OSDN Git Service

LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.77
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / tty / po / tty.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-01-11 03:53+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: TH
20 #: build/C/man3/getpass.3:24
21 #, no-wrap
22 msgid "GETPASS"
23 msgstr ""
24
25 #. type: TH
26 #: build/C/man3/getpass.3:24 build/C/man3/openpty.3:34
27 #, no-wrap
28 msgid "2014-08-19"
29 msgstr ""
30
31 #. type: TH
32 #: build/C/man3/getpass.3:24 build/C/man3/isatty.3:26 build/C/man4/pts.4:8 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:26 build/C/man5/termcap.5:31 build/C/man7/termio.7:27 build/C/man3/termios.3:40 build/C/man4/tty.4:28 build/C/man4/tty_ioctl.4:8 build/C/man3/ttyname.3:27 build/C/man5/ttytype.5:29
33 #, no-wrap
34 msgid "Linux"
35 msgstr ""
36
37 #. type: TH
38 #: build/C/man3/getpass.3:24 build/C/man3/getpt.3:7 build/C/man3/getttyent.3:7 build/C/man3/grantpt.3:5 build/C/man3/isatty.3:26 build/C/man3/openpty.3:34 build/C/man3/posix_openpt.3:25 build/C/man4/pts.4:8 build/C/man3/ptsname.3:7 build/C/man7/pty.7:25 build/C/man5/securetty.5:26 build/C/man3/tcgetsid.3:25 build/C/man5/termcap.5:31 build/C/man7/termio.7:27 build/C/man3/termios.3:40 build/C/man4/tty.4:28 build/C/man4/tty_ioctl.4:8 build/C/man3/ttyname.3:27 build/C/man3/ttyslot.3:28 build/C/man5/ttytype.5:29 build/C/man3/unlockpt.3:5
39 #, no-wrap
40 msgid "Linux Programmer's Manual"
41 msgstr ""
42
43 #. type: SH
44 #: build/C/man3/getpass.3:25 build/C/man3/getpt.3:8 build/C/man3/getttyent.3:8 build/C/man3/grantpt.3:6 build/C/man3/isatty.3:27 build/C/man3/openpty.3:35 build/C/man3/posix_openpt.3:26 build/C/man4/pts.4:9 build/C/man3/ptsname.3:8 build/C/man7/pty.7:26 build/C/man5/securetty.5:27 build/C/man3/tcgetsid.3:26 build/C/man5/termcap.5:32 build/C/man7/termio.7:28 build/C/man3/termios.3:41 build/C/man4/tty.4:29 build/C/man4/tty_ioctl.4:9 build/C/man3/ttyname.3:28 build/C/man3/ttyslot.3:29 build/C/man5/ttytype.5:30 build/C/man3/unlockpt.3:6
45 #, no-wrap
46 msgid "NAME"
47 msgstr ""
48
49 #. type: Plain text
50 #: build/C/man3/getpass.3:27
51 msgid "getpass - get a password"
52 msgstr ""
53
54 #. type: SH
55 #: build/C/man3/getpass.3:27 build/C/man3/getpt.3:10 build/C/man3/getttyent.3:10 build/C/man3/grantpt.3:8 build/C/man3/isatty.3:29 build/C/man3/openpty.3:37 build/C/man3/posix_openpt.3:28 build/C/man3/ptsname.3:10 build/C/man3/tcgetsid.3:28 build/C/man3/termios.3:45 build/C/man4/tty_ioctl.4:11 build/C/man3/ttyname.3:30 build/C/man3/ttyslot.3:31 build/C/man3/unlockpt.3:8
56 #, no-wrap
57 msgid "SYNOPSIS"
58 msgstr ""
59
60 #. type: Plain text
61 #: build/C/man3/getpass.3:29
62 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>"
63 msgstr ""
64
65 #. type: Plain text
66 #: build/C/man3/getpass.3:31
67 msgid "B<char *getpass(const char *>I<prompt>B<);>"
68 msgstr ""
69
70 #. type: Plain text
71 #: build/C/man3/getpass.3:35 build/C/man3/posix_openpt.3:39 build/C/man3/termios.3:80 build/C/man3/ttyslot.3:41
72 msgid "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
73 msgstr ""
74
75 #. type: Plain text
76 #: build/C/man3/getpass.3:38
77 msgid "B<getpass>():"
78 msgstr ""
79
80 #. type: TP
81 #: build/C/man3/getpass.3:41
82 #, no-wrap
83 msgid "Since glibc 2.2.2:"
84 msgstr ""
85
86 #. type: Plain text
87 #: build/C/man3/getpass.3:48
88 #, no-wrap
89 msgid ""
90 "_BSD_SOURCE ||\n"
91 "    (_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 ||\n"
92 "        _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n"
93 "    !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
94 msgstr ""
95
96 #. type: TP
97 #: build/C/man3/getpass.3:49
98 #, no-wrap
99 msgid "Before glibc 2.2.2:"
100 msgstr ""
101
102 #. type: Plain text
103 #: build/C/man3/getpass.3:52
104 msgid "none"
105 msgstr ""
106
107 #. type: SH
108 #: build/C/man3/getpass.3:55 build/C/man3/getpt.3:17 build/C/man3/getttyent.3:20 build/C/man3/grantpt.3:16 build/C/man3/isatty.3:35 build/C/man3/openpty.3:55 build/C/man3/posix_openpt.3:45 build/C/man4/pts.4:11 build/C/man3/ptsname.3:24 build/C/man7/pty.7:28 build/C/man5/securetty.5:29 build/C/man3/tcgetsid.3:34 build/C/man5/termcap.5:34 build/C/man7/termio.7:30 build/C/man3/termios.3:85 build/C/man4/tty.4:31 build/C/man4/tty_ioctl.4:15 build/C/man3/ttyname.3:38 build/C/man3/ttyslot.3:51 build/C/man5/ttytype.5:32 build/C/man3/unlockpt.3:16
109 #, no-wrap
110 msgid "DESCRIPTION"
111 msgstr ""
112
113 #. type: Plain text
114 #: build/C/man3/getpass.3:63
115 msgid ""
116 "This function is obsolete.  Do not use it.  If you want to read input "
117 "without terminal echoing enabled, see the description of the I<ECHO> flag in "
118 "B<termios>(3)."
