OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.41.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / tty / po / tty.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-28 07:17+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: build/C/man3/getpass.3:23
21 #, no-wrap
22 msgid "GETPASS"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/ttyslot.3:26
27 #, no-wrap
28 msgid "2010-09-20"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/isatty.3:24 build/C/man4/pts.4:6 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:25 build/C/man5/termcap.5:30 build/C/man7/termio.7:25 build/C/man3/termios.3:41 build/C/man4/tty.4:27 build/C/man4/tty_ioctl.4:5 build/C/man3/ttyname.3:26 build/C/man5/ttytype.5:28
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man3/getpass.3:23 build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/getttyent.3:4 build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/isatty.3:24 build/C/man3/openpty.3:32 build/C/man3/posix_openpt.3:25 build/C/man4/pts.4:6 build/C/man3/ptsname.3:6 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:25 build/C/man3/tcgetsid.3:23 build/C/man5/termcap.5:30 build/C/man7/termio.7:25 build/C/man3/termios.3:41 build/C/man4/tty.4:27 build/C/man4/tty_ioctl.4:5 build/C/man3/ttyname.3:26 build/C/man3/ttyslot.3:26 build/C/man5/ttytype.5:28 build/C/man3/unlockpt.3:4
39 #, no-wrap
40 msgid "Linux Programmer's Manual"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: build/C/man3/getpass.3:24 build/C/man3/getpt.3:6 build/C/man3/getttyent.3:5 build/C/man3/grantpt.3:5 build/C/man3/isatty.3:25 build/C/man3/openpty.3:33 build/C/man3/posix_openpt.3:26 build/C/man4/pts.4:7 build/C/man3/ptsname.3:7 build/C/man7/pty.7:26 build/C/man5/securetty.5:26 build/C/man3/tcgetsid.3:24 build/C/man5/termcap.5:31 build/C/man7/termio.7:26 build/C/man3/termios.3:42 build/C/man4/tty.4:28 build/C/man4/tty_ioctl.4:6 build/C/man3/ttyname.3:27 build/C/man3/ttyslot.3:27 build/C/man5/ttytype.5:29 build/C/man3/unlockpt.3:5
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: build/C/man3/getpass.3:26
51 msgid "getpass - get a password"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: build/C/man3/getpass.3:26 build/C/man3/getpt.3:8 build/C/man3/getttyent.3:7 build/C/man3/grantpt.3:7 build/C/man3/isatty.3:27 build/C/man3/openpty.3:35 build/C/man3/posix_openpt.3:28 build/C/man3/ptsname.3:9 build/C/man3/tcgetsid.3:26 build/C/man3/termios.3:46 build/C/man4/tty_ioctl.4:8 build/C/man3/ttyname.3:29 build/C/man3/ttyslot.3:29 build/C/man3/unlockpt.3:7
56 #, no-wrap
57 msgid "SYNOPSIS"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: build/C/man3/getpass.3:28
62 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>"
63 msgstr ""
64
65 #. type: Plain text
66 #: build/C/man3/getpass.3:30
67 msgid "B<char *getpass( const char *>I<prompt>B<);>"
68 msgstr ""
69
70 #. type: Plain text
71 #: build/C/man3/getpass.3:34 build/C/man3/posix_openpt.3:39 build/C/man3/termios.3:81 build/C/man3/ttyslot.3:39
72 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
73 msgstr ""
74
75 #. type: Plain text
76 #: build/C/man3/getpass.3:37
77 msgid "B<getpass>():"
78 msgstr ""
79
80 #. type: TP
81 #: build/C/man3/getpass.3:40
82 #, no-wrap
83 msgid "Since glibc 2.2.2:"
84 msgstr ""
85
86 #. type: Plain text
87 #: build/C/man3/getpass.3:47
88 #, no-wrap
89 msgid ""
90 "_BSD_SOURCE ||\n"
91 "    (_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 ||\n"
92 "        _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n"
93 "    !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
94 msgstr ""
95
96 #. type: Plain text
97 #: build/C/man3/getpass.3:50
98 msgid "Before glibc 2.2.2: none"
99 msgstr ""
100
101 #. type: SH
102 #: build/C/man3/getpass.3:53 build/C/man3/getpt.3:15 build/C/man3/getttyent.3:17 build/C/man3/grantpt.3:15 build/C/man3/isatty.3:33 build/C/man3/openpty.3:53 build/C/man3/posix_openpt.3:45 build/C/man4/pts.4:9 build/C/man3/ptsname.3:23 build/C/man7/pty.7:28 build/C/man5/securetty.5:28 build/C/man3/tcgetsid.3:32 build/C/man5/termcap.5:33 build/C/man7/termio.7:28 build/C/man3/termios.3:86 build/C/man4/tty.4:30 build/C/man4/tty_ioctl.4:12 build/C/man3/ttyname.3:37 build/C/man3/ttyslot.3:49 build/C/man5/ttytype.5:31 build/C/man3/unlockpt.3:15
103 #, no-wrap
104 msgid "DESCRIPTION"
105 msgstr ""
106
107 #. type: Plain text
108 #: build/C/man3/getpass.3:56
109 msgid "This function is obsolete.  Do not use it."
110 msgstr ""
111
112 #. type: Plain text
113 #: build/C/man3/getpass.3:67
114 msgid ""
115 "The B<getpass>()  function opens I</dev/tty> (the controlling terminal of "
116 "the process), outputs the string I<prompt>, turns off echoing, reads one "
117 "line (the \"password\"), restores the terminal state and closes I</dev/tty> "
118 "again."
119 msgstr ""
120
121 #. type: SH
122 #: build/C/man3/getpass.3:67 build/C/man3/getpt.3:26 build/C/man3/grantpt.3:30 build/C/man3/isatty.3:39 build/C/man3/openpty.3:111 build/C/man3/posix_openpt.3:62 build/C/man3/ptsname.3:41 build/C/man3/tcgetsid.3:40 build/C/man3/termios.3:906 build/C/man4/tty_ioctl.4:431 build/C/man3/ttyname.3:51 build/C/man3/ttyslot.3:115 build/C/man3/unlockpt.3:24
123 #, no-wrap
124 msgid "RETURN VALUE"
125 msgstr ""
126
127 #. type: Plain text
128 #: build/C/man3/getpass.3:78
129 msgid ""
130 "The function B<getpass>()  returns a pointer to a static buffer containing "
131 "(the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the trailing newline, "
132 "terminated by a null byte (\\(aq\\e0\\(aq).  This buffer may be overwritten "
133 "by a following call.  On error, the terminal state is restored, I<errno> is "
134 "set appropriately, and NULL is returned."
135 msgstr ""
136
137 #. type: SH
138 #: build/C/man3/getpass.3:78 build/C/man3/getpt.3:33 build/C/man3/grantpt.3:37 build/C/man3/isatty.3:47 build/C/man3/openpty.3:128 build/C/man3/posix_openpt.3:70 build/C/man3/ptsname.3:58 build/C/man3/tcgetsid.3:50 build/C/man4/tty_ioctl.4:438 build/C/man3/ttyname.3:61 build/C/man3/unlockpt.3:31
139 #, no-wrap
140 msgid "ERRORS"
141 msgstr ""
142
143 #. type: Plain text
144 #: build/C/man3/getpass.3:80
145 msgid "The function may fail if"
146 msgstr ""
147
148 #. type: TP
149 #: build/C/man3/getpass.3:80
150 #, no-wrap
151 msgid "B<ENXIO>"
152 msgstr ""
153
154 #. type: Plain text
155 #: build/C/man3/getpass.3:83
156 msgid "The process does not have a controlling terminal."
157 msgstr ""
158
159 #. type: SH
160 #: build/C/man3/getpass.3:83 build/C/man4/pts.4:52 build/C/man7/pty.7:124 build/C/man5/securetty.5:40 build/C/man4/tty.4:63 build/C/man5/ttytype.5:50
161 #, no-wrap
162 msgid "FILES"
163 msgstr ""
164
165 #.  .SH HISTORY
166 #.  A
167 #.  .BR getpass ()
168 #.  function appeared in Version 7 AT&T UNIX.
169 #. type: Plain text
170 #: build/C/man3/getpass.3:89
171 msgid "I</dev/tty>"
172 msgstr ""
173
174 #. type: SH
175 #: build/C/man3/getpass.3:89 build/C/man3/getpt.3:40 build/C/man3/getttyent.3:69 build/C/man3/grantpt.3:54 build/C/man3/isatty.3:60 build/C/man3/openpty.3:148 build/C/man3/posix_openpt.3:77 build/C/man3/ptsname.3:78 build/C/man3/tcgetsid.3:63 build/C/man3/termios.3:932 build/C/man3/ttyname.3:73 build/C/man3/ttyslot.3:121 build/C/man3/unlockpt.3:45
176 #, no-wrap
177 msgid "CONFORMING TO"
178 msgstr ""
179
180 #. type: Plain text
181 #: build/C/man3/getpass.3:92
182 msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY.  Removed in POSIX.1-2001."
183 msgstr ""
184
185 #. type: SH
186 #: build/C/man3/getpass.3:92 build/C/man3/getttyent.3:72 build/C/man3/grantpt.3:56 build/C/man3/openpty.3:151 build/C/man3/posix_openpt.3:82 build/C/man4/pts.4:55 build/C/man7/pty.7:136 build/C/man3/tcgetsid.3:65 build/C/man3/termios.3:950 build/C/man3/ttyslot.3:124
187 #, no-wrap
188 msgid "NOTES"
189 msgstr ""
190
191 #. type: Plain text
192 #: build/C/man3/getpass.3:113
193 msgid ""
194 "For libc4 and libc5, the prompt is not written to I</dev/tty> but to "
195 "I<stderr>.  Moreover, if I</dev/tty> cannot be opened, the password is read "
196 "from I<stdin>.  The static buffer has length 128 so that only the first 127 "
197 "bytes of the password are returned.  While reading the password, signal "
198 "generation (B<SIGINT>, B<SIGQUIT>, B<SIGSTOP>, B<SIGTSTP>)  is disabled and "
199 "the corresponding characters (usually control-C, control-\\e, control-Z and "
200 "control-Y)  are transmitted as part of the password.  Since libc 5.4.19 also "
201 "line editing is disabled, so that also backspace and the like will be seen "
202 "as part of the password."
203 msgstr ""
204
205 #. type: Plain text
206 #: build/C/man3/getpass.3:122
207 msgid ""
208 "For glibc2, if I</dev/tty> cannot be opened, the prompt is written to "
209 "I<stderr> and the password is read from I<stdin>.  There is no limit on the "
210 "length of the password.  Line editing is not disabled."
211 msgstr ""
212
213 #. type: Plain text
214 #: build/C/man3/getpass.3:144
215 msgid ""
216 "According to the SUSv2, the value of B<PASS_MAX> must be defined in "
217 "I<E<lt>limits.hE<gt>> in case it is smaller than 8, and can in any case be "
218 "obtained using I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>.  However, POSIX.2 withdraws the "
219 "constants B<PASS_MAX> and B<_SC_PASS_MAX>, and the function B<getpass>().  "
220 "Libc4 and libc5 have never supported B<PASS_MAX> or B<_SC_PASS_MAX>.  Glibc2 "
221 "accepts B<_SC_PASS_MAX> and returns B<BUFSIZ> (e.g., 8192)."
222 msgstr ""
223
224 #. type: SH
225 #: build/C/man3/getpass.3:144 build/C/man3/openpty.3:166
226 #, no-wrap
227 msgid "BUGS"
228 msgstr ""
229
230 #. type: Plain text
231 #: build/C/man3/getpass.3:147
232 msgid ""
233 "The calling process should zero the password as soon as possible to avoid "
234 "leaving the cleartext password visible in the process's address space."
235 msgstr ""
236
237 #. type: SH
238 #: build/C/man3/getpass.3:147 build/C/man3/getpt.3:46 build/C/man3/getttyent.3:76 build/C/man3/grantpt.3:62 build/C/man3/isatty.3:62 build/C/man3/openpty.3:176 build/C/man3/posix_openpt.3:106 build/C/man4/pts.4:67 build/C/man3/ptsname.3:91 build/C/man7/pty.7:152 build/C/man5/securetty.5:42 build/C/man3/tcgetsid.3:71 build/C/man5/termcap.5:469 build/C/man7/termio.7:57 build/C/man3/termios.3:977 build/C/man4/tty.4:65 build/C/man4/tty_ioctl.4:474 build/C/man3/ttyname.3:75 build/C/man3/ttyslot.3:144 build/C/man5/ttytype.5:64 build/C/man3/unlockpt.3:47
239 #, no-wrap
240 msgid "SEE ALSO"
241 msgstr ""
242
243 #. type: Plain text
244 #: build/C/man3/getpass.3:149
245 msgid "B<crypt>(3)"
246 msgstr ""
247
248 #. type: SH
249 #: build/C/man3/getpass.3:149 build/C/man3/getpt.3:53 build/C/man3/getttyent.3:79 build/C/man3/grantpt.3:69 build/C/man3/isatty.3:65 build/C/man3/openpty.3:180 build/C/man3/posix_openpt.3:114 build/C/man4/pts.4:73 build/C/man3/ptsname.3:98 build/C/man7/pty.7:161 build/C/man5/securetty.5:45 build/C/man3/tcgetsid.3:73 build/C/man5/termcap.5:473 build/C/man7/termio.7:60 build/C/man3/termios.3:982 build/C/man4/tty.4:75 build/C/man4/tty_ioctl.4:493 build/C/man3/ttyname.3:78 build/C/man3/ttyslot.3:148 build/C/man5/ttytype.5:69 build/C/man3/unlockpt.3:53
250 #, no-wrap
251 msgid "COLOPHON"
252 msgstr ""
253
254 #. type: Plain text
255 #: build/C/man3/getpass.3:156 build/C/man3/getpt.3:60 build/C/man3/getttyent.3:86 build/C/man3/grantpt.3:76 build/C/man3/isatty.3:72 build/C/man3/openpty.3:187 build/C/man3/posix_openpt.3:121 build/C/man4/pts.4:80 build/C/man3/ptsname.3:105 build/C/man7/pty.7:168 build/C/man5/securetty.5:52 build/C/man3/tcgetsid.3:80 build/C/man5/termcap.5:480 build/C/man7/termio.7:67 build/C/man3/termios.3:989 build/C/man4/tty.4:82 build/C/man4/tty_ioctl.4:500 build/C/man3/ttyname.3:85 build/C/man3/ttyslot.3:155 build/C/man5/ttytype.5:76 build/C/man3/unlockpt.3:60
256 msgid ""
257 "This page is part of release 3.41 of the Linux I<man-pages> project.  A "
258 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
259 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
260 msgstr ""
261
262 #. type: TH
263 #: build/C/man3/getpt.3:5
264 #, no-wrap
265 msgid "GETPT"
266 msgstr ""
267
268 #. type: TH
269 #: build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/tcgetsid.3:23
270 #, no-wrap
271 msgid "2010-09-10"
272 msgstr ""
273
274 #. type: TH
275 #: build/C/man3/getpt.3:5 build/C/man3/getttyent.3:4 build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/openpty.3:32 build/C/man3/tcgetsid.3:23 build/C/man3/ttyslot.3:26
276 #, no-wrap
277 msgid "GNU"
278 msgstr ""
279
280 #. type: Plain text
281 #: build/C/man3/getpt.3:8
282 msgid "getpt - open the pseudoterminal master (PTM)"
283 msgstr ""
284
285 #. type: Plain text
286 #: build/C/man3/getpt.3:12
287 #, no-wrap
288 msgid ""
289 "B<#define _GNU_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
290 "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
291 msgstr ""
292
293 #. type: Plain text
294 #: build/C/man3/getpt.3:14
295 #, no-wrap
296 msgid "B<int getpt(void);>\n"
297 msgstr ""
298
299 #. type: Plain text
300 #: build/C/man3/getpt.3:19
301 msgid ""
302 "B<getpt>()  opens a pseudoterminal master and returns its file descriptor.  "
303 "It is equivalent to"
304 msgstr ""
305
306 #. type: Plain text
307 #: build/C/man3/getpt.3:22
308 #, no-wrap
309 msgid "    open(/dev/ptmx, O_RDWR | O_NOCTTY);\n"
310 msgstr ""
311
312 #. type: Plain text
313 #: build/C/man3/getpt.3:26
314 msgid ""
315 "on Linux systems, though the pseudoterminal master is located elsewhere on "
316 "some systems that use GNU Libc."
317 msgstr ""
318
319 #. type: Plain text
320 #: build/C/man3/getpt.3:33
321 msgid ""
322 "B<getpt>()  returns an open file descriptor upon successful completion.  "
323 "Otherwise, it returns -1 and sets I<errno> to indicate the error."
324 msgstr ""
325
326 #. type: Plain text
327 #: build/C/man3/getpt.3:37
328 msgid "B<getpt>()  can fail with various errors described in B<open>(2)."
329 msgstr ""
330
331 #. type: SH
332 #: build/C/man3/getpt.3:37 build/C/man3/grantpt.3:51 build/C/man3/posix_openpt.3:73 build/C/man3/ptsname.3:75 build/C/man3/tcgetsid.3:60 build/C/man3/unlockpt.3:42
333 #, no-wrap
334 msgid "VERSIONS"
335 msgstr ""
336
337 #. type: Plain text
338 #: build/C/man3/getpt.3:40
339 msgid "B<getpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
340 msgstr ""
341
342 #. type: Plain text
343 #: build/C/man3/getpt.3:46
344 msgid "B<getpt>()  is glibc-specific; use B<posix_openpt>(3)  instead."
345 msgstr ""
346
347 #. type: Plain text
348 #: build/C/man3/getpt.3:53
349 msgid ""
350 "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), "
351 "B<ptmx>(4), B<pty>(7)"
352 msgstr ""
353
354 #. type: TH
355 #: build/C/man3/getttyent.3:4
356 #, no-wrap
357 msgid "GETTTYENT"
358 msgstr ""
359
360 #. type: TH
361 #: build/C/man3/getttyent.3:4
362 #, no-wrap
363 msgid "2002-07-18"
364 msgstr ""
365
366 #. type: Plain text
367 #: build/C/man3/getttyent.3:7
368 msgid "getttyent, getttynam, setttyent, endttyent - get ttys file entry"
369 msgstr ""
370
371 #. type: Plain text
372 #: build/C/man3/getttyent.3:9
373 msgid "B<#include E<lt>ttyent.hE<gt>>"
374 msgstr ""
375
376 #. type: Plain text
377 #: build/C/man3/getttyent.3:11
378 msgid "B<struct ttyent *getttyent(void);>"
379 msgstr ""
380
381 #. type: Plain text
382 #: build/C/man3/getttyent.3:13
383 msgid "B<struct ttyent *getttynam(const char *>I<name>B<);>"
384 msgstr ""
385
386 #. type: Plain text
387 #: build/C/man3/getttyent.3:15
388 msgid "B<int setttyent(void);>"
389 msgstr ""
390
391 #. type: Plain text
392 #: build/C/man3/getttyent.3:17
393 msgid "B<int endttyent(void);>"
394 msgstr ""
395
396 #. type: Plain text
397 #: build/C/man3/getttyent.3:22
398 msgid ""
399 "These functions provide an interface to the file B<_PATH_TTYS> (e.g., "
400 "I</etc/ttys>)."
401 msgstr ""
402
403 #. type: Plain text
404 #: build/C/man3/getttyent.3:26
405 msgid "The function B<setttyent>()  opens the file or rewinds it if already open."
406 msgstr ""
407
408 #. type: Plain text
409 #: build/C/man3/getttyent.3:30
410 msgid "The function B<endttyent>()  closes the file."
411 msgstr ""
412
413 #. type: Plain text
414 #: build/C/man3/getttyent.3:37
415 msgid ""
416 "The function B<getttynam>()  searches for a given ttyname in the file.  It "
417 "returns a pointer to a I<ttyent> structure (description below)."
418 msgstr ""
419
420 #. type: Plain text
421 #: build/C/man3/getttyent.3:47
422 msgid ""
423 "The function B<getttyent>()  opens the file B<_PATH_TTYS> (if necessary) and "
424 "returns the first entry.  If the file is already open, the next entry.  The "
425 "I<ttyent> structure has the form:"
426 msgstr ""
427
428 #. type: Plain text
429 #: build/C/man3/getttyent.3:58
430 #, no-wrap
431 msgid ""
432 "struct ttyent {\n"
433 "    char *ty_name;     /* terminal device name */\n"
434 "    char *ty_getty;    /* command to execute, usually getty */\n"
435 "    char *ty_type;     /* terminal type for termcap */\n"
436 "    int   ty_status;   /* status flags */\n"
437 "    char *ty_window;   /* command to start up window manager */\n"
438 "    char *ty_comment;  /* comment field */\n"
439 "};\n"
440 msgstr ""
441
442 #. type: Plain text
443 #: build/C/man3/getttyent.3:63
444 msgid "I<ty_status> can be:"
445 msgstr ""
446
447 #. type: Plain text
448 #: build/C/man3/getttyent.3:68
449 #, no-wrap
450 msgid ""
451 "#define TTY_ON     0x01  /* enable logins (start ty_getty program) */\n"
452 "#define TTY_SECURE 0x02  /* allow UID 0 to login */\n"
453 msgstr ""
454
455 #. type: Plain text
456 #: build/C/man3/getttyent.3:72
457 msgid "Not in POSIX.1-2001.  Present on the BSDs, and perhaps other systems."
458 msgstr ""
459
460 #. type: Plain text
461 #: build/C/man3/getttyent.3:76
462 msgid ""
463 "Under Linux the file I</etc/ttys>, and the functions described above, are "
464 "not used."
465 msgstr ""
466
467 #. type: Plain text
468 #: build/C/man3/getttyent.3:79
469 msgid "B<ttyname>(3), B<ttyslot>(3)"
470 msgstr ""
471
472 #. type: TH
473 #: build/C/man3/grantpt.3:4
474 #, no-wrap
475 msgid "GRANTPT"
476 msgstr ""
477
478 #. type: TH
479 #: build/C/man3/grantpt.3:4 build/C/man3/unlockpt.3:4
480 #, no-wrap
481 msgid "2008-06-14"
482 msgstr ""
483
484 #. type: Plain text
485 #: build/C/man3/grantpt.3:7
486 msgid "grantpt - grant access to the slave pseudoterminal"
487 msgstr ""
488
489 #. type: Plain text
490 #: build/C/man3/grantpt.3:10 build/C/man3/ptsname.3:12 build/C/man3/unlockpt.3:10
491 #, no-wrap
492 msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE>       /* See feature_test_macros(7) */\n"
493 msgstr ""
494
495 #. type: Plain text
496 #: build/C/man3/grantpt.3:12 build/C/man3/ptsname.3:14 build/C/man3/ptsname.3:20 build/C/man3/unlockpt.3:12
497 #, no-wrap
498 msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
499 msgstr ""
500
501 #. type: Plain text
502 #: build/C/man3/grantpt.3:14
503 #, no-wrap
504 msgid "B<int grantpt(int >I<fd>B<);>\n"
505 msgstr ""
506
507 #. type: Plain text
508 #: build/C/man3/grantpt.3:24
509 msgid ""
510 "The B<grantpt>()  function changes the mode and owner of the slave "
511 "pseudoterminal device corresponding to the master pseudoterminal referred to "
512 "by I<fd>.  The user ID of the slave is set to the real UID of the calling "
513 "process.  The group ID is set to an unspecified value (e.g., I<tty>).  The "
514 "mode of the slave is set to 0620 (crw--w----)."
