not the creator (as found in "
2645 "I<msg_perm.cuid>) or the owner (as found in I<msg_perm.uid>) of the "
2646 "message queue, and the caller is not privileged (Linux: does not have the "
2647 "B<CAP_SYS_ADMIN> capability)."
2648 msgstr "引き数 I<cmd> が B<IPC_SET> か B<IPC_RMID> であるが、呼び出したプロセスの実効ユーザ ID がメッセージキューの (I<msg_perm.cuid> として見つかる) 作成者 と (I<msg_perm.uid> として見つかる) 所有者のいずれでもなく、 かつ呼び出し者に特権がない (Linux では B<CAP_SYS_ADMIN> ケーパビリティがない)。"
2651 #: build/C/man2/msgctl.2:325
2653 "An attempt (B<IPC_SET>) was made to increase I<msg_qbytes> beyond the "
2654 "system parameter B<MSGMNB>, but the caller is not privileged (Linux: does "
2655 "not have the B<CAP_SYS_RESOURCE> capability)."
2659 #: build/C/man2/msgctl.2:328 build/C/man2/msgget.2:185
2660 #: build/C/man2/msgop.2:466
2661 msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
2662 msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
2664 #. Like Linux, the FreeBSD man pages still document
2665 #. the inclusion of these header files.
2667 #: build/C/man2/msgctl.2:341 build/C/man2/msgget.2:198
2668 #: build/C/man2/msgop.2:489
2670 "The inclusion of I<E<lt>sys/types.hE<gt>> and I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> isn't "
2671 "required on Linux or by any version of POSIX. However, some old "
2672 "implementations required the inclusion of these header files, and the SVID "
2673 "also documented their inclusion. Applications intended to be portable to "
2674 "such old systems may need to include these header files."
2676 "Linux や POSIX の全てのバージョンでは、 I<E<lt>sys/types.hE<gt>> と "
2677 "I<E<lt>sys/ipc.hE<gt>> のインクルードは必要ない。しかしながら、いくつかの古い"
2678 "実装ではこれらのヘッダファイルのインクルードが必要であり、 SVID でもこれらの"
2679 "インクルードをするように記載されている。このような古いシステムへの移植性を意"
2680 "図したアプリケーションではこれらのファイルをインクルードする必要があるかもし"
2684 #: build/C/man2/msgctl.2:353
2686 "The B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT> and B<MSG_INFO> operations are used by the "
2687 "B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In the "
2688 "future these may modified or moved to a I</proc> filesystem interface."
2690 "B<IPC_INFO>, B<MSG_STAT>, B<MSG_INFO> 操作は、 B<ipcs>(1) プログラムで割り当"
2691 "て済の資源に関する情報を提供するために 使用されている。将来、これらの操作は変"
2692 "更されたり、 I</proc> ファイルシステムのインタフェースに移動されるかもしれな"
2696 #: build/C/man2/msgctl.2:367
2698 "Various fields in the I<struct msqid_ds> were typed as I<short> under Linux "
2699 "2.2 and have become I<long> under Linux 2.4. To take advantage of this, a "
2700 "recompilation under glibc-2.1.91 or later should suffice. (The kernel "
2701 "distinguishes old and new calls by an B<IPC_64> flag in I<cmd>.)"
2703 "I<struct msqid_ds> 内の多くのフィールドは、 Linux 2.2 では I<short> だった"
2704 "が、Linux 2.4 では I<long> になった。 この利点を生かすには、glibc-2.1.91 以降"
2705 "の環境下で 再コンパイルすれば十分である。 (カーネルは新しい形式の呼び出しと古"
2706 "い形式の呼び出しを I<cmd> 内の B<IPC_64> フラグで区別する。)"
2709 #: build/C/man2/msgctl.2:374
2711 "B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
2714 "B<msgget>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>"
2718 #: build/C/man2/msgget.2:35
2724 #: build/C/man2/msgget.2:35
2730 #: build/C/man2/msgget.2:38
2731 msgid "msgget - get a System V message queue identifier"
2732 msgstr "msgget - System V メッセージ・キュー識別子を取得する"
2735 #: build/C/man2/msgget.2:45
2737 msgid "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2738 msgstr "B<int msgget(key_t >I<key>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2741 #: build/C/man2/msgget.2:67
2743 "The B<msgget>() system call returns the System V message queue identifier "
2744 "associated with the value of the I<key> argument. A new message queue is "
2745 "created if I<key> has the value B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't "
2746 "B<IPC_PRIVATE>, no message queue with the given key I<key> exists, and "
2747 "B<IPC_CREAT> is specified in I<msgflg>."
2749 "B<msgget>() システムコールは I<key> 引き数の値に対応する System V メッセー"
2750 "ジ・キューの識別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、または "
2751 "I<key> が B<IPC_PRIVATE> でなくても、 I<key> に対応するメッセージ・キューが存"
2752 "在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が指定されている場合、 新しいメッセージ・"
2756 #: build/C/man2/msgget.2:86
2758 "If I<msgflg> specifies both B<IPC_CREAT> and B<IPC_EXCL> and a message queue "
2759 "already exists for I<key>, then B<msgget>() fails with I<errno> set to "
2760 "B<EEXIST>. (This is analogous to the effect of the combination B<O_CREAT | "
2761 "O_EXCL> for B<open>(2).)"
2763 "I<msgflg> に B<IPC_CREAT> と B<IPC_EXCL> の両方が指定された場合、 I<key> に対"
2764 "応するメッセージ・キューが既に存在すると、 B<msgget>() は失敗し、 I<errno> "
2765 "に B<EEXIST> が設定される。 (これは B<open>(2) に B<O_CREAT | O_EXCL> を指定"
2769 #: build/C/man2/msgget.2:96
2771 "Upon creation, the least significant bits of the argument I<msgflg> define "
2772 "the permissions of the message queue. These permission bits have the same "
2773 "format and semantics as the permissions specified for the I<mode> argument "
2774 "of B<open>(2). (The execute permissions are not used.)"
2776 "メッセージ・キューの作成時に、 I<msgflg> 引き数の下位 9 ビットは、 そのメッ"
2777 "セージ・キューのアクセス許可の定義として使用される。 これらの許可ビットは "
2778 "B<open>(2) の引き数 I<mode> と同じ形式で同じ意味である。 や B<creat>(2) シ"
2779 "ステム・コールのアクセス許可パラメータと同じ形式で、同じ意味を持つ。 (但し、"
2780 "実行 (execute) 許可は使用されない。)"
2783 #: build/C/man2/msgget.2:103
2785 "If a new message queue is created, then its associated data structure "
2786 "I<msqid_ds> (see B<msgctl>(2)) is initialized as follows:"
2788 "新規のメッセージ・キューを作成する際、 B<msgget>() システム・コールはメッ"
2789 "セージ・キューのデータ構造体 I<msqid_ds> を以下のように初期化する "
2790 "(I<msqid_ds> については B<msgctl>(2) を参照):"
2793 #: build/C/man2/msgget.2:108
2795 "I<msg_perm.cuid> and I<msg_perm.uid> are set to the effective user ID of the "
2798 "I<msg_perm.cuid> と I<msg_perm.uid> に呼び出し元プロセスの実効 (effective) "
2802 #: build/C/man2/msgget.2:113
2804 "I<msg_perm.cgid> and I<msg_perm.gid> are set to the effective group ID of "
2805 "the calling process."
2807 "I<msg_perm.cgid> と I<msg_perm.gid> に呼び出し元プロセスの実効 (effective) グ"
2811 #: build/C/man2/msgget.2:118
2813 "The least significant 9 bits of I<msg_perm.mode> are set to the least "
2814 "significant 9 bits of I<msgflg>."
2816 "I<msg_perm.mode> の下位 9 ビットは I<msgflg> の下位 9 ビットを設定する。"
2819 #: build/C/man2/msgget.2:126
2821 "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime>, and I<msg_rtime> are "
2824 "I<msg_qnum>, I<msg_lspid>, I<msg_lrpid>, I<msg_stime>, I<msg_rtime> に 0 を設"
2828 #: build/C/man2/msgget.2:129
2829 msgid "I<msg_ctime> is set to the current time."
2830 msgstr "I<msg_ctime> に現在の時刻を設定する。"
2833 #: build/C/man2/msgget.2:133
2834 msgid "I<msg_qbytes> is set to the system limit B<MSGMNB>."
2836 "I<msg_qbytes> に、システムで決められたメッセージ・キューの最大サイズ "
2840 #: build/C/man2/msgget.2:137
2842 "If the message queue already exists the permissions are verified, and a "
2843 "check is made to see if it is marked for destruction."
2845 "メッセージ・キューがすでに存在する場合は、アクセス許可の検査と、 破棄 "
2846 "(destruction) マークがないかの確認が行われる。"
2849 #: build/C/man2/msgget.2:143
2851 "If successful, the return value will be the message queue identifier (a "
2852 "nonnegative integer), otherwise -1 with I<errno> indicating the error."
2854 "成功した場合、返り値はメッセージ・キュー識別子 (非負の整数) となる。 失敗した"
2855 "場合は -1 が返され、 I<errno> にそのエラーが示される。"
2858 #: build/C/man2/msgget.2:147
2859 msgid "On failure, I<errno> is set to one of the following values:"
2860 msgstr "失敗した場合、 I<errno> に以下の値のいずれか一つが設定される:"
2863 #: build/C/man2/msgget.2:155
2865 "A message queue exists for I<key>, but the calling process does not have "
2866 "permission to access the queue, and does not have the B<CAP_IPC_OWNER> "
2869 "I<key> に対応するメッセージ・キューは存在するが、 呼び出し元プロセスはその"
2870 "キューに対するアクセス許可がなく、 B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティも持ってい"
2874 #: build/C/man2/msgget.2:165
2876 "A message queue exists for I<key> and I<msgflg> specified both B<IPC_CREAT> "
2879 "I<key> に対応するメッセージ・キューが存在し、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> と "
2880 "B<IPC_EXCL> が指定されていた。"
2883 #: build/C/man2/msgget.2:173
2885 "No message queue exists for I<key> and I<msgflg> did not specify "
2888 "I<key> に対応するメッセージ・キューが存在せず、 I<msgflg> に B<IPC_CREAT> が"
2892 #: build/C/man2/msgget.2:177
2894 "A message queue has to be created but the system does not have enough memory "
2895 "for the new data structure."
2897 "メッセージ・キューを作成しようとしたが、新しいデータ構造体を作成 するのに十分"
2901 #: build/C/man2/msgget.2:183
2903 "A message queue has to be created but the system limit for the maximum "
2904 "number of message queues (B<MSGMNI>) would be exceeded."
2906 "メッセージ・キューを作成しようとしたが、作成すると システム全体のメッセージ・"
2907 "キュー数の最大値 (B<MSGMNI>) を超えてしまう。"
2910 #: build/C/man2/msgget.2:208
2912 "B<IPC_PRIVATE> isn't a flag field but a I<key_t> type. If this special "
2913 "value is used for I<key>, the system call ignores everything but the least "
2914 "significant 9 bits of I<msgflg> and creates a new message queue (on success)."
2916 "B<IPC_PRIVATE> はフラグではなく、 I<key_t> 型である。 この特別な値が I<key> "
2917 "として使用された場合、 B<msgget>() システムコールは I<msgflg> の下位 9 ビッ"
2918 "ト以外の全てを無視して (成功した場合は) 新しいメッセージ・キューを作成する。"
2921 #: build/C/man2/msgget.2:212
2923 "The following is a system limit on message queue resources affecting a "
2926 "B<msgget>() システムコールに影響を及ぼすメッセージ・キューの資源の システム"
2930 #: build/C/man2/msgget.2:212
2936 #: build/C/man2/msgget.2:218
2938 "System wide maximum number of message queues: policy dependent (on Linux, "
2939 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmni>)."
2941 "システム全体のメッセージ・キュー数の最大値: 方針依存 (Linux では、この制限値"
2942 "は I</proc/sys/kernel/msgmni> 経由で参照したり、変更したりできる)。"
2945 #: build/C/man2/msgget.2:218
2951 #: build/C/man2/msgget.2:224
2953 "Until version 2.3.20 Linux would return B<EIDRM> for a B<msgget>() on a "
2954 "message queue scheduled for deletion."
2956 "Linux 2.3.20 までは、削除が予定されているメッセージ・キューに対して B<msgget>"
2957 "() を行うと B<EIDRM> がエラーとして返されるようになっていた。"
2960 #: build/C/man2/msgget.2:230
2962 "The name choice B<IPC_PRIVATE> was perhaps unfortunate, B<IPC_NEW> would "
2963 "more clearly show its function."
2965 "B<IPC_PRIVATE> という名前を選んだのはおそらく失敗であろう。 B<IPC_NEW> の方が"
2966 "より明確にその機能を表しているだろう。"
2969 #: build/C/man2/msgget.2:238
2971 "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
2972 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
2974 "B<msgctl>(2), B<msgrcv>(2), B<msgsnd>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), "
2975 "B<mq_overview>(7), B<svipc>(7)"
2978 #: build/C/man2/msgop.2:40
2984 #: build/C/man2/msgop.2:40
2990 #: build/C/man2/msgop.2:43
2991 msgid "msgrcv, msgsnd - System V message queue operations"
2992 msgstr "msgrcv, msgsnd - System V メッセージキュー操作"
2995 #: build/C/man2/msgop.2:51
2997 msgid "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
2998 msgstr "B<int msgsnd(int >I<msqid>B<, const void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, int >I<msgflg>B<);>\n"
3001 #: build/C/man2/msgop.2:55
3004 "B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
3005 "B< int >I<msgflg>B<);>\n"
3007 "B<ssize_t msgrcv(int >I<msqid>B<, void *>I<msgp>B<, size_t >I<msgsz>B<, long >I<msgtyp>B<,>\n"
3008 "B< int >I<msgflg>B<);>\n"
3011 #: build/C/man2/msgop.2:65
3013 "The B<msgsnd>() and B<msgrcv>() system calls are used, respectively, to "
3014 "send messages to, and receive messages from, a System V message queue. The "
3015 "calling process must have write permission on the message queue in order to "
3016 "send a message, and read permission to receive a message."
3018 "システムコール B<msgsnd>() と B<msgrcv>() はそれぞれ、 System V メッセー"
3019 "ジ・キューへのメッセージの送信と、 メッセージの受信に使用される。呼び出し元プ"
3020 "ロセスは、 メッセージを送信するためにはメッセージ・キューに対する書き込み許可"
3021 "を、 メッセージを受信するためには読み出し許可を持っていなければならない。"
3024 #: build/C/man2/msgop.2:70
3026 "The I<msgp> argument is a pointer to a caller-defined structure of the "
3027 "following general form:"
3029 "呼び出し元プロセスは以下に示す構造体を用意し、この構造体への ポインタを "
3033 #: build/C/man2/msgop.2:77
3037 " long mtype; /* message type, must be E<gt> 0 */\n"
3038 " char mtext[1]; /* message data */\n"
3042 " long mtype; /* message type, must be E<gt> 0 */\n"
3043 " char mtext[1]; /* message data */\n"
3047 #: build/C/man2/msgop.2:96
3049 "The I<mtext> field is an array (or other structure) whose size is specified "
3050 "by I<msgsz>, a nonnegative integer value. Messages of zero length (i.e., no "
3051 "I<mtext> field) are permitted. The I<mtype> field must have a strictly "
3052 "positive integer value. This value can be used by the receiving process for "
3053 "message selection (see the description of B<msgrcv>() below)."
3055 "I<mtext> フィールドは配列 (または他の構造体) で、その大きさは 非負の整数であ"
3056 "る I<msgsz> で指定される。 長さ 0 のメッセージ (つまり I<mtext> フィールドが"
3057 "ないメッセージ) も認められている。 B<mtype> フィールドは厳密に正の整数でなけ"
3058 "ればならない。 この値は、メッセージを受信するプロセスでメッセージを選択するた"
3059 "めに 使用される (下記の B<msgrcv>() の説明を参照のこと)。"
3062 #: build/C/man2/msgop.2:96
3068 #: build/C/man2/msgop.2:104
3070 "The B<msgsnd>() system call appends a copy of the message pointed to by "
3071 "I<msgp> to the message queue whose identifier is specified by I<msqid>."
3073 "B<msgsnd>() システムコールは I<msgp> 引き数で指定されたメッセージのコピーを "
3074 "I<msqid> で指定された識別子を持つメッセージ・キューへ追加する。"
3077 #: build/C/man2/msgop.2:125
3079 "If sufficient space is available in the queue, B<msgsnd>() succeeds "
3080 "immediately. (The queue capacity is defined by the I<msg_qbytes> field in "
3081 "the associated data structure for the message queue. During queue creation "
3082 "this field is initialized to B<MSGMNB> bytes, but this limit can be modified "
3083 "using B<msgctl>(2).) If insufficient space is available in the queue, then "
3084 "the default behavior of B<msgsnd>() is to block until space becomes "
3085 "available. If B<IPC_NOWAIT> is specified in I<msgflg>, then the call "
3086 "instead fails with the error B<EAGAIN>."
3088 "キューに十分な空き容量がある場合、 B<msgsnd>() は直ちに成功する。 (キューの"
3089 "容量は、メッセージ・キューのデータ構造体の I<msg_qbytes> フィールドで定義され"
3090 "る。 キュー作成時にこのフィールドは B<MSGMNB> に初期化されるが、この制限は "
3091 "B<msgctl>(2) を使って変更できる。) キューに十分な空き容量がない場合、 デ"
3092 "フォルトでは B<msgsnd>() は空き容量ができるまで停止 (block) する。 "
3093 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された場合は、エラー B<EAGAIN> で失敗する。"
3096 #: build/C/man2/msgop.2:129
3097 msgid "A blocked B<msgsnd>() call may also fail if:"
3098 msgstr "停止している B<msgsnd>() は以下の場合にも失敗する。"
3101 #: build/C/man2/msgop.2:129 build/C/man2/msgop.2:136 build/C/man2/msgop.2:203
3102 #: build/C/man2/msgop.2:208 build/C/man2/msgop.2:222 build/C/man2/msgop.2:290
3103 #: build/C/man2/msgop.2:292 build/C/man2/msgop.2:298
3109 #: build/C/man2/msgop.2:136
3111 "the queue is removed, in which case the system call fails with I<errno> set "
3113 msgstr "キューが削除された。 この場合、 I<errno> は B<EIDRM> に設定される。"
3116 #: build/C/man2/msgop.2:148
3118 "a signal is caught, in which case the system call fails with I<errno> set to "
3119 "B<EINTR>;B<see> B<signal>(7). (B<msgsnd>() is never automatically "
3120 "restarted after being interrupted by a signal handler, regardless of the "
3121 "setting of the B<SA_RESTART> flag when establishing a signal handler.)"
3123 "シグナルが捕捉された。 この場合、 I<errno> は B<EINTR> に設定される。 "
3124 "B<signal>(7) 参照。 (B<msgsnd>() は、たとえシグナルハンドラの設定時に "
3125 "B<SA_RESTART> を指定していたとしても、シグナルハンドラによって割り込まれた後"
3126 "で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
3129 #: build/C/man2/msgop.2:151 build/C/man2/msgop.2:312
3131 "Upon successful completion the message queue data structure is updated as "
3134 "正常に終了した場合、メッセージ・キューのデータ構造体は以下のように 更新され"
3138 #: build/C/man2/msgop.2:154
3139 msgid "I<msg_lspid> is set to the process ID of the calling process."
3140 msgstr "I<msg_lspid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
3143 #: build/C/man2/msgop.2:157
3144 msgid "I<msg_qnum> is incremented by 1."
3145 msgstr "I<msg_qnum> は 1 増加する。"
3148 #: build/C/man2/msgop.2:160
3149 msgid "I<msg_stime> is set to the current time."
3150 msgstr "I<msg_stime> には現在時刻が設定される。"
3153 #: build/C/man2/msgop.2:160
3159 #: build/C/man2/msgop.2:168
3161 "The B<msgrcv>() system call removes a message from the queue specified by "
3162 "I<msqid> and places it in the buffer pointed to by I<msgp>."
3164 "B<msgrcv>() システムコールは I<msqid> で指定されたキューからメッセージを削除"
3165 "し、 I<msgp> で指定されたバッファにそのメッセージを格納する。"
3168 #: build/C/man2/msgop.2:194
3170 "The argument I<msgsz> specifies the maximum size in bytes for the member "
3171 "I<mtext> of the structure pointed to by the I<msgp> argument. If the "
3172 "message text has length greater than I<msgsz>, then the behavior depends on "
3173 "whether B<MSG_NOERROR> is specified in I<msgflg>. If B<MSG_NOERROR> is "
3174 "specified, then the message text will be truncated (and the truncated part "
3175 "will be lost); if B<MSG_NOERROR> is not specified, then the message isn't "
3176 "removed from the queue and the system call fails returning -1 with I<errno> "
3179 "I<msgsz> 引き数には I<msgp> 引き数で指定された構造体の I<mtext> メンバーの最"
3180 "大のバイト数を指定する。 メッセージのテキストの長さが I<msgsz> より大きい場合"
3181 "の動作は、 I<msgflg> に B<MSG_NOERROR> が指定されているかどうかで決まる。 "
3182 "B<MSG_NOERROR> が指定されていれば、メッセージのテキストは切り詰められる (切り"
3183 "捨てられた部分は失われる)。 B<MSG_NOERROR> が指定されていなければ、メッセージ"
3184 "はキューから削除されず、 システムコールは -1 を返して失敗し、 I<errno> に "
3188 #: build/C/man2/msgop.2:203
3191 #| "The argument I<msgtyp> specifies the type of message requested as follows:"
3193 "Unless B<MSG_COPY> is specified in I<msgflg> (see below), the I<msgtyp> "
3194 "argument specifies the type of message requested, as follows:"
3196 "I<msgtyp> 引き数には要求するメッセージの型を指定する。 型は以下のように指定す"
3200 #: build/C/man2/msgop.2:208
3201 msgid "If I<msgtyp> is 0, then the first message in the queue is read."
3202 msgstr "I<msgtyp> が 0 ならば、キューの最初にあるメッセージが読み込まれる。"
3205 #: build/C/man2/msgop.2:222
3207 "If I<msgtyp> is greater than 0, then the first message in the queue of type "
3208 "I<msgtyp> is read, unless B<MSG_EXCEPT> was specified in I<msgflg>, in which "
3209 "case the first message in the queue of type not equal to I<msgtyp> will be "
3212 "I<msgtyp> が 0 より大きい場合、 I<msgflg> に B<MSG_EXCEPT> が指定されていなけ"
3213 "れば、 I<msgtyp> 型のキューの最初のメッセージが読み込まれる。 B<MSG_EXCEPT> "
3214 "が指定された場合は、 I<msgtyp> 型以外のキューの最初のメッセージが読み込まれ"
3218 #: build/C/man2/msgop.2:230
3220 "If I<msgtyp> is less than 0, then the first message in the queue with the "
3221 "lowest type less than or equal to the absolute value of I<msgtyp> will be "
3224 "I<msgtyp> が 0 より小さければ、 I<msgtyp> の絶対値以下で最も小さい型を持つ"
3225 "キューの最初のメッセージが読み込まれる。"
3228 #: build/C/man2/msgop.2:235
3230 "The I<msgflg> argument is a bit mask constructed by ORing together zero or "
3231 "more of the following flags:"
3233 "I<msgflg> 引き数には、以下のフラグを任意の数だけ (0個も可)、これらの OR で指"
3237 #: build/C/man2/msgop.2:235
3239 msgid "B<IPC_NOWAIT>"
3240 msgstr "B<IPC_NOWAIT>"
3243 #: build/C/man2/msgop.2:242
3245 "Return immediately if no message of the requested type is in the queue. The "
3246 "system call fails with I<errno> set to B<ENOMSG>."
3248 "キューに要求された型のメッセージがない場合には直ちに返る。 システムコールは失"
3249 "敗し、 I<errno> には B<ENOMSG> が設定される。"
3252 #: build/C/man2/msgop.2:242
3254 msgid "B<MSG_COPY> (since Linux 3.8)"
3255 msgstr "B<MSG_COPY> (Linux 3.8 以降)"
3257 #. commit 4a674f34ba04a002244edaf891b5da7fc1473ae8
3259 #: build/C/man2/msgop.2:249
3261 "Nondestructively fetch a copy of the message at the ordinal position in the "
3262 "queue specified by I<msgtyp> (messages are considered to be numbered "
3267 #: build/C/man2/msgop.2:263
3269 "This flag must be specified in conjunction with B<IPC_NOWAIT>, with the "
3270 "result that, if there is no message available at the given position, the "
3271 "call fails immediately with the error B<ENOMSG>. Because they alter the "
3272 "meaning of I<msgtyp> in orthogonal ways, B<MSG_COPY> and B<MSG_EXCEPT> may "
3273 "not both be specified in I<msgflg>."
3277 #: build/C/man2/msgop.2:271
3279 "The B<MSG_COPY> flag was added for the implementation of the kernel "
3280 "checkpoint-restore facility and is available only if the kernel was built "
3281 "with the B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE> option."
3285 #: build/C/man2/msgop.2:271
3287 msgid "B<MSG_EXCEPT>"
3288 msgstr "B<MSG_EXCEPT>"
3291 #: build/C/man2/msgop.2:279
3293 "Used with I<msgtyp> greater than 0 to read the first message in the queue "
3294 "with message type that differs from I<msgtyp>."
3296 "0 より大きな I<msgtyp> と一緒に使用して、 I<msgtyp> 以外のキューの最初のメッ"
3300 #: build/C/man2/msgop.2:279
3302 msgid "B<MSG_NOERROR>"
3303 msgstr "B<MSG_NOERROR>"
3306 #: build/C/man2/msgop.2:284
3307 msgid "To truncate the message text if longer than I<msgsz> bytes."
3308 msgstr "I<msgsz> バイトよりも長かった場合はメッセージのテキストを切り詰める。"
3311 #: build/C/man2/msgop.2:290
3313 "If no message of the requested type is available and B<IPC_NOWAIT> isn't "
3314 "specified in I<msgflg>, the calling process is blocked until one of the "
3315 "following conditions occurs:"
3317 "要求された型のメッセージが存在せず、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されて"
3318 "いなかった場合、呼び出し元プロセスは 以下のいずれかの状況になるまで停止 "
3322 #: build/C/man2/msgop.2:292
3323 msgid "A message of the desired type is placed in the queue."
3324 msgstr "要求している型のメッセージがキューへ入れられた。"
3327 #: build/C/man2/msgop.2:298
3329 "The message queue is removed from the system. In this case the system call "
3330 "fails with I<errno> set to B<EIDRM>."
3332 "メッセージ・キューがシステムから削除された。 この場合、システムコールは失敗"
3333 "し、 I<errno> に B<EIDRM> が設定される。"
3336 #: build/C/man2/msgop.2:309
3338 "The calling process catches a signal. In this case the system call fails "
3339 "with I<errno> set to B<EINTR>. (B<msgrcv>() is never automatically "
3340 "restarted after being interrupted by a signal handler, regardless of the "
3341 "setting of the B<SA_RESTART> flag when establishing a signal handler.)"
3343 "呼び出し元プロセスがシグナルを捕獲した。 この場合、システムコールは失敗し、 "
3344 "I<errno> に B<EINTR> が設定される。 (B<msgrcv>() は、たとえシグナルハンドラ"
3345 "の設定時に B<SA_RESTART> を指定していたとしても、シグナルハンドラによって割り"
3346 "込まれた後で 自動的に再スタートすることは決してない。)"
3349 #: build/C/man2/msgop.2:315
3350 msgid "I<msg_lrpid> is set to the process ID of the calling process."
3351 msgstr "I<msg_lrpid> には呼び出し元プロセスのプロセス ID が設定される。"
3354 #: build/C/man2/msgop.2:318
3355 msgid "I<msg_qnum> is decremented by 1."
3356 msgstr "I<msg_qnum> は 1 減算される。"
3359 #: build/C/man2/msgop.2:321
3360 msgid "I<msg_rtime> is set to the current time."
3361 msgstr "I<msg_rtime> には現在の時刻が設定される。"
3364 #: build/C/man2/msgop.2:334
3366 "On failure both functions return -1 with I<errno> indicating the error, "
3367 "otherwise B<msgsnd>() returns 0 and B<msgrcv>() returns the number of "
3368 "bytes actually copied into the I<mtext> array."
3370 "失敗した場合は、どちらの関数も -1 を返し、エラーを I<errno> に表示する。成功"
3371 "した場合、 B<msgsnd>() は 0 を返し、 B<msgrcv>() は I<mtext> 配列に実際にコ"
3375 #: build/C/man2/msgop.2:340
3377 "When B<msgsnd>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
3380 "B<msgsnd>() が失敗した場合、 B<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
3383 #: build/C/man2/msgop.2:346
3385 "The calling process does not have write permission on the message queue, and "
3386 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
3388 "呼び出し元プロセスにはメッセージ・キューに対する書き込み許可がなく、 "
3389 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
3392 #: build/C/man2/msgop.2:354
3394 "The message can't be sent due to the I<msg_qbytes> limit for the queue and "
3395 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg>."
3397 "I<msg_qbytes> がキューの制限を超えていたため、メッセージを送ることができず、"
3398 "かつ I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定されていた。"
3401 #: build/C/man2/msgop.2:359 build/C/man2/msgop.2:412
3402 msgid "The address pointed to by I<msgp> isn't accessible."
3403 msgstr "I<msgp> が指しているアドレスがアクセス可能でない。"
3406 #: build/C/man2/msgop.2:365
3408 "Sleeping on a full message queue condition, the process caught a signal."
3410 "メッセージ・キューが要求した条件を満たすまで停止している時に、 プロセスがシグ"
3414 #: build/C/man2/msgop.2:376
3416 "Invalid I<msqid> value, or nonpositive I<mtype> value, or invalid I<msgsz> "
3417 "value (less than 0 or greater than the system value B<MSGMAX>)."
3419 "I<msqid> が不適切な値であるか、 I<mtype> が正の値でないか、 I<msgsz> が不適切"
3420 "な値 (0 以下か、システムで決まる値 B<MSGMAX> よりも大きい値) である。"
3423 #: build/C/man2/msgop.2:381
3425 "The system does not have enough memory to make a copy of the message pointed "
3428 "I<msgp> が指すメッセージのコピーを作成するのに十分なメモリがシステムに存在し"
3432 #: build/C/man2/msgop.2:387
3434 "When B<msgrcv>() fails, I<errno> will be set to one among the following "
3437 "B<msgrcv>() が失敗した場合には I<errno> に以下の値のいずれかが設定される:"
3440 #: build/C/man2/msgop.2:387
3446 #: build/C/man2/msgop.2:395
3448 "The message text length is greater than I<msgsz> and B<MSG_NOERROR> isn't "
3449 "specified in I<msgflg>."
3451 "メッセージのテキストの長さが I<msgsz> よりも大きく、 I<msgflg> に "
3452 "B<MSG_NOERROR> が設定されていなかった。"
3455 #: build/C/man2/msgop.2:401
3457 "The calling process does not have read permission on the message queue, and "
3458 "does not have the B<CAP_IPC_OWNER> capability."
3460 "呼び出し元プロセスにはメッセージ・キューに対する読み込み許可がなく、 "
3461 "B<CAP_IPC_OWNER> ケーパビリティもない。"
3464 #: build/C/man2/msgop.2:407
3466 "No message was available in the queue and B<IPC_NOWAIT> was specified in "
3468 msgstr "キューにはメッセージがなく、 I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が指定された。"
3471 #: build/C/man2/msgop.2:416
3473 "While the process was sleeping to receive a message, the message queue was "
3476 "メッセージを受信するためにプロセスが停止している間に、 メッセージ・キューが削"
3480 #: build/C/man2/msgop.2:421
3482 "While the process was sleeping to receive a message, the process caught a "
3483 "signal; see B<signal>(7)."
3485 "メッセージを受けるためにプロセスが停止している間に、 プロセスがシグナルを捕獲"
3486 "した。 B<signal>(7) 参照。"
3489 #: build/C/man2/msgop.2:427
3490 msgid "I<msgqid> was invalid, or I<msgsz> was less than 0."
3491 msgstr "I<msgqid> が不正か、 I<msgsz> が 0 より小さい。"
3494 #: build/C/man2/msgop.2:427 build/C/man2/msgop.2:434
3496 msgid "B<EINVAL> (since Linux 3.14)"
3497 msgstr "B<EINVAL> (Linux 3.14 以降)"
3500 #: build/C/man2/msgop.2:434
3501 msgid "I<msgflg> specified B<MSG_COPY>, but not B<IPC_NOWAIT>."
3505 #: build/C/man2/msgop.2:441
3506 msgid "I<msgflg> specified both B<MSG_COPY> and B<MSG_EXCEPT>."
3510 #: build/C/man2/msgop.2:441 build/C/man2/msgop.2:447
3516 #: build/C/man2/msgop.2:447
3518 "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg> and no message of the requested "
3519 "type existed on the message queue."
3521 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が設定されており、 メッセージ・キューに要求された"
3525 #: build/C/man2/msgop.2:457
3528 #| "B<IPC_NOWAIT> was specified in I<msgflg> and no message of the requested "
3529 #| "type existed on the message queue."
3531 "B<IPC_NOWAIT> and B<MSG_COPY> were specified in I<msgflg> and the queue "
3532 "contains less than I<msgtyp> messages."
3534 "I<msgflg> に B<IPC_NOWAIT> が設定されており、 メッセージ・キューに要求された"
3538 #: build/C/man2/msgop.2:457
3540 msgid "B<ENOSYS> (since Linux 3.8)"
3541 msgstr "B<ENOSYS> (Linux 3.8 以降)"
3544 #: build/C/man2/msgop.2:464
3546 "I<MSG_COPY> was specified in I<msgflg>, and this kernel was configured "
3547 "without B<CONFIG_CHECKPOINT_RESTORE>."
3550 #. MSG_COPY since glibc 2.18
3552 #: build/C/man2/msgop.2:476
3554 "The B<MSG_EXCEPT> and B<MSG_COPY> flags are Linux-specific; their "
3555 "definitions can be obtained by defining the B<_GNU_SOURCE> feature test "
3560 #: build/C/man2/msgop.2:496
3562 "The I<msgp> argument is declared as I<struct msgbuf *> with libc4, libc5, "
3563 "glibc 2.0, glibc 2.1. It is declared as I<void *> with glibc 2.2 and later, "
3564 "as required by SUSv2 and SUSv3."
3566 "I<msgp> 引き数は、 libc4, libc5, glibc 2.0, glibc 2.1 では I<struct msgbuf "
3567 "*> と宣言されている。glibc 2.2 以降では、 SUSv2 と SUSv3 の要求通り、I<void "
3571 #: build/C/man2/msgop.2:500
3573 "The following limits on message queue resources affect the B<msgsnd>() call:"
3574 msgstr "以下は B<msgsnd> システムコールに影響するシステム制限である:"
3577 #: build/C/man2/msgop.2:500
3583 #: build/C/man2/msgop.2:505
3585 "Maximum size for a message text: 8192 bytes (on Linux, this limit can be "
3586 "read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmax>)."
3588 "メッセージのテキストの最大サイズ: 8192 バイト (Linux では、この制限値は I</"
3589 "proc/sys/kernel/msgmax> 経由で読み出したり変更したりできる)。"
3592 #: build/C/man2/msgop.2:505
3598 #: build/C/man2/msgop.2:515
3600 "Default maximum size in bytes of a message queue: 16384 bytes (on Linux, "
3601 "this limit can be read and modified via I</proc/sys/kernel/msgmnb>). The "
3602 "superuser can increase the size of a message queue beyond B<MSGMNB> by a "
3603 "B<msgctl>(2) system call."
3605 "バイト単位でのメッセージ・キューのデフォルトの最大サイズ : 16384 バイト。 "
3606 "(Linux では、この制限値は I</proc/sys/kernel/msgmnb> 経由で読み出したり変更し"
3607 "たりできる)。 スーパーユーザーは B<msgctl>(2) システムコールでメッセージ・"
3608 "キューのサイズを B<MSGMNB> よりも大きい値に増やすことができる。"
3611 #: build/C/man2/msgop.2:521
3613 "The implementation has no intrinsic limits for the system wide maximum "
3614 "number of message headers (B<MSGTQL>) and for the system wide maximum size "
3615 "in bytes of the message pool (B<MSGPOOL>)."
3617 "現在の実装では、システム全体のメッセージ・ヘッダーの最大数 (B<MSGTQL>) と、"
3618 "システム全体のメッセージ・プールの最大バイト数 (B<MSGPOOL>) に関して実装依存"
3621 #. FIXME http://marc.info/?l=linux-kernel&m=139048542803605&w=2
3622 #. commit 4f87dac386cc43d5525da7a939d4b4e7edbea22c
3624 #: build/C/man2/msgop.2:541
3626 "In Linux 3.13 and earlier, if B<msgrcv>() was called with the B<MSG_COPY> "
3627 "flag, but without B<IPC_NOWAIT>, and the message queue contained less than "
3628 "I<msgtyp> messages, then the call would block until the next message is "
3629 "written to the queue. At that point, the call would return a copy of the "
3630 "message, I<regardless> of whether that message was at the ordinal position "
3631 "I<msgtyp>. This bug is fixed in Linux 3.14."
3634 #. FIXME http://marc.info/?l=linux-kernel&m=139048542803605&w=2
3635 #. commit 4f87dac386cc43d5525da7a939d4b4e7edbea22c
3637 #: build/C/man2/msgop.2:557
3639 "Specifying both B<MSG_COPY> and B<MSC_EXCEPT> in I<msgflg> is a logical "
3640 "error (since these flags impose different interpretations on I<msgtyp>). In "
3641 "Linux 3.13 and earlier, this error was not diagnosed by B<msgrcv>(). This "
3642 "bug is fixed in Linux 3.14."
3646 #: build/C/man2/msgop.2:563
3648 "B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"
3651 "B<msgctl>(2), B<msgget>(2), B<capabilities>(7), B<mq_overview>(7), B<svipc>"