OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.54
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / regexp / po / regexp.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:06+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: build/C/man3/fnmatch.3:28
21 #, no-wrap
22 msgid "FNMATCH"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: build/C/man3/fnmatch.3:28
27 #, no-wrap
28 msgid "2000-10-15"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man3/fnmatch.3:28 build/C/man3/glob.3:34 build/C/man3/re_comp.3:27 build/C/man3/regex.3:30
33 #, no-wrap
34 msgid "GNU"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man3/fnmatch.3:28 build/C/man3/glob.3:34 build/C/man7/glob.7:26 build/C/man3/re_comp.3:27 build/C/man3/regex.3:30 build/C/man7/regex.7:37 build/C/man3/wordexp.3:24
39 #, no-wrap
40 msgid "Linux Programmer's Manual"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: build/C/man3/fnmatch.3:29 build/C/man3/glob.3:35 build/C/man7/glob.7:27 build/C/man3/re_comp.3:28 build/C/man3/regex.3:31 build/C/man7/regex.7:38 build/C/man3/wordexp.3:25
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: build/C/man3/fnmatch.3:31
51 msgid "fnmatch - match filename or pathname"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: build/C/man3/fnmatch.3:31 build/C/man3/glob.3:37 build/C/man3/re_comp.3:30 build/C/man3/regex.3:33 build/C/man3/wordexp.3:27
56 #, no-wrap
57 msgid "SYNOPSIS"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: build/C/man3/fnmatch.3:34
62 #, no-wrap
63 msgid "B<#include E<lt>fnmatch.hE<gt>>\n"
64 msgstr ""
65
66 #. type: Plain text
67 #: build/C/man3/fnmatch.3:36
68 #, no-wrap
69 msgid ""
70 "B<int fnmatch(const char *>I<pattern>B<, const char *>I<string>B<, int "
71 ">I<flags>B<);>\n"
72 msgstr ""
73
74 #. type: SH
75 #: build/C/man3/fnmatch.3:37 build/C/man3/glob.3:49 build/C/man7/glob.7:29 build/C/man3/re_comp.3:40 build/C/man3/regex.3:49 build/C/man7/regex.7:40 build/C/man3/wordexp.3:42
76 #, no-wrap
77 msgid "DESCRIPTION"
78 msgstr ""
79
80 #. type: Plain text
81 #: build/C/man3/fnmatch.3:45
82 msgid ""
83 "The B<fnmatch>()  function checks whether the I<string> argument matches the "
84 "I<pattern> argument, which is a shell wildcard pattern."
85 msgstr ""
86
87 #. type: Plain text
88 #: build/C/man3/fnmatch.3:50
89 msgid ""
90 "The I<flags> argument modifies the behavior; it is the bitwise OR of zero or "
91 "more of the following flags:"
92 msgstr ""
93
94 #. type: TP
95 #: build/C/man3/fnmatch.3:50
96 #, no-wrap
97 msgid "B<FNM_NOESCAPE>"
98 msgstr ""
99
100 #. type: Plain text
101 #: build/C/man3/fnmatch.3:54
102 msgid ""
103 "If this flag is set, treat backslash as an ordinary character, instead of an "
104 "escape character."
105 msgstr ""
106
107 #. type: TP
108 #: build/C/man3/fnmatch.3:54
109 #, no-wrap
110 msgid "B<FNM_PATHNAME>"
111 msgstr ""
112
113 #. type: Plain text
114 #: build/C/man3/fnmatch.3:62
115 msgid ""
116 "If this flag is set, match a slash in I<string> only with a slash in "
117 "I<pattern> and not by an asterisk (*) or a question mark (?) metacharacter, "
118 "nor by a bracket expression ([]) containing a slash."
119 msgstr ""
120
121 #. type: TP
122 #: build/C/man3/fnmatch.3:62
123 #, no-wrap
124 msgid "B<FNM_PERIOD>"
125 msgstr ""
126
127 #. type: Plain text
128 #: build/C/man3/fnmatch.3:73
129 msgid ""
130 "If this flag is set, a leading period in I<string> has to be matched exactly "
131 "by a period in I<pattern>.  A period is considered to be leading if it is "
132 "the first character in I<string>, or if both B<FNM_PATHNAME> is set and the "
133 "period immediately follows a slash."
134 msgstr ""
135
136 #. type: TP
137 #: build/C/man3/fnmatch.3:73
138 #, no-wrap
139 msgid "B<FNM_FILE_NAME>"
140 msgstr ""
141
142 #. type: Plain text
143 #: build/C/man3/fnmatch.3:77
144 msgid "This is a GNU synonym for B<FNM_PATHNAME>."
145 msgstr ""
146
147 #. type: TP
148 #: build/C/man3/fnmatch.3:77
149 #, no-wrap
150 msgid "B<FNM_LEADING_DIR>"
151 msgstr ""
152
153 #. type: Plain text
154 #: build/C/man3/fnmatch.3:85
155 msgid ""
156 "If this flag (a GNU extension) is set, the pattern is considered to be "
157 "matched if it matches an initial segment of I<string> which is followed by a "
158 "slash.  This flag is mainly for the internal use of glibc and is implemented "
159 "only in certain cases."
160 msgstr ""
161
162 #. type: TP
163 #: build/C/man3/fnmatch.3:85
164 #, no-wrap
165 msgid "B<FNM_CASEFOLD>"
166 msgstr ""
167
168 #. type: Plain text
169 #: build/C/man3/fnmatch.3:89
170 msgid ""
171 "If this flag (a GNU extension) is set, the pattern is matched "
172 "case-insensitively."
173 msgstr ""
174
175 #. type: SH
176 #: build/C/man3/fnmatch.3:89 build/C/man3/glob.3:262 build/C/man3/re_comp.3:58 build/C/man3/regex.3:247 build/C/man3/wordexp.3:157
177 #, no-wrap
178 msgid "RETURN VALUE"
179 msgstr ""
180
181 #. type: Plain text
182 #: build/C/man3/fnmatch.3:96
183 msgid ""
184 "Zero if I<string> matches I<pattern>, B<FNM_NOMATCH> if there is no match or "
185 "another nonzero value if there is an error."
186 msgstr ""
187
188 #. type: SH
189 #: build/C/man3/fnmatch.3:96 build/C/man3/glob.3:276 build/C/man3/re_comp.3:73 build/C/man3/regex.3:304 build/C/man3/wordexp.3:187
190 #, no-wrap
191 msgid "CONFORMING TO"
192 msgstr ""
193
194 #. type: Plain text
195 #: build/C/man3/fnmatch.3:101
196 msgid ""
197 "POSIX.2.  The B<FNM_FILE_NAME>, B<FNM_LEADING_DIR>, and B<FNM_CASEFOLD> "
198 "flags are GNU extensions."
199 msgstr ""
200
201 #. type: SH
202 #: build/C/man3/fnmatch.3:101 build/C/man3/glob.3:319 build/C/man7/glob.7:208 build/C/man3/re_comp.3:79 build/C/man3/regex.3:306 build/C/man7/regex.7:286 build/C/man3/wordexp.3:213
203 #, no-wrap
204 msgid "SEE ALSO"
205 msgstr ""
206
207 #. type: Plain text
208 #: build/C/man3/fnmatch.3:107
209 msgid "B<sh>(1), B<glob>(3), B<scandir>(3), B<wordexp>(3), B<glob>(7)"
210 msgstr ""
211
212 #. type: SH
213 #: build/C/man3/fnmatch.3:107 build/C/man3/glob.3:330 build/C/man7/glob.7:214 build/C/man3/re_comp.3:83 build/C/man3/regex.3:312 build/C/man7/regex.7:291 build/C/man3/wordexp.3:216
214 #, no-wrap
215 msgid "COLOPHON"
216 msgstr ""
217
218 #. type: Plain text
219 #: build/C/man3/fnmatch.3:114 build/C/man3/glob.3:337 build/C/man7/glob.7:221 build/C/man3/re_comp.3:90 build/C/man3/regex.3:319 build/C/man7/regex.7:298 build/C/man3/wordexp.3:223
220 msgid ""
221 "This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project.  A "
222 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
223 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
224 msgstr ""
225
226 #. type: TH
227 #: build/C/man3/glob.3:34 build/C/man7/glob.7:26
228 #, no-wrap
229 msgid "GLOB"
230 msgstr ""
231
232 #. type: TH
233 #: build/C/man3/glob.3:34
234 #, no-wrap
235 msgid "2007-10-10"
236 msgstr ""
237
238 #. type: Plain text
239 #: build/C/man3/glob.3:37
240 msgid "glob, globfree - find pathnames matching a pattern, free memory from glob()"
241 msgstr ""
242
243 #. type: Plain text
244 #: build/C/man3/glob.3:40
245 #, no-wrap
246 msgid "B<#include E<lt>glob.hE<gt>>\n"
247 msgstr ""
248
249 #. type: Plain text
250 #: build/C/man3/glob.3:42
251 #, no-wrap
252 msgid "B<int glob(const char *>I<pattern>B<, int >I<flags>B<,>\n"
253 msgstr ""
254
255 #. type: Plain text
256 #: build/C/man3/glob.3:44
257 #, no-wrap
258 msgid ""
259 "B<         int (*>I<errfunc>B<) (const char *>I<epath>B<, int "
260 ">I<eerrno>B<),>\n"
261 msgstr ""
262
263 #. type: Plain text
264 #: build/C/man3/glob.3:46
265 #, no-wrap
266 msgid "B<         glob_t *>I<pglob>B<);>\n"
267 msgstr ""
268
269 #. type: Plain text
270 #: build/C/man3/glob.3:48
271 #, no-wrap
272 msgid "B<void globfree(glob_t *>I<pglob>B<);>\n"
273 msgstr ""
274
275 #. type: Plain text
276 #: build/C/man3/glob.3:59
277 msgid ""
278 "The B<glob>()  function searches for all the pathnames matching I<pattern> "
279 "according to the rules used by the shell (see B<glob>(7)).  No tilde "
280 "expansion or parameter substitution is done; if you want these, use "
281 "B<wordexp>(3)."
282 msgstr ""
283
284 #. type: Plain text
285 #: build/C/man3/glob.3:65
286 msgid ""
287 "The B<globfree>()  function frees the dynamically allocated storage from an "
288 "earlier call to B<glob>()."