515 msgstr ""
516
517 #. type: Plain text
518 #: build/C/man3/grantpt.3:30
519 msgid ""
520 "The behavior of B<grantpt>()  is unspecified if a signal handler is "
521 "installed to catch B<SIGCHLD> signals."
522 msgstr ""
523
524 #. type: Plain text
525 #: build/C/man3/grantpt.3:37
526 msgid ""
527 "When successful, B<grantpt>()  returns 0.  Otherwise, it returns -1 and sets "
528 "I<errno> appropriately."
529 msgstr ""
530
531 #. type: TP
532 #: build/C/man3/grantpt.3:38
533 #, no-wrap
534 msgid "B<EACCES>"
535 msgstr ""
536
537 #. type: Plain text
538 #: build/C/man3/grantpt.3:41
539 msgid "The corresponding slave pseudoterminal could not be accessed."
540 msgstr ""
541
542 #. type: TP
543 #: build/C/man3/grantpt.3:41 build/C/man3/isatty.3:48 build/C/man3/tcgetsid.3:51 build/C/man3/ttyname.3:63 build/C/man3/unlockpt.3:32
544 #, no-wrap
545 msgid "B<EBADF>"
546 msgstr ""
547
548 #. type: Plain text
549 #: build/C/man3/grantpt.3:46
550 msgid "The I<fd> argument is not a valid open file descriptor."
551 msgstr ""
552
553 #. type: TP
554 #: build/C/man3/grantpt.3:46 build/C/man3/isatty.3:52 build/C/man3/ptsname.3:59 build/C/man4/tty_ioctl.4:439 build/C/man3/unlockpt.3:37
555 #, no-wrap
556 msgid "B<EINVAL>"
557 msgstr ""
558
559 #. type: Plain text
560 #: build/C/man3/grantpt.3:51
561 msgid "The I<fd> argument is valid but not associated with a master pseudoterminal."
562 msgstr ""
563
564 #. type: Plain text
565 #: build/C/man3/grantpt.3:54
566 msgid "B<grantpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
567 msgstr ""
568
569 #. type: Plain text
570 #: build/C/man3/grantpt.3:56 build/C/man3/tcgetsid.3:65 build/C/man3/unlockpt.3:47
571 msgid "POSIX.1-2001."
572 msgstr ""
573
574 #. type: Plain text
575 #: build/C/man3/grantpt.3:62
576 msgid ""
577 "This is part of the UNIX 98 pseudoterminal support, see B<pts>(4).  Many "
578 "systems implement this function via a set-user-ID helper binary called "
579 "\"pt_chown\".  With Linux devpts no such helper binary is required."
580 msgstr ""
581
582 #. type: Plain text
583 #: build/C/man3/grantpt.3:69
584 msgid ""
585 "B<open>(2), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pts>(4), "
586 "B<pty>(7)"
587 msgstr ""
588
589 #. type: TH
590 #: build/C/man3/isatty.3:24
591 #, no-wrap
592 msgid "ISATTY"
593 msgstr ""
594
595 #. type: TH
596 #: build/C/man3/isatty.3:24
597 #, no-wrap
598 msgid "2008-12-03"
599 msgstr ""
600
601 #. type: Plain text
602 #: build/C/man3/isatty.3:27
603 msgid "isatty - test whether a file descriptor refers to a terminal"
604 msgstr ""
605
606 #. type: Plain text
607 #: build/C/man3/isatty.3:30 build/C/man3/termios.3:51 build/C/man3/ttyname.3:32
608 #, no-wrap
609 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
610 msgstr ""
611
612 #. type: Plain text
613 #: build/C/man3/isatty.3:32
614 #, no-wrap
615 msgid "B<int isatty(int >I<fd>B<);>\n"
616 msgstr ""
617
618 #. type: Plain text
619 #: build/C/man3/isatty.3:39
620 msgid ""
621 "The B<isatty>()  function tests whether I<fd> is an open file descriptor "
622 "referring to a terminal."
623 msgstr ""
624
625 #. type: Plain text
626 #: build/C/man3/isatty.3:47
627 msgid ""
628 "B<isatty>()  returns 1 if I<fd> is an open file descriptor referring to a "
629 "terminal; otherwise 0 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
630 "error."
631 msgstr ""
632
633 #. type: Plain text
634 #: build/C/man3/isatty.3:52 build/C/man3/tcgetsid.3:55
635 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
636 msgstr ""
637
638 #.  FIXME File a bug for this?
639 #. type: Plain text
640 #: build/C/man3/isatty.3:60
641 msgid ""
642 "I<fd> refers to a file other than a terminal.  POSIX.1-2001 specifies the "
643 "error B<ENOTTY> for this case."
644 msgstr ""
645
646 #. type: Plain text
647 #: build/C/man3/isatty.3:62
648 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
649 msgstr ""
650
651 #. type: Plain text
652 #: build/C/man3/isatty.3:65
653 msgid "B<fstat>(2), B<ttyname>(3)"
654 msgstr ""
655
656 #. type: TH
657 #: build/C/man3/openpty.3:32
658 #, no-wrap
659 msgid "OPENPTY"
660 msgstr ""
661
662 #. type: TH
663 #: build/C/man3/openpty.3:32
664 #, no-wrap
665 msgid "2010-06-13"
666 msgstr ""
667
668 #. type: Plain text
669 #: build/C/man3/openpty.3:35
670 msgid "openpty, login_tty, forkpty - tty utility functions"
671 msgstr ""
672
673 #. type: Plain text
674 #: build/C/man3/openpty.3:38
675 #, no-wrap
676 msgid "B<#include E<lt>pty.hE<gt>>\n"
677 msgstr ""
678
679 #. type: Plain text
680 #: build/C/man3/openpty.3:42
681 #, no-wrap
682 msgid ""
683 "B<int openpty(int *>I<amaster>B<, int *>I<aslave>B<, char *>I<name>B<,>\n"
684 "B<            const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
685 "B<            const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
686 msgstr ""
687
688 #. type: Plain text
689 #: build/C/man3/openpty.3:46
690 #, no-wrap
691 msgid ""
692 "B<pid_t forkpty(int *>I<amaster>B<, char *>I<name>B<,>\n"
693 "B<              const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
694 "B<              const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
695 msgstr ""
696
697 #. type: Plain text
698 #: build/C/man3/openpty.3:48
699 #, no-wrap
700 msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
701 msgstr ""
702
703 #. type: Plain text
704 #: build/C/man3/openpty.3:50
705 #, no-wrap
706 msgid "B<int login_tty(int >I<fd>B<);>\n"
707 msgstr ""
708
709 #. type: Plain text
710 #: build/C/man3/openpty.3:52
711 #, no-wrap
712 msgid "Link with I<-lutil>.\n"
713 msgstr ""
714
715 #. type: Plain text
716 #: build/C/man3/openpty.3:74
717 msgid ""
718 "The B<openpty>()  function finds an available pseudoterminal and returns "
719 "file descriptors for the master and slave in I<amaster> and I<aslave>.  If "
720 "I<name> is not NULL, the filename of the slave is returned in I<name>.  If "
721 "I<termp> is not NULL, the terminal parameters of the slave will be set to "
722 "the values in I<termp>.  If I<winp> is not NULL, the window size of the "
723 "slave will be set to the values in I<winp>."
724 msgstr ""
725
726 #. type: Plain text
727 #: build/C/man3/openpty.3:89
728 msgid ""
729 "The B<login_tty>()  function prepares for a login on the tty I<fd> (which "
730 "may be a real tty device, or the slave of a pseudoterminal as returned by "
731 "B<openpty>())  by creating a new session, making I<fd> the controlling "
732 "terminal for the calling process, setting I<fd> to be the standard input, "
733 "output, and error streams of the current process, and closing I<fd>."
734 msgstr ""
735
736 #. type: Plain text
737 #: build/C/man3/openpty.3:111
738 msgid ""
739 "The B<forkpty>()  function combines B<openpty>(), B<fork>(2), and "
740 "B<login_tty>()  to create a new process operating in a pseudoterminal.  The "
741 "file descriptor of the master side of the pseudoterminal is returned in "
742 "I<amaster>, and the filename of the slave in I<name> if it is not NULL.  The "
743 "I<termp> and I<winp> arguments, if not NULL, will determine the terminal "
744 "attributes and window size of the slave side of the pseudoterminal."
745 msgstr ""
746
747 #. type: Plain text
748 #: build/C/man3/openpty.3:128
749 msgid ""
750 "If a call to B<openpty>(), B<login_tty>(), or B<forkpty>()  is not "
751 "successful, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error.  "
752 "Otherwise, B<openpty>(), B<login_tty>(), and the child process of "
753 "B<forkpty>()  return 0, and the parent process of B<forkpty>()  returns the "
754 "process ID of the child process."
755 msgstr ""
756
757 #. type: Plain text
758 #: build/C/man3/openpty.3:131
759 msgid "B<openpty>()  will fail if:"
760 msgstr ""
761
762 #. type: TP
763 #: build/C/man3/openpty.3:131
764 #, no-wrap
765 msgid "B<ENOENT>"
766 msgstr ""
767
768 #. type: Plain text
769 #: build/C/man3/openpty.3:134
770 msgid "There are no available ttys."
771 msgstr ""
772
773 #. type: Plain text
774 #: build/C/man3/openpty.3:141
775 msgid ""
776 "B<login_tty>()  will fail if B<ioctl>(2)  fails to set I<fd> to the "
777 "controlling terminal of the calling process."
778 msgstr ""
779
780 #. type: Plain text
781 #: build/C/man3/openpty.3:148
782 msgid "B<forkpty>()  will fail if either B<openpty>()  or B<fork>(2)  fails."
783 msgstr ""
784
785 #. type: Plain text
786 #: build/C/man3/openpty.3:151
787 msgid ""
788 "These are BSD functions, present in libc5 and glibc2.  They are not "
789 "standardized in POSIX."
790 msgstr ""
791
792 #. type: Plain text
793 #: build/C/man3/openpty.3:159
794 msgid ""
795 "The B<const> modifiers were added to the structure pointer arguments of "
796 "B<openpty>()  and B<forkpty>()  in glibc 2.8."
797 msgstr ""
798
799 #. type: Plain text
800 #: build/C/man3/openpty.3:166
801 msgid ""
802 "In versions of glibc before 2.0.92, B<openpty>()  returns file descriptors "
803 "for a BSD pseudoterminal pair; since glibc 2.0.92, it first attempts to open "
804 "a UNIX 98 pseudoterminal pair, and falls back to opening a BSD "
805 "pseudoterminal pair if that fails."
806 msgstr ""
807
808 #. type: Plain text
809 #: build/C/man3/openpty.3:176
810 msgid ""
811 "Nobody knows how much space should be reserved for I<name>.  So, calling "
812 "B<openpty>()  or B<forkpty>()  with non-NULL I<name> may not be secure."
813 msgstr ""
814
815 #. type: Plain text
816 #: build/C/man3/openpty.3:180
817 msgid "B<fork>(2), B<ttyname>(3), B<pty>(7)"
818 msgstr ""
819
820 #. type: TH
821 #: build/C/man3/posix_openpt.3:25
822 #, no-wrap
823 msgid "POSIX_OPENPT"
824 msgstr ""
825
826 #. type: TH
827 #: build/C/man3/posix_openpt.3:25
828 #, no-wrap
829 msgid "2012-04-20"
830 msgstr ""
831
832 #. type: Plain text
833 #: build/C/man3/posix_openpt.3:28
834 msgid "posix_openpt - open a pseudoterminal device"
835 msgstr ""
836
837 #. type: Plain text
838 #: build/C/man3/posix_openpt.3:32
839 #, no-wrap
840 msgid ""
841 "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
842 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
843 msgstr ""
844
845 #. type: Plain text
846 #: build/C/man3/posix_openpt.3:34
847 #, no-wrap
848 msgid "B<int posix_openpt(int >I<flags>B<);>\n"
849 msgstr ""
850
851 #. type: Plain text
852 #: build/C/man3/posix_openpt.3:44
853 msgid "B<posix_openpt>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600"
854 msgstr ""
855
856 #. type: Plain text
857 #: build/C/man3/posix_openpt.3:50
858 msgid ""
859 "The B<posix_openpt>()  function opens an unused pseudoterminal master "
860 "device, returning a file descriptor that can be used to refer to that "
861 "device."
862 msgstr ""
863
864 #. type: Plain text
865 #: build/C/man3/posix_openpt.3:55
866 msgid ""
867 "The I<flags> argument is a bit mask that ORs together zero or more of the "
868 "following flags:"
869 msgstr ""
870
871 #. type: TP
872 #: build/C/man3/posix_openpt.3:55
873 #, no-wrap
874 msgid "B<O_RDWR>"
875 msgstr ""
876
877 #. type: Plain text
878 #: build/C/man3/posix_openpt.3:59
879 msgid ""
880 "Open the device for both reading and writing.  It is usual to specify this "
881 "flag."
882 msgstr ""
883
884 #. type: TP
885 #: build/C/man3/posix_openpt.3:59
886 #, no-wrap
887 msgid "B<O_NOCTTY>"
888 msgstr ""
889
890 #. type: Plain text
891 #: build/C/man3/posix_openpt.3:62
892 msgid "Do not make this device the controlling terminal for the process."
893 msgstr ""
894
895 #. type: Plain text
896 #: build/C/man3/posix_openpt.3:70
897 msgid ""
898 "On success, B<posix_openpt>()  returns a nonnegative file descriptor which "
899 "is the lowest numbered unused descriptor.  On failure, -1 is returned, and "
900 "I<errno> is set to indicate the error."
901 msgstr ""
902
903 #. type: Plain text
904 #: build/C/man3/posix_openpt.3:73
905 msgid "See B<open>(2)."
906 msgstr ""
907
908 #. type: Plain text
909 #: build/C/man3/posix_openpt.3:77
910 msgid "Glibc support for B<posix_openpt>()  has been provided since version 2.2.1."
911 msgstr ""
912
913 #. type: Plain text
914 #: build/C/man3/posix_openpt.3:82
915 msgid ""
916 "B<posix_openpt>()  is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see "
917 "B<pts>(4)).  This function is specified in POSIX.1-2001."
918 msgstr ""
919
920 #. type: Plain text
921 #: build/C/man3/posix_openpt.3:89
922 msgid ""
923 "The B<posix_openpt>()  function is a recent invention in POSIX.  Some UNIX "
924 "implementations that support System V (aka UNIX 98) pseudoterminals don't "
925 "have this function, but it is easy to implement:"
926 msgstr ""
927
928 #. type: Plain text
929 #: build/C/man3/posix_openpt.3:97
930 #, no-wrap
931 msgid ""
932 "int\n"
933 "posix_openpt(int flags)\n"
934 "{\n"
935 "    return open(\"/dev/ptmx\", flags);\n"
936 "}\n"
937 msgstr ""
938
939 #. type: Plain text
940 #: build/C/man3/posix_openpt.3:106
941 msgid ""
942 "Calling B<posix_openpt>()  creates a pathname for the corresponding "
943 "pseudoterminal slave device.  The pathname of the slave device can be "
944 "obtained using B<ptsname>(3).  The slave device pathname exists only as long "
945 "as the master device is open."
946 msgstr ""
947
948 #. type: Plain text
949 #: build/C/man3/posix_openpt.3:114
950 msgid ""
951 "B<open>(2), B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), "
952 "B<pts>(4), B<pty>(7)"
953 msgstr ""
954
955 #. type: TH
956 #: build/C/man4/pts.4:6
957 #, no-wrap
958 msgid "PTS"
959 msgstr ""
960
961 #. type: TH
962 #: build/C/man4/pts.4:6
963 #, no-wrap
964 msgid "2002-10-09"
965 msgstr ""
966
967 #. type: Plain text
968 #: build/C/man4/pts.4:9
969 msgid "ptmx, pts - pseudoterminal master and slave"
970 msgstr ""
971
972 #. type: Plain text
973 #: build/C/man4/pts.4:13
974 msgid ""
975 "The file I</dev/ptmx> is a character file with major number 5 and minor "
976 "number 2, usually of mode 0666 and owner.group of root.root.  It is used to "
977 "create a pseudoterminal master and slave pair."
978 msgstr ""
979
980 #. type: Plain text
981 #: build/C/man4/pts.4:23
982 msgid ""
983 "When a process opens I</dev/ptmx>, it gets a file descriptor for a "
984 "pseudoterminal master (PTM), and a pseudoterminal slave (PTS) device is "
985 "created in the I</dev/pts> directory.  Each file descriptor obtained by "
986 "opening I</dev/ptmx> is an independent PTM with its own associated PTS, "
987 "whose path can be found by passing the descriptor to B<ptsname>(3)."
988 msgstr ""
989
990 #. type: Plain text
991 #: build/C/man4/pts.4:29
992 msgid ""
993 "Before opening the pseudoterminal slave, you must pass the master's file "
994 "descriptor to B<grantpt>(3)  and B<unlockpt>(3)."
995 msgstr ""
996
997 #. type: Plain text
998 #: build/C/man4/pts.4:32
999 msgid ""
1000 "Once both the pseudoterminal master and slave are open, the slave provides "
1001 "processes with an interface that is identical to that of a real terminal."
1002 msgstr ""
1003
1004 #. type: Plain text
1005 #: build/C/man4/pts.4:35
1006 msgid ""
1007 "Data written to the slave is presented on the master descriptor as input.  "
1008 "Data written to the master is presented to the slave as input."
1009 msgstr ""
1010
1011 #. type: Plain text
1012 #: build/C/man4/pts.4:46
1013 msgid ""
1014 "In practice, pseudoterminals are used for implementing terminal emulators "
1015 "such as B<xterm>(1), in which data read from the pseudoterminal master is "
1016 "interpreted by the application in the same way a real terminal would "
1017 "interpret the data, and for implementing remote-login programs such as "
1018 "B<sshd>(8), in which data read from the pseudoterminal master is sent across "
1019 "the network to a client program that is connected to a terminal or terminal "
1020 "emulator."
1021 msgstr ""
1022
1023 #. type: Plain text
1024 #: build/C/man4/pts.4:52
1025 msgid ""
1026 "Psuedoterminals can also be used to send input to programs that normally "
1027 "refuse to read input from pipes (such as B<su>(1), and B<passwd>(1))."
1028 msgstr ""
1029
1030 #. type: Plain text
1031 #: build/C/man4/pts.4:55
1032 msgid "I</dev/ptmx>, I</dev/pts/*>"
1033 msgstr ""
1034
1035 #. type: Plain text
1036 #: build/C/man4/pts.4:61
1037 msgid ""
1038 "The Linux support for the above (known as UNIX 98 pseudoterminal naming)  is "
1039 "done using the I<devpts> file system, that should be mounted on I</dev/pts>."
1040 msgstr ""
1041
1042 #. type: Plain text
1043 #: build/C/man4/pts.4:67
1044 msgid ""
1045 "Before this UNIX 98 scheme, master pseudoterminals were called "
1046 "I</dev/ptyp0>, ...  and slave pseudoterminals I</dev/ttyp0>, ...  and one "
1047 "needed lots of preallocated device nodes."
1048 msgstr ""
1049
1050 #. type: Plain text
1051 #: build/C/man4/pts.4:73
1052 msgid "B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pty>(7)"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. type: TH
1056 #: build/C/man3/ptsname.3:6
1057 #, no-wrap
1058 msgid "PTSNAME"
1059 msgstr ""
1060
1061 #. type: TH
1062 #: build/C/man3/ptsname.3:6
1063 #, no-wrap
1064 msgid "2008-09-03"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. type: Plain text
1068 #: build/C/man3/ptsname.3:9
1069 msgid "ptsname, ptsname_r - get the name of the slave pseudoterminal"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. type: Plain text
1073 #: build/C/man3/ptsname.3:16
1074 #, no-wrap
1075 msgid "B<char *ptsname(int >I<fd>B<);>\n"
1076 msgstr ""
1077
1078 #. type: Plain text
1079 #: build/C/man3/ptsname.3:18
1080 #, no-wrap
1081 msgid "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. type: Plain text
1085 #: build/C/man3/ptsname.3:22
1086 #, no-wrap
1087 msgid "B<int ptsname_r(int >I<fd>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. type: Plain text
1091 #: build/C/man3/ptsname.3:29
1092 msgid ""
1093 "The B<ptsname>()  function returns the name of the slave pseudoterminal "
1094 "device corresponding to the master referred to by I<fd>."
1095 msgstr ""
1096
1097 #. type: Plain text
1098 #: build/C/man3/ptsname.3:41
1099 msgid ""
1100 "The B<ptsname_r>()  function is the reentrant equivalent of B<ptsname>().  "
1101 "It returns the name of the slave pseudoterminal device as a null-terminated "
1102 "string in the buffer pointed to by I<buf>.  The I<buflen> argument specifies "
1103 "the number of bytes available in I<buf>."
1104 msgstr ""
1105
1106 #. type: Plain text
1107 #: build/C/man3/ptsname.3:48
1108 msgid ""
1109 "On success, B<ptsname>()  returns a pointer to a string in static storage "
1110 "which will be overwritten by subsequent calls.  This pointer must not be "
1111 "freed.  On failure, a NULL pointer is returned."
1112 msgstr ""
1113
1114 #.  In fact the errno value is also returned as the function
1115 #.  result -- MTK, Dec 04
1116 #. type: Plain text
1117 #: build/C/man3/ptsname.3:58
1118 msgid ""
1119 "On success, B<ptsname_r>()  returns 0.  On failure, a nonzero value is "
1120 "returned and I<errno> is set to indicate the error."
1121 msgstr ""
1122
1123 #. type: Plain text
1124 #: build/C/man3/ptsname.3:65
1125 msgid "(B<ptsname_r>()  only)  I<buf> is NULL."
1126 msgstr ""
1127
1128 #. type: TP
1129 #: build/C/man3/ptsname.3:65 build/C/man3/tcgetsid.3:55 build/C/man4/tty_ioctl.4:445 build/C/man3/ttyname.3:66
1130 #, no-wrap
1131 msgid "B<ENOTTY>"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. type: Plain text
1135 #: build/C/man3/ptsname.3:69
1136 msgid "I<fd> does not refer to a pseudoterminal master device."
1137 msgstr ""
1138
1139 #. type: TP
1140 #: build/C/man3/ptsname.3:69 build/C/man3/ttyname.3:69
1141 #, no-wrap
1142 msgid "B<ERANGE>"
1143 msgstr ""
1144
1145 #. type: Plain text
1146 #: build/C/man3/ptsname.3:75
1147 msgid "(B<ptsname_r>()  only)  I<buf> is too small."
1148 msgstr ""
1149
1150 #. type: Plain text
1151 #: build/C/man3/ptsname.3:78
1152 msgid "B<ptsname>()  is provided in glibc since version 2.1."
1153 msgstr ""
1154
1155 #. type: Plain text
1156 #: build/C/man3/ptsname.3:83
1157 msgid ""
1158 "B<ptsname>()  is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see "
1159 "B<pts>(4)).  This function is specified in POSIX.1-2001."