119 msgstr ""
120
121 #. type: Plain text
122 #: build/C/man3/getpass.3:74
123 msgid ""
124 "The B<getpass>()  function opens I</dev/tty> (the controlling terminal of "
125 "the process), outputs the string I<prompt>, turns off echoing, reads one "
126 "line (the \"password\"), restores the terminal state and closes I</dev/tty> "
127 "again."
128 msgstr ""
129
130 #. type: SH
131 #: build/C/man3/getpass.3:74 build/C/man3/getpt.3:28 build/C/man3/grantpt.3:32 build/C/man3/isatty.3:41 build/C/man3/openpty.3:113 build/C/man3/posix_openpt.3:62 build/C/man3/ptsname.3:42 build/C/man3/tcgetsid.3:42 build/C/man3/termios.3:948 build/C/man4/tty_ioctl.4:440 build/C/man3/ttyname.3:52 build/C/man3/ttyslot.3:117 build/C/man3/unlockpt.3:25
132 #, no-wrap
133 msgid "RETURN VALUE"
134 msgstr ""
135
136 #. type: Plain text
137 #: build/C/man3/getpass.3:85
138 msgid ""
139 "The function B<getpass>()  returns a pointer to a static buffer containing "
140 "(the first B<PASS_MAX> bytes of) the password without the trailing newline, "
141 "terminated by a null byte (\\(aq\\e0\\(aq).  This buffer may be overwritten "
142 "by a following call.  On error, the terminal state is restored, I<errno> is "
143 "set appropriately, and NULL is returned."
144 msgstr ""
145
146 #. type: SH
147 #: build/C/man3/getpass.3:85 build/C/man3/getpt.3:35 build/C/man3/grantpt.3:39 build/C/man3/isatty.3:49 build/C/man3/openpty.3:130 build/C/man3/posix_openpt.3:70 build/C/man3/ptsname.3:59 build/C/man3/tcgetsid.3:52 build/C/man4/tty_ioctl.4:447 build/C/man3/ttyname.3:62 build/C/man3/unlockpt.3:32
148 #, no-wrap
149 msgid "ERRORS"
150 msgstr ""
151
152 #. type: Plain text
153 #: build/C/man3/getpass.3:87
154 msgid "The function may fail if"
155 msgstr ""
156
157 #. type: TP
158 #: build/C/man3/getpass.3:87
159 #, no-wrap
160 msgid "B<ENXIO>"
161 msgstr ""
162
163 #. type: Plain text
164 #: build/C/man3/getpass.3:90
165 msgid "The process does not have a controlling terminal."
166 msgstr ""
167
168 #. type: SH
169 #: build/C/man3/getpass.3:90 build/C/man4/pts.4:59 build/C/man7/pty.7:124 build/C/man5/securetty.5:41 build/C/man4/tty.4:73 build/C/man5/ttytype.5:53
170 #, no-wrap
171 msgid "FILES"
172 msgstr ""
173
174 #.  .SH HISTORY
175 #.  A
176 #.  .BR getpass ()
177 #.  function appeared in Version 7 AT&T UNIX.
178 #. type: Plain text
179 #: build/C/man3/getpass.3:96
180 msgid "I</dev/tty>"
181 msgstr ""
182
183 #. type: SH
184 #: build/C/man3/getpass.3:96 build/C/man3/getpt.3:42 build/C/man3/getttyent.3:72 build/C/man3/isatty.3:62 build/C/man3/posix_openpt.3:77 build/C/man3/ptsname.3:79 build/C/man3/tcgetsid.3:65 build/C/man3/termios.3:974 build/C/man3/ttyname.3:74 build/C/man3/ttyslot.3:123 build/C/man3/unlockpt.3:46
185 #, no-wrap
186 msgid "ATTRIBUTES"
187 msgstr ""
188
189 #. type: SS
190 #: build/C/man3/getpass.3:97 build/C/man3/getpt.3:43 build/C/man3/getttyent.3:73 build/C/man3/isatty.3:63 build/C/man3/posix_openpt.3:78 build/C/man3/ptsname.3:80 build/C/man3/tcgetsid.3:66 build/C/man3/termios.3:975 build/C/man3/ttyname.3:75 build/C/man3/ttyslot.3:124 build/C/man3/unlockpt.3:47
191 #, no-wrap
192 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
193 msgstr ""
194
195 #. type: Plain text
196 #: build/C/man3/getpass.3:101
197 msgid "The B<getpass>()  function is not thread-safe."
198 msgstr ""
199
200 #. type: SH
201 #: build/C/man3/getpass.3:101 build/C/man3/getpt.3:47 build/C/man3/getttyent.3:89 build/C/man3/grantpt.3:56 build/C/man3/isatty.3:67 build/C/man3/openpty.3:150 build/C/man3/posix_openpt.3:82 build/C/man3/ptsname.3:88 build/C/man3/tcgetsid.3:70 build/C/man3/termios.3:991 build/C/man3/ttyname.3:83 build/C/man3/ttyslot.3