289 msgstr ""
290
291 #. type: Plain text
292 #: build/C/man3/glob.3:76
293 msgid ""
294 "The results of a B<glob>()  call are stored in the structure pointed to by "
295 "I<pglob>.  This structure is of type I<glob_t> (declared in "
296 "I<E<lt>glob.hE<gt>>)  and includes the following elements defined by POSIX.2 "
297 "(more may be present as an extension):"
298 msgstr ""
299
300 #. type: Plain text
301 #: build/C/man3/glob.3:85
302 #, no-wrap
303 msgid ""
304 "typedef struct {\n"
305 "    size_t   gl_pathc;    /* Count of paths matched so far  */\n"
306 "    char   **gl_pathv;    /* List of matched pathnames.  */\n"
307 "    size_t   gl_offs;     /* Slots to reserve in I<gl_pathv>.  */\n"
308 "} glob_t;\n"
309 msgstr ""
310
311 #. type: Plain text
312 #: build/C/man3/glob.3:89
313 msgid "Results are stored in dynamically allocated storage."
314 msgstr ""
315
316 #. type: Plain text
317 #: build/C/man3/glob.3:95
318 msgid ""
319 "The argument I<flags> is made up of the bitwise OR of zero or more the "
320 "following symbolic constants, which modify the behavior of B<glob>():"
321 msgstr ""
322
323 #. type: TP
324 #: build/C/man3/glob.3:95
325 #, no-wrap
326 msgid "B<GLOB_ERR>"
327 msgstr ""
328
329 #. type: Plain text
330 #: build/C/man3/glob.3:103
331 msgid ""
332 "Return upon a read error (because a directory does not have read permission, "
333 "for example).  By default, B<glob>()  attempts carry on despite errors, "
334 "reading all of the directories that it can."
335 msgstr ""
336
337 #. type: TP
338 #: build/C/man3/glob.3:103
339 #, no-wrap
340 msgid "B<GLOB_MARK>"
341 msgstr ""
342
343 #. type: Plain text
344 #: build/C/man3/glob.3:106
345 msgid "Append a slash to each path which corresponds to a directory."
346 msgstr ""
347
348 #. type: TP
349 #: build/C/man3/glob.3:106
350 #, no-wrap
351 msgid "B<GLOB_NOSORT>"
352 msgstr ""
353
354 #. type: Plain text
355 #: build/C/man3/glob.3:111
356 msgid ""
357 "Don't sort the returned pathnames.  The only reason to do this is to save "
358 "processing time.  By default, the returned pathnames are sorted."
359 msgstr ""
360
361 #. type: TP
362 #: build/C/man3/glob.3:111
363 #, no-wrap
364 msgid "B<GLOB_DOOFFS>"
365 msgstr ""
366
367 #. type: Plain text
368 #: build/C/man3/glob.3:118
369 msgid ""
370 "Reserve I<pglob-E<gt>gl_offs> slots at the beginning of the list of strings "
371 "in I<pglob-E<gt>pathv>.  The reserved slots contain NULL pointers."
372 msgstr ""
373
374 #. type: TP
375 #: build/C/man3/glob.3:118
376 #, no-wrap
377 msgid "B<GLOB_NOCHECK>"
378 msgstr ""
379
380 #. type: Plain text
381 #: build/C/man3/glob.3:126
382 msgid ""
383 "If no pattern matches, return the original pattern.  By default, B<glob>()  "
384 "returns B<GLOB_NOMATCH> if there are no matches."
385 msgstr ""
386
387 #. type: TP
388 #: build/C/man3/glob.3:126
389 #, no-wrap
390 msgid "B<GLOB_APPEND>"
391 msgstr ""
392
393 #. type: Plain text
394 #: build/C/man3/glob.3:133
395 msgid ""
396 "Append the results of this call to the vector of results returned by a "
397 "previous call to B<glob>().  Do not set this flag on the first invocation of "
398 "B<glob>()."
399 msgstr ""
400
401 #. type: TP
402 #: build/C/man3/glob.3:133
403 #, no-wrap
404 msgid "B<GLOB_NOESCAPE>"
405 msgstr ""
406
407 #. type: Plain text
408 #: build/C/man3/glob.3:140
409 msgid ""
410 "Don't allow backslash (\\(aq\\e\\(aq) to be used as an escape character.  "
411 "Normally, a backslash can be used to quote the following character, "
412 "providing a mechanism to turn off the special meaning metacharacters."
413 msgstr ""
414
415 #. type: Plain text
416 #: build/C/man3/glob.3:144
417 msgid ""
418 "I<flags> may also include any of the following, which are GNU extensions and "
419 "not defined by POSIX.2:"
420 msgstr ""
421
422 #. type: TP
423 #: build/C/man3/glob.3:144
424 #, no-wrap
425 msgid "B<GLOB_PERIOD>"
426 msgstr ""
427
428 #. type: Plain text
429 #: build/C/man3/glob.3:148
430 msgid ""
431 "Allow a leading period to be matched by metacharacters.  By default, "
432 "metacharacters can't match a leading period."
433 msgstr ""
434
435 #. type: TP
436 #: build/C/man3/glob.3:148
437 #, no-wrap
438 msgid "B<GLOB_ALTDIRFUNC>"
439 msgstr ""
440
441 #. type: Plain text
442 #: build/C/man3/glob.3:158
443 msgid ""
444 "Use alternative functions I<pglob-E<gt>gl_closedir>, "
445 "I<pglob-E<gt>gl_readdir>, I<pglob-E<gt>gl_opendir>, I<pglob-E<gt>gl_lstat>, "
446 "and I<pglob-E<gt>gl_stat> for filesystem access instead of the normal "
447 "library functions."
448 msgstr ""
449
450 #. type: TP
451 #: build/C/man3/glob.3:158
452 #, no-wrap
453 msgid "B<GLOB_BRACE>"
454 msgstr ""
455
456 #. type: Plain text
457 #: build/C/man3/glob.3:174
458 msgid ""
459 "Expand B<csh>(1)  style brace expressions of the form B<{a,b}>.  Brace "
460 "expressions can be nested.  Thus, for example, specifying the pattern "
461 "\"{foo/{,cat,dog},bar}\" would return the same results as four separate "
462 "B<glob>()  calls using the strings: \"foo/\", \"foo/cat\", \"foo/dog\", and "
463 "\"bar\"."
464 msgstr ""
465
466 #. type: TP
467 #: build/C/man3/glob.3:174
468 #, no-wrap
469 msgid "B<GLOB_NOMAGIC>"
470 msgstr ""
471
472 #. type: Plain text
473 #: build/C/man3/glob.3:179
474 msgid ""
475 "If the pattern contains no metacharacters then it should be returned as the "
476 "sole matching word, even if there is no file with that name."
477 msgstr ""
478
479 #. type: TP
480 #: build/C/man3/glob.3:179
481 #, no-wrap
482 msgid "B<GLOB_TILDE>"
483 msgstr ""
484
485 #. type: Plain text
486 #: build/C/man3/glob.3:191
487 msgid ""
488 "Carry out tilde expansion.  If a tilde (\\(aq~\\(aq) is the only character "
489 "in the pattern, or an initial tilde is followed immediately by a slash "
490 "(\\(aq/\\(aq), then the home directory of the caller is substituted for the "
491 "tilde.  If an initial tilde is followed by a username (e.g., "
492 "\"~andrea/bin\"), then the tilde and username are substituted by the home "
493 "directory of that user.  If the username is invalid, or the home directory "
494 "cannot be determined, then no substitution is performed."
495 msgstr ""
496
497 #. type: TP
498 #: build/C/man3/glob.3:191
499 #, no-wrap
500 msgid "B<GLOB_TILDE_CHECK>"
501 msgstr ""
502
503 #. type: Plain text
504 #: build/C/man3/glob.3:202
505 msgid ""
506 "This provides behavior similar to that of B<GLOB_TILDE>.  The difference is "
507 "that if the username is invalid, or the home directory cannot be determined, "
508 "then instead of using the pattern itself as the name, B<glob>()  returns "
509 "B<GLOB_NOMATCH> to indicate an error."
510 msgstr ""
511
512 #. type: TP
513 #: build/C/man3/glob.3:202
514 #, no-wrap
515 msgid "B<GLOB_ONLYDIR>"
516 msgstr ""
517
518 #. type: Plain text
519 #: build/C/man3/glob.3:215
520 msgid ""
521 "This is a I<hint> to B<glob>()  that the caller is interested only in "
522 "directories that match the pattern.  If the implementation can easily "
523 "determine file-type information, then nondirectory files are not returned to "
524 "the caller.  However, the caller must still check that returned files are "
525 "directories.  (The purpose of this flag is merely to optimize performance "
526 "when the caller is interested only in directories.)"
527 msgstr ""
528
529 #. type: Plain text
530 #: build/C/man3/glob.3:238
531 msgid ""
532 "If I<errfunc> is not NULL, it will be called in case of an error with the "
533 "arguments I<epath>, a pointer to the path which failed, and I<eerrno>, the "
534 "value of I<errno> as returned from one of the calls to B<opendir>(3), "
535 "B<readdir>(3), or B<stat>(2).  If I<errfunc> returns nonzero, or if "
536 "B<GLOB_ERR> is set, B<glob>()  will terminate after the call to I<errfunc>."
537 msgstr ""
538
539 #. type: Plain text
540 #: build/C/man3/glob.3:245
541 msgid ""
542 "Upon successful return, I<pglob-E<gt>gl_pathc> contains the number of "
543 "matched pathnames and I<pglob-E<gt>gl_pathv> contains a pointer to the list "
544 "of pointers to matched pathnames.  The list of pointers is terminated by a "
545 "NULL pointer."
546 msgstr ""
547
548 #. type: Plain text
549 #: build/C/man3/glob.3:254
550 msgid ""
551 "It is possible to call B<glob>()  several times.  In that case, the "
552 "B<GLOB_APPEND> flag has to be set in I<flags> on the second and later "
553 "invocations."
554 msgstr ""
555
556 #. type: Plain text
557 #: build/C/man3/glob.3:262
558 msgid ""
559 "As a GNU extension, I<pglob-E<gt>gl_flags> is set to the flags specified, "
560 "B<or>ed with B<GLOB_MAGCHAR> if any metacharacters were found."
561 msgstr ""
562
563 #. type: Plain text
564 #: build/C/man3/glob.3:267
565 msgid ""
566 "On successful completion, B<glob>()  returns zero.  Other possible returns "
567 "are:"
568 msgstr ""
569
570 #. type: TP
571 #: build/C/man3/glob.3:267
572 #, no-wrap
573 msgid "B<GLOB_NOSPACE>"
574 msgstr ""
575
576 #. type: Plain text
577 #: build/C/man3/glob.3:270
578 msgid "for running out of memory,"
579 msgstr ""
580
581 #. type: TP
582 #: build/C/man3/glob.3:270
583 #, no-wrap
584 msgid "B<GLOB_ABORTED>"
585 msgstr ""
586
587 #. type: Plain text
588 #: build/C/man3/glob.3:273
589 msgid "for a read error, and"
590 msgstr ""
591
592 #. type: TP
593 #: build/C/man3/glob.3:273
594 #, no-wrap
595 msgid "B<GLOB_NOMATCH>"
596 msgstr ""
597
598 #. type: Plain text
599 #: build/C/man3/glob.3:276
600 msgid "for no found matches."