1160 msgstr ""
1161
1162 #. type: Plain text
1163 #: build/C/man3/ptsname.3:91
1164 msgid ""
1165 "B<ptsname_r>()  is a Linux extension.  A version of this function is "
1166 "documented on Tru64 and HP-UX, but on those implementations, -1 is returned "
1167 "on error, with I<errno> set to indicate the error.  Avoid using this "
1168 "function in portable programs."
1169 msgstr ""
1170
1171 #. type: Plain text
1172 #: build/C/man3/ptsname.3:98
1173 msgid ""
1174 "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ttyname>(3), B<unlockpt>(3), B<pts>(4), "
1175 "B<pty>(7)"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. type: TH
1179 #: build/C/man7/pty.7:25
1180 #, no-wrap
1181 msgid "PTY"
1182 msgstr ""
1183
1184 #. type: TH
1185 #: build/C/man7/pty.7:25
1186 #, no-wrap
1187 msgid "2005-10-10"
1188 msgstr ""
1189
1190 #. type: Plain text
1191 #: build/C/man7/pty.7:28
1192 msgid "pty - pseudoterminal interfaces"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. type: Plain text
1196 #: build/C/man7/pty.7:58
1197 msgid ""
1198 "A pseudoterminal (sometimes abbreviated \"pty\")  is a pair of virtual "
1199 "character devices that provide a bidirectional communication channel.  One "
1200 "end of the channel is called the I<master>; the other end is called the "
1201 "I<slave>.  The slave end of the pseudoterminal provides an interface that "
1202 "behaves exactly like a classical terminal.  A process that expects to be "
1203 "connected to a terminal, can open the slave end of a pseudoterminal and then "
1204 "be driven by a program that has opened the master end.  Anything that is "
1205 "written on the master end is provided to the process on the slave end as "
1206 "though it was input typed on a terminal.  For example, writing the interrupt "
1207 "character (usually control-C)  to the master device would cause an interrupt "
1208 "signal (B<SIGINT>)  to be generated for the foreground process group that is "
1209 "connected to the slave.  Conversely, anything that is written to the slave "
1210 "end of the pseudoterminal can be read by the process that is connected to "
1211 "the master end.  Psuedoterminals are used by applications such as network "
1212 "login services (B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), terminal emulators, "
1213 "B<script>(1), B<screen>(1), and B<expect>(1)."
1214 msgstr ""
1215
1216 #. type: Plain text
1217 #: build/C/man7/pty.7:63
1218 msgid ""
1219 "Historically, two pseudoterminal APIs have evolved: BSD and System V.  SUSv1 "
1220 "standardized a pseudoterminal API based on the System V API, and this API "
1221 "should be employed in all new programs that use pseudoterminals."
1222 msgstr ""
1223
1224 #. type: Plain text
1225 #: build/C/man7/pty.7:71
1226 msgid ""
1227 "Linux provides both BSD-style and (standardized) System V-style "
1228 "pseudoterminals.  System V-style terminals are commonly called UNIX 98 "
1229 "pseudoterminals on Linux systems.  Since kernel 2.6.4, BSD-style "
1230 "pseudoterminals are considered deprecated (they can be disabled when "
1231 "configuring the kernel); UNIX 98 pseudoterminals should be used in new "
1232 "applications."
1233 msgstr ""
1234
1235 #. type: SS
1236 #: build/C/man7/pty.7:71
1237 #, no-wrap
1238 msgid "UNIX 98 pseudoterminals"
1239 msgstr ""
1240
1241 #. type: Plain text
1242 #: build/C/man7/pty.7:88
1243 msgid ""
1244 "An unused UNIX 98 pseudoterminal master is opened by calling "
1245 "B<posix_openpt>(3).  (This function opens the master clone device, "
1246 "I</dev/ptmx>; see B<pts>(4).)  After performing any program-specific "
1247 "initializations, changing the ownership and permissions of the slave device "
1248 "using B<grantpt>(3), and unlocking the slave using B<unlockpt>(3)), the "
1249 "corresponding slave device can be opened by passing the name returned by "
1250 "B<ptsname>(3)  in a call to B<open>(2)."
1251 msgstr ""
1252
1253 #. type: Plain text
1254 #: build/C/man7/pty.7:103
1255 msgid ""
1256 "The Linux kernel imposes a limit on the number of available UNIX 98 "
1257 "pseudoterminals.  In kernels up to and including 2.6.3, this limit is "
1258 "configured at kernel compilation time (B<CONFIG_UNIX98_PTYS>), and the "
1259 "permitted number of pseudoterminals can be up to 2048, with a default "
1260 "setting of 256.  Since kernel 2.6.4, the limit is dynamically adjustable via "
1261 "I</proc/sys/kernel/pty/max>, and a corresponding file, "
1262 "I</proc/sys/kernel/pty/nr>, indicates how many pseudoterminals are currently "
1263 "in use.  For further details on these two files, see B<proc>(5)."
1264 msgstr ""
1265
1266 #. type: SS
1267 #: build/C/man7/pty.7:103
1268 #, no-wrap
1269 msgid "BSD pseudoterminals"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. type: Plain text
1273 #: build/C/man7/pty.7:124
1274 msgid ""
1275 "BSD-style pseudoterminals are provided as precreated pairs, with names of "
1276 "the form I</dev/ptyXY> (master) and I</dev/ttyXY> (slave), where X is a "
1277 "letter from the 16-character set [p-za-e], and Y is a letter from the "
1278 "16-character set [0-9a-f].  (The precise range of letters in these two sets "
1279 "varies across UNIX implementations.)  For example, I</dev/ptyp1> and "
1280 "I</dev/ttyp1> constitute a BSD pseudoterminal pair.  A process finds an "
1281 "unused pseudoterminal pair by trying to B<open>(2)  each pseudoterminal "
1282 "master until an open succeeds.  The corresponding pseudoterminal slave "
1283 "(substitute \"tty\" for \"pty\" in the name of the master) can then be "
1284 "opened."
1285 msgstr ""
1286
1287 #. type: Plain text
1288 #: build/C/man7/pty.7:127
1289 msgid "I</dev/ptmx> (UNIX 98 master clone device)"
1290 msgstr ""
1291
1292 #. type: Plain text
1293 #: build/C/man7/pty.7:130
1294 msgid "I</dev/pts/*> (UNIX 98 slave devices)"
1295 msgstr ""
1296
1297 #. type: Plain text
1298 #: build/C/man7/pty.7:133
1299 msgid "I</dev/pty[p-za-e][0-9a-f]> (BSD master devices)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #. type: Plain text
1303 #: build/C/man7/pty.7:136
1304 msgid "I</dev/tty[p-za-e][0-9a-f]> (BSD slave devices)"
1305 msgstr ""
1306
1307 #. type: Plain text
1308 #: build/C/man7/pty.7:142
1309 msgid ""
1310 "A description of the B<TIOCPKT> B<ioctl>(2), which controls packet mode "
1311 "operation, can be found in B<tty_ioctl>(4)."
1312 msgstr ""
1313
1314 #. type: Plain text
1315 #: build/C/man7/pty.7:152
1316 msgid ""
1317 "The BSD B<ioctl>(2)  operations B<TIOCSTOP>, B<TIOCSTART>, B<TIOCUCNTL>, and "
1318 "B<TIOCREMOTE> have not been implemented under Linux."
1319 msgstr ""
1320
1321 #. type: Plain text
1322 #: build/C/man7/pty.7:161
1323 msgid ""
1324 "B<select>(2), B<setsid>(2), B<forkpty>(3), B<openpty>(3), B<termios>(3), "
1325 "B<pts>(4), B<tty>(4), B<tty_ioctl>(4)"
1326 msgstr ""
1327
1328 #. type: TH
1329 #: build/C/man5/securetty.5:25
1330 #, no-wrap
1331 msgid "SECURETTY"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. type: TH
1335 #: build/C/man5/securetty.5:25
1336 #, no-wrap
1337 msgid "1992-12-29"
1338 msgstr ""
1339
1340 #. type: Plain text
1341 #: build/C/man5/securetty.5:28
1342 msgid "securetty - file which lists ttys from which root can log in"
1343 msgstr ""
1344
1345 #. type: Plain text
1346 #: build/C/man5/securetty.5:40
1347 msgid ""
1348 "The file I</etc/securetty> is used by (some versions of)  B<login>(1).  The "
1349 "file contains the device names of tty lines (one per line, without leading "
1350 "I</dev/>)  on which root is allowed to login.  See B<login.defs>(5)  if you "
1351 "use the shadow suite."
1352 msgstr ""
1353
1354 #. type: Plain text
1355 #: build/C/man5/securetty.5:42
1356 msgid "I</etc/securetty>"
1357 msgstr ""
1358
1359 #. type: Plain text
1360 #: build/C/man5/securetty.5:45
1361 msgid "B<login>(1), B<login.defs>(5)"
1362 msgstr ""
1363
1364 #. type: TH
1365 #: build/C/man3/tcgetsid.3:23
1366 #, no-wrap
1367 msgid "TCGETSID"
1368 msgstr ""
1369
1370 #. type: Plain text
1371 #: build/C/man3/tcgetsid.3:26
1372 msgid "tcgetsid - get session ID"
1373 msgstr ""
1374
1375 #. type: Plain text
1376 #: build/C/man3/tcgetsid.3:28
1377 msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE 500> /* See feature_test_macros(7) */"
1378 msgstr ""
1379
1380 #. type: Plain text
1381 #: build/C/man3/tcgetsid.3:30 build/C/man4/tty_ioctl.4:10
1382 msgid "B<#include E<lt>termios.hE<gt>>"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. type: Plain text
1386 #: build/C/man3/tcgetsid.3:32
1387 msgid "B<pid_t tcgetsid(int >I<fd>B<);>"
1388 msgstr ""
1389
1390 #. type: Plain text
1391 #: build/C/man3/tcgetsid.3:40
1392 msgid ""
1393 "The function B<tcgetsid>()  returns the session ID of the current session "
1394 "that has the terminal associated to I<fd> as controlling terminal.  This "
1395 "terminal must be the controlling terminal of the calling process."
1396 msgstr ""
1397
1398 #. type: Plain text
1399 #: build/C/man3/tcgetsid.3:50
1400 msgid ""
1401 "When I<fd> refers to the controlling terminal of our session, the function "
1402 "B<tcgetsid>()  will return the session ID of this session.  Otherwise, -1 is "
1403 "returned, and I<errno> is set appropriately."
1404 msgstr ""
1405
1406 #. type: Plain text
1407 #: build/C/man3/tcgetsid.3:60
1408 msgid ""
1409 "The calling process does not have a controlling terminal, or it has one but "
1410 "it is not described by I<fd>."
1411 msgstr ""
1412
1413 #. type: Plain text
1414 #: build/C/man3/tcgetsid.3:63
1415 msgid "B<tcgetsid>()  is provided in glibc since version 2.1."
1416 msgstr ""
1417
1418 #. type: Plain text
1419 #: build/C/man3/tcgetsid.3:71
1420 msgid ""
1421 "This function is implemented via the B<TIOCGSID> B<ioctl>(2), present since "
1422 "Linux 2.1.71."
1423 msgstr ""
1424
1425 #. type: Plain text
1426 #: build/C/man3/tcgetsid.3:73
1427 msgid "B<getsid>(2)"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. type: TH
1431 #: build/C/man5/termcap.5:30
1432 #, no-wrap
1433 msgid "TERMCAP"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. type: TH
1437 #: build/C/man5/termcap.5:30
1438 #, no-wrap
1439 msgid "1996-10-21"
1440 msgstr ""
1441
1442 #. type: Plain text
1443 #: build/C/man5/termcap.5:33
1444 msgid "termcap - terminal capability database"
1445 msgstr ""
1446
1447 #. type: Plain text
1448 #: build/C/man5/termcap.5:40
1449 msgid ""
1450 "The termcap database is an obsolete facility for describing the capabilities "
1451 "of character-cell terminals and printers.  It is retained only for "
1452 "capability with old programs; new ones should use the B<terminfo>(5)  "
1453 "database and associated libraries."
1454 msgstr ""
1455
1456 #. type: Plain text
1457 #: build/C/man5/termcap.5:53
1458 msgid ""
1459 "I</etc/termcap> is an ASCII file (the database master) that lists the "
1460 "capabilities of many different types of terminals.  Programs can read "
1461 "termcap to find the particular escape codes needed to control the visual "
1462 "attributes of the terminal actually in use.  (Other aspects of the terminal "
1463 "are handled by B<stty>(1).)  The termcap database is indexed on the B<TERM> "
1464 "environment variable."
1465 msgstr ""
1466
1467 #. type: Plain text
1468 #: build/C/man5/termcap.5:59
1469 msgid ""
1470 "Termcap entries must be defined on a single logical line, with \\(aq\\e\\(aq "
1471 "used to suppress the newline.  Fields are separated by \\(aq:\\(aq.  The "
1472 "first field of each entry starts at the left-hand margin, and contains a "
1473 "list of names for the terminal, separated by \\(aq|\\(aq."
1474 msgstr ""
1475
1476 #. type: Plain text
1477 #: build/C/man5/termcap.5:64
1478 msgid ""
1479 "The first subfield may (in BSD termcap entries from versions 4.3 and prior) "
1480 "contain a short name consisting of two characters.  This short name may "
1481 "consist of capital or small letters.  In 4.4BSD termcap entries this field "
1482 "is omitted."
1483 msgstr ""
1484
1485 #. type: Plain text
1486 #: build/C/man5/termcap.5:77
1487 msgid ""
1488 "The second subfield (first, in the newer 4.4BSD format) contains the name "
1489 "used by the environment variable B<TERM>.  It should be spelled in lowercase "
1490 "letters.  Selectable hardware capabilities should be marked by appending a "
1491 "hyphen and a suffix to this name.  See below for an example.  Usual suffixes "
1492 "are w (more than 80 characters wide), am (automatic margins), nam (no "
1493 "automatic margins), and rv (reverse video display).  The third subfield "
1494 "contains a long and descriptive name for this termcap entry."
1495 msgstr ""
1496
1497 #. type: Plain text
1498 #: build/C/man5/termcap.5:80
1499 msgid ""
1500 "Subsequent fields contain the terminal capabilities; any continued "
1501 "capability lines must be indented one tab from the left margin."
1502 msgstr ""
1503
1504 #. type: Plain text
1505 #: build/C/man5/termcap.5:85
1506 msgid ""
1507 "Although there is no defined order, it is suggested to write first boolean, "
1508 "then numeric, and then string capabilities, each sorted alphabetically "
1509 "without looking at lower or upper spelling.  Capabilities of similar "
1510 "functions can be written in one line."
1511 msgstr ""
1512
1513 #. type: Plain text
1514 #: build/C/man5/termcap.5:88
1515 #, no-wrap
1516 msgid "Example for:\n"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. type: Plain text
1520 #: build/C/man5/termcap.5:94
1521 #, no-wrap
1522 msgid ""
1523 "Head line: vt|vt101|DEC VT 101 terminal in 80 character mode:\\e\n"
1524 "Head line: Vt|vt101-w|DEC VT 101 terminal in (wide) 132 character mode:\\e\n"
1525 "Boolean: :bs:\\e\n"
1526 "Numeric: :co#80:\\e\n"
1527 "String: :sr=\\eE[H:\\e\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #. type: SS
1531 #: build/C/man5/termcap.5:95
1532 #, no-wrap
1533 msgid "Boolean Capabilities"
1534 msgstr ""
1535
1536 #. type: Plain text
1537 #: build/C/man5/termcap.5:124
1538 #, no-wrap
1539 msgid ""
1540 "5i\tPrinter will not echo on screen\n"
1541 "am\tAutomatic margins which means automatic line wrap\n"
1542 "bs\tControl-H (8 dec.) performs a backspace\n"
1543 "bw\tBackspace on left margin wraps to previous line and right margin\n"
1544 "da\tDisplay retained above screen\n"
1545 "db\tDisplay retained below screen\n"
1546 "eo\tA space erases all characters at cursor position\n"
1547 "es\tEscape sequences and special characters work in status line\n"
1548 "gn\tGeneric device\n"
1549 "hc\tThis is a hardcopy terminal\n"
1550 "HC\tThe cursor is hard to see when not on bottom line\n"
1551 "hs\tHas a status line\n"
1552 "hz\tHazeltine bug, the terminal can not print tilde characters\n"
1553 "in\tTerminal inserts null bytes, not spaces, to fill whitespace\n"
1554 "km\tTerminal has a meta key\n"
1555 "mi\tCursor movement works in insert mode\n"
1556 "ms\tCursor movement works in standout/underline mode\n"
1557 "NP\tNo pad character\n"
1558 "NR\tti does not reverse te\n"
1559 "nx\tNo padding, must use XON/XOFF\n"
1560 "os\tTerminal can overstrike\n"
1561 "ul\tTerminal underlines although it can not overstrike\n"
1562 "xb\tBeehive glitch, f1 sends ESCAPE, f2 sends B<^C>\n"
1563 "xn\tNewline/wraparound glitch\n"
1564 "xo\tTerminal uses xon/xoff protocol\n"
1565 "xs\tText typed over standout text will be displayed in standout\n"
1566 "xt\tTeleray glitch, destructive tabs and odd standout mode\n"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. type: SS
1570 #: build/C/man5/termcap.5:125
1571 #, no-wrap
1572 msgid "Numeric Capabilities"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. type: Plain text
1576 #: build/C/man5/termcap.5:146
1577 #, no-wrap
1578 msgid ""
1579 "co\tNumber of columns\n"
1580 "dB\tDelay in milliseconds for backspace on hardcopy terminals\n"
1581 "dC\tDelay in milliseconds for carriage return on hardcopy terminals\n"
1582 "dF\tDelay in milliseconds for form feed on hardcopy terminals\n"
1583 "dN\tDelay in milliseconds for new line on hardcopy terminals\n"
1584 "dT\tDelay in milliseconds for tabulator stop on hardcopy terminals\n"
1585 "dV\tDelay in milliseconds for vertical tabulator stop on\n"
1586 "\thardcopy terminals\n"
1587 "it\tDifference between tab positions\n"
1588 "lh\tHeight of soft labels\n"
1589 "lm\tLines of memory\n"
1590 "lw\tWidth of soft labels\n"
1591 "li\tNumber of lines\n"
1592 "Nl\tNumber of soft labels\n"
1593 "pb\tLowest baud rate which needs padding\n"
1594 "sg\tStandout glitch\n"
1595 "ug\tUnderline glitch\n"
1596 "vt\tvirtual terminal number\n"
1597 "ws\tWidth of status line if different from screen width\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. type: SS
1601 #: build/C/man5/termcap.5:147
1602 #, no-wrap
1603 msgid "String Capabilities"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. type: Plain text
1607 #: build/C/man5/termcap.5:378
1608 #, no-wrap
1609 msgid ""
1610 "!1\tshifted save key\n"
1611 "!2\tshifted suspend key\n"
1612 "!3\tshifted undo key\n"
1613 "#1\tshifted help key\n"
1614 "#2\tshifted home key\n"
1615 "#3\tshifted input key\n"
1616 "#4\tshifted cursor left key\n"
1617 "%0\tredo key\n"
1618 "%1\thelp key\n"
1619 "%2\tmark key\n"
1620 "%3\tmessage key\n"
1621 "%4\tmove key\n"
1622 "%5\tnext-object key\n"
1623 "%6\topen key\n"
1624 "%7\toptions key\n"
1625 "%8\tprevious-object key\n"
1626 "%9\tprint key\n"
1627 "%a\tshifted message key\n"
1628 "%b\tshifted move key\n"
1629 "%c\tshifted next key\n"
1630 "%d\tshifted options key\n"
1631 "%e\tshifted previous key\n"
1632 "%f\tshifted print key\n"
1633 "%g\tshifted redo key\n"
1634 "%h\tshifted replace key\n"
1635 "%i\tshifted cursor right key\n"
1636 "%j\tshifted resume key\n"
1637 "&0\tshifted cancel key\n"
1638 "&1\treference key\n"
1639 "&2\trefresh key\n"
1640 "&3\treplace key\n"
1641 "&4\trestart key\n"
1642 "&5\tresume key\n"
1643 "&6\tsave key\n"
1644 "&7\tsuspend key\n"
1645 "&8\tundo key\n"
1646 "&9\tshifted begin key\n"
1647 "*0\tshifted find key\n"
1648 "*1\tshifted command key\n"
1649 "*2\tshifted copy key\n"
1650 "*3\tshifted create key\n"
1651 "*4\tshifted delete character\n"
1652 "*5\tshifted delete line\n"
1653 "*6\tselect key\n"
1654 "*7\tshifted end key\n"
1655 "*8\tshifted clear line key\n"
1656 "*9\tshifted exit key\n"
1657 "@0\tfind key\n"
1658 "@1\tbegin key\n"
1659 "@2\tcancel key\n"
1660 "@3\tclose key\n"
1661 "@4\tcommand key\n"
1662 "@5\tcopy key\n"
1663 "@6\tcreate key\n"
1664 "@7\tend key\n"
1665 "@8\tenter/send key\n"
1666 "@9\texit key\n"
1667 "al\tInsert one line\n"
1668 "AL\tInsert %1 lines\n"
1669 "ac\tPairs of block graphic characters to map alternate character set\n"
1670 "ae\tEnd alternative character set\n"
1671 "as\tStart alternative character set for block graphic characters\n"
1672 "bc\tBackspace, if not B<^H>\n"
1673 "bl\tAudio bell\n"
1674 "bt\tMove to previous tab stop\n"
1675 "cb\tClear from beginning of line to cursor\n"
1676 "cc\tDummy command character\n"
1677 "cd\tClear to end of screen\n"
1678 "ce\tClear to end of line\n"
1679 "ch\tMove cursor horizontally only to column %1\n"
1680 "cl\tClear screen and cursor home\n"
1681 "cm\tCursor move to row %1 and column %2 (on screen)\n"
1682 "CM\tMove cursor to row %1 and column %2 (in memory)\n"
1683 "cr\tCarriage return\n"
1684 "cs\tScroll region from line %1 to %2\n"
1685 "ct\tClear tabs\n"
1686 "cv\tMove cursor vertically only to line %1\n"
1687 "dc\tDelete one character\n"
1688 "DC\tDelete %1 characters\n"
1689 "dl\tDelete one line\n"
1690 "DL\tDelete %1 lines\n"
1691 "dm\tBegin delete mode\n"
1692 "do\tCursor down one line\n"
1693 "DO\tCursor down #1 lines\n"
1694 "ds\tDisable status line\n"
1695 "eA\tEnable alternate character set\n"
1696 "ec\tErase %1 characters starting at cursor\n"
1697 "ed\tEnd delete mode\n"
1698 "ei\tEnd insert mode\n"
1699 "ff\tFormfeed character on hardcopy terminals\n"
1700 "fs\tReturn character to its position before going to status line\n"
1701 "F1\tThe string sent by function key f11\n"
1702 "F2\tThe string sent by function key f12\n"
1703 "F3\tThe string sent by function key f13\n"
1704 "\\&...\t\\&...\n"
1705 "F9\tThe string sent by function key f19\n"
1706 "FA\tThe string sent by function key f20\n"
1707 "FB\tThe string sent by function key f21\n"
1708 "\\&...\t\\&...\n"
1709 "FZ\tThe string sent by function key f45\n"
1710 "Fa\tThe string sent by function key f46\n"
1711 "Fb\tThe string sent by function key f47\n"
1712 "\\&...\t\\&...\n"
1713 "Fr\tThe string sent by function key f63\n"
1714 "hd\tMove cursor a half line down\n"
1715 "ho\tCursor home\n"
1716 "hu\tMove cursor a half line up\n"
1717 "i1\tInitialization string 1 at login\n"
1718 "i3\tInitialization string 3 at login\n"