601 msgstr ""
602
603 #. type: Plain text
604 #: build/C/man3/glob.3:278
605 msgid "POSIX.2, POSIX.1-2001."
606 msgstr ""
607
608 #. type: SH
609 #: build/C/man3/glob.3:278 build/C/man7/glob.7:142 build/C/man3/re_comp.3:75
610 #, no-wrap
611 msgid "NOTES"
612 msgstr ""
613
614 #. type: Plain text
615 #: build/C/man3/glob.3:289
616 msgid ""
617 "The structure elements I<gl_pathc> and I<gl_offs> are declared as I<size_t> "
618 "in glibc 2.1, as they should be according to POSIX.2, but are declared as "
619 "I<int> in libc4, libc5 and glibc 2.0."
620 msgstr ""
621
622 #. type: SH
623 #: build/C/man3/glob.3:289 build/C/man7/regex.7:259
624 #, no-wrap
625 msgid "BUGS"
626 msgstr ""
627
628 #. type: Plain text
629 #: build/C/man3/glob.3:298
630 msgid ""
631 "The B<glob>()  function may fail due to failure of underlying function "
632 "calls, such as B<malloc>(3)  or B<opendir>(3).  These will store their error "
633 "code in I<errno>."
634 msgstr ""
635
636 #. type: SH
637 #: build/C/man3/glob.3:298 build/C/man3/wordexp.3:189
638 #, no-wrap
639 msgid "EXAMPLE"
640 msgstr ""
641
642 #. type: Plain text
643 #: build/C/man3/glob.3:300
644 msgid "One example of use is the following code, which simulates typing"
645 msgstr ""
646
647 #. type: Plain text
648 #: build/C/man3/glob.3:303
649 msgid "ls -l *.c ../*.c"
650 msgstr ""
651
652 #. type: Plain text
653 #: build/C/man3/glob.3:306
654 msgid "in the shell:"
655 msgstr ""
656
657 #. type: Plain text
658 #: build/C/man3/glob.3:310
659 #, no-wrap
660 msgid "glob_t globbuf;\n"
661 msgstr ""
662
663 #. type: Plain text
664 #: build/C/man3/glob.3:317
665 #, no-wrap
666 msgid ""
667 "globbuf.gl_offs = 2;\n"
668 "glob(\"*.c\", GLOB_DOOFFS, NULL, &globbuf);\n"
669 "glob(\"../*.c\", GLOB_DOOFFS | GLOB_APPEND, NULL, &globbuf);\n"
670 "globbuf.gl_pathv[0] = \"ls\";\n"
671 "globbuf.gl_pathv[1] = \"-l\";\n"
672 "execvp(\"ls\", &globbuf.gl_pathv[0]);\n"
673 msgstr ""
674
675 #. type: Plain text
676 #: build/C/man3/glob.3:330
677 msgid ""
678 "B<ls>(1), B<sh>(1), B<stat>(2), B<exec>(3), B<fnmatch>(3), B<malloc>(3), "
679 "B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<wordexp>(3), B<glob>(7)"
680 msgstr ""
681
682 #. type: TH
683 #: build/C/man7/glob.7:26
684 #, no-wrap
685 msgid "2012-07-28"
686 msgstr ""
687
688 #. type: TH
689 #: build/C/man7/glob.7:26
690 #, no-wrap
691 msgid "Linux"
692 msgstr ""
693
694 #. type: Plain text
695 #: build/C/man7/glob.7:29
696 msgid "glob - globbing pathnames"
697 msgstr ""
698
699 #. type: Plain text
700 #: build/C/man7/glob.7:34
701 msgid ""
702 "Long ago, in UNIX V6, there was a program I</etc/glob> that would expand "
703 "wildcard patterns.  Soon afterward this became a shell built-in."
704 msgstr ""
705
706 #. type: Plain text
707 #: build/C/man7/glob.7:38
708 msgid ""
709 "These days there is also a library routine B<glob>(3)  that will perform "
710 "this function for a user program."
711 msgstr ""
712
713 #. type: Plain text
714 #: build/C/man7/glob.7:40
715 msgid "The rules are as follows (POSIX.2, 3.13)."
716 msgstr ""
717
718 #. type: SS
719 #: build/C/man7/glob.7:40
720 #, no-wrap
721 msgid "Wildcard matching"
722 msgstr ""
723
724 #. type: Plain text
725 #: build/C/man7/glob.7:47
726 msgid ""
727 "A string is a wildcard pattern if it contains one of the characters "
728 "\\(aq?\\(aq, \\(aq*\\(aq or \\(aq[\\(aq.  Globbing is the operation that "
729 "expands a wildcard pattern into the list of pathnames matching the pattern.  "
730 "Matching is defined by:"
731 msgstr ""
732
733 #. type: Plain text
734 #: build/C/man7/glob.7:49
735 msgid "A \\(aq?\\(aq (not between brackets) matches any single character."
736 msgstr ""
737
738 #. type: Plain text
739 #: build/C/man7/glob.7:52
740 msgid ""
741 "A \\(aq*\\(aq (not between brackets) matches any string, including the empty "
742 "string."
743 msgstr ""
744
745 #. type: Plain text
746 #: build/C/man7/glob.7:54
747 msgid "B<Character classes>"
748 msgstr ""
749
750 #. type: Plain text
751 #: build/C/man7/glob.7:63
752 msgid ""
753 "An expression \"I<[...]>\" where the first character after the leading "
754 "\\(aq[\\(aq is not an \\(aq!\\(aq matches a single character, namely any of "
755 "the characters enclosed by the brackets.  The string enclosed by the "
756 "brackets cannot be empty; therefore \\(aq]\\(aq can be allowed between the "
757 "brackets, provided that it is the first character.  (Thus, \"I<[][!]>\" "
758 "matches the three characters \\(aq[\\(aq, \\(aq]\\(aq and \\(aq!\\(aq.)"
759 msgstr ""
760
761 #. type: Plain text
762 #: build/C/man7/glob.7:65
763 msgid "B<Ranges>"
764 msgstr ""
765
766 #. type: Plain text
767 #: build/C/man7/glob.7:76
768 msgid ""
769 "There is one special convention: two characters separated by \\(aq-\\(aq "
770 "denote a range.  (Thus, \"I<[A-Fa-f0-9]>\" is equivalent to "
771 "\"I<[ABCDEFabcdef0123456789]>\".)  One may include \\(aq-\\(aq in its "
772 "literal meaning by making it the first or last character between the "
773 "brackets.  (Thus, \"I<[]-]>\" matches just the two characters \\(aq]\\(aq "
774 "and \\(aq-\\(aq, and \"I<[--0]>\" matches the three characters \\(aq-\\(aq, "
775 "\\(aq.\\(aq, \\(aq0\\(aq, since \\(aq/\\(aq cannot be matched.)"
776 msgstr ""
777
778 #. type: Plain text
779 #: build/C/man7/glob.7:78
780 msgid "B<Complementation>"
781 msgstr ""
782
783 #. type: Plain text
784 #: build/C/man7/glob.7:84
785 msgid ""
786 "An expression \"I<[!...]>\" matches a single character, namely any character "
787 "that is not matched by the expression obtained by removing the first "
788 "\\(aq!\\(aq from it.  (Thus, \"I<[!]a-]>\" matches any single character "
789 "except \\(aq]\\(aq, \\(aqa\\(aq and \\(aq-\\(aq.)"
790 msgstr ""
791
792 #. type: Plain text
793 #: build/C/man7/glob.7:91
794 msgid ""
795 "One can remove the special meaning of \\(aq?\\(aq, \\(aq*\\(aq and "
796 "\\(aq[\\(aq by preceding them by a backslash, or, in case this is part of a "
797 "shell command line, enclosing them in quotes.  Between brackets these "
798 "characters stand for themselves.  Thus, \"I<[[?*\\e]>\" matches the four "
799 "characters \\(aq[\\(aq, \\(aq?\\(aq, \\(aq*\\(aq and \\(aq\\e\\(aq."
800 msgstr ""
801
802 #. type: SS
803 #: build/C/man7/glob.7:91
804 #, no-wrap
805 msgid "Pathnames"
806 msgstr ""
807
808 #. type: Plain text
809 #: build/C/man7/glob.7:98
810 msgid ""
811 "Globbing is applied on each of the components of a pathname separately.  A "
812 "\\(aq/\\(aq in a pathname cannot be matched by a \\(aq?\\(aq or \\(aq*\\(aq "
813 "wildcard, or by a range like \"I<[.-0]>\".  A range cannot contain an "
814 "explicit \\(aq/\\(aq character; this would lead to a syntax error."
815 msgstr ""
816
817 #. type: Plain text
818 #: build/C/man7/glob.7:103
819 msgid ""
820 "If a filename starts with a \\(aq.\\(aq, this character must be matched "
821 "explicitly.  (Thus, I<rm\\ *> will not remove .profile, and I<tar\\ c\\ *> "
822 "will not archive all your files; I<tar\\ c\\ .> is better.)"
823 msgstr ""
824
825 #. type: SS
826 #: build/C/man7/glob.7:103
827 #, no-wrap
828 msgid "Empty lists"
829 msgstr ""
830
831 #. type: Plain text
832 #: build/C/man7/glob.7:109
833 msgid ""
834 "The nice and simple rule given above: \"expand a wildcard pattern into the "
835 "list of matching pathnames\" was the original UNIX definition.  It allowed "
836 "one to have patterns that expand into an empty list, as in"
837 msgstr ""
838
839 #. type: Plain text
840 #: build/C/man7/glob.7:112
841 #, no-wrap
842 msgid "    xv -wait 0 *.gif *.jpg\n"
843 msgstr ""
844
845 #. type: Plain text
846 #: build/C/man7/glob.7:122
847 msgid ""
848 "where perhaps no *.gif files are present (and this is not an error).  "
849 "However, POSIX requires that a wildcard pattern is left unchanged when it is "
850 "syntactically incorrect, or the list of matching pathnames is empty.  With "
851 "I<bash> one can force the classical behavior using this command:"
852 msgstr ""
853
854 #.  In Bash v1, by setting allow_null_glob_expansion=true
855 #. type: Plain text
856 #: build/C/man7/glob.7:125
857 #, no-wrap
858 msgid "    shopt -s nullglob\n"
859 msgstr ""
860
861 #. type: Plain text
862 #: build/C/man7/glob.7:128
863 msgid "(Similar problems occur elsewhere.  E.g., where old scripts have"
864 msgstr ""
865
866 #. type: Plain text
867 #: build/C/man7/glob.7:131
868 #, no-wrap
869 msgid "    rm \\`find . -name \"*~\"\\`\n"
870 msgstr ""
871
872 #. type: Plain text
873 #: build/C/man7/glob.7:134
874 msgid "new scripts require"
875 msgstr ""
876
877 #. type: Plain text
878 #: build/C/man7/glob.7:137
879 #, no-wrap
880 msgid "    rm -f nosuchfile \\`find . -name \"*~\"\\`\n"
881 msgstr ""
882
883 #. type: Plain text
884 #: build/C/man7/glob.7:142
885 msgid "to avoid error messages from I<rm> called with an empty argument list.)"