1719 "is\tInitialization string 2 at login\n"
1720 "ic\tInsert one character\n"
1721 "IC\tInsert %1 characters\n"
1722 "if\tInitialization file\n"
1723 "im\tBegin insert mode\n"
1724 "ip\tInsert pad time and needed special characters after insert\n"
1725 "iP\tInitialization program\n"
1726 "K1\tupper left key on keypad\n"
1727 "K2\tcenter key on keypad\n"
1728 "K3\tupper right key on keypad\n"
1729 "K4\tbottom left key on keypad\n"
1730 "K5\tbottom right key on keypad\n"
1731 "k0\tFunction key 0\n"
1732 "k1\tFunction key 1\n"
1733 "k2\tFunction key 2\n"
1734 "k3\tFunction key 3\n"
1735 "k4\tFunction key 4\n"
1736 "k5\tFunction key 5\n"
1737 "k6\tFunction key 6\n"
1738 "k7\tFunction key 7\n"
1739 "k8\tFunction key 8\n"
1740 "k9\tFunction key 9\n"
1741 "k;\tFunction key 10\n"
1742 "ka\tClear all tabs key\n"
1743 "kA\tInsert line key\n"
1744 "kb\tBackspace key\n"
1745 "kB\tBack tab stop\n"
1746 "kC\tClear screen key\n"
1747 "kd\tCursor down key\n"
1748 "kD\tKey for delete character under cursor\n"
1749 "ke\tturn keypad off\n"
1750 "kE\tKey for clear to end of line\n"
1751 "kF\tKey for scrolling forward/down\n"
1752 "kh\tCursor home key\n"
1753 "kH\tCursor hown down key\n"
1754 "kI\tInsert character/Insert mode key\n"
1755 "kl\tCursor left key\n"
1756 "kL\tKey for delete line\n"
1757 "kM\tKey for exit insert mode\n"
1758 "kN\tKey for next page\n"
1759 "kP\tKey for previous page\n"
1760 "kr\tCursor right key\n"
1761 "kR\tKey for scrolling backward/up\n"
1762 "ks\tTurn keypad on\n"
1763 "kS\tClear to end of screen key\n"
1764 "kt\tClear this tab key\n"
1765 "kT\tSet tab here key\n"
1766 "ku\tCursor up key\n"
1767 "l0\tLabel of zeroth function key, if not f0\n"
1768 "l1\tLabel of first function key, if not f1\n"
1769 "l2\tLabel of first function key, if not f2\n"
1770 "\\&...\t\\&...\n"
1771 "la\tLabel of tenth function key, if not f10\n"
1772 "le\tCursor left one character\n"
1773 "ll\tMove cursor to lower left corner\n"
1774 "LE\tCursor left %1 characters\n"
1775 "LF\tTurn soft labels off\n"
1776 "LO\tTurn soft labels on\n"
1777 "mb\tStart blinking\n"
1778 "MC\tClear soft margins\n"
1779 "md\tStart bold mode\n"
1780 "me\tEnd all mode like so, us, mb, md and mr\n"
1781 "mh\tStart half bright mode\n"
1782 "mk\tDark mode (Characters invisible)\n"
1783 "ML\tSet left soft margin\n"
1784 "mm\tPut terminal in meta mode\n"
1785 "mo\tPut terminal out of meta mode\n"
1786 "mp\tTurn on protected attribute\n"
1787 "mr\tStart reverse mode\n"
1788 "MR\tSet right soft margin\n"
1789 "nd\tCursor right one character\n"
1790 "nw\tCarriage return command\n"
1791 "pc\tPadding character\n"
1792 "pf\tTurn printer off\n"
1793 "pk\tProgram key %1 to send string %2 as if typed by user\n"
1794 "pl\tProgram key %1 to execute string %2 in local mode\n"
1795 "pn\tProgram soft label %1 to show string %2\n"
1796 "po\tTurn the printer on\n"
1797 "pO\tTurn the printer on for %1 (E<lt>256) bytes\n"
1798 "ps\tPrint screen contents on printer\n"
1799 "px\tProgram key %1 to send string %2 to computer\n"
1800 "r1\tReset string 1 to set terminal to sane modes\n"
1801 "r2\tReset string 2 to set terminal to sane modes\n"
1802 "r3\tReset string 3 to set terminal to sane modes\n"
1803 "RA\tdisable automatic margins\n"
1804 "rc\tRestore saved cursor position\n"
1805 "rf\tReset string filename\n"
1806 "RF\tRequest for input from terminal\n"
1807 "RI\tCursor right %1 characters\n"
1808 "rp\tRepeat character %1 for %2 times\n"
1809 "rP\tPadding after character sent in replace mode\n"
1810 "rs\tReset string\n"
1811 "RX\tTurn off XON/XOFF flow control\n"
1812 "sa\tSet %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 attributes\n"
1813 "SA\tenable automatic margins\n"
1814 "sc\tSave cursor position\n"
1815 "se\tEnd standout mode\n"
1816 "sf\tNormal scroll one line\n"
1817 "SF\tNormal scroll %1 lines\n"
1818 "so\tStart standout mode\n"
1819 "sr\tReverse scroll\n"
1820 "SR\tscroll back %1 lines\n"
1821 "st\tSet tabulator stop in all rows at current column\n"
1822 "SX\tTurn on XON/XOFF flow control\n"
1823 "ta\tmove to next hardware tab\n"
1824 "tc\tRead in terminal description from another entry\n"
1825 "te\tEnd program that uses cursor motion\n"
1826 "ti\tBegin program that uses cursor motion\n"
1827 "ts\tMove cursor to column %1 of status line\n"
1828 "uc\tUnderline character under cursor and move cursor right\n"
1829 "ue\tEnd underlining\n"
1830 "up\tCursor up one line\n"
1831 "UP\tCursor up %1 lines\n"
1832 "us\tStart underlining\n"
1833 "vb\tVisible bell\n"
1834 "ve\tNormal cursor visible\n"
1835 "vi\tCursor invisible\n"
1836 "vs\tStandout cursor\n"
1837 "wi\tSet window from line %1 to %2 and column %3 to %4\n"
1838 "XF\tXOFF character if not B<^S>\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #. type: Plain text
1842 #: build/C/man5/termcap.5:381
1843 msgid ""
1844 "There are several ways of defining the control codes for string "
1845 "capabilities:"
1846 msgstr ""
1847
1848 #. type: Plain text
1849 #: build/C/man5/termcap.5:384
1850 msgid ""
1851 "Every normal character represents itself, except \\(aq^\\(aq, \\(aq\\e\\(aq, "
1852 "and \\(aq%\\(aq."
1853 msgstr ""
1854
1855 #. type: Plain text
1856 #: build/C/man5/termcap.5:387
1857 msgid "A B<^x> means Control-x.  Control-A equals 1 decimal."
1858 msgstr ""
1859
1860 #. type: Plain text
1861 #: build/C/man5/termcap.5:390
1862 msgid "\\ex means a special code.  x can be one of the following characters:"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. type: Plain text
1866 #: build/C/man5/termcap.5:392
1867 msgid "E Escape (27)"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. type: Plain text
1871 #: build/C/man5/termcap.5:394
1872 msgid "n Linefeed (10)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. type: Plain text
1876 #: build/C/man5/termcap.5:396
1877 msgid "r Carriage return (13)"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. type: Plain text
1881 #: build/C/man5/termcap.5:398
1882 msgid "t Tabulation (9)"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. type: Plain text
1886 #: build/C/man5/termcap.5:400
1887 msgid "b Backspace (8)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. type: Plain text
1891 #: build/C/man5/termcap.5:402
1892 msgid "f Form feed (12)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. type: Plain text
1896 #: build/C/man5/termcap.5:405
1897 msgid "0 Null character.  A \\exxx specifies the octal character xxx."
1898 msgstr ""
1899
1900 #. type: IP
1901 #: build/C/man5/termcap.5:406
1902 #, no-wrap
1903 msgid "i"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. type: Plain text
1907 #: build/C/man5/termcap.5:408
1908 msgid "Increments parameters by one."
1909 msgstr ""
1910
1911 #. type: IP
1912 #: build/C/man5/termcap.5:408
1913 #, no-wrap
1914 msgid "r"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. type: Plain text
1918 #: build/C/man5/termcap.5:410
1919 msgid "Single parameter capability"
1920 msgstr ""
1921
1922 #. type: IP
1923 #: build/C/man5/termcap.5:410
1924 #, no-wrap
1925 msgid "+"
1926 msgstr ""
1927
1928 #. type: Plain text
1929 #: build/C/man5/termcap.5:412
1930 msgid "Add value of next character to this parameter and do binary output"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. type: IP
1934 #: build/C/man5/termcap.5:412
1935 #, no-wrap
1936 msgid "2"
1937 msgstr ""
1938
1939 #. type: Plain text
1940 #: build/C/man5/termcap.5:414
1941 msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 2"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. type: IP
1945 #: build/C/man5/termcap.5:414
1946 #, no-wrap
1947 msgid "d"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. type: Plain text
1951 #: build/C/man5/termcap.5:416
1952 msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 3"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. type: IP
1956 #: build/C/man5/termcap.5:416
1957 #, no-wrap
1958 msgid "%"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. type: Plain text
1962 #: build/C/man5/termcap.5:418
1963 msgid "Print a \\(aq%\\(aq"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. type: Plain text
1967 #: build/C/man5/termcap.5:423
1968 msgid ""
1969 "If you use binary output, then you should avoid the null character "
1970 "(\\(aq\\e0\\(aq)  because it terminates the string.  You should reset "
1971 "tabulator expansion if a tabulator can be the binary output of a parameter."
1972 msgstr ""
1973
1974 #. type: IP
1975 #: build/C/man5/termcap.5:423
1976 #, no-wrap
1977 msgid "Warning:"
1978 msgstr ""
1979
1980 #. type: Plain text
1981 #: build/C/man5/termcap.5:426
1982 msgid ""
1983 "The above metacharacters for parameters may be wrong, they document Minix "
1984 "termcap which may not be compatible with Linux termcap."
1985 msgstr ""
1986
1987 #. type: Plain text
1988 #: build/C/man5/termcap.5:428
1989 msgid "The block graphic characters can be specified by three string capabilities:"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. type: IP
1993 #: build/C/man5/termcap.5:428
1994 #, no-wrap
1995 msgid "as"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. type: Plain text
1999 #: build/C/man5/termcap.5:430
2000 msgid "start the alternative charset"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. type: IP
2004 #: build/C/man5/termcap.5:430
2005 #, no-wrap
2006 msgid "ae"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. type: Plain text
2010 #: build/C/man5/termcap.5:432
2011 msgid "end it"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. type: IP
2015 #: build/C/man5/termcap.5:432
2016 #, no-wrap
2017 msgid "ac"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. type: Plain text
2021 #: build/C/man5/termcap.5:436
2022 msgid ""
2023 "pairs of characters.  The first character is the name of the block graphic "
2024 "symbol and the second characters is its definition."
2025 msgstr ""
2026
2027 #. type: Plain text
2028 #: build/C/man5/termcap.5:438
2029 msgid "The following names are available:"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. type: Plain text
2033 #: build/C/man5/termcap.5:465
2034 #, no-wrap
2035 msgid ""
2036 "+\tright arrow (E<gt>)\n"
2037 ",\tleft arrow (E<lt>)\n"
2038 "\\&.\tdown arrow (v)\n"
2039 "0\tfull square (#)\n"
2040 "I\tlantern (#)\n"
2041 "-\tupper arrow (^)\n"
2042 "\\&'\trhombus (+)\n"
2043 "a\tchess board (:)\n"
2044 "f\tdegree (')\n"
2045 "g\tplus-minus (#)\n"
2046 "h\tsquare (#)\n"
2047 "j\tright bottom corner (+)\n"
2048 "k\tright upper corner (+)\n"
2049 "l\tleft upper corner (+)\n"
2050 "m\tleft bottom corner (+)\n"
2051 "n\tcross (+)\n"
2052 "o\tupper horizontal line (-)\n"
2053 "q\tmiddle horizontal line (-)\n"
2054 "s\tbottom horizontal line (_)\n"
2055 "t\tleft tee (+)\n"
2056 "u\tright tee (+)\n"
2057 "v\tbottom tee (+)\n"
2058 "w\tnormal tee (+)\n"
2059 "x\tvertical line (|)\n"
2060 "~\tparagraph (???)\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #. type: Plain text
2064 #: build/C/man5/termcap.5:469
2065 msgid ""
2066 "The values in parentheses are suggested defaults which are used by curses, "
2067 "if the capabilities are missing."
2068 msgstr ""
2069
2070 #. type: Plain text
2071 #: build/C/man5/termcap.5:473
2072 msgid "B<ncurses>(3), B<termcap>(3), B<terminfo>(5)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. type: TH
2076 #: build/C/man7/termio.7:25
2077 #, no-wrap
2078 msgid "TERMIO"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. type: TH
2082 #: build/C/man7/termio.7:25
2083 #, no-wrap
2084 msgid "2006-12-28"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. type: Plain text
2088 #: build/C/man7/termio.7:28
2089 msgid "termio - System V terminal driver interface"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. type: Plain text
2093 #: build/C/man7/termio.7:36
2094 msgid ""
2095 "B<termio> is the name of the old System V terminal driver interface.  This "
2096 "interface defined a I<termio> structure used to store terminal settings, and "
2097 "a range of B<ioctl>(2)  operations to get and set terminal attributes."
2098 msgstr ""
2099
2100 #. type: Plain text
2101 #: build/C/man7/termio.7:51
2102 msgid ""
2103 "The B<termio> interface is now obsolete: POSIX.1-1990 standardized a "
2104 "modified version of this interface, under the name B<termios>.  The POSIX.1 "
2105 "data structure differs slightly from the System V version, and POSIX.1 "
2106 "defined a suite of functions to replace the various B<ioctl>(2)  operations "
2107 "that existed in System V.  (This was done because B<ioctl>(2)  was "
2108 "unstandardized, and its variadic third argument does not allow argument type "
2109 "checking.)"
2110 msgstr ""
2111
2112 #. type: Plain text
2113 #: build/C/man7/termio.7:57
2114 msgid ""
2115 "If you're looking for page called \"termio\", then you can probably find "
2116 "most of the information that you seek in either B<termios>(3)  or "
2117 "B<tty_ioctl>(4)."
2118 msgstr ""
2119
2120 #. type: Plain text
2121 #: build/C/man7/termio.7:60
2122 msgid "B<termios>(3), B<tty_ioctl>(4)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. type: TH
2126 #: build/C/man3/termios.3:41
2127 #, no-wrap
2128 msgid "TERMIOS"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. type: TH
2132 #: build/C/man3/termios.3:41
2133 #, no-wrap
2134 msgid "2011-09-08"
2135 msgstr ""
2136
2137 #. type: Plain text
2138 #: build/C/man3/termios.3:46
2139 msgid ""
2140 "termios, tcgetattr, tcsetattr, tcsendbreak, tcdrain, tcflush, tcflow, "
2141 "cfmakeraw, cfgetospeed, cfgetispeed, cfsetispeed, cfsetospeed, cfsetspeed - "
2142 "get and set terminal attributes, line control, get and set baud rate"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. type: Plain text
2146 #: build/C/man3/termios.3:49
2147 #, no-wrap
2148 msgid "B<#include E<lt>termios.hE<gt>>\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. type: Plain text
2152 #: build/C/man3/termios.3:53
2153 #, no-wrap
2154 msgid "B<int tcgetattr(int >I<fd>B<, struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. type: Plain text
2158 #: build/C/man3/termios.3:56
2159 #, no-wrap
2160 msgid ""
2161 "B<int tcsetattr(int >I<fd>B<, int >I<optional_actions>B<,>\n"
2162 "B<              const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. type: Plain text
2166 #: build/C/man3/termios.3:58
2167 #, no-wrap
2168 msgid "B<int tcsendbreak(int >I<fd>B<, int >I<duration>B<);>\n"
2169 msgstr ""
2170
2171 #. type: Plain text
2172 #: build/C/man3/termios.3:60
2173 #, no-wrap
2174 msgid "B<int tcdrain(int >I<fd>B<);>\n"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. type: Plain text
2178 #: build/C/man3/termios.3:62
2179 #, no-wrap
2180 msgid "B<int tcflush(int >I<fd>B<, int >I<queue_selector>B<);>\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. type: Plain text
2184 #: build/C/man3/termios.3:64
2185 #, no-wrap
2186 msgid "B<int tcflow(int >I<fd>B<, int >I<action>B<);>\n"
2187 msgstr ""
2188
2189 #. type: Plain text
2190 #: build/C/man3/termios.3:66
2191 #, no-wrap
2192 msgid "B<void cfmakeraw(struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. type: Plain text
2196 #: build/C/man3/termios.3:68
2197 #, no-wrap
2198 msgid "B<speed_t cfgetispeed(const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. type: Plain text
2202 #: build/C/man3/termios.3:70
2203 #, no-wrap
2204 msgid "B<speed_t cfgetospeed(const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. type: Plain text
2208 #: build/C/man3/termios.3:72
2209 #, no-wrap
2210 msgid "B<int cfsetispeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #. type: Plain text
2214 #: build/C/man3/termios.3:74
2215 #, no-wrap
2216 msgid "B<int cfsetospeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #. type: Plain text
2220 #: build/C/man3/termios.3:76
2221 #, no-wrap
2222 msgid "B<int cfsetspeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #. type: Plain text
2226 #: build/C/man3/termios.3:86
2227 msgid "B<cfsetspeed>(), B<cfmakeraw>(): _BSD_SOURCE"
2228 msgstr ""
2229
2230 #. type: Plain text
2231 #: build/C/man3/termios.3:89
2232 msgid ""
2233 "The termios functions describe a general terminal interface that is provided "
2234 "to control asynchronous communications ports."
2235 msgstr ""
2236
2237 #. type: SS
2238 #: build/C/man3/termios.3:89
2239 #, no-wrap
2240 msgid "The termios structure"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. type: Plain text
2244 #: build/C/man3/termios.3:94
2245 msgid ""
2246 "Many of the functions described here have a I<termios_p> argument that is a "
2247 "pointer to a I<termios> structure.  This structure contains at least the "
2248 "following members:"
2249 msgstr ""
2250
2251 #. type: Plain text
2252 #: build/C/man3/termios.3:102
2253 #, no-wrap
2254 msgid ""
2255 "tcflag_t c_iflag;      /* input modes */\n"
2256 "tcflag_t c_oflag;      /* output modes */\n"
2257 "tcflag_t c_cflag;      /* control modes */\n"
2258 "tcflag_t c_lflag;      /* local modes */\n"
2259 "cc_t     c_cc[NCCS];   /* special characters */\n"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. type: Plain text
2263 #: build/C/man3/termios.3:111
2264 msgid ""
2265 "The values that may be assigned to these fields are described below.  In the "
2266 "case of the first four bit-mask fields, the definitions of some of the "
2267 "associated flags that may be set are only exposed if a specific feature test "
2268 "macro (see B<feature_test_macros>(7))  is defined, as noted in brackets "
2269 "(\"[]\")."
2270 msgstr ""
2271
2272 #. type: Plain text
2273 #: build/C/man3/termios.3:116
2274 msgid ""
2275 "In the descriptions below, \"not in POSIX\" means that the value is not "
2276 "specified in POSIX.1-2001, and \"XSI\" means that the value is specified in "
2277 "POSIX.1-2001 as part of the XSI extension."
2278 msgstr ""
2279
2280 #. type: Plain text
2281 #: build/C/man3/termios.3:118
2282 msgid "I<c_iflag> flag constants:"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. type: TP
2286 #: build/C/man3/termios.3:118
2287 #, no-wrap
2288 msgid "B<IGNBRK>"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. type: Plain text
2292 #: build/C/man3/termios.3:121
2293 msgid "Ignore BREAK condition on input."
2294 msgstr ""
2295
2296 #. type: TP
2297 #: build/C/man3/termios.3:121
2298 #, no-wrap
2299 msgid "B<BRKINT>"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. type: Plain text
2303 #: build/C/man3/termios.3:132
2304 msgid ""
2305 "If B<IGNBRK> is set, a BREAK is ignored.  If it is not set but B<BRKINT> is "
2306 "set, then a BREAK causes the input and output queues to be flushed, and if "
2307 "the terminal is the controlling terminal of a foreground process group, it "
2308 "will cause a B<SIGINT> to be sent to this foreground process group.  When "
2309 "neither B<IGNBRK> nor B<BRKINT> are set, a BREAK reads as a null byte "
2310 "(\\(aq\\e0\\(aq), except when B<PARMRK> is set, in which case it reads as "
2311 "the sequence \\e377 \\e0 \\e0."
2312 msgstr ""
2313
2314 #. type: TP
2315 #: build/C/man3/termios.3:132
2316 #, no-wrap
2317 msgid "B<IGNPAR>"
2318 msgstr ""
2319
2320 #. type: Plain text
2321 #: build/C/man3/termios.3:135
2322 msgid "Ignore framing errors and parity errors."
2323 msgstr ""
2324
2325 #. type: TP
2326 #: build/C/man3/termios.3:135
2327 #, no-wrap
2328 msgid "B<PARMRK>"
2329 msgstr ""
2330
2331 #. type: Plain text
2332 #: build/C/man3/termios.3:142
2333 msgid ""
2334 "If B<IGNPAR> is not set, prefix a character with a parity error or framing "
2335 "error with \\e377 \\e0.  If neither B<IGNPAR> nor B<PARMRK> is set, read a "
2336 "character with a parity error or framing error as \\e0."
2337 msgstr ""
2338
2339 #. type: TP
2340 #: build/C/man3/termios.3:142
2341 #, no-wrap
2342 msgid "B<INPCK>"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. type: Plain text
2346 #: build/C/man3/termios.3:145
2347 msgid "Enable input parity checking."
2348 msgstr ""
2349
2350 #. type: TP
2351 #: build/C/man3/termios.3:145
2352 #, no-wrap
2353 msgid "B<ISTRIP>"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. type: Plain text
2357 #: build/C/man3/termios.3:148
2358 msgid "Strip off eighth bit."
2359 msgstr ""
2360
2361 #. type: TP
2362 #: build/C/man3/termios.3:148
2363 #, no-wrap
2364 msgid "B<INLCR>"
2365 msgstr ""
2366
2367 #. type: Plain text
2368 #: build/C/man3/termios.3:151
2369 msgid "Translate NL to CR on input."
2370 msgstr ""
2371
2372 #. type: TP
2373 #: build/C/man3/termios.3:151
2374 #, no-wrap
2375 msgid "B<IGNCR>"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. type: Plain text
2379 #: build/C/man3/termios.3:154
2380 msgid "Ignore carriage return on input."
2381 msgstr ""
2382
2383 #. type: TP
2384 #: build/C/man3/termios.3:154
2385 #, no-wrap
2386 msgid "B<ICRNL>"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. type: Plain text
2390 #: build/C/man3/termios.3:157
2391 msgid "Translate carriage return to newline on input (unless B<IGNCR> is set)."
2392 msgstr ""
2393
2394 #. type: TP
2395 #: build/C/man3/termios.3:157
2396 #, no-wrap
2397 msgid "B<IUCLC>"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. type: Plain text
2401 #: build/C/man3/termios.3:160
2402 msgid "(not in POSIX) Map uppercase characters to lowercase on input."
2403 msgstr ""
2404
2405 #. type: TP
2406 #: build/C/man3/termios.3:160
2407 #, no-wrap
2408 msgid "B<IXON>"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. type: Plain text
2412 #: build/C/man3/termios.3:163
2413 msgid "Enable XON/XOFF flow control on output."
2414 msgstr ""
2415
2416 #. type: TP
2417 #: build/C/man3/termios.3:163
2418 #, no-wrap
2419 msgid "B<IXANY>"
2420 msgstr ""
2421
2422 #. type: Plain text
2423 #: build/C/man3/termios.3:167
2424 msgid ""
2425 "(XSI) Typing any character will restart stopped output.  (The default is to "
2426 "allow just the START character to restart output.)"
2427 msgstr ""
2428
2429 #. type: TP
2430 #: build/C/man3/termios.3:167
2431 #, no-wrap
2432 msgid "B<IXOFF>"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. type: Plain text
2436 #: build/C/man3/termios.3:170
2437 msgid "Enable XON/XOFF flow control on input."
2438 msgstr ""
2439
2440 #. type: TP
2441 #: build/C/man3/termios.3:170
2442 #, no-wrap
2443 msgid "B<IMAXBEL>"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. type: Plain text
2447 #: build/C/man3/termios.3:174
2448 msgid ""
2449 "(not in POSIX) Ring bell when input queue is full.  Linux does not implement "
2450 "this bit, and acts as if it is always set."
2451 msgstr ""
2452
2453 #. type: TP
2454 #: build/C/man3/termios.3:174
2455 #, no-wrap
2456 msgid "B<IUTF8> (since Linux 2.6.4)"
2457 msgstr ""
2458
2459 #. type: Plain text
2460 #: build/C/man3/termios.3:178
2461 msgid ""
2462 "(not in POSIX) Input is UTF8; this allows character-erase to be correctly "
2463 "performed in cooked mode."
2464 msgstr ""
2465
2466 #. type: Plain text
2467 #: build/C/man3/termios.3:180
2468 msgid "I<c_oflag> flag constants defined in POSIX.1:"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. type: TP
2472 #: build/C/man3/termios.3:180
2473 #, no-wrap
2474 msgid "B<OPOST>"
2475 msgstr ""
2476
2477 #. type: Plain text
2478 #: build/C/man3/termios.3:183
2479 msgid "Enable implementation-defined output processing."
2480 msgstr ""
2481
2482 #. type: Plain text
2483 #: build/C/man3/termios.3:186
2484 msgid ""
2485 "The remaining I<c_oflag> flag constants are defined in POSIX.1-2001, unless "
2486 "marked otherwise."
2487 msgstr ""
2488
2489 #. type: TP
2490 #: build/C/man3/termios.3:186
2491 #, no-wrap
2492 msgid "B<OLCUC>"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. type: Plain text
2496 #: build/C/man3/termios.3:189
2497 msgid "(not in POSIX) Map lowercase characters to uppercase on output."
2498 msgstr ""
2499
2500 #. type: TP
2501 #: build/C/man3/termios.3:189
2502 #, no-wrap
2503 msgid "B<ONLCR>"
2504 msgstr ""
2505
2506 #. type: Plain text
2507 #: build/C/man3/termios.3:192
2508 msgid "(XSI) Map NL to CR-NL on output."
2509 msgstr ""
2510
2511 #. type: TP
2512 #: build/C/man3/termios.3:192
2513 #, no-wrap
2514 msgid "B<OCRNL>"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. type: Plain text
2518 #: build/C/man3/termios.3:195
2519 msgid "Map CR to NL on output."
2520 msgstr ""
2521
2522 #. type: TP
2523 #: build/C/man3/termios.3:195
2524 #, no-wrap
2525 msgid "B<ONOCR>"
2526 msgstr ""
2527
2528 #. type: Plain text
2529 #: build/C/man3/termios.3:198
2530 msgid "Don't output CR at column 0."
2531 msgstr ""
2532
2533 #. type: TP
2534 #: build/C/man3/termios.3:198
2535 #, no-wrap
2536 msgid "B<ONLRET>"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. type: Plain text
2540 #: build/C/man3/termios.3:201
2541 msgid "Don't output CR."
2542 msgstr ""
2543
2544 #. type: TP
2545 #: build/C/man3/termios.3:201
2546 #, no-wrap
2547 msgid "B<OFILL>"
2548 msgstr ""
2549
2550 #. type: Plain text
2551 #: build/C/man3/termios.3:204
2552 msgid "Send fill characters for a delay, rather than using a timed delay."
2553 msgstr ""
2554
2555 #. type: TP
2556 #: build/C/man3/termios.3:204
2557 #, no-wrap
2558 msgid "B<OFDEL>"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. type: Plain text
2562 #: build/C/man3/termios.3:209
2563 msgid ""
2564 "(not in POSIX) Fill character is ASCII DEL (0177).  If unset, fill character "
2565 "is ASCII NUL (\\(aq\\e0\\(aq).  (Not implemented on Linux.)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. type: TP
2569 #: build/C/man3/termios.3:209
2570 #, no-wrap
2571 msgid "B<NLDLY>"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. type: Plain text
2575 #: build/C/man3/termios.3:219
2576 msgid ""
2577 "Newline delay mask.  Values are B<NL0> and B<NL1>.  [requires B<_BSD_SOURCE> "
2578 "or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. type: TP
2582 #: build/C/man3/termios.3:219
2583 #, no-wrap
2584 msgid "B<CRDLY>"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. type: Plain text
2588 #: build/C/man3/termios.3:229
2589 msgid ""
2590 "Carriage return delay mask.  Values are B<CR0>, B<CR1>, B<CR2>, or B<CR3>.  "
2591 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. type: TP
2595 #: build/C/man3/termios.3:229
2596 #, no-wrap
2597 msgid "B<TABDLY>"
2598 msgstr ""
2599
2600 #. type: Plain text
2601 #: build/C/man3/termios.3:241
2602 msgid ""
2603 "Horizontal tab delay mask.  Values are B<TAB0>, B<TAB1>, B<TAB2>, B<TAB3> "
2604 "(or B<XTABS>).  A value of TAB3, that is, XTABS, expands tabs to spaces "
2605 "(with tab stops every eight columns).  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2606 "B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. type: TP
2610 #: build/C/man3/termios.3:241
2611 #, no-wrap
2612 msgid "B<BSDLY>"
2613 msgstr ""
2614
2615 #. type: Plain text
2616 #: build/C/man3/termios.3:252
2617 msgid ""
2618 "Backspace delay mask.  Values are B<BS0> or B<BS1>.  (Has never been "
2619 "implemented.)  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or "
2620 "B<_XOPEN_SOURCE>]"
2621 msgstr ""
2622
2623 #. type: TP
2624 #: build/C/man3/termios.3:252
2625 #, no-wrap
2626 msgid "B<VTDLY>"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. type: Plain text
2630 #: build/C/man3/termios.3:256
2631 msgid "Vertical tab delay mask.  Values are B<VT0> or B<VT1>."
2632 msgstr ""
2633
2634 #. type: TP
2635 #: build/C/man3/termios.3:256
2636 #, no-wrap
2637 msgid "B<FFDLY>"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. type: Plain text
2641 #: build/C/man3/termios.3:266
2642 msgid ""
2643 "Form feed delay mask.  Values are B<FF0> or B<FF1>.  [requires "
2644 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2645 msgstr ""
2646
2647 #. type: Plain text
2648 #: build/C/man3/termios.3:268
2649 msgid "I<c_cflag> flag constants:"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. type: TP
2653 #: build/C/man3/termios.3:268
2654 #, no-wrap
2655 msgid "B<CBAUD>"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. type: Plain text
2659 #: build/C/man3/termios.3:275
2660 msgid ""
2661 "(not in POSIX) Baud speed mask (4+1 bits).  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2662 "B<_SVID_SOURCE>]"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. type: TP
2666 #: build/C/man3/termios.3:275
2667 #, no-wrap
2668 msgid "B<CBAUDEX>"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. type: Plain text
2672 #: build/C/man3/termios.3:283
2673 msgid ""
2674 "(not in POSIX) Extra baud speed mask (1 bit), included in B<CBAUD>.  "
2675 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. type: Plain text
2679 #: build/C/man3/termios.3:299
2680 msgid ""
2681 "(POSIX says that the baud speed is stored in the I<termios> structure "
2682 "without specifying where precisely, and provides B<cfgetispeed>()  and "
2683 "B<cfsetispeed>()  for getting at it.  Some systems use bits selected by "
2684 "B<CBAUD> in I<c_cflag>, other systems use separate fields, for example, "
2685 "I<sg_ispeed> and I<sg_ospeed>.)"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. type: TP
2689 #: build/C/man3/termios.3:299
2690 #, no-wrap
2691 msgid "B<CSIZE>"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. type: Plain text
2695 #: build/C/man3/termios.3:303
2696 msgid "Character size mask.  Values are B<CS5>, B<CS6>, B<CS7>, or B<CS8>."
2697 msgstr ""
2698
2699 #. type: TP
2700 #: build/C/man3/termios.3:303
2701 #, no-wrap
2702 msgid "B<CSTOPB>"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. type: Plain text
2706 #: build/C/man3/termios.3:306
2707 msgid "Set two stop bits, rather than one."
2708 msgstr ""
2709
2710 #. type: TP
2711 #: build/C/man3/termios.3:306
2712 #, no-wrap
2713 msgid "B<CREAD>"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. type: Plain text
2717 #: build/C/man3/termios.3:309
2718 msgid "Enable receiver."
2719 msgstr ""
2720
2721 #. type: TP
2722 #: build/C/man3/termios.3:309
2723 #, no-wrap
2724 msgid "B<PARENB>"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. type: Plain text
2728 #: build/C/man3/termios.3:312
2729 msgid "Enable parity generation on output and parity checking for input."
2730 msgstr ""
2731
2732 #. type: TP
2733 #: build/C/man3/termios.3:312
2734 #, no-wrap
2735 msgid "B<PARODD>"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. type: Plain text
2739 #: build/C/man3/termios.3:316
2740 msgid ""
2741 "If set, then parity for input and output is odd; otherwise even parity is "
2742 "used."
2743 msgstr ""
2744
2745 #. type: TP
2746 #: build/C/man3/termios.3:316
2747 #, no-wrap
2748 msgid "B<HUPCL>"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. type: Plain text
2752 #: build/C/man3/termios.3:319
2753 msgid "Lower modem control lines after last process closes the device (hang up)."
2754 msgstr ""
2755
2756 #. type: TP
2757 #: build/C/man3/termios.3:319
2758 #, no-wrap
2759 msgid "B<CLOCAL>"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. type: Plain text
2763 #: build/C/man3/termios.3:322
2764 msgid "Ignore modem control lines."
2765 msgstr ""
2766
2767 #. type: TP
2768 #: build/C/man3/termios.3:322
2769 #, no-wrap
2770 msgid "B<LOBLK>"
2771 msgstr ""
2772
2773 #. type: Plain text
2774 #: build/C/man3/termios.3:326
2775 msgid ""
2776 "(not in POSIX) Block output from a noncurrent shell layer.  For use by "
2777 "B<shl> (shell layers).  (Not implemented on Linux.)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #. type: TP
2781 #: build/C/man3/termios.3:326
2782 #, no-wrap
2783 msgid "B<CIBAUD>"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. type: Plain text
2787 #: build/C/man3/termios.3:342
2788 msgid ""
2789 "(not in POSIX) Mask for input speeds.  The values for the B<CIBAUD> bits are "
2790 "the same as the values for the B<CBAUD> bits, shifted left B<IBSHIFT> bits.  "
2791 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>] (Not implemented on Linux.)"
2792 msgstr ""
2793
2794 #. type: TP
2795 #: build/C/man3/termios.3:342
2796 #, no-wrap
2797 msgid "B<CMSPAR>"
2798 msgstr ""
2799
2800 #. type: Plain text
2801 #: build/C/man3/termios.3:355
2802 msgid ""
2803 "(not in POSIX)  Use \"stick\" (mark/space) parity (supported on certain "
2804 "serial devices): if B<PARODD> is set, the parity bit is always 1; if "
2805 "B<PARODD> is not set, then the parity bit is always 0).  [requires "
2806 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. type: TP
2810 #: build/C/man3/termios.3:355
2811 #, no-wrap
2812 msgid "B<CRTSCTS>"
2813 msgstr ""
2814
2815 #. type: Plain text
2816 #: build/C/man3/termios.3:362
2817 msgid ""
2818 "(not in POSIX) Enable RTS/CTS (hardware) flow control.  [requires "
2819 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. type: Plain text
2823 #: build/C/man3/termios.3:364
2824 msgid "I<c_lflag> flag constants:"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. type: TP
2828 #: build/C/man3/termios.3:364
2829 #, no-wrap
2830 msgid "B<ISIG>"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. type: Plain text
2834 #: build/C/man3/termios.3:368
2835 msgid ""
2836 "When any of the characters INTR, QUIT, SUSP, or DSUSP are received, generate "
2837 "the corresponding signal."
2838 msgstr ""
2839
2840 #. type: TP
2841 #: build/C/man3/termios.3:368
2842 #, no-wrap
2843 msgid "B<ICANON>"
2844 msgstr ""
2845
2846 #. type: Plain text
2847 #: build/C/man3/termios.3:371
2848 msgid "Enable canonical mode (described below)."
2849 msgstr ""
2850
2851 #. type: TP
2852 #: build/C/man3/termios.3:371
2853 #, no-wrap
2854 msgid "B<XCASE>"
2855 msgstr ""
2856
2857 #.  glibc is probably now wrong to allow
2858 #.  Define
2859 #.  .B _XOPEN_SOURCE
2860 #.  to expose
2861 #.  .BR XCASE .
2862 #. type: Plain text
2863 #: build/C/man3/termios.3:384
2864 msgid ""
2865 "(not in POSIX; not supported under Linux)  If B<ICANON> is also set, "
2866 "terminal is uppercase only.  Input is converted to lowercase, except for "
2867 "characters preceded by \\e.  On output, uppercase characters are preceded by "
2868 "\\e and lowercase characters are converted to uppercase.  [requires "
2869 "_BSD_SOURCE or _SVID_SOURCE or _XOPEN_SOURCE]"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. type: TP
2873 #: build/C/man3/termios.3:384
2874 #, no-wrap
2875 msgid "B<ECHO>"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. type: Plain text
2879 #: build/C/man3/termios.3:387
2880 msgid "Echo input characters."
2881 msgstr ""
2882
2883 #. type: TP
2884 #: build/C/man3/termios.3:387
2885 #, no-wrap
2886 msgid "B<ECHOE>"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. type: Plain text
2890 #: build/C/man3/termios.3:391
2891 msgid ""
2892 "If B<ICANON> is also set, the ERASE character erases the preceding input "
2893 "character, and WERASE erases the preceding word."
2894 msgstr ""
2895
2896 #. type: TP
2897 #: build/C/man3/termios.3:391
2898 #, no-wrap
2899 msgid "B<ECHOK>"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. type: Plain text
2903 #: build/C/man3/termios.3:394
2904 msgid "If B<ICANON> is also set, the KILL character erases the current line."
2905 msgstr ""
2906
2907 #. type: TP
2908 #: build/C/man3/termios.3:394
2909 #, no-wrap
2910 msgid "B<ECHONL>"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. type: Plain text
2914 #: build/C/man3/termios.3:397
2915 msgid "If B<ICANON> is also set, echo the NL character even if ECHO is not set."
2916 msgstr ""
2917
2918 #. type: TP
2919 #: build/C/man3/termios.3:397
2920 #, no-wrap
2921 msgid "B<ECHOCTL>"
2922 msgstr ""
2923
2924 #. type: Plain text
2925 #: build/C/man3/termios.3:410
2926 msgid ""
2927 "(not in POSIX) If B<ECHO> is also set, terminal special characters other "
2928 "than TAB, NL, START, and STOP are echoed as B<^X>, where X is the character "
2929 "with ASCII code 0x40 greater than the special character.  For example, "
2930 "character 0x08 (BS) is echoed as B<^H>.  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2931 "B<_SVID_SOURCE>]"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. type: TP
2935 #: build/C/man3/termios.3:410
2936 #, no-wrap
2937 msgid "B<ECHOPRT>"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. type: Plain text
2941 #: build/C/man3/termios.3:418
2942 msgid ""
2943 "(not in POSIX) If B<ICANON> and B<ECHO> are also set, characters are printed "
2944 "as they are being erased.  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. type: TP
2948 #: build/C/man3/termios.3:418
2949 #, no-wrap
2950 msgid "B<ECHOKE>"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. type: Plain text
2954 #: build/C/man3/termios.3:426
2955 msgid ""
2956 "(not in POSIX) If B<ICANON> is also set, KILL is echoed by erasing each "
2957 "character on the line, as specified by B<ECHOE> and B<ECHOPRT>.  [requires "
2958 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2959 msgstr ""
2960
2961 #. type: TP
2962 #: build/C/man3/termios.3:426
2963 #, no-wrap
2964 msgid "B<DEFECHO>"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. type: Plain text
2968 #: build/C/man3/termios.3:430
2969 msgid ""
2970 "(not in POSIX) Echo only when a process is reading.  (Not implemented on "
2971 "Linux.)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. type: TP
2975 #: build/C/man3/termios.3:430
2976 #, no-wrap
2977 msgid "B<FLUSHO>"
2978 msgstr ""
2979
2980 #. type: Plain text
2981 #: build/C/man3/termios.3:440
2982 msgid ""
2983 "(not in POSIX; not supported under Linux)  Output is being flushed.  This "
2984 "flag is toggled by typing the DISCARD character.  [requires B<_BSD_SOURCE> "
2985 "or B<_SVID_SOURCE>]"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. type: TP
2989 #: build/C/man3/termios.3:440
2990 #, no-wrap
2991 msgid "B<NOFLSH>"
2992 msgstr ""
2993
2994 #.  Stevens lets SUSP only flush the input queue
2995 #. type: Plain text
2996 #: build/C/man3/termios.3:445
2997 msgid ""
2998 "Disable flushing the input and output queues when generating signals for the "
2999 "INT, QUIT, and SUSP characters."
3000 msgstr ""
3001
3002 #. type: TP
3003 #: build/C/man3/termios.3:445
3004 #, no-wrap
3005 msgid "B<TOSTOP>"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. type: Plain text
3009 #: build/C/man3/termios.3:451
3010 msgid ""
3011 "Send the B<SIGTTOU> signal to the process group of a background process "
3012 "which tries to write to its controlling terminal."
3013 msgstr ""
3014
3015 #. type: TP
3016 #: build/C/man3/termios.3:451
3017 #, no-wrap
3018 msgid "B<PENDIN>"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. type: Plain text
3022 #: build/C/man3/termios.3:462
3023 msgid ""
3024 "(not in POSIX; not supported under Linux)  All characters in the input queue "
3025 "are reprinted when the next character is read.  (B<bash>(1)  handles "
3026 "typeahead this way.)  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. type: TP
3030 #: build/C/man3/termios.3:462
3031 #, no-wrap
3032 msgid "B<IEXTEN>"
3033 msgstr ""
3034
3035 #. type: Plain text
3036 #: build/C/man3/termios.3:468
3037 msgid ""
3038 "Enable implementation-defined input processing.  This flag, as well as "
3039 "B<ICANON> must be enabled for the special characters EOL2, LNEXT, REPRINT, "
3040 "WERASE to be interpreted, and for the B<IUCLC> flag to be effective."
3041 msgstr ""
3042
3043 #. type: Plain text
3044 #: build/C/man3/termios.3:471
3045 msgid ""
3046 "The I<c_cc> array defines the terminal special characters.  The symbolic "
3047 "indices (initial values) and meaning are:"
3048 msgstr ""
3049
3050 #. type: TP
3051 #: build/C/man3/termios.3:471
3052 #, no-wrap
3053 msgid "B<VDISCARD>"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. type: Plain text
3057 #: build/C/man3/termios.3:478
3058 msgid ""
3059 "(not in POSIX; not supported under Linux; 017, SI, Ctrl-O)  Toggle: "
3060 "start/stop discarding pending output.  Recognized when B<IEXTEN> is set, and "
3061 "then not passed as input."
3062 msgstr ""
3063
3064 #. type: TP
3065 #: build/C/man3/termios.3:478
3066 #, no-wrap
3067 msgid "B<VDSUSP>"
3068 msgstr ""
3069
3070 #. type: Plain text
3071 #: build/C/man3/termios.3:491
3072 msgid ""
3073 "(not in POSIX; not supported under Linux; 031, EM, Ctrl-Y)  Delayed suspend "
3074 "character (DSUSP): send B<SIGTSTP> signal when the character is read by the "
3075 "user program.  Recognized when B<IEXTEN> and B<ISIG> are set, and the system "
3076 "supports job control, and then not passed as input."
3077 msgstr ""
3078
3079 #. type: TP
3080 #: build/C/man3/termios.3:491
3081 #, no-wrap
3082 msgid "B<VEOF>"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. type: Plain text
3086 #: build/C/man3/termios.3:503
3087 msgid ""
3088 "(004, EOT, Ctrl-D)  End-of-file character (EOF).  More precisely: this "
3089 "character causes the pending tty buffer to be sent to the waiting user "
3090 "program without waiting for end-of-line.  If it is the first character of "
3091 "the line, the B<read>(2)  in the user program returns 0, which signifies "
3092 "end-of-file.  Recognized when B<ICANON> is set, and then not passed as "
3093 "input."
3094 msgstr ""
3095
3096 #. type: TP
3097 #: build/C/man3/termios.3:503
3098 #, no-wrap
3099 msgid "B<VEOL>"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. type: Plain text
3103 #: build/C/man3/termios.3:510
3104 msgid ""
3105 "(0, NUL)  Additional end-of-line character (EOL).  Recognized when B<ICANON> "
3106 "is set."
3107 msgstr ""
3108
3109 #. type: TP
3110 #: build/C/man3/termios.3:510
3111 #, no-wrap
3112 msgid "B<VEOL2>"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. type: Plain text
3116 #: build/C/man3/termios.3:517
3117 msgid ""
3118 "(not in POSIX; 0, NUL)  Yet another end-of-line character (EOL2).  "
3119 "Recognized when B<ICANON> is set."
3120 msgstr ""
3121
3122 #. type: TP
3123 #: build/C/man3/termios.3:517
3124 #, no-wrap
3125 msgid "B<VERASE>"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. type: Plain text
3129 #: build/C/man3/termios.3:526
3130 msgid ""
3131 "(0177, DEL, rubout, or 010, BS, Ctrl-H, or also #)  Erase character "
3132 "(ERASE).  This erases the previous not-yet-erased character, but does not "
3133 "erase past EOF or beginning-of-line.  Recognized when B<ICANON> is set, and "
3134 "then not passed as input."
3135 msgstr ""
3136
3137 #. type: TP
3138 #: build/C/man3/termios.3:526
3139 #, no-wrap
3140 msgid "B<VINTR>"
3141 msgstr ""
3142
3143 #. type: Plain text
3144 #: build/C/man3/termios.3:536
3145 msgid ""
3146 "(003, ETX, Ctrl-C, or also 0177, DEL, rubout)  Interrupt character (INTR).  "
3147 "Send a B<SIGINT> signal.  Recognized when B<ISIG> is set, and then not "
3148 "passed as input."
3149 msgstr ""
3150
3151 #. type: TP
3152 #: build/C/man3/termios.3:536
3153 #, no-wrap
3154 msgid "B<VKILL>"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. type: Plain text
3158 #: build/C/man3/termios.3:544
3159 msgid ""
3160 "(025, NAK, Ctrl-U, or Ctrl-X, or also @)  Kill character (KILL).  This "
3161 "erases the input since the last EOF or beginning-of-line.  Recognized when "
3162 "B<ICANON> is set, and then not passed as input."
3163 msgstr ""
3164
3165 #. type: TP
3166 #: build/C/man3/termios.3:544
3167 #, no-wrap
3168 msgid "B<VLNEXT>"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. type: Plain text
3172 #: build/C/man3/termios.3:553
3173 msgid ""
3174 "(not in POSIX; 026, SYN, Ctrl-V)  Literal next (LNEXT).  Quotes the next "
3175 "input character, depriving it of a possible special meaning.  Recognized "
3176 "when B<IEXTEN> is set, and then not passed as input."
3177 msgstr ""
3178
3179 #. type: TP
3180 #: build/C/man3/termios.3:553
3181 #, no-wrap
3182 msgid "B<VMIN>"
3183 msgstr ""
3184
3185 #. type: Plain text
3186 #: build/C/man3/termios.3:556
3187 msgid "Minimum number of characters for noncanonical read (MIN)."
3188 msgstr ""
3189
3190 #. type: TP
3191 #: build/C/man3/termios.3:556
3192 #, no-wrap
3193 msgid "B<VQUIT>"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. type: Plain text
3197 #: build/C/man3/termios.3:566
3198 msgid ""
3199 "(034, FS, Ctrl-\\e)  Quit character (QUIT).  Send B<SIGQUIT> signal.  "
3200 "Recognized when B<ISIG> is set, and then not passed as input."
3201 msgstr ""
3202
3203 #. type: TP
3204 #: build/C/man3/termios.3:566
3205 #, no-wrap
3206 msgid "B<VREPRINT>"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. type: Plain text
3210 #: build/C/man3/termios.3:575
3211 msgid ""
3212 "(not in POSIX; 022, DC2, Ctrl-R)  Reprint unread characters (REPRINT).  "
3213 "Recognized when B<ICANON> and B<IEXTEN> are set, and then not passed as "
3214 "input."
3215 msgstr ""
3216
3217 #. type: TP
3218 #: build/C/man3/termios.3:575
3219 #, no-wrap
3220 msgid "B<VSTART>"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. type: Plain text
3224 #: build/C/man3/termios.3:583
3225 msgid ""
3226 "(021, DC1, Ctrl-Q)  Start character (START).  Restarts output stopped by the "
3227 "Stop character.  Recognized when B<IXON> is set, and then not passed as "
3228 "input."
3229 msgstr ""
3230
3231 #. type: TP
3232 #: build/C/man3/termios.3:583
3233 #, no-wrap
3234 msgid "B<VSTATUS>"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. type: Plain text
3238 #: build/C/man3/termios.3:593
3239 msgid ""
3240 "(not in POSIX; not supported under Linux; status request: 024, DC4, "
3241 "Ctrl-T).  Status character (STATUS).  Display status information at "
3242 "terminal, including state of foreground process and amount of CPU time it "
3243 "has consumed.  Also sends a B<SIGINFO> signal (not supported on Linux) to "
3244 "the foreground process group."
3245 msgstr ""
3246
3247 #. type: TP
3248 #: build/C/man3/termios.3:593
3249 #, no-wrap
3250 msgid "B<VSTOP>"
3251 msgstr ""
3252
3253 #. type: Plain text
3254 #: build/C/man3/termios.3:601
3255 msgid ""
3256 "(023, DC3, Ctrl-S)  Stop character (STOP).  Stop output until Start "
3257 "character typed.  Recognized when B<IXON> is set, and then not passed as "
3258 "input."
3259 msgstr ""
3260
3261 #. type: TP
3262 #: build/C/man3/termios.3:601
3263 #, no-wrap
3264 msgid "B<VSUSP>"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. type: Plain text
3268 #: build/C/man3/termios.3:611
3269 msgid ""
3270 "(032, SUB, Ctrl-Z)  Suspend character (SUSP).  Send B<SIGTSTP> signal.  "
3271 "Recognized when B<ISIG> is set, and then not passed as input."
3272 msgstr ""
3273
3274 #. type: TP
3275 #: build/C/man3/termios.3:611
3276 #, no-wrap
3277 msgid "B<VSWTCH>"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. type: Plain text
3281 #: build/C/man3/termios.3:618
3282 msgid ""
3283 "(not in POSIX; not supported under Linux; 0, NUL)  Switch character "
3284 "(SWTCH).  Used in System V to switch shells in I<shell layers>, a "
3285 "predecessor to shell job control."
3286 msgstr ""
3287
3288 #. type: TP
3289 #: build/C/man3/termios.3:618
3290 #, no-wrap
3291 msgid "B<VTIME>"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. type: Plain text
3295 #: build/C/man3/termios.3:621
3296 msgid "Timeout in deciseconds for noncanonical read (TIME)."
3297 msgstr ""
3298
3299 #. type: TP
3300 #: build/C/man3/termios.3:621
3301 #, no-wrap
3302 msgid "B<VWERASE>"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. type: Plain text
3306 #: build/C/man3/termios.3:630
3307 msgid ""
3308 "(not in POSIX; 027, ETB, Ctrl-W)  Word erase (WERASE).  Recognized when "
3309 "B<ICANON> and B<IEXTEN> are set, and then not passed as input."
3310 msgstr ""
3311
3312 #. type: Plain text
3313 #: build/C/man3/termios.3:636
3314 msgid ""
3315 "An individual terminal special character can be disabled by setting the "
3316 "value of the corresponding I<c_cc> element to B<_POSIX_VDISABLE>."
3317 msgstr ""
3318
3319 #. type: Plain text
3320 #: build/C/man3/termios.3:652
3321 msgid ""
3322 "The above symbolic subscript values are all different, except that B<VTIME>, "
3323 "B<VMIN> may have the same value as B<VEOL>, B<VEOF>, respectively.  In "
3324 "noncanonical mode the special character meaning is replaced by the timeout "
3325 "meaning.  For an explanation of B<VMIN> and B<VTIME>, see the description of "
3326 "noncanonical mode below."
3327 msgstr ""
3328
3329 #. type: SS
3330 #: build/C/man3/termios.3:652
3331 #, no-wrap
3332 msgid "Retrieving and changing terminal settings"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. type: Plain text
3336 #: build/C/man3/termios.3:661
3337 msgid ""
3338 "B<tcgetattr>()  gets the parameters associated with the object referred by "
3339 "I<fd> and stores them in the I<termios> structure referenced by "
3340 "I<termios_p>.  This function may be invoked from a background process; "
3341 "however, the terminal attributes may be subsequently changed by a foreground "
3342 "process."
3343 msgstr ""
3344
3345 #. type: Plain text
3346 #: build/C/man3/termios.3:667
3347 msgid ""
3348 "B<tcsetattr>()  sets the parameters associated with the terminal (unless "
3349 "support is required from the underlying hardware that is not available) from "
3350 "the I<termios> structure referred to by I<termios_p>.  I<optional_actions> "
3351 "specifies when the changes take effect:"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. type: IP
3355 #: build/C/man3/termios.3:667
3356 #, no-wrap
3357 msgid "B<TCSANOW>"
3358 msgstr ""
3359
3360 #. type: Plain text
3361 #: build/C/man3/termios.3:669
3362 msgid "the change occurs immediately."
3363 msgstr ""
3364
3365 #. type: IP
3366 #: build/C/man3/termios.3:669
3367 #, no-wrap
3368 msgid "B<TCSADRAIN>"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. type: Plain text
3372 #: build/C/man3/termios.3:675
3373 msgid ""
3374 "the change occurs after all output written to I<fd> has been transmitted.  "
3375 "This function should be used when changing parameters that affect output."
3376 msgstr ""
3377
3378 #. type: IP
3379 #: build/C/man3/termios.3:675
3380 #, no-wrap
3381 msgid "B<TCSAFLUSH>"
3382 msgstr ""
3383
3384 #. type: Plain text
3385 #: build/C/man3/termios.3:680
3386 msgid ""
3387 "the change occurs after all output written to the object referred by I<fd> "
3388 "has been transmitted, and all input that has been received but not read will "
3389 "be discarded before the change is made."
3390 msgstr ""
3391
3392 #. type: SS
3393 #: build/C/man3/termios.3:680
3394 #, no-wrap
3395 msgid "Canonical and noncanonical mode"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. type: Plain text
3399 #: build/C/man3/termios.3:694
3400 msgid ""
3401 "The setting of the B<ICANON> canon flag in I<c_lflag> determines whether the "
3402 "terminal is operating in canonical mode (B<ICANON> set) or noncanonical mode "
3403 "(B<ICANON> unset).  By default, B<ICANON> set."
3404 msgstr ""
3405
3406 #. type: Plain text
3407 #: build/C/man3/termios.3:696
3408 msgid "In canonical mode:"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. type: IP
3412 #: build/C/man3/termios.3:696 build/C/man3/termios.3:703 build/C/man3/termios.3:727 build/C/man3/termios.3:736 build/C/man3/termios.3:741 build/C/man3/termios.3:753
3413 #, no-wrap
3414 msgid "*"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. type: Plain text
3418 #: build/C/man3/termios.3:703
3419 msgid ""
3420 "Input is made available line by line.  An input line is available when one "
3421 "of the line delimiters is typed (NL, EOL, EOL2; or EOF at the start of "
3422 "line).  Except in the case of EOF, the line delimiter is included in the "
3423 "buffer returned by B<read>(2)."
3424 msgstr ""
3425
3426 #. type: Plain text
3427 #: build/C/man3/termios.3:716
3428 msgid ""
3429 "Line editing is enabled (ERASE, KILL; and if the B<IEXTEN> flag is set: "
3430 "WERASE, REPRINT, LNEXT).  A B<read>(2)  returns at most one line of input; "
3431 "if the B<read>(2)  requested fewer bytes than are available in the current "
3432 "line of input, then only as many bytes as requested are read, and the "
3433 "remaining characters will be available for a future B<read>(2)."
3434 msgstr ""
3435
3436 #. type: Plain text
3437 #: build/C/man3/termios.3:727
3438 msgid ""
3439 "In noncanonical mode input is available immediately (without the user having "
3440 "to type a line-delimiter character), and line editing is disabled.  The "
3441 "settings of MIN (I<c_cc[VMIN]>)  and TIME (I<c_cc[VTIME]>)  determine the "
3442 "circumstances in which a B<read>(2)  completes; there are four distinct "
3443 "cases:"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. type: Plain text
3447 #: build/C/man3/termios.3:736
3448 msgid ""
3449 "MIN == 0; TIME == 0: If data is available, B<read>(2)  returns immediately, "
3450 "with the lesser of the number of bytes available, or the number of bytes "
3451 "requested.  If no data is available, B<read>(2)  returns 0."
3452 msgstr ""
3453
3454 #. type: Plain text
3455 #: build/C/man3/termios.3:741
3456 msgid ""
3457 "MIN E<gt> 0; TIME == 0: B<read>(2)  blocks until the lesser of MIN bytes or "
3458 "the number of bytes requested are available, and returns the lesser of these "
3459 "two values."
3460 msgstr ""
3461
3462 #. type: Plain text
3463 #: build/C/man3/termios.3:753
3464 msgid ""
3465 "MIN == 0; TIME E<gt> 0: TIME specifies the limit for a timer in tenths of a "
3466 "second.  The timer is started when B<read>(2)  is called.  B<read>(2)  "
3467 "returns either when at least one byte of data is available, or when the "
3468 "timer expires.  If the timer expires without any input becoming available, "
3469 "B<read>(2)  returns 0."
3470 msgstr ""
3471
3472 #. type: Plain text
3473 #: build/C/man3/termios.3:764
3474 msgid ""
3475 "MIN E<gt> 0; TIME E<gt> 0: TIME specifies the limit for a timer in tenths of "
3476 "a second.  Once an initial byte of input becomes available, the timer is "
3477 "restarted after each further byte is received.  B<read>(2)  returns either "
3478 "when the lesser of the number of bytes requested or MIN byte have been read, "
3479 "or when the inter-byte timeout expires.  Because the timer is only started "
3480 "after the initial byte becomes available, at least one byte will be read."
3481 msgstr ""
3482
3483 #. type: SS
3484 #: build/C/man3/termios.3:764
3485 #, no-wrap
3486 msgid "Raw mode"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. type: Plain text
3490 #: build/C/man3/termios.3:773
3491 msgid ""
3492 "B<cfmakeraw>()  sets the terminal to something like the \"raw\" mode of the "
3493 "old Version 7 terminal driver: input is available character by character, "
3494 "echoing is disabled, and all special processing of terminal input and output "
3495 "characters is disabled.  The terminal attributes are set as follows:"
3496 msgstr ""
3497
3498 #. type: Plain text
3499 #: build/C/man3/termios.3:781
3500 #, no-wrap
3501 msgid ""
3502 "    termios_p-E<gt>c_iflag &= ~(IGNBRK | BRKINT | PARMRK | ISTRIP\n"
3503 "                    | INLCR | IGNCR | ICRNL | IXON);\n"
3504 "    termios_p-E<gt>c_oflag &= ~OPOST;\n"
3505 "    termios_p-E<gt>c_lflag &= ~(ECHO | ECHONL | ICANON | ISIG | IEXTEN);\n"
3506 "    termios_p-E<gt>c_cflag &= ~(CSIZE | PARENB);\n"
3507 "    termios_p-E<gt>c_cflag |= CS8;\n"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. type: SS
3511 #: build/C/man3/termios.3:782
3512 #, no-wrap
3513 msgid "Line control"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. type: Plain text
3517 #: build/C/man3/termios.3:792
3518 msgid ""
3519 "B<tcsendbreak>()  transmits a continuous stream of zero-valued bits for a "
3520 "specific duration, if the terminal is using asynchronous serial data "
3521 "transmission.  If I<duration> is zero, it transmits zero-valued bits for at "
3522 "least 0.25 seconds, and not more that 0.5 seconds.  If I<duration> is not "
3523 "zero, it sends zero-valued bits for some implementation-defined length of "
3524 "time."
3525 msgstr ""
3526
3527 #. type: Plain text
3528 #: build/C/man3/termios.3:796
3529 msgid ""
3530 "If the terminal is not using asynchronous serial data transmission, "
3531 "B<tcsendbreak>()  returns without taking any action."
3532 msgstr ""
3533
3534 #. type: Plain text
3535 #: build/C/man3/termios.3:801
3536 msgid ""
3537 "B<tcdrain>()  waits until all output written to the object referred to by "
3538 "I<fd> has been transmitted."
3539 msgstr ""
3540
3541 #. type: Plain text
3542 #: build/C/man3/termios.3:808
3543 msgid ""
3544 "B<tcflush>()  discards data written to the object referred to by I<fd> but "
3545 "not transmitted, or data received but not read, depending on the value of "
3546 "I<queue_selector>:"
3547 msgstr ""
3548
3549 #. type: IP
3550 #: build/C/man3/termios.3:808
3551 #, no-wrap
3552 msgid "B<TCIFLUSH>"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. type: Plain text
3556 #: build/C/man3/termios.3:810
3557 msgid "flushes data received but not read."
3558 msgstr ""
3559
3560 #. type: IP
3561 #: build/C/man3/termios.3:810
3562 #, no-wrap
3563 msgid "B<TCOFLUSH>"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. type: Plain text
3567 #: build/C/man3/termios.3:812
3568 msgid "flushes data written but not transmitted."
3569 msgstr ""
3570
3571 #. type: IP
3572 #: build/C/man3/termios.3:812
3573 #, no-wrap
3574 msgid "B<TCIOFLUSH>"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. type: Plain text
3578 #: build/C/man3/termios.3:815
3579 msgid ""
3580 "flushes both data received but not read, and data written but not "
3581 "transmitted."
3582 msgstr ""
3583
3584 #. type: Plain text
3585 #: build/C/man3/termios.3:821
3586 msgid ""
3587 "B<tcflow>()  suspends transmission or reception of data on the object "
3588 "referred to by I<fd>, depending on the value of I<action>:"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. type: IP
3592 #: build/C/man3/termios.3:821
3593 #, no-wrap
3594 msgid "B<TCOOFF>"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. type: Plain text
3598 #: build/C/man3/termios.3:823
3599 msgid "suspends output."
3600 msgstr ""
3601
3602 #. type: IP
3603 #: build/C/man3/termios.3:823
3604 #, no-wrap
3605 msgid "B<TCOON>"
3606 msgstr ""
3607
3608 #. type: Plain text
3609 #: build/C/man3/termios.3:825
3610 msgid "restarts suspended output."
3611 msgstr ""
3612
3613 #. type: IP
3614 #: build/C/man3/termios.3:825
3615 #, no-wrap
3616 msgid "B<TCIOFF>"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. type: Plain text
3620 #: build/C/man3/termios.3:828
3621 msgid ""
3622 "transmits a STOP character, which stops the terminal device from "
3623 "transmitting data to the system."
3624 msgstr ""
3625
3626 #. type: IP
3627 #: build/C/man3/termios.3:828
3628 #, no-wrap
3629 msgid "B<TCION>"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. type: Plain text
3633 #: build/C/man3/termios.3:831
3634 msgid ""
3635 "transmits a START character, which starts the terminal device transmitting "
3636 "data to the system."
3637 msgstr ""
3638
3639 #. type: Plain text
3640 #: build/C/man3/termios.3:834
3641 msgid ""
3642 "The default on open of a terminal file is that neither its input nor its "
3643 "output is suspended."
3644 msgstr ""
3645
3646 #. type: SS
3647 #: build/C/man3/termios.3:834
3648 #, no-wrap
3649 msgid "Line speed"
3650 msgstr ""
3651
3652 #. type: Plain text
3653 #: build/C/man3/termios.3:841
3654 msgid ""
3655 "The baud rate functions are provided for getting and setting the values of "
3656 "the input and output baud rates in the I<termios> structure.  The new values "
3657 "do not take effect until B<tcsetattr>()  is successfully called."
3658 msgstr ""
3659
3660 #. type: Plain text
3661 #: build/C/man3/termios.3:845
3662 msgid ""
3663 "Setting the speed to B<B0> instructs the modem to \"hang up\".  The actual "
3664 "bit rate corresponding to B<B38400> may be altered with B<setserial>(8)."
3665 msgstr ""
3666
3667 #. type: Plain text
3668 #: build/C/man3/termios.3:848
3669 msgid "The input and output baud rates are stored in the I<termios> structure."
3670 msgstr ""
3671
3672 #. type: Plain text
3673 #: build/C/man3/termios.3:853
3674 msgid ""
3675 "B<cfgetospeed>()  returns the output baud rate stored in the I<termios> "
3676 "structure pointed to by I<termios_p>."
3677 msgstr ""
3678
3679 #. type: Plain text
3680 #: build/C/man3/termios.3:857
3681 msgid ""
3682 "B<cfsetospeed>()  sets the output baud rate stored in the I<termios> "
3683 "structure pointed to by I<termios_p> to I<speed>, which must be one of these "
3684 "constants:"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. type: Plain text
3688 #: build/C/man3/termios.3:879
3689 #, no-wrap
3690 msgid ""
3691 "B<\tB0\n"
3692 "\tB50\n"
3693 "\tB75\n"
3694 "\tB110\n"
3695 "\tB134\n"
3696 "\tB150\n"
3697 "\tB200\n"
3698 "\tB300\n"
3699 "\tB600\n"
3700 "\tB1200\n"
3701 "\tB1800\n"
3702 "\tB2400\n"
3703 "\tB4800\n"
3704 "\tB9600\n"
3705 "\tB19200\n"
3706 "\tB38400\n"
3707 "\tB57600\n"
3708 "\tB115200\n"
3709 "\tB230400>\n"
3710 msgstr ""
3711
3712 #. type: Plain text
3713 #: build/C/man3/termios.3:889
3714 msgid ""
3715 "The zero baud rate, B<B0>, is used to terminate the connection.  If B0 is "
3716 "specified, the modem control lines shall no longer be asserted.  Normally, "
3717 "this will disconnect the line.  B<CBAUDEX> is a mask for the speeds beyond "
3718 "those defined in POSIX.1 (57600 and above).  Thus, B<B57600> & B<CBAUDEX> is "
3719 "nonzero."
3720 msgstr ""
3721
3722 #. type: Plain text
3723 #: build/C/man3/termios.3:892 build/C/man3/termios.3:912
3724 msgid ""
3725 "B<cfgetispeed>()  returns the input baud rate stored in the I<termios> "
3726 "structure."
3727 msgstr ""
3728
3729 #. type: Plain text
3730 #: build/C/man3/termios.3:900
3731 msgid ""
3732 "B<cfsetispeed>()  sets the input baud rate stored in the I<termios> "
3733 "structure to I<speed>, which must be specified as one of the B<Bnnn> "
3734 "constants listed above for B<cfsetospeed>().  If the input baud rate is set "
3735 "to zero, the input baud rate will be equal to the output baud rate."
3736 msgstr ""
3737
3738 #. type: Plain text
3739 #: build/C/man3/termios.3:906
3740 msgid ""
3741 "B<cfsetspeed>()  is a 4.4BSD extension.  It takes the same arguments as "
3742 "B<cfsetispeed>(), and sets both input and output speed."
3743 msgstr ""
3744
3745 #. type: Plain text
3746 #: build/C/man3/termios.3:915
3747 msgid ""
3748 "B<cfgetospeed>()  returns the output baud rate stored in the I<termios> "
3749 "structure."
3750 msgstr ""
3751
3752 #. type: Plain text
3753 #: build/C/man3/termios.3:917
3754 msgid "All other functions return:"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. type: IP
3758 #: build/C/man3/termios.3:917
3759 #, no-wrap
3760 msgid "0"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. type: Plain text
3764 #: build/C/man3/termios.3:919
3765 msgid "on success."
3766 msgstr ""
3767
3768 #. type: IP
3769 #: build/C/man3/termios.3:919
3770 #, no-wrap
3771 msgid "-1"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. type: Plain text
3775 #: build/C/man3/termios.3:923
3776 msgid "on failure and set I<errno> to indicate the error."
3777 msgstr ""
3778
3779 #. type: Plain text
3780 #: build/C/man3/termios.3:932
3781 msgid ""
3782 "Note that B<tcsetattr>()  returns success if I<any> of the requested changes "
3783 "could be successfully carried out.  Therefore, when making multiple changes "
3784 "it may be necessary to follow this call with a further call to "
3785 "B<tcgetattr>()  to check that all changes have been performed successfully."
3786 msgstr ""
3787
3788 #. type: Plain text
3789 #: build/C/man3/termios.3:945
3790 msgid ""
3791 "B<tcgetattr>(), B<tcsetattr>(), B<tcsendbreak>(), B<tcdrain>(), "
3792 "B<tcflush>(), B<tcflow>(), B<cfgetispeed>(), B<cfgetospeed>(), "
3793 "B<cfsetispeed>(), and B<cfsetospeed>()  are specified in POSIX.1-2001."
3794 msgstr ""
3795
3796 #. type: Plain text
3797 #: build/C/man3/termios.3:950
3798 msgid ""
3799 "B<cfmakeraw>()  and B<cfsetspeed>()  are nonstandard, but available on the "
3800 "BSDs."
3801 msgstr ""
3802
3803 #. type: Plain text
3804 #: build/C/man3/termios.3:955
3805 msgid ""
3806 "UNIX V7 and several later systems have a list of baud rates where after the "
3807 "fourteen values B0, ..., B9600 one finds the two constants EXTA, EXTB "
3808 "(\"External A\" and \"External B\").  Many systems extend the list with much "
3809 "higher baud rates."
3810 msgstr ""
3811
3812 #.  libc4 until 4.7.5, glibc for sysv: EINVAL for duration > 0.
3813 #.  libc4.7.6, libc5, glibc for unix: duration in ms.
3814 #.  glibc for bsd: duration in us
3815 #.  glibc for sunos4: ignore duration
3816 #. type: Plain text
3817 #: build/C/man3/termios.3:977
3818 msgid ""
3819 "The effect of a nonzero I<duration> with B<tcsendbreak>()  varies.  SunOS "
3820 "specifies a break of I<duration\\ *\\ N> seconds, where I<N> is at least "
3821 "0.25, and not more than 0.5.  Linux, AIX, DU, Tru64 send a break of "
3822 "I<duration> milliseconds.  FreeBSD and NetBSD and HP-UX and MacOS ignore the "
3823 "value of I<duration>.  Under Solaris and UnixWare, B<tcsendbreak>()  with "
3824 "nonzero I<duration> behaves like B<tcdrain>()."
3825 msgstr ""
3826
3827 #. type: Plain text
3828 #: build/C/man3/termios.3:982
3829 msgid "B<stty>(1), B<console_ioctl>(4), B<tty_ioctl>(4), B<setserial>(8)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. type: TH
3833 #: build/C/man4/tty.4:27
3834 #, no-wrap
3835 msgid "TTY"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. type: TH
3839 #: build/C/man4/tty.4:27
3840 #, no-wrap
3841 msgid "2003-04-07"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. type: Plain text
3845 #: build/C/man4/tty.4:30
3846 msgid "tty - controlling terminal"
3847 msgstr ""
3848
3849 #. type: Plain text
3850 #: build/C/man4/tty.4:34
3851 msgid ""
3852 "The file I</dev/tty> is a character file with major number 5 and minor "
3853 "number 0, usually of mode 0666 and owner.group root.tty.  It is a synonym "
3854 "for the controlling terminal of a process, if any."
3855 msgstr ""
3856
3857 #. type: Plain text
3858 #: build/C/man4/tty.4:41
3859 msgid ""
3860 "In addition to the B<ioctl>(2)  requests supported by the device that B<tty> "
3861 "refers to, the B<ioctl>(2)  request B<TIOCNOTTY> is supported."
3862 msgstr ""
3863
3864 #. type: SS
3865 #: build/C/man4/tty.4:41
3866 #, no-wrap
3867 msgid "TIOCNOTTY"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. type: Plain text
3871 #: build/C/man4/tty.4:43
3872 msgid "Detach the calling process from its controlling terminal."
3873 msgstr ""
3874
3875 #. type: Plain text
3876 #: build/C/man4/tty.4:51
3877 msgid ""
3878 "If the process is the session leader, then B<SIGHUP> and B<SIGCONT> signals "
3879 "are sent to the foreground process group and all processes in the current "
3880 "session lose their controlling tty."
3881 msgstr ""
3882
3883 #. type: Plain text
3884 #: build/C/man4/tty.4:63
3885 msgid ""
3886 "This B<ioctl>(2)  call only works on file descriptors connected to "
3887 "I</dev/tty>.  It is used by daemon processes when they are invoked by a user "
3888 "at a terminal.  The process attempts to open I</dev/tty>.  If the open "
3889 "succeeds, it detaches itself from the terminal by using B<TIOCNOTTY>, while "
3890 "if the open fails, it is obviously not attached to a terminal and does not "
3891 "need to detach itself."
3892 msgstr ""
3893
3894 #. type: Plain text
3895 #: build/C/man4/tty.4:65
3896 msgid "/dev/tty"
3897 msgstr ""
3898
3899 #. type: Plain text
3900 #: build/C/man4/tty.4:75
3901 msgid ""
3902 "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioctl>(2), B<termios>(3), B<console>(4), "
3903 "B<tty_ioctl>(4), B<ttyS>(4), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. type: TH
3907 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:5
3908 #, no-wrap
3909 msgid "TTY_IOCTL"
3910 msgstr ""
3911
3912 #. type: TH
3913 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:5
3914 #, no-wrap
3915 msgid "2008-10-29"
3916 msgstr ""
3917
3918 #. type: Plain text
3919 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:8
3920 msgid "tty_ioctl - ioctls for terminals and serial lines"
3921 msgstr ""
3922
3923 #. type: Plain text
3924 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:12
3925 msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. type: Plain text
3929 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:18
3930 msgid ""
3931 "The B<ioctl>(2)  call for terminals and serial ports accepts many possible "
3932 "command arguments.  Most require a third argument, of varying type, here "
3933 "called I<argp> or I<arg>."
3934 msgstr ""
3935
3936 #. type: Plain text
3937 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:25
3938 msgid ""
3939 "Use of I<ioctl> makes for nonportable programs.  Use the POSIX interface "
3940 "described in B<termios>(3)  whenever possible."
3941 msgstr ""
3942
3943 #. type: SS
3944 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:25
3945 #, no-wrap
3946 msgid "Get and Set Terminal Attributes"
3947 msgstr ""
3948
3949 #. type: TP
3950 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:26
3951 #, no-wrap
3952 msgid "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. type: Plain text
3956 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:30
3957 msgid "Equivalent to I<tcgetattr(fd, argp)>."
3958 msgstr ""
3959
3960 #. type: Plain text
3961 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:32
3962 msgid "Get the current serial port settings."
3963 msgstr ""
3964
3965 #. type: TP
3966 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:32
3967 #, no-wrap
3968 msgid "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. type: Plain text
3972 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:36
3973 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSANOW, argp)>."
3974 msgstr ""
3975
3976 #. type: Plain text
3977 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:38
3978 msgid "Set the current serial port settings."
3979 msgstr ""
3980
3981 #. type: TP
3982 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:38
3983 #, no-wrap
3984 msgid "B<TCSETSW\tconst struct termios *>I<argp>"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. type: Plain text
3988 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:42
3989 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSADRAIN, argp)>."
3990 msgstr ""
3991
3992 #. type: Plain text
3993 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:45
3994 msgid "Allow the output buffer to drain, and set the current serial port settings."
3995 msgstr ""
3996
3997 #. type: TP
3998 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:45
3999 #, no-wrap
4000 msgid "B<TCSETSF\tconst struct termios *>I<argp>"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. type: Plain text
4004 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:49
4005 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSAFLUSH, argp)>."
4006 msgstr ""
4007
4008 #. type: Plain text
4009 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:52
4010 msgid ""
4011 "Allow the output buffer to drain, discard pending input, and set the current "
4012 "serial port settings."
4013 msgstr ""
4014
4015 #. type: Plain text
4016 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:62
4017 msgid ""
4018 "The following four ioctls are just like B<TCGETS>, B<TCSETS>, B<TCSETSW>, "
4019 "B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio *> instead of a I<struct "
4020 "termios *>."
4021 msgstr ""
4022
4023 #. type: TP
4024 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:62
4025 #, no-wrap
4026 msgid "B<TCGETA\tstruct termio *>I<argp>"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. type: TP
4030 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:64
4031 #, no-wrap
4032 msgid "B<TCSETA\tconst struct termio *>I<argp>"
4033 msgstr ""
4034
4035 #. type: TP
4036 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:66
4037 #, no-wrap
4038 msgid "B<TCSETAW\tconst struct termio *>I<argp>"
4039 msgstr ""
4040
4041 #. type: TP
4042 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:68
4043 #, no-wrap
4044 msgid "B<TCSETAF\tconst struct termio *>I<argp>"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. type: SS
4048 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:70
4049 #, no-wrap
4050 msgid "Locking the termios structure"
4051 msgstr ""
4052
4053 #. type: Plain text
4054 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:78
4055 msgid ""
4056 "The I<termios> structure of a terminal can be locked.  The lock is itself a "
4057 "I<termios> structure, with nonzero bits or fields indicating a locked value."
4058 msgstr ""
4059
4060 #. type: TP
4061 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:78
4062 #, no-wrap
4063 msgid "B<TIOCGLCKTRMIOS\tstruct termios *>I<argp>"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. type: Plain text
4067 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:83
4068 msgid "Gets the locking status of the I<termios> structure of the terminal."
4069 msgstr ""
4070
4071 #. type: TP
4072 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:83
4073 #, no-wrap
4074 msgid "B<TIOCSLCKTRMIOS\tconst struct termios *>I<argp>"
4075 msgstr ""
4076
4077 #. type: Plain text
4078 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:91
4079 msgid ""
4080 "Sets the locking status of the I<termios> structure of the terminal.  Only "
4081 "root (more precisely: a process with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability) can do "
4082 "this."
4083 msgstr ""
4084
4085 #. type: SS
4086 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:91
4087 #, no-wrap
4088 msgid "Get and Set Window Size"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. type: Plain text
4092 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:96
4093 msgid ""
4094 "Window sizes are kept in the kernel, but not used by the kernel (except in "
4095 "the case of virtual consoles, where the kernel will update the window size "
4096 "when the size of the virtual console changes, for example, by loading a new "
4097 "font)."
4098 msgstr ""
4099
4100 #. type: Plain text
4101 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:99
4102 msgid ""
4103 "The following constants and structure are defined in "
4104 "I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>."
4105 msgstr ""
4106
4107 #. type: TP
4108 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:99
4109 #, no-wrap
4110 msgid "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. type: Plain text
4114 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:102
4115 msgid "Get window size."
4116 msgstr ""
4117
4118 #. type: TP
4119 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:102
4120 #, no-wrap
4121 msgid "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. type: Plain text
4125 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:105
4126 msgid "Set window size."
4127 msgstr ""
4128
4129 #. type: Plain text
4130 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:107
4131 msgid "The struct used by these ioctls is defined as"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. type: Plain text
4135 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:116
4136 #, no-wrap
4137 msgid ""
4138 "struct winsize {\n"
4139 "    unsigned short ws_row;\n"
4140 "    unsigned short ws_col;\n"
4141 "    unsigned short ws_xpixel;   /* unused */\n"
4142 "    unsigned short ws_ypixel;   /* unused */\n"
4143 "};\n"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. type: Plain text
4147 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:123
4148 msgid ""
4149 "When the window size changes, a B<SIGWINCH> signal is sent to the foreground "
4150 "process group."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. type: SS
4154 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:123
4155 #, no-wrap
4156 msgid "Sending a Break"
4157 msgstr ""
4158
4159 #. type: TP
4160 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:124
4161 #, no-wrap
4162 msgid "B<TCSBRK\tint >I<arg>"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. type: Plain text
4166 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:128
4167 msgid "Equivalent to I<tcsendbreak(fd, arg)>."
4168 msgstr ""
4169
4170 #. type: Plain text
4171 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:139
4172 msgid ""
4173 "If the terminal is using asynchronous serial data transmission, and I<arg> "
4174 "is zero, then send a break (a stream of zero bits) for between 0.25 and 0.5 "
4175 "seconds.  If the terminal is not using asynchronous serial data "
4176 "transmission, then either a break is sent, or the function returns without "
4177 "doing anything.  When I<arg> is nonzero, nobody knows what will happen."
4178 msgstr ""
4179
4180 #. type: Plain text
4181 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:157
4182 msgid ""
4183 "(SVr4, UnixWare, Solaris, Linux treat I<tcsendbreak(fd,arg)> with nonzero "
4184 "I<arg> like I<tcdrain(fd)>.  SunOS treats I<arg> as a multiplier, and sends "
4185 "a stream of bits I<arg> times as long as done for zero I<arg>.  DG/UX and "
4186 "AIX treat I<arg> (when nonzero) as a time interval measured in "
4187 "milliseconds.  HP-UX ignores I<arg>.)"
4188 msgstr ""
4189
4190 #. type: TP
4191 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:157
4192 #, no-wrap
4193 msgid "B<TCSBRKP\tint >I<arg>"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. type: Plain text
4197 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:165
4198 msgid ""
4199 "So-called \"POSIX version\" of B<TCSBRK>.  It treats nonzero I<arg> as a "
4200 "timeinterval measured in deciseconds, and does nothing when the driver does "
4201 "not support breaks."
4202 msgstr ""
4203
4204 #. type: TP
4205 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:165
4206 #, no-wrap
4207 msgid "B<TIOCSBRK\tvoid>"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. type: Plain text
4211 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:168
4212 msgid "Turn break on, that is, start sending zero bits."
4213 msgstr ""
4214
4215 #. type: TP
4216 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:168
4217 #, no-wrap
4218 msgid "B<TIOCCBRK\tvoid>"
4219 msgstr ""
4220
4221 #. type: Plain text
4222 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:171
4223 msgid "Turn break off, that is, stop sending zero bits."
4224 msgstr ""
4225
4226 #. type: SS
4227 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:171
4228 #, no-wrap
4229 msgid "Software flow control"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. type: TP
4233 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:172
4234 #, no-wrap
4235 msgid "B<TCXONC\tint >I<arg>"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. type: Plain text
4239 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:176
4240 msgid "Equivalent to I<tcflow(fd, arg)>."
4241 msgstr ""
4242
4243 #. type: Plain text
4244 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:184
4245 msgid ""
4246 "See B<tcflow>(3)  for the argument values B<TCOOFF>, B<TCOON>, B<TCIOFF>, "
4247 "B<TCION>."
4248 msgstr ""
4249
4250 #. type: SS
4251 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:184
4252 #, no-wrap
4253 msgid "Buffer count and flushing"
4254 msgstr ""
4255
4256 #. type: TP
4257 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:185
4258 #, no-wrap
4259 msgid "B<FIONREAD\tint *>I<argp>"
4260 msgstr ""
4261
4262 #. type: Plain text
4263 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:188
4264 msgid "Get the number of bytes in the input buffer."
4265 msgstr ""
4266
4267 #. type: TP
4268 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:188
4269 #, no-wrap
4270 msgid "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. type: Plain text
4274 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:192
4275 msgid "Same as B<FIONREAD>."
4276 msgstr ""
4277
4278 #. type: TP
4279 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:192
4280 #, no-wrap
4281 msgid "B<TIOCOUTQ\tint *>I<argp>"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. type: Plain text
4285 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:195
4286 msgid "Get the number of bytes in the output buffer."
4287 msgstr ""
4288
4289 #. type: TP
4290 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:195
4291 #, no-wrap
4292 msgid "B<TCFLSH\tint >I<arg>"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. type: Plain text
4296 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:199
4297 msgid "Equivalent to I<tcflush(fd, arg)>."
4298 msgstr ""
4299
4300 #. type: Plain text
4301 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:206
4302 msgid ""
4303 "See B<tcflush>(3)  for the argument values B<TCIFLUSH>, B<TCOFLUSH>, "
4304 "B<TCIOFLUSH>."
4305 msgstr ""
4306
4307 #. type: SS
4308 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:206
4309 #, no-wrap
4310 msgid "Faking input"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. type: TP
4314 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:207
4315 #, no-wrap
4316 msgid "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>"
4317 msgstr ""
4318
4319 #. type: Plain text
4320 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:210
4321 msgid "Insert the given byte in the input queue."
4322 msgstr ""
4323
4324 #. type: SS
4325 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:210
4326 #, no-wrap
4327 msgid "Redirecting console output"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. type: TP
4331 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:211
4332 #, no-wrap
4333 msgid "B<TIOCCONS\tvoid>"
4334 msgstr ""
4335
4336 #. type: Plain text
4337 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:233
4338 msgid ""
4339 "Redirect output that would have gone to I</dev/console> or I</dev/tty0> to "
4340 "the given terminal.  If that was a pseudoterminal master, send it to the "
4341 "slave.  In Linux before version 2.6.10, anybody can do this as long as the "
4342 "output was not redirected yet; since version 2.6.10, only root (a process "
4343 "with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability) may do this.  If output was redirected "
4344 "already B<EBUSY> is returned, but redirection can be stopped by using this "
4345 "ioctl with I<fd> pointing at I</dev/console> or I</dev/tty0>."
4346 msgstr ""
4347
4348 #. type: SS
4349 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:233
4350 #, no-wrap
4351 msgid "Controlling terminal"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. type: TP
4355 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:234
4356 #, no-wrap
4357 msgid "B<TIOCSCTTY\tint >I<arg>"
4358 msgstr ""
4359
4360 #. type: Plain text
4361 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:248
4362 msgid ""
4363 "Make the given terminal the controlling terminal of the calling process.  "
4364 "The calling process must be a session leader and not have a controlling "
4365 "terminal already.  If this terminal is already the controlling terminal of a "
4366 "different session group then the ioctl fails with B<EPERM>, unless the "
4367 "caller is root (more precisely: has the B<CAP_SYS_ADMIN> capability) and "
4368 "I<arg> equals 1, in which case the terminal is stolen, and all processes "
4369 "that had it as controlling terminal lose it."
4370 msgstr ""
4371
4372 #. type: TP
4373 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:248
4374 #, no-wrap
4375 msgid "B<TIOCNOTTY\tvoid>"
4376 msgstr ""
4377
4378 #. type: Plain text
4379 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:259
4380 msgid ""
4381 "If the given terminal was the controlling terminal of the calling process, "
4382 "give up this controlling terminal.  If the process was session leader, then "
4383 "send B<SIGHUP> and B<SIGCONT> to the foreground process group and all "
4384 "processes in the current session lose their controlling terminal."
4385 msgstr ""
4386
4387 #. type: SS
4388 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:259
4389 #, no-wrap
4390 msgid "Process group and session ID"
4391 msgstr ""
4392
4393 #. type: TP
4394 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:260
4395 #, no-wrap
4396 msgid "B<TIOCGPGRP\tpid_t *>I<argp>"
4397 msgstr ""
4398
4399 #. type: Plain text
4400 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:264
4401 msgid "When successful, equivalent to I<*argp = tcgetpgrp(fd)>."
4402 msgstr ""
4403
4404 #. type: Plain text
4405 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:266
4406 msgid "Get the process group ID of the foreground process group on this terminal."
4407 msgstr ""
4408
4409 #. type: TP
4410 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:266
4411 #, no-wrap
4412 msgid "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>"
4413 msgstr ""
4414
4415 #. type: Plain text
4416 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:270
4417 msgid "Equivalent to I<tcsetpgrp(fd, *argp)>."
4418 msgstr ""
4419
4420 #. type: Plain text
4421 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:272
4422 msgid "Set the foreground process group ID of this terminal."
4423 msgstr ""
4424
4425 #. type: TP
4426 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:272
4427 #, no-wrap
4428 msgid "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>"
4429 msgstr ""
4430
4431 #. type: Plain text
4432 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:280
4433 msgid ""
4434 "Get the session ID of the given terminal.  This will fail with B<ENOTTY> in "
4435 "case the terminal is not a master pseudoterminal and not our controlling "
4436 "terminal.  Strange."
4437 msgstr ""
4438
4439 #. type: SS
4440 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:280
4441 #, no-wrap
4442 msgid "Exclusive mode"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. type: TP
4446 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:281
4447 #, no-wrap
4448 msgid "B<TIOCEXCL\tvoid>"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. type: Plain text
4452 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:292
4453 msgid ""
4454 "Put the terminal into exclusive mode.  No further B<open>(2)  operations on "
4455 "the terminal are permitted.  (They will fail with B<EBUSY>, except for root, "
4456 "that is, a process with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability.)"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. type: TP
4460 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:292
4461 #, no-wrap
4462 msgid "B<TIOCNXCL\tvoid>"
4463 msgstr ""
4464
4465 #. type: Plain text
4466 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:295
4467 msgid "Disable exclusive mode."
4468 msgstr ""
4469
4470 #. type: SS
4471 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:295
4472 #, no-wrap
4473 msgid "Line discipline"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. type: TP
4477 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:296
4478 #, no-wrap
4479 msgid "B<TIOCGETD\tint *>I<argp>"
4480 msgstr ""
4481
4482 #. type: Plain text
4483 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:299
4484 msgid "Get the line discipline of the terminal."
4485 msgstr ""
4486
4487 #. type: TP
4488 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:299
4489 #, no-wrap
4490 msgid "B<TIOCSETD\tconst int *>I<argp>"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. type: Plain text
4494 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:302
4495 msgid "Set the line discipline of the terminal."
4496 msgstr ""
4497
4498 #. type: SS
4499 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:302
4500 #, no-wrap
4501 msgid "Pseudoterminal ioctls"
4502 msgstr ""
4503
4504 #. type: TP
4505 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:303
4506 #, no-wrap
4507 msgid "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>"
4508 msgstr ""
4509
4510 #. type: Plain text
4511 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:320
4512 msgid ""
4513 "Enable (when *I<argp> is nonzero) or disable packet mode.  Can be applied to "
4514 "the master side of a pseudoterminal only (and will return B<ENOTTY> "
4515 "otherwise).  In packet mode, each subsequent B<read>(2)  will return a "
4516 "packet that either contains a single nonzero control byte, or has a single "
4517 "byte containing zero (\\(aq\\0\\(aq) followed by data written on the slave "
4518 "side of the pseudoterminal.  If the first byte is not B<TIOCPKT_DATA> (0), "
4519 "it is an OR of one or more of the following bits:"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. type: Plain text
4523 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:328
4524 #, no-wrap
4525 msgid ""
4526 "TIOCPKT_FLUSHREAD   The read queue for the terminal is flushed.\n"
4527 "TIOCPKT_FLUSHWRITE  The write queue for the terminal is flushed.\n"
4528 "TIOCPKT_STOP        Output to the terminal is stopped.\n"
4529 "TIOCPKT_START       Output to the terminal is restarted.\n"
4530 "TIOCPKT_DOSTOP      The start and stop characters are B<^S>/B<^Q>.\n"
4531 "TIOCPKT_NOSTOP      The start and stop characters are not B<^S>/B<^Q>.\n"
4532 msgstr ""
4533
4534 #. type: Plain text
4535 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:335
4536 msgid ""
4537 "While this mode is in use, the presence of control status information to be "
4538 "read from the master side may be detected by a B<select>(2)  for exceptional "
4539 "conditions."
4540 msgstr ""
4541
4542 #. type: Plain text
4543 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:342
4544 msgid ""
4545 "This mode is used by B<rlogin>(1)  and B<rlogind>(8)  to implement a "
4546 "remote-echoed, locally B<^S>/B<^Q> flow-controlled remote login."
4547 msgstr ""
4548
4549 #. type: Plain text
4550 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:349
4551 msgid ""
4552 "The BSD ioctls B<TIOCSTOP>, B<TIOCSTART>, B<TIOCUCNTL>, B<TIOCREMOTE> have "
4553 "not been implemented under Linux."
4554 msgstr ""
4555
4556 #. type: SS
4557 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:349
4558 #, no-wrap
4559 msgid "Modem control"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. type: TP
4563 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:350
4564 #, no-wrap
4565 msgid "B<TIOCMGET\tint *>I<argp>"
4566 msgstr ""
4567
4568 #. type: Plain text
4569 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:353
4570 msgid "get the status of modem bits."
4571 msgstr ""
4572
4573 #. type: TP
4574 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:353
4575 #, no-wrap
4576 msgid "B<TIOCMSET\tconst int *>I<argp>"
4577 msgstr ""
4578
4579 #. type: Plain text
4580 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:356
4581 msgid "set the status of modem bits."
4582 msgstr ""
4583
4584 #. type: TP
4585 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:356
4586 #, no-wrap
4587 msgid "B<TIOCMBIC\tconst int *>I<argp>"
4588 msgstr ""
4589
4590 #. type: Plain text
4591 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:359
4592 msgid "clear the indicated modem bits."
4593 msgstr ""
4594
4595 #. type: TP
4596 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:359
4597 #, no-wrap
4598 msgid "B<TIOCMBIS\tconst int *>I<argp>"
4599 msgstr ""
4600
4601 #. type: Plain text
4602 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:362
4603 msgid "set the indicated modem bits."
4604 msgstr ""
4605
4606 #. type: Plain text
4607 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:364
4608 msgid "Bits used by these four ioctls:"
4609 msgstr ""
4610
4611 #. type: Plain text
4612 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:377
4613 #, no-wrap
4614 msgid ""
4615 "TIOCM_LE        DSR (data set ready/line enable)\n"
4616 "TIOCM_DTR       DTR (data terminal ready)\n"
4617 "TIOCM_RTS       RTS (request to send)\n"
4618 "TIOCM_ST        Secondary TXD (transmit)\n"
4619 "TIOCM_SR        Secondary RXD (receive)\n"
4620 "TIOCM_CTS       CTS (clear to send)\n"
4621 "TIOCM_CAR       DCD (data carrier detect)\n"
4622 "TIOCM_CD         see TIOCM_CAR\n"
4623 "TIOCM_RNG       RNG (ring)\n"
4624 "TIOCM_RI         see TIOCM_RNG\n"
4625 "TIOCM_DSR       DSR (data set ready)\n"
4626 msgstr ""
4627
4628 #. type: SS
4629 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:378
4630 #, no-wrap
4631 msgid "Marking a line as local"
4632 msgstr ""
4633
4634 #. type: TP
4635 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:379
4636 #, no-wrap
4637 msgid "B<TIOCGSOFTCAR\tint *>I<argp>"
4638 msgstr ""
4639
4640 #. type: Plain text
4641 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:385
4642 msgid ""
4643 "(\"Get software carrier flag\")  Get the status of the CLOCAL flag in the "
4644 "c_cflag field of the I<termios> structure."
4645 msgstr ""
4646
4647 #. type: TP
4648 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:385
4649 #, no-wrap
4650 msgid "B<TIOCSSOFTCAR\tconst int *>I<argp>"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. type: Plain text
4654 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:393
4655 msgid ""
4656 "(\"Set software carrier flag\")  Set the CLOCAL flag in the I<termios> "
4657 "structure when *I<argp> is nonzero, and clear it otherwise."
4658 msgstr ""
4659
4660 #. type: Plain text
4661 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:408
4662 msgid ""
4663 "If the B<CLOCAL> flag for a line is off, the hardware carrier detect (DCD)  "
4664 "signal is significant, and an B<open>(2)  of the corresponding terminal will "
4665 "block until DCD is asserted, unless the B<O_NONBLOCK> flag is given.  If "
4666 "B<CLOCAL> is set, the line behaves as if DCD is always asserted.  The "
4667 "software carrier flag is usually turned on for local devices, and is off for "
4668 "lines with modems."
4669 msgstr ""
4670
4671 #. type: SS
4672 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:408
4673 #, no-wrap
4674 msgid "Linux-specific"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. type: Plain text
4678 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:413
4679 msgid "For the B<TIOCLINUX> ioctl, see B<console_ioctl>(4)."
4680 msgstr ""
4681
4682 #. type: SS
4683 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:413
4684 #, no-wrap
4685 msgid "Kernel debugging"
4686 msgstr ""
4687
4688 #. type: Plain text
4689 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:415
4690 msgid "B<#include E<lt>linux/tty.hE<gt>>"
4691 msgstr ""
4692
4693 #. type: TP
4694 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:415
4695 #, no-wrap
4696 msgid "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>"
4697 msgstr ""
4698
4699 #
4700 #.  .SS "Serial info"
4701 #.  .BR "#include <linux/serial.h>"
4702 #.  .sp
4703 #.  .TP
4704 #.  .BI "TIOCGSERIAL    struct serial_struct *" argp
4705 #.  Get serial info.
4706 #.  .TP
4707 #.  .BI "TIOCSSERIAL    const struct serial_struct *" argp
4708 #.  Set serial info.
4709 #. type: Plain text
4710 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:431
4711 msgid "Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>."
4712 msgstr ""
4713
4714 #. type: Plain text
4715 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:438
4716 msgid ""
4717 "The B<ioctl>(2)  system call returns 0 on success.  On error it returns -1 "
4718 "and sets I<errno> appropriately."
4719 msgstr ""
4720
4721 #. type: Plain text
4722 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:442
4723 msgid "Invalid command parameter."
4724 msgstr ""
4725
4726 #. type: TP
4727 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:442
4728 #, no-wrap
4729 msgid "B<ENOIOCTLCMD>"
4730 msgstr ""
4731
4732 #. type: Plain text
4733 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:445
4734 msgid "Unknown command."
4735 msgstr ""
4736
4737 #. type: Plain text
4738 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:449
4739 msgid "Inappropriate I<fd>."
4740 msgstr ""
4741
4742 #. type: TP
4743 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:449
4744 #, no-wrap
4745 msgid "B<EPERM>"
4746 msgstr ""
4747
4748 #. type: Plain text
4749 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:452
4750 msgid "Insufficient permission."
4751 msgstr ""
4752
4753 #. type: SH
4754 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:452 build/C/man5/ttytype.5:54
4755 #, no-wrap
4756 msgid "EXAMPLE"
4757 msgstr ""
4758
4759 #. type: Plain text
4760 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:454
4761 msgid "Check the condition of DTR on the serial port."
4762 msgstr ""
4763
4764 #. type: Plain text
4765 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:459
4766 #, no-wrap
4767 msgid ""
4768 "#include E<lt>termios.hE<gt>\n"
4769 "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
4770 "#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n"
4771 msgstr ""
4772
4773 #. type: Plain text
4774 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:464
4775 #, no-wrap
4776 msgid ""
4777 "int\n"
4778 "main(void)\n"
4779 "{\n"
4780 "    int fd, serial;\n"
4781 msgstr ""
4782
4783 #. type: Plain text
4784 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:473
4785 #, no-wrap
4786 msgid ""
4787 "    fd = open(\"/dev/ttyS0\", O_RDONLY);\n"
4788 "    ioctl(fd, TIOCMGET, &serial);\n"
4789 "    if (serial & TIOCM_DTR)\n"
4790 "        puts(\"TIOCM_DTR is not set\");\n"
4791 "    else\n"
4792 "        puts(\"TIOCM_DTR is set\");\n"
4793 "    close(fd);\n"
4794 "}\n"
4795 msgstr ""
4796
4797 #
4798 #.  FIONBIO                     const int *
4799 #.  FIONCLEX                    void
4800 #.  FIOCLEX                     void
4801 #.  FIOASYNC                    const int *
4802 #.  from serial.c:
4803 #.  TIOCSERCONFIG               void
4804 #.  TIOCSERGWILD                int *
4805 #.  TIOCSERSWILD                const int *
4806 #.  TIOCSERGSTRUCT              struct async_struct *
4807 #.  TIOCSERGETLSR               int *
4808 #.  TIOCSERGETMULTI             struct serial_multiport_struct *
4809 #.  TIOCSERSETMULTI             const struct serial_multiport_struct *
4810 #.  TIOCGSERIAL, TIOCSSERIAL (see above)
4811 #. type: Plain text
4812 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:493
4813 msgid "B<ioctl>(2), B<termios>(3), B<console_ioctl>(4), B<pty>(7)"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. type: TH
4817 #: build/C/man3/ttyname.3:26
4818 #, no-wrap
4819 msgid "TTYNAME"
4820 msgstr ""
4821
4822 #. type: TH
4823 #: build/C/man3/ttyname.3:26
4824 #, no-wrap
4825 msgid "2008-07-14"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. type: Plain text
4829 #: build/C/man3/ttyname.3:29
4830 msgid "ttyname, ttyname_r - return name of a terminal"
4831 msgstr ""
4832
4833 #. type: Plain text
4834 #: build/C/man3/ttyname.3:34
4835 #, no-wrap
4836 msgid "B<char *ttyname(int >I<fd>B<);>\n"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. type: Plain text
4840 #: build/C/man3/ttyname.3:36
4841 #, no-wrap
4842 msgid "B<int ttyname_r(int >I<fd>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #. type: Plain text
4846 #: build/C/man3/ttyname.3:51
4847 msgid ""
4848 "The function B<ttyname>()  returns a pointer to the null-terminated pathname "
4849 "of the terminal device that is open on the file descriptor I<fd>, or NULL on "
4850 "error (for example, if I<fd> is not connected to a terminal).  The return "
4851 "value may point to static data, possibly overwritten by the next call.  The "
4852 "function B<ttyname_r>()  stores this pathname in the buffer I<buf> of length "
4853 "I<buflen>."
4854 msgstr ""
4855
4856 #. type: Plain text
4857 #: build/C/man3/ttyname.3:61
4858 msgid ""
4859 "The function B<ttyname>()  returns a pointer to a pathname on success.  On "
4860 "error, NULL is returned, and I<errno> is set appropriately.  The function "
4861 "B<ttyname_r>()  returns 0 on success, and an error number upon error."
4862 msgstr ""
4863
4864 #. type: Plain text
4865 #: build/C/man3/ttyname.3:63
4866 msgid "B<ttyname_r>():"
4867 msgstr ""
4868
4869 #. type: Plain text
4870 #: build/C/man3/ttyname.3:66
4871 msgid "Bad file descriptor."
4872 msgstr ""
4873
4874 #. type: Plain text
4875 #: build/C/man3/ttyname.3:69
4876 msgid "File descriptor does not refer to a terminal device."
4877 msgstr ""
4878
4879 #. type: Plain text
4880 #: build/C/man3/ttyname.3:73
4881 msgid "I<buflen> was too small to allow storing the pathname."
4882 msgstr ""
4883
4884 #. type: Plain text
4885 #: build/C/man3/ttyname.3:75
4886 msgid "4.2BSD, POSIX.1-2001."
4887 msgstr ""
4888
4889 #. type: Plain text
4890 #: build/C/man3/ttyname.3:78
4891 msgid "B<fstat>(2), B<isatty>(3)"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. type: TH
4895 #: build/C/man3/ttyslot.3:26
4896 #, no-wrap
4897 msgid "TTYSLOT"
4898 msgstr ""
4899
4900 #. type: Plain text
4901 #: build/C/man3/ttyslot.3:29
4902 msgid "ttyslot - find the slot of the current user's terminal in some file"
4903 msgstr ""
4904
4905 #. type: Plain text
4906 #: build/C/man3/ttyslot.3:31
4907 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>> /* on BSD-like systems, and Linux */"
4908 msgstr ""
4909
4910 #. type: Plain text
4911 #: build/C/man3/ttyslot.3:33
4912 msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>> /* on System V-like systems */"
4913 msgstr ""
4914
4915 #. type: Plain text
4916 #: build/C/man3/ttyslot.3:35
4917 msgid "B<int ttyslot(void);>"
4918 msgstr ""
4919
4920 #. type: Plain text
4921 #: build/C/man3/ttyslot.3:43
4922 msgid "B<ttyslot>():"
4923 msgstr ""
4924
4925 #. type: Plain text
4926 #: build/C/man3/ttyslot.3:45
4927 msgid "_BSD_SOURCE ||"
4928 msgstr ""
4929
4930 #. type: Plain text
4931 #: build/C/man3/ttyslot.3:47
4932 msgid ""
4933 "_XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_\\ E<lt>\\ 500\\ &&\\ "
4934 "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. type: Plain text
4938 #: build/C/man3/ttyslot.3:53
4939 msgid ""
4940 "The legacy function B<ttyslot>()  returns the index of the current user's "
4941 "entry in some file."
4942 msgstr ""
4943
4944 #. type: Plain text
4945 #: build/C/man3/ttyslot.3:56
4946 msgid "Now \"What file?\" you ask.  Well, let's first look at some history."
4947 msgstr ""
4948
4949 #. type: SS
4950 #: build/C/man3/ttyslot.3:56
4951 #, no-wrap
4952 msgid "Ancient History"
4953 msgstr ""
4954
4955 #. type: Plain text
4956 #: build/C/man3/ttyslot.3:73
4957 msgid ""
4958 "There used to be a file I</etc/ttys> in UNIX V6, that was read by the "
4959 "B<init>(8)  program to find out what to do with each terminal line.  Each "
4960 "line consisted of three characters.  The first character was either "
4961 "\\(aq0\\(aq or \\(aq1\\(aq, where \\(aq0\\(aq meant \"ignore\".  The second "
4962 "character denoted the terminal: \\(aq8\\(aq stood for \"/dev/tty8\".  The "
4963 "third character was an argument to B<getty>(8)  indicating the sequence of "
4964 "line speeds to try (\\(aq-\\(aq was: start trying 110 baud).  Thus a typical "
4965 "line was \"18-\".  A hang on some line was solved by changing the "
4966 "\\(aq1\\(aq to a \\(aq0\\(aq, signaling init, changing back again, and "
4967 "signaling init again."
4968 msgstr ""
4969
4970 #. type: Plain text
4971 #: build/C/man3/ttyslot.3:81
4972 msgid ""
4973 "In UNIX V7 the format was changed: here the second character was the "
4974 "argument to B<getty>(8)  indicating the sequence of line speeds to try "
4975 "(\\(aq0\\(aq was: cycle through 300-1200-150-110 baud; \\(aq4\\(aq was for "
4976 "the on-line console DECwriter)  while the rest of the line contained the "
4977 "name of the tty.  Thus a typical line was \"14console\"."
4978 msgstr ""
4979
4980 #. type: Plain text
4981 #: build/C/man3/ttyslot.3:86
4982 msgid ""
4983 "Later systems have more elaborate syntax.  System V-like systems have "
4984 "I</etc/inittab> instead."
4985 msgstr ""
4986
4987 #. type: SS
4988 #: build/C/man3/ttyslot.3:86
4989 #, no-wrap
4990 msgid "Ancient History (2)"
4991 msgstr ""
4992
4993 #. type: Plain text
4994 #: build/C/man3/ttyslot.3:100
4995 msgid ""
4996 "On the other hand, there is the file I</etc/utmp> listing the people "
4997 "currently logged in.  It is maintained by B<login>(1).  It has a fixed size, "
4998 "and the appropriate index in the file was determined by B<login>(1)  using "
4999 "the B<ttyslot>()  call to find the number of the line in I</etc/ttys> "
5000 "(counting from 1)."
5001 msgstr ""
5002
5003 #. type: SS
5004 #: build/C/man3/ttyslot.3:100
5005 #, no-wrap
5006 msgid "The semantics of ttyslot"
5007 msgstr ""
5008
5009 #. type: Plain text
5010 #: build/C/man3/ttyslot.3:115
5011 msgid ""
5012 "Thus, the function B<ttyslot>()  returns the index of the controlling "
5013 "terminal of the calling process in the file I</etc/ttys>, and that is "
5014 "(usually) the same as the index of the entry for the current user in the "
5015 "file I</etc/utmp>.  BSD still has the I</etc/ttys> file, but System V-like "
5016 "systems do not, and hence cannot refer to it.  Thus, on such systems the "
5017 "documentation says that B<ttyslot>()  returns the current user's index in "
5018 "the user accounting data base."
5019 msgstr ""
5020
5021 #. type: Plain text
5022 #: build/C/man3/ttyslot.3:121
5023 msgid ""
5024 "If successful, this function returns the slot number.  On error (e.g., if "
5025 "none of the file descriptors 0, 1 or 2 is associated with a terminal that "
5026 "occurs in this data base)  it returns 0 on UNIX V6 and V7 and BSD-like "
5027 "systems, but -1 on System V-like systems."
5028 msgstr ""
5029
5030 #. type: Plain text
5031 #: build/C/man3/ttyslot.3:124
5032 msgid ""
5033 "SUSv1; marked as LEGACY in SUSv2; removed in POSIX.1-2001.  SUSv2 requires "
5034 "-1 on error."
5035 msgstr ""
5036
5037 #. type: Plain text
5038 #: build/C/man3/ttyslot.3:129
5039 msgid ""
5040 "The utmp file is found various places on various systems, such as "
5041 "I</etc/utmp>, I</var/adm/utmp>, I</var/run/utmp>."
5042 msgstr ""
5043
5044 #. type: Plain text
5045 #: build/C/man3/ttyslot.3:138
5046 msgid ""
5047 "The glibc2 implementation of this function reads the file B<_PATH_TTYS>, "
5048 "defined in I<E<lt>ttyent.hE<gt>> as \"/etc/ttys\".  It returns 0 on error.  "
5049 "Since Linux systems do not usually have \"/etc/ttys\", it will always return "
5050 "0."
5051 msgstr ""
5052
5053 #.  .SH HISTORY
5054 #.  .BR ttyslot ()
5055 #.  appeared in UNIX V7.
5056 #. type: Plain text
5057 #: build/C/man3/ttyslot.3:144
5058 msgid "Minix also has I<fttyslot>(I<fd>)."
5059 msgstr ""
5060
5061 #. type: Plain text
5062 #: build/C/man3/ttyslot.3:148
5063 msgid "B<getttyent>(3), B<ttyname>(3), B<utmp>(5)"
5064 msgstr ""
5065
5066 #. type: TH
5067 #: build/C/man5/ttytype.5:28
5068 #, no-wrap
5069 msgid "TTYTYPE"
5070 msgstr ""
5071
5072 #. type: TH
5073 #: build/C/man5/ttytype.5:28
5074 #, no-wrap
5075 msgid "1993-07-24"
5076 msgstr ""
5077
5078 #. type: Plain text
5079 #: build/C/man5/ttytype.5:31
5080 msgid "ttytype - terminal device to default terminal type mapping"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. type: Plain text
5084 #: build/C/man5/ttytype.5:39
5085 msgid ""
5086 "The I</etc/ttytype> file associates termcap/terminfo terminal type names "
5087 "with tty lines.  Each line consists of a terminal type, followed by "
5088 "whitespace, followed by a tty name (a device name without the I</dev/>) "
5089 "prefix."
5090 msgstr ""
5091
5092 #. type: Plain text
5093 #: build/C/man5/ttytype.5:46
5094 msgid ""
5095 "This association is used by the program B<tset>(1)  to set the environment "
5096 "variable B<TERM> to the default terminal name for the user's current tty."
5097 msgstr ""
5098
5099 #. type: Plain text
5100 #: build/C/man5/ttytype.5:50
5101 msgid ""
5102 "This facility was designed for a traditional time-sharing environment "
5103 "featuring character-cell terminals hardwired to a UNIX minicomputer.  It is "
5104 "little used on modern workstation and personal UNIX systems."
5105 msgstr ""
5106
5107 #. type: TP
5108 #: build/C/man5/ttytype.5:51
5109 #, no-wrap
5110 msgid "I</etc/ttytype>"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. type: Plain text
5114 #: build/C/man5/ttytype.5:54
5115 msgid "the tty definitions file."
5116 msgstr ""
5117
5118 #. type: Plain text
5119 #: build/C/man5/ttytype.5:58
5120 msgid "A typical I</etc/ttytype> is:"
5121 msgstr ""
5122
5123 #. type: Plain text
5124 #: build/C/man5/ttytype.5:61
5125 msgid "con80x25 tty1"
5126 msgstr ""
5127
5128 #. type: Plain text
5129 #: build/C/man5/ttytype.5:63
5130 msgid "vt320 ttys0"
5131 msgstr ""
5132
5133 #. type: Plain text
5134 #: build/C/man5/ttytype.5:69
5135 msgid "B<termcap>(5), B<terminfo>(5), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)"
5136 msgstr ""
5137
5138 #. type: TH
5139 #: build/C/man3/unlockpt.3:4
5140 #, no-wrap
5141 msgid "UNLOCKPT"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. type: Plain text
5145 #: build/C/man3/unlockpt.3:7
5146 msgid "unlockpt - unlock a pseudoterminal master/slave pair"
5147 msgstr ""
5148
5149 #. type: Plain text
5150 #: build/C/man3/unlockpt.3:14
5151 #, no-wrap
5152 msgid "B<int unlockpt(int >I<fd>B<);>\n"
5153 msgstr ""
5154
5155 #. type: Plain text
5156 #: build/C/man3/unlockpt.3:21
5157 msgid ""
5158 "The B<unlockpt>()  function unlocks the slave pseudoterminal device "
5159 "corresponding to the master pseudoterminal referred to by I<fd>."
5160 msgstr ""
5161
5162 #. type: Plain text
5163 #: build/C/man3/unlockpt.3:24
5164 msgid ""
5165 "B<unlockpt>()  should be called before opening the slave side of a "
5166 "pseudoterminal."
5167 msgstr ""
5168
5169 #. type: Plain text
5170 #: build/C/man3/unlockpt.3:31
5171 msgid ""
5172 "When successful, B<unlockpt>()  returns 0.  Otherwise, it returns -1 and "
5173 "sets I<errno> appropriately."
5174 msgstr ""
5175
5176 #. type: Plain text
5177 #: build/C/man3/unlockpt.3:37
5178 msgid "The I<fd> argument is not a file descriptor open for writing."
5179 msgstr ""
5180
5181 #. type: Plain text
5182 #: build/C/man3/unlockpt.3:42
5183 msgid "The I<fd> argument is not associated with a master pseudoterminal."
5184 msgstr ""
5185
5186 #. type: Plain text
5187 #: build/C/man3/unlockpt.3:45
5188 msgid "B<unlockpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
5189 msgstr ""
5190
5191 #. type: Plain text
5192 #: build/C/man3/unlockpt.3:53
5193 msgid "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<pts>(4), B<pty>(7)"
5194 msgstr ""