886 msgstr ""
887
888 #. type: SS
889 #: build/C/man7/glob.7:143
890 #, no-wrap
891 msgid "Regular expressions"
892 msgstr ""
893
894 #. type: Plain text
895 #: build/C/man7/glob.7:150
896 msgid ""
897 "Note that wildcard patterns are not regular expressions, although they are a "
898 "bit similar.  First of all, they match filenames, rather than text, and "
899 "secondly, the conventions are not the same: for example, in a regular "
900 "expression \\(aq*\\(aq means zero or more copies of the preceding thing."
901 msgstr ""
902
903 #. type: Plain text
904 #: build/C/man7/glob.7:154
905 msgid ""
906 "Now that regular expressions have bracket expressions where the negation is "
907 "indicated by a \\(aq^\\(aq, POSIX has declared the effect of a wildcard "
908 "pattern \"I<[^...]>\" to be undefined."
909 msgstr ""
910
911 #. type: SS
912 #: build/C/man7/glob.7:154
913 #, no-wrap
914 msgid "Character classes and internationalization"
915 msgstr ""
916
917 #. type: Plain text
918 #: build/C/man7/glob.7:172
919 msgid ""
920 "Of course ranges were originally meant to be ASCII ranges, so that \"I<[\\ "
921 "-%]>\" stands for \"I<[\\ !\"#$%]>\" and \"I<[a-z]>\" stands for \"any "
922 "lowercase letter\".  Some UNIX implementations generalized this so that a "
923 "range X-Y stands for the set of characters with code between the codes for X "
924 "and for Y.  However, this requires the user to know the character coding in "
925 "use on the local system, and moreover, is not convenient if the collating "
926 "sequence for the local alphabet differs from the ordering of the character "
927 "codes.  Therefore, POSIX extended the bracket notation greatly, both for "
928 "wildcard patterns and for regular expressions.  In the above we saw three "
929 "types of items that can occur in a bracket expression: namely (i) the "
930 "negation, (ii) explicit single characters, and (iii) ranges.  POSIX "
931 "specifies ranges in an internationally more useful way and adds three more "
932 "types:"
933 msgstr ""
934
935 #. type: Plain text
936 #: build/C/man7/glob.7:178
937 msgid ""
938 "(iii) Ranges X-Y comprise all characters that fall between X and Y "
939 "(inclusive) in the current collating sequence as defined by the "
940 "B<LC_COLLATE> category in the current locale."
941 msgstr ""
942
943 #. type: Plain text
944 #: build/C/man7/glob.7:180
945 msgid "(iv) Named character classes, like"
946 msgstr ""
947
948 #. type: Plain text
949 #: build/C/man7/glob.7:185
950 #, no-wrap
951 msgid ""
952 "[:alnum:]  [:alpha:]  [:blank:]  [:cntrl:]\n"
953 "[:digit:]  [:graph:]  [:lower:]  [:print:]\n"
954 "[:punct:]  [:space:]  [:upper:]  [:xdigit:]\n"
955 msgstr ""
956
957 #. type: Plain text
958 #: build/C/man7/glob.7:194
959 msgid ""
960 "so that one can say \"I<[[:lower:]]>\" instead of \"I<[a-z]>\", and have "
961 "things work in Denmark, too, where there are three letters past \\(aqz\\(aq "
962 "in the alphabet.  These character classes are defined by the B<LC_CTYPE> "
963 "category in the current locale."
964 msgstr ""
965
966 #. type: Plain text
967 #: build/C/man7/glob.7:200
968 msgid ""
969 "(v) Collating symbols, like \"I<[.ch.]>\" or \"I<[.a-acute.]>\", where the "
970 "string between \"I<[.>\" and \"I<.]>\" is a collating element defined for "
971 "the current locale.  Note that this may be a multicharacter element."
972 msgstr ""
973
974 #. type: Plain text
975 #: build/C/man7/glob.7:208
976 msgid ""
977 "(vi) Equivalence class expressions, like \"I<[=a=]>\", where the string "
978 "between \"I<[=>\" and \"I<=]>\" is any collating element from its "
979 "equivalence class, as defined for the current locale.  For example, "
980 "\"I<[[=a=]]>\" might be equivalent to \"I<[a\\('a\\(`a\\(:a\\(^a]>\", that "
981 "is, to \"I<[a[.a-acute.][.a-grave.][.a-umlaut.][.a-circumflex.]]>\"."
982 msgstr ""
983
984 #. type: Plain text
985 #: build/C/man7/glob.7:214
986 msgid "B<sh>(1), B<fnmatch>(3), B<glob>(3), B<locale>(7), B<regex>(7)"
987 msgstr ""
988
989 #. type: TH
990 #: build/C/man3/re_comp.3:27
991 #, no-wrap
992 msgid "RE_COMP"
993 msgstr ""
994
995 #. type: TH
996 #: build/C/man3/re_comp.3:27
997 #, no-wrap
998 msgid "2013-06-21"
999 msgstr ""
1000
1001 #. type: Plain text
1002 #: build/C/man3/re_comp.3:30
1003 msgid "re_comp, re_exec - BSD regex functions"
1004 msgstr ""
1005
1006 #. type: Plain text
1007 #: build/C/man3/re_comp.3:32
1008 msgid "B<#define _REGEX_RE_COMP>"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. type: Plain text
1012 #: build/C/man3/re_comp.3:34
1013 msgid "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. type: Plain text
1017 #: build/C/man3/re_comp.3:36
1018 msgid "B<#include E<lt>regex.hE<gt>>"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. type: Plain text
1022 #: build/C/man3/re_comp.3:38
1023 msgid "B<char *re_comp(char *>I<regex>B<);>"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. type: Plain text
1027 #: build/C/man3/re_comp.3:40
1028 msgid "B<int re_exec(char *>I<string>B<);>"
1029 msgstr ""
1030
1031 #. type: Plain text
1032 #: build/C/man3/re_comp.3:52
1033 msgid ""
1034 "B<re_comp>()  is used to compile the null-terminated regular expression "
1035 "pointed to by I<regex>.  The compiled pattern occupies a static area, the "
1036 "pattern buffer, which is overwritten by subsequent use of B<re_comp>().  If "
1037 "I<regex> is NULL, no operation is performed and the pattern buffer's "
1038 "contents are not altered."
1039 msgstr ""
1040
1041 #. type: Plain text
1042 #: build/C/man3/re_comp.3:58
1043 msgid ""
1044 "B<re_exec>()  is used to assess whether the null-terminated string pointed "
1045 "to by I<string> matches the previously compiled I<regex>."
1046 msgstr ""
1047
1048 #. type: Plain text
1049 #: build/C/man3/re_comp.3:63
1050 msgid ""
1051 "B<re_comp>()  returns NULL on successful compilation of I<regex> otherwise "
1052 "it returns a pointer to an appropriate error message."
1053 msgstr ""
1054
1055 #. type: Plain text
1056 #: build/C/man3/re_comp.3:66
1057 msgid "B<re_exec>()  returns 1 for a successful match, zero for failure."
1058 msgstr ""
1059
1060 #. type: SH
1061 #: build/C/man3/re_comp.3:66
1062 #, no-wrap
1063 msgid "ATTRIBUTES"
1064 msgstr ""
1065
1066 #. type: SS
1067 #: build/C/man3/re_comp.3:67
1068 #, no-wrap
1069 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. type: Plain text
1073 #: build/C/man3/re_comp.3:73
1074 msgid "The B<re_comp>()  and B<re_exec>()  functions are not thread-safe."
1075 msgstr ""
1076
1077 #. type: Plain text
1078 #: build/C/man3/re_comp.3:75
1079 msgid "4.3BSD."
1080 msgstr ""
1081
1082 #. type: Plain text
1083 #: build/C/man3/re_comp.3:79
1084 msgid ""
1085 "These functions are obsolete; the functions documented in B<regcomp>(3)  "
1086 "should be used instead."
1087 msgstr ""
1088
1089 #. type: Plain text
1090 #: build/C/man3/re_comp.3:83
1091 msgid "B<regcomp>(3), B<regex>(7), GNU regex manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. type: TH
1095 #: build/C/man3/regex.3:30 build/C/man7/regex.7:37
1096 #, no-wrap
1097 msgid "REGEX"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. type: TH
1101 #: build/C/man3/regex.3:30
1102 #, no-wrap
1103 msgid "2013-02-11"
1104 msgstr ""
1105
1106 #. type: Plain text
1107 #: build/C/man3/regex.3:33
1108 msgid "regcomp, regexec, regerror, regfree - POSIX regex functions"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. type: Plain text
1112 #: build/C/man3/regex.3:37
1113 #, no-wrap
1114 msgid ""
1115 "B<#include E<lt>sys/types.hE<gt>>\n"
1116 "B<#include E<lt>regex.hE<gt>>\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #. type: Plain text
1120 #: build/C/man3/regex.3:39
1121 #, no-wrap
1122 msgid ""
1123 "B<int regcomp(regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<regex>B<, int "
1124 ">I<cflags>B<);>\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. type: Plain text
1128 #: build/C/man3/regex.3:43
1129 #, no-wrap
1130 msgid ""
1131 "B<int regexec(const regex_t *>I<preg>B<, const char *>I<string>B<, size_t "
1132 ">I<nmatch>B<,>\n"
1133 "B<            regmatch_t >I<pmatch[]>B<, int >I<eflags>B<);>\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #. type: Plain text
1137 #: build/C/man3/regex.3:46
1138 #, no-wrap
1139 msgid ""
1140 "B<size_t regerror(int >I<errcode>B<, const regex_t *>I<preg>B<, char "
1141 "*>I<errbuf>B<,>\n"
1142 "B<                size_t >I<errbuf_size>B<);>\n"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. type: Plain text
1146 #: build/C/man3/regex.3:48
1147 #, no-wrap
1148 msgid "B<void regfree(regex_t *>I<preg>B<);>\n"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. type: SS
1152 #: build/C/man3/regex.3:50
1153 #, no-wrap
1154 msgid "POSIX regex compiling"
1155 msgstr ""
1156
1157 #. type: Plain text
1158 #: build/C/man3/regex.3:56
1159 msgid ""
1160 "B<regcomp>()  is used to compile a regular expression into a form that is "
1161 "suitable for subsequent B<regexec>()  searches."
1162 msgstr ""
1163
1164 #. type: Plain text
1165 #: build/C/man3/regex.3:65
1166 msgid ""
1167 "B<regcomp>()  is supplied with I<preg>, a pointer to a pattern buffer "
1168 "storage area; I<regex>, a pointer to the null-terminated string and "
1169 "I<cflags>, flags used to determine the type of compilation."
1170 msgstr ""
1171
1172 #. type: Plain text
1173 #: build/C/man3/regex.3:72
1174 msgid ""
1175 "All regular expression searching must be done via a compiled pattern buffer, "
1176 "thus B<regexec>()  must always be supplied with the address of a "
1177 "B<regcomp>()  initialized pattern buffer."
1178 msgstr ""
1179
1180 #. type: Plain text
1181 #: build/C/man3/regex.3:77
1182 msgid "I<cflags> may be the bitwise-B<or> of one or more of the following:"
1183 msgstr ""
1184
1185 #. type: TP
1186 #: build/C/man3/regex.3:77
1187 #, no-wrap
1188 msgid "B<REG_EXTENDED>"
1189 msgstr ""
1190
1191 #. type: Plain text
1192 #: build/C/man3/regex.3:86
1193 msgid ""
1194 "Use B<POSIX> Extended Regular Expression syntax when interpreting I<regex>.  "
1195 "If not set, B<POSIX> Basic Regular Expression syntax is used."
1196 msgstr ""
1197
1198 #. type: TP
1199 #: build/C/man3/regex.3:86
1200 #, no-wrap
1201 msgid "B<REG_ICASE>"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. type: Plain text
1205 #: build/C/man3/regex.3:92
1206 msgid ""
1207 "Do not differentiate case.  Subsequent B<regexec>()  searches using this "
1208 "pattern buffer will be case insensitive."
1209 msgstr ""
1210
1211 #. type: TP
1212 #: build/C/man3/regex.3:92
1213 #, no-wrap
1214 msgid "B<REG_NOSUB>"
1215 msgstr ""
1216
1217 #. type: Plain text
1218 #: build/C/man3/regex.3:102
1219 msgid ""
1220 "Do not report position of matches.  The I<nmatch> and I<pmatch> arguments to "
1221 "B<regexec>()  are ignored if the pattern buffer supplied was compiled with "
1222 "this flag set."
1223 msgstr ""
1224
1225 #. type: TP
1226 #: build/C/man3/regex.3:102
1227 #, no-wrap
1228 msgid "B<REG_NEWLINE>"
1229 msgstr ""
1230
1231 #. type: Plain text
1232 #: build/C/man3/regex.3:105
1233 msgid "Match-any-character operators don't match a newline."
1234 msgstr ""
1235
1236 #. type: Plain text
1237 #: build/C/man3/regex.3:109
1238 msgid ""
1239 "A nonmatching list (B<[^...]>)  not containing a newline does not match a "
1240 "newline."
1241 msgstr ""
1242
1243 #. type: Plain text
1244 #: build/C/man3/regex.3:119
1245 msgid ""
1246 "Match-beginning-of-line operator (B<^>)  matches the empty string "
1247 "immediately after a newline, regardless of whether I<eflags>, the execution "
1248 "flags of B<regexec>(), contains B<REG_NOTBOL>."
1249 msgstr ""
1250
1251 #. type: Plain text
1252 #: build/C/man3/regex.3:127
1253 msgid ""
1254 "Match-end-of-line operator (B<$>)  matches the empty string immediately "
1255 "before a newline, regardless of whether I<eflags> contains B<REG_NOTEOL>."
1256 msgstr ""
1257
1258 #. type: SS
1259 #: build/C/man3/regex.3:127
1260 #, no-wrap
1261 msgid "POSIX regex matching"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. type: Plain text
1265 #: build/C/man3/regex.3:144
1266 msgid ""
1267 "B<regexec>()  is used to match a null-terminated string against the "
1268 "precompiled pattern buffer, I<preg>.  I<nmatch> and I<pmatch> are used to "
1269 "provide information regarding the location of any matches.  I<eflags> may be "
1270 "the bitwise-B<or> of one or both of B<REG_NOTBOL> and B<REG_NOTEOL> which "
1271 "cause changes in matching behavior described below."
1272 msgstr ""
1273
1274 #. type: TP
1275 #: build/C/man3/regex.3:144
1276 #, no-wrap
1277 msgid "B<REG_NOTBOL>"
1278 msgstr ""
1279
1280 #. type: Plain text
1281 #: build/C/man3/regex.3:154
1282 msgid ""
1283 "The match-beginning-of-line operator always fails to match (but see the "
1284 "compilation flag B<REG_NEWLINE> above)  This flag may be used when different "
1285 "portions of a string are passed to B<regexec>()  and the beginning of the "
1286 "string should not be interpreted as the beginning of the line."
1287 msgstr ""
1288
1289 #. type: TP
1290 #: build/C/man3/regex.3:154
1291 #, no-wrap
1292 msgid "B<REG_NOTEOL>"
1293 msgstr ""
1294
1295 #. type: Plain text
1296 #: build/C/man3/regex.3:160
1297 msgid ""
1298 "The match-end-of-line operator always fails to match (but see the "
1299 "compilation flag B<REG_NEWLINE> above)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. type: SS
1303 #: build/C/man3/regex.3:160
1304 #, no-wrap
1305 msgid "Byte offsets"
1306 msgstr ""
1307
1308 #. type: Plain text
1309 #: build/C/man3/regex.3:185
1310 msgid ""
1311 "Unless B<REG_NOSUB> was set for the compilation of the pattern buffer, it is "
1312 "possible to obtain match addressing information.  I<pmatch> must be "
1313 "dimensioned to have at least I<nmatch> elements.  These are filled in by "
1314 "B<regexec>()  with substring match addresses.  The offsets of the "
1315 "subexpression starting at the I<i>th open parenthesis are stored in "
1316 "I<pmatch[i]>.  The entire regular expression's match addresses are stored in "
1317 "I<pmatch[0]>.  (Note that to return the offsets of I<N> subexpression "
1318 "matches, I<nmatch> must be at least I<N+1>.)  Any unused structure elements "
1319 "will contain the value -1."
1320 msgstr ""
1321
1322 #. type: Plain text
1323 #: build/C/man3/regex.3:192
1324 msgid ""
1325 "The I<regmatch_t> structure which is the type of I<pmatch> is defined in "
1326 "I<E<lt>regex.hE<gt>>."
1327 msgstr ""
1328
1329 #. type: Plain text
1330 #: build/C/man3/regex.3:199
1331 #, no-wrap
1332 msgid ""
1333 "typedef struct {\n"
1334 "    regoff_t rm_so;\n"
1335 "    regoff_t rm_eo;\n"
1336 "} regmatch_t;\n"
1337 msgstr ""
1338
1339 #. type: Plain text
1340 #: build/C/man3/regex.3:210
1341 msgid ""
1342 "Each I<rm_so> element that is not -1 indicates the start offset of the next "
1343 "largest substring match within the string.  The relative I<rm_eo> element "
1344 "indicates the end offset of the match, which is the offset of the first "
1345 "character after the matching text."
1346 msgstr ""
1347
1348 #. type: SS
1349 #: build/C/man3/regex.3:210
1350 #, no-wrap
1351 msgid "POSIX error reporting"
1352 msgstr ""
1353
1354 #. type: Plain text
1355 #: build/C/man3/regex.3:217
1356 msgid ""
1357 "B<regerror>()  is used to turn the error codes that can be returned by both "
1358 "B<regcomp>()  and B<regexec>()  into error message strings."
1359 msgstr ""
1360
1361 #. type: Plain text
1362 #: build/C/man3/regex.3:239
1363 msgid ""
1364 "B<regerror>()  is passed the error code, I<errcode>, the pattern buffer, "
1365 "I<preg>, a pointer to a character string buffer, I<errbuf>, and the size of "
1366 "the string buffer, I<errbuf_size>.  It returns the size of the I<errbuf> "
1367 "required to contain the null-terminated error message string.  If both "
1368 "I<errbuf> and I<errbuf_size> are nonzero, I<errbuf> is filled in with the "
1369 "first I<errbuf_size - 1> characters of the error message and a terminating "
1370 "null byte (\\(aq\\e0\\(aq)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #. type: SS
1374 #: build/C/man3/regex.3:239
1375 #, no-wrap
1376 msgid "POSIX pattern buffer freeing"
1377 msgstr ""
1378
1379 #. type: Plain text
1380 #: build/C/man3/regex.3:247
1381 msgid ""
1382 "Supplying B<regfree>()  with a precompiled pattern buffer, I<preg> will free "
1383 "the memory allocated to the pattern buffer by the compiling process, "
1384 "B<regcomp>()."
1385 msgstr ""
1386
1387 #. type: Plain text
1388 #: build/C/man3/regex.3:250
1389 msgid ""
1390 "B<regcomp>()  returns zero for a successful compilation or an error code for "
1391 "failure."
1392 msgstr ""
1393
1394 #. type: Plain text
1395 #: build/C/man3/regex.3:255
1396 msgid ""
1397 "B<regexec>()  returns zero for a successful match or B<REG_NOMATCH> for "
1398 "failure."
1399 msgstr ""
1400
1401 #. type: SH
1402 #: build/C/man3/regex.3:255
1403 #, no-wrap
1404 msgid "ERRORS"
1405 msgstr ""
1406
1407 #. type: Plain text
1408 #: build/C/man3/regex.3:258
1409 msgid "The following errors can be returned by B<regcomp>():"
1410 msgstr ""
1411
1412 #. type: TP
1413 #: build/C/man3/regex.3:258
1414 #, no-wrap
1415 msgid "B<REG_BADBR>"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. type: Plain text
1419 #: build/C/man3/regex.3:261
1420 msgid "Invalid use of back reference operator."
1421 msgstr ""
1422
1423 #. type: TP
1424 #: build/C/man3/regex.3:261
1425 #, no-wrap
1426 msgid "B<REG_BADPAT>"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. type: Plain text
1430 #: build/C/man3/regex.3:264
1431 msgid "Invalid use of pattern operators such as group or list."
1432 msgstr ""
1433
1434 #. type: TP
1435 #: build/C/man3/regex.3:264
1436 #, no-wrap
1437 msgid "B<REG_BADRPT>"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. type: Plain text
1441 #: build/C/man3/regex.3:268
1442 msgid ""
1443 "Invalid use of repetition operators such as using \\(aq*\\(aq as the first "
1444 "character."
1445 msgstr ""
1446
1447 #. type: TP
1448 #: build/C/man3/regex.3:268
1449 #, no-wrap
1450 msgid "B<REG_EBRACE>"
1451 msgstr ""
1452
1453 #. type: Plain text
1454 #: build/C/man3/regex.3:271
1455 msgid "Un-matched brace interval operators."
1456 msgstr ""
1457
1458 #. type: TP
1459 #: build/C/man3/regex.3:271
1460 #, no-wrap
1461 msgid "B<REG_EBRACK>"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. type: Plain text
1465 #: build/C/man3/regex.3:274
1466 msgid "Un-matched bracket list operators."
1467 msgstr ""
1468
1469 #. type: TP
1470 #: build/C/man3/regex.3:274
1471 #, no-wrap
1472 msgid "B<REG_ECOLLATE>"
1473 msgstr ""
1474
1475 #. type: Plain text
1476 #: build/C/man3/regex.3:277
1477 msgid "Invalid collating element."
1478 msgstr ""
1479
1480 #. type: TP
1481 #: build/C/man3/regex.3:277
1482 #, no-wrap
1483 msgid "B<REG_ECTYPE>"
1484 msgstr ""
1485
1486 #. type: Plain text
1487 #: build/C/man3/regex.3:280
1488 msgid "Unknown character class name."
1489 msgstr ""
1490
1491 #. type: TP
1492 #: build/C/man3/regex.3:280
1493 #, no-wrap
1494 msgid "B<REG_EEND>"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. type: Plain text
1498 #: build/C/man3/regex.3:284
1499 msgid "Nonspecific error.  This is not defined by POSIX.2."
1500 msgstr ""
1501
1502 #. type: TP
1503 #: build/C/man3/regex.3:284
1504 #, no-wrap
1505 msgid "B<REG_EESCAPE>"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. type: Plain text
1509 #: build/C/man3/regex.3:287
1510 msgid "Trailing backslash."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. type: TP
1514 #: build/C/man3/regex.3:287
1515 #, no-wrap
1516 msgid "B<REG_EPAREN>"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. type: Plain text
1520 #: build/C/man3/regex.3:290
1521 msgid "Un-matched parenthesis group operators."
1522 msgstr ""
1523
1524 #. type: TP
1525 #: build/C/man3/regex.3:290
1526 #, no-wrap
1527 msgid "B<REG_ERANGE>"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. type: Plain text
1531 #: build/C/man3/regex.3:294
1532 msgid ""
1533 "Invalid use of the range operator, e.g., the ending point of the range "
1534 "occurs prior to the starting point."
1535 msgstr ""
1536
1537 #. type: TP
1538 #: build/C/man3/regex.3:294
1539 #, no-wrap
1540 msgid "B<REG_ESIZE>"
1541 msgstr ""
1542
1543 #. type: Plain text
1544 #: build/C/man3/regex.3:298
1545 msgid ""
1546 "Compiled regular expression requires a pattern buffer larger than 64Kb.  "
1547 "This is not defined by POSIX.2."
1548 msgstr ""
1549
1550 #. type: TP
1551 #: build/C/man3/regex.3:298
1552 #, no-wrap
1553 msgid "B<REG_ESPACE>"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. type: Plain text
1557 #: build/C/man3/regex.3:301
1558 msgid "The regex routines ran out of memory."
1559 msgstr ""
1560
1561 #. type: TP
1562 #: build/C/man3/regex.3:301
1563 #, no-wrap
1564 msgid "B<REG_ESUBREG>"
1565 msgstr ""
1566
1567 #. type: Plain text
1568 #: build/C/man3/regex.3:304
1569 msgid "Invalid back reference to a subexpression."
1570 msgstr ""
1571
1572 #. type: Plain text
1573 #: build/C/man3/regex.3:306 build/C/man3/wordexp.3:189
1574 msgid "POSIX.1-2001."
1575 msgstr ""
1576
1577 #. type: Plain text
1578 #: build/C/man3/regex.3:309
1579 msgid "B<grep>(1), B<regex>(7)"
1580 msgstr ""
1581
1582 #. type: Plain text
1583 #: build/C/man3/regex.3:312
1584 msgid "The glibc manual section, I<Regular Expression Matching>"
1585 msgstr ""
1586
1587 #. type: TH
1588 #: build/C/man7/regex.7:37
1589 #, no-wrap
1590 msgid "2009-01-12"
1591 msgstr ""
1592
1593 #. type: Plain text
1594 #: build/C/man7/regex.7:40
1595 msgid "regex - POSIX.2 regular expressions"
1596 msgstr ""
1597
1598 #. type: Plain text
1599 #: build/C/man7/regex.7:54
1600 msgid ""
1601 "Regular expressions (\"RE\"s), as defined in POSIX.2, come in two forms: "
1602 "modern REs (roughly those of I<egrep>; POSIX.2 calls these \"extended\" REs)  "
1603 "and obsolete REs (roughly those of B<ed>(1); POSIX.2 \"basic\" REs).  "
1604 "Obsolete REs mostly exist for backward compatibility in some old programs; "
1605 "they will be discussed at the end.  POSIX.2 leaves some aspects of RE syntax "
1606 "and semantics open; \"\\*(dg\" marks decisions on these aspects that may not "
1607 "be fully portable to other POSIX.2 implementations."
1608 msgstr ""
1609
1610 #. type: Plain text
1611 #: build/C/man7/regex.7:58
1612 msgid ""
1613 "A (modern) RE is one\\*(dg or more nonempty\\*(dg I<branches>, separated by "
1614 "\\(aq|\\(aq.  It matches anything that matches one of the branches."
1615 msgstr ""
1616
1617 #. type: Plain text
1618 #: build/C/man7/regex.7:61
1619 msgid ""
1620 "A branch is one\\*(dg or more I<pieces>, concatenated.  It matches a match "
1621 "for the first, followed by a match for the second, etc."
1622 msgstr ""
1623
1624 #. type: Plain text
1625 #: build/C/man7/regex.7:70
1626 msgid ""
1627 "A piece is an I<atom> possibly followed by a single\\*(dg \\(aq*\\(aq, "
1628 "\\(aq+\\(aq, \\(aq?\\(aq, or I<bound>.  An atom followed by \\(aq*\\(aq "
1629 "matches a sequence of 0 or more matches of the atom.  An atom followed by "
1630 "\\(aq+\\(aq matches a sequence of 1 or more matches of the atom.  An atom "
1631 "followed by \\(aq?\\(aq matches a sequence of 0 or 1 matches of the atom."
1632 msgstr ""
1633
1634 #. type: Plain text
1635 #: build/C/man7/regex.7:88
1636 msgid ""
1637 "A I<bound> is \\(aq{\\(aq followed by an unsigned decimal integer, possibly "
1638 "followed by \\(aq,\\(aq possibly followed by another unsigned decimal "
1639 "integer, always followed by \\(aq}\\(aq.  The integers must lie between 0 "
1640 "and B<RE_DUP_MAX> (255\\*(dg) inclusive, and if there are two of them, the "
1641 "first may not exceed the second.  An atom followed by a bound containing one "
1642 "integer I<i> and no comma matches a sequence of exactly I<i> matches of the "
1643 "atom.  An atom followed by a bound containing one integer I<i> and a comma "
1644 "matches a sequence of I<i> or more matches of the atom.  An atom followed by "
1645 "a bound containing two integers I<i> and I<j> matches a sequence of I<i> "
1646 "through I<j> (inclusive) matches of the atom."
1647 msgstr ""
1648
1649 #. type: Plain text
1650 #: build/C/man7/regex.7:105
1651 msgid ""
1652 "An atom is a regular expression enclosed in \"I<()>\" (matching a match for "
1653 "the regular expression), an empty set of \"I<()>\" (matching the null "
1654 "string)\\*(dg, a I<bracket expression> (see below), \\(aq.\\(aq (matching "
1655 "any single character), \\(aq^\\(aq (matching the null string at the "
1656 "beginning of a line), \\(aq$\\(aq (matching the null string at the end of a "
1657 "line), a \\(aq\\e\\(aq followed by one of the characters "
1658 "\"I<^.[$()|*+?{\\e>\" (matching that character taken as an ordinary "
1659 "character), a \\(aq\\e\\(aq followed by any other character\\*(dg (matching "
1660 "that character taken as an ordinary character, as if the \\(aq\\e\\(aq had "
1661 "not been present\\*(dg), or a single character with no other significance "
1662 "(matching that character).  A \\(aq{\\(aq followed by a character other than "
1663 "a digit is an ordinary character, not the beginning of a bound\\*(dg.  It is "
1664 "illegal to end an RE with \\(aq\\e\\(aq."
1665 msgstr ""
1666
1667 #. type: Plain text
1668 #: build/C/man7/regex.7:119
1669 msgid ""
1670 "A I<bracket expression> is a list of characters enclosed in \"I<[]>\".  It "
1671 "normally matches any single character from the list (but see below).  If the "
1672 "list begins with \\(aq^\\(aq, it matches any single character (but see "
1673 "below) I<not> from the rest of the list.  If two characters in the list are "
1674 "separated by \\(aq-\\(aq, this is shorthand for the full I<range> of "
1675 "characters between those two (inclusive) in the collating sequence, for "
1676 "example, \"I<[0-9]>\" in ASCII matches any decimal digit.  It is "
1677 "illegal\\*(dg for two ranges to share an endpoint, for example, "
1678 "\"I<a-c-e>\".  Ranges are very collating-sequence-dependent, and portable "
1679 "programs should avoid relying on them."
1680 msgstr ""
1681
1682 #. type: Plain text
1683 #: build/C/man7/regex.7:130
1684 msgid ""
1685 "To include a literal \\(aq]\\(aq in the list, make it the first character "
1686 "(following a possible \\(aq^\\(aq).  To include a literal \\(aq-\\(aq, make "
1687 "it the first or last character, or the second endpoint of a range.  To use a "
1688 "literal \\(aq-\\(aq as the first endpoint of a range, enclose it in "
1689 "\"I<[.>\" and \"I<.]>\" to make it a collating element (see below).  With "
1690 "the exception of these and some combinations using \\(aq[\\(aq (see next "
1691 "paragraphs), all other special characters, including \\(aq\\e\\(aq, lose "
1692 "their special significance within a bracket expression."
1693 msgstr ""
1694
1695 #. type: Plain text
1696 #: build/C/man7/regex.7:142
1697 msgid ""
1698 "Within a bracket expression, a collating element (a character, a "
1699 "multicharacter sequence that collates as if it were a single character, or a "
1700 "collating-sequence name for either)  enclosed in \"I<[.>\" and \"I<.]>\" "
1701 "stands for the sequence of characters of that collating element.  The "
1702 "sequence is a single element of the bracket expression's list.  A bracket "
1703 "expression containing a multicharacter collating element can thus match more "
1704 "than one character, for example, if the collating sequence includes a \"ch\" "
1705 "collating element, then the RE \"I<[[.ch.]]*c>\" matches the first five "
1706 "characters of \"chchcc\"."
1707 msgstr ""
1708
1709 #. type: Plain text
1710 #: build/C/man7/regex.7:154
1711 msgid ""
1712 "Within a bracket expression, a collating element enclosed in \"I<[=>\" and "
1713 "\"I<=]>\" is an equivalence class, standing for the sequences of characters "
1714 "of all collating elements equivalent to that one, including itself.  (If "
1715 "there are no other equivalent collating elements, the treatment is as if the "
1716 "enclosing delimiters were \"I<[.>\" and \"I<.]>\".)  For example, if o and "
1717 "\\o'o^' are the members of an equivalence class, then \"I<[[=o=]]>\", "
1718 "\"I<[[=\\o'o^'=]]>\", and \"I<[o\\o'o^']>\" are all synonymous.  An "
1719 "equivalence class may not\\*(dg be an endpoint of a range."
1720 msgstr ""
1721
1722 #. type: Plain text
1723 #: build/C/man7/regex.7:160
1724 msgid ""
1725 "Within a bracket expression, the name of a I<character class> enclosed in "
1726 "\"I<[:>\" and \"I<:]>\" stands for the list of all characters belonging to "
1727 "that class.  Standard character class names are:"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. type: tbl table
1731 #: build/C/man7/regex.7:164
1732 #, no-wrap
1733 msgid "alnum\tdigit\tpunct\n"
1734 msgstr ""
1735
1736 #. type: tbl table
1737 #: build/C/man7/regex.7:165
1738 #, no-wrap
1739 msgid "alpha\tgraph\tspace\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #. type: tbl table
1743 #: build/C/man7/regex.7:166
1744 #, no-wrap
1745 msgid "blank\tlower\tupper\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. type: tbl table
1749 #: build/C/man7/regex.7:167
1750 #, no-wrap
1751 msgid "cntrl\tprint\txdigit\n"
1752 msgstr ""
1753
1754 #.  As per http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=295666
1755 #.  The following does not seem to apply in the glibc implementation
1756 #.  .PP
1757 #.  There are two special cases\*(dg of bracket expressions:
1758 #.  the bracket expressions "\fI[[:<:]]\fP" and "\fI[[:>:]]\fP" match
1759 #.  the null string at the beginning and end of a word respectively.
1760 #.  A word is defined as a sequence of
1761 #.  word characters
1762 #.  which is neither preceded nor followed by
1763 #.  word characters.
1764 #.  A word character is an
1765 #.  .I alnum
1766 #.  character (as defined by
1767 #.  .BR wctype (3))
1768 #.  or an underscore.
1769 #.  This is an extension,
1770 #.  compatible with but not specified by POSIX.2,
1771 #.  and should be used with
1772 #.  caution in software intended to be portable to other systems.
1773 #. type: Plain text
1774 #: build/C/man7/regex.7:194
1775 msgid ""
1776 "These stand for the character classes defined in B<wctype>(3).  A locale may "
1777 "provide others.  A character class may not be used as an endpoint of a "
1778 "range."
1779 msgstr ""
1780
1781 #. type: Plain text
1782 #: build/C/man7/regex.7:206
1783 msgid ""
1784 "In the event that an RE could match more than one substring of a given "
1785 "string, the RE matches the one starting earliest in the string.  If the RE "
1786 "could match more than one substring starting at that point, it matches the "
1787 "longest.  Subexpressions also match the longest possible substrings, subject "
1788 "to the constraint that the whole match be as long as possible, with "
1789 "subexpressions starting earlier in the RE taking priority over ones starting "
1790 "later.  Note that higher-level subexpressions thus take priority over their "
1791 "lower-level component subexpressions."
1792 msgstr ""
1793
1794 #. type: Plain text
1795 #: build/C/man7/regex.7:218
1796 msgid ""
1797 "Match lengths are measured in characters, not collating elements.  A null "
1798 "string is considered longer than no match at all.  For example, \"I<bb*>\" "
1799 "matches the three middle characters of \"abbbc\", "
1800 "\"I<(wee|week)(knights|nights)>\" matches all ten characters of "
1801 "\"weeknights\", when \"I<(.*).*>\" is matched against \"abc\" the "
1802 "parenthesized subexpression matches all three characters, and when "
1803 "\"I<(a*)*>\" is matched against \"bc\" both the whole RE and the "
1804 "parenthesized subexpression match the null string."
1805 msgstr ""
1806
1807 #. type: Plain text
1808 #: build/C/man7/regex.7:229
1809 msgid ""
1810 "If case-independent matching is specified, the effect is much as if all case "
1811 "distinctions had vanished from the alphabet.  When an alphabetic that exists "
1812 "in multiple cases appears as an ordinary character outside a bracket "
1813 "expression, it is effectively transformed into a bracket expression "
1814 "containing both cases, for example, \\(aqx\\(aq becomes \"I<[xX]>\".  When "
1815 "it appears inside a bracket expression, all case counterparts of it are "
1816 "added to the bracket expression, so that, for example, \"I<[x]>\" becomes "
1817 "\"I<[xX]>\" and \"I<[^x]>\" becomes \"I<[^xX]>\"."
1818 msgstr ""
1819
1820 #. type: Plain text
1821 #: build/C/man7/regex.7:235
1822 msgid ""
1823 "No particular limit is imposed on the length of REs\\*(dg.  Programs "
1824 "intended to be portable should not employ REs longer than 256 bytes, as an "
1825 "implementation can refuse to accept such REs and remain POSIX-compliant."
1826 msgstr ""
1827
1828 #. type: Plain text
1829 #: build/C/man7/regex.7:251
1830 msgid ""
1831 "Obsolete (\"basic\") regular expressions differ in several respects.  "
1832 "\\(aq|\\(aq, \\(aq+\\(aq, and \\(aq?\\(aq are ordinary characters and there "
1833 "is no equivalent for their functionality.  The delimiters for bounds are "
1834 "\"I<\\e{>\" and \"I<\\e}>\", with \\(aq{\\(aq and \\(aq}\\(aq by themselves "
1835 "ordinary characters.  The parentheses for nested subexpressions are "
1836 "\"I<\\e(>\" and \"I<\\e)>\", with \\(aq(\\(aq and \\(aq)\\(aq by themselves "
1837 "ordinary characters.  \\(aq^\\(aq is an ordinary character except at the "
1838 "beginning of the RE or\\*(dg the beginning of a parenthesized subexpression, "
1839 "\\(aq$\\(aq is an ordinary character except at the end of the RE or\\*(dg "
1840 "the end of a parenthesized subexpression, and \\(aq*\\(aq is an ordinary "
1841 "character if it appears at the beginning of the RE or the beginning of a "
1842 "parenthesized subexpression (after a possible leading \\(aq^\\(aq)."
1843 msgstr ""
1844
1845 #. type: Plain text
1846 #: build/C/man7/regex.7:259
1847 msgid ""
1848 "Finally, there is one new type of atom, a I<back reference>: \\(aq\\e\\(aq "
1849 "followed by a nonzero decimal digit I<d> matches the same sequence of "
1850 "characters matched by the I<d>th parenthesized subexpression (numbering "
1851 "subexpressions by the positions of their opening parentheses, left to "
1852 "right), so that, for example, \"I<\\e([bc]\\e)\\e1>\" matches \"bb\" or "
1853 "\"cc\" but not \"bc\"."
1854 msgstr ""
1855
1856 #. type: Plain text
1857 #: build/C/man7/regex.7:261
1858 msgid "Having two kinds of REs is a botch."
1859 msgstr ""
1860
1861 #. type: Plain text
1862 #: build/C/man7/regex.7:267
1863 msgid ""
1864 "The current POSIX.2 spec says that \\(aq)\\(aq is an ordinary character in "
1865 "the absence of an unmatched \\(aq(\\(aq; this was an unintentional result of "
1866 "a wording error, and change is likely.  Avoid relying on it."
1867 msgstr ""
1868
1869 #. type: Plain text
1870 #: build/C/man7/regex.7:274
1871 msgid ""
1872 "Back references are a dreadful botch, posing major problems for efficient "
1873 "implementations.  They are also somewhat vaguely defined (does "
1874 "\"I<a\\e(\\e(b\\e)*\\e2\\e)*d>\" match \"abbbd\"?).  Avoid using them."
1875 msgstr ""
1876
1877 #.  As per http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=295666
1878 #.  The following does not seem to apply in the glibc implementation
1879 #.  .PP
1880 #.  The syntax for word boundaries is incredibly ugly.
1881 #. type: Plain text
1882 #: build/C/man7/regex.7:282
1883 msgid ""
1884 "POSIX.2's specification of case-independent matching is vague.  The \"one "
1885 "case implies all cases\" definition given above is current consensus among "
1886 "implementors as to the right interpretation."
1887 msgstr ""
1888
1889 #. type: SH
1890 #: build/C/man7/regex.7:282
1891 #, no-wrap
1892 msgid "AUTHOR"
1893 msgstr ""
1894
1895 #.  Sigh... The page license means we must have the author's name
1896 #.  in the formatted output.
1897 #. type: Plain text
1898 #: build/C/man7/regex.7:286
1899 msgid "This page was taken from Henry Spencer's regex package."
1900 msgstr ""
1901
1902 #. type: Plain text
1903 #: build/C/man7/regex.7:289
1904 msgid "B<grep>(1), B<regex>(3)"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. type: Plain text
1908 #: build/C/man7/regex.7:291
1909 msgid "POSIX.2, section 2.8 (Regular Expression Notation)."
1910 msgstr ""
1911
1912 #. type: TH
1913 #: build/C/man3/wordexp.3:24
1914 #, no-wrap
1915 msgid "WORDEXP"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. type: TH
1919 #: build/C/man3/wordexp.3:24
1920 #, no-wrap
1921 msgid "2008-07-14"
1922 msgstr ""
1923
1924 #. type: Plain text
1925 #: build/C/man3/wordexp.3:27
1926 msgid "wordexp, wordfree - perform word expansion like a posix-shell"
1927 msgstr ""
1928
1929 #. type: Plain text
1930 #: build/C/man3/wordexp.3:29
1931 msgid "B<#include E<lt>wordexp.hE<gt>>"
1932 msgstr ""
1933
1934 #. type: Plain text
1935 #: build/C/man3/wordexp.3:31
1936 msgid "B<int wordexp(const char *>I<s>B<, wordexp_t *>I<p>B<, int >I<flags>B<);>"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. type: Plain text
1940 #: build/C/man3/wordexp.3:33
1941 msgid "B<void wordfree(wordexp_t *>I<p>B<);>"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. type: Plain text
1945 #: build/C/man3/wordexp.3:37
1946 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. type: Plain text
1950 #: build/C/man3/wordexp.3:42
1951 msgid "B<wordexp>(), B<wordfree>(): _XOPEN_SOURCE"
1952 msgstr ""
1953
1954 #. type: Plain text
1955 #: build/C/man3/wordexp.3:76
1956 msgid ""
1957 "The function B<wordexp>()  performs a shell-like expansion of the string "
1958 "I<s> and returns the result in the structure pointed to by I<p>.  The data "
1959 "type I<wordexp_t> is a structure that at least has the fields I<we_wordc>, "
1960 "I<we_wordv>, and I<we_offs>.  The field I<we_wordc> is a I<size_t> that "
1961 "gives the number of words in the expansion of I<s>.  The field I<we_wordv> "
1962 "is a I<char\\ **> that points to the array of words found.  The field "
1963 "I<we_offs> of type I<size_t> is sometimes (depending on I<flags>, see below) "
1964 "used to indicate the number of initial elements in the I<we_wordv> array "
1965 "that should be filled with NULLs."
1966 msgstr ""
1967
1968 #. type: Plain text
1969 #: build/C/man3/wordexp.3:84
1970 msgid ""
1971 "The function B<wordfree>()  frees the allocated memory again.  More "
1972 "precisely, it does not free its argument, but it frees the array I<we_wordv> "
1973 "and the strings that points to."
1974 msgstr ""
1975
1976 #. type: SS
1977 #: build/C/man3/wordexp.3:84
1978 #, no-wrap
1979 msgid "The string argument"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. type: Plain text
1983 #: build/C/man3/wordexp.3:94
1984 msgid ""
1985 "Since the expansion is the same as the expansion by the shell (see B<sh>(1))  "
1986 "of the parameters to a command, the string I<s> must not contain characters "
1987 "that would be illegal in shell command parameters.  In particular, there "
1988 "must not be any unescaped newline or |, &, ;, E<lt>, E<gt>, (, ), {, } "
1989 "characters outside a command substitution or parameter substitution context."
1990 msgstr ""
1991
1992 #. type: Plain text
1993 #: build/C/man3/wordexp.3:100
1994 msgid ""
1995 "If the argument I<s> contains a word that starts with an unquoted comment "
1996 "character #, then it is unspecified whether that word and all following "
1997 "words are ignored, or the # is treated as a non-comment character."
1998 msgstr ""
1999
2000 #. type: SS
2001 #: build/C/man3/wordexp.3:100
2002 #, no-wrap
2003 msgid "The expansion"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. type: Plain text
2007 #: build/C/man3/wordexp.3:107
2008 msgid ""
2009 "The expansion done consists of the following stages: tilde expansion "
2010 "(replacing ~user by user's home directory), variable substitution (replacing "
2011 "$FOO by the value of the environment variable FOO), command substitution "
2012 "(replacing $(command) or \\`command\\` by the output of command), arithmetic "
2013 "expansion, field splitting, wildcard expansion, quote removal."
2014 msgstr ""
2015
2016 #. type: Plain text
2017 #: build/C/man3/wordexp.3:110
2018 msgid ""
2019 "The result of expansion of special parameters ($@, $*, $#, $?, $-, $$, $!, "
2020 "$0) is unspecified."
2021 msgstr ""
2022
2023 #. type: Plain text
2024 #: build/C/man3/wordexp.3:113
2025 msgid ""
2026 "Field splitting is done using the environment variable $IFS.  If it is not "
2027 "set, the field separators are space, tab and newline."
2028 msgstr ""
2029
2030 #. type: SS
2031 #: build/C/man3/wordexp.3:113
2032 #, no-wrap
2033 msgid "The output array"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. type: Plain text
2037 #: build/C/man3/wordexp.3:117
2038 msgid "The array I<we_wordv> contains the words found, followed by a NULL."
2039 msgstr ""
2040
2041 #. type: SS
2042 #: build/C/man3/wordexp.3:117
2043 #, no-wrap
2044 msgid "The flags argument"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. type: Plain text
2048 #: build/C/man3/wordexp.3:121
2049 msgid "The I<flag> argument is a bitwise inclusive OR of the following values:"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. type: TP
2053 #: build/C/man3/wordexp.3:121
2054 #, no-wrap
2055 msgid "B<WRDE_APPEND>"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. type: Plain text
2059 #: build/C/man3/wordexp.3:124
2060 msgid "Append the words found to the array resulting from a previous call."
2061 msgstr ""
2062
2063 #. type: TP
2064 #: build/C/man3/wordexp.3:124
2065 #, no-wrap
2066 msgid "B<WRDE_DOOFFS>"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. type: Plain text
2070 #: build/C/man3/wordexp.3:132
2071 msgid ""
2072 "Insert I<we_offs> initial NULLs in the array I<we_wordv>.  (These are not "
2073 "counted in the returned I<we_wordc>.)"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. type: TP
2077 #: build/C/man3/wordexp.3:132
2078 #, no-wrap
2079 msgid "B<WRDE_NOCMD>"
2080 msgstr ""
2081
2082 #. type: Plain text
2083 #: build/C/man3/wordexp.3:135
2084 msgid "Don't do command substitution."
2085 msgstr ""
2086
2087 #. type: TP
2088 #: build/C/man3/wordexp.3:135
2089 #, no-wrap
2090 msgid "B<WRDE_REUSE>"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. type: Plain text
2094 #: build/C/man3/wordexp.3:145
2095 msgid ""
2096 "The argument I<p> resulted from a previous call to B<wordexp>(), and "
2097 "B<wordfree>()  was not called.  Reuse the allocated storage."
2098 msgstr ""
2099
2100 #. type: TP
2101 #: build/C/man3/wordexp.3:145
2102 #, no-wrap
2103 msgid "B<WRDE_SHOWERR>"
2104 msgstr ""
2105
2106 #. type: Plain text
2107 #: build/C/man3/wordexp.3:154
2108 msgid ""
2109 "Normally during command substitution I<stderr> is redirected to "
2110 "I</dev/null>.  This flag specifies that I<stderr> is not to be redirected."
2111 msgstr ""
2112
2113 #. type: TP
2114 #: build/C/man3/wordexp.3:154
2115 #, no-wrap
2116 msgid "B<WRDE_UNDEF>"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. type: Plain text
2120 #: build/C/man3/wordexp.3:157
2121 msgid "Consider it an error if an undefined shell variable is expanded."
2122 msgstr ""
2123
2124 #. type: Plain text
2125 #: build/C/man3/wordexp.3:161
2126 msgid ""
2127 "In case of success 0 is returned.  In case of error one of the following "
2128 "five values is returned."
2129 msgstr ""
2130
2131 #. type: TP
2132 #: build/C/man3/wordexp.3:161
2133 #, no-wrap
2134 msgid "B<WRDE_BADCHAR>"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. type: Plain text
2138 #: build/C/man3/wordexp.3:164
2139 msgid "Illegal occurrence of newline or one of |, &, ;, E<lt>, E<gt>, (, ), {, }."
2140 msgstr ""
2141
2142 #. type: TP
2143 #: build/C/man3/wordexp.3:164
2144 #, no-wrap
2145 msgid "B<WRDE_BADVAL>"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. type: Plain text
2149 #: build/C/man3/wordexp.3:170
2150 msgid ""
2151 "An undefined shell variable was referenced, and the B<WRDE_UNDEF> flag told "
2152 "us to consider this an error."
2153 msgstr ""
2154
2155 #. type: TP
2156 #: build/C/man3/wordexp.3:170
2157 #, no-wrap
2158 msgid "B<WRDE_CMDSUB>"
2159 msgstr ""
2160
2161 #. type: Plain text
2162 #: build/C/man3/wordexp.3:175
2163 msgid ""
2164 "Command substitution occurred, and the B<WRDE_NOCMD> flag told us to "
2165 "consider this an error."
2166 msgstr ""
2167
2168 #. type: TP
2169 #: build/C/man3/wordexp.3:175
2170 #, no-wrap
2171 msgid "B<WRDE_NOSPACE>"
2172 msgstr ""
2173
2174 #. type: Plain text
2175 #: build/C/man3/wordexp.3:178
2176 msgid "Out of memory."
2177 msgstr ""
2178
2179 #. type: TP
2180 #: build/C/man3/wordexp.3:178
2181 #, no-wrap
2182 msgid "B<WRDE_SYNTAX>"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. type: Plain text
2186 #: build/C/man3/wordexp.3:182
2187 msgid "Shell syntax error, such as unbalanced parentheses or unmatched quotes."
2188 msgstr ""
2189
2190 #. type: SH
2191 #: build/C/man3/wordexp.3:182
2192 #, no-wrap
2193 msgid "VERSIONS"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. type: Plain text
2197 #: build/C/man3/wordexp.3:187
2198 msgid "B<wordexp>()  and B<wordfree>()  are provided in glibc since version 2.1."
2199 msgstr ""
2200
2201 #. type: Plain text
2202 #: build/C/man3/wordexp.3:192
2203 msgid ""
2204 "The output of the following example program is approximately that of \"ls "
2205 "[a-c]*.c\"."
2206 msgstr ""
2207
2208 #. type: Plain text
2209 #: build/C/man3/wordexp.3:197
2210 #, no-wrap
2211 msgid ""
2212 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
2213 "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
2214 "#include E<lt>wordexp.hE<gt>\n"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. type: Plain text
2218 #: build/C/man3/wordexp.3:204
2219 #, no-wrap
2220 msgid ""
2221 "int\n"
2222 "main(int argc, char **argv)\n"
2223 "{\n"
2224 "    wordexp_t p;\n"
2225 "    char **w;\n"
2226 "    int i;\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. type: Plain text
2230 #: build/C/man3/wordexp.3:212
2231 #, no-wrap
2232 msgid ""
2233 "    wordexp(\"[a-c]*.c\", &p, 0);\n"
2234 "    w = p.we_wordv;\n"
2235 "    for (i = 0; i E<lt> p.we_wordc; i++)\n"
2236 "        printf(\"%s\\en\", w[i]);\n"
2237 "    wordfree(&p);\n"
2238 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
2239 "}\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. type: Plain text
2243 #: build/C/man3/wordexp.3:216
2244 msgid "B<fnmatch>(3), B<glob>(3)"
2245 msgstr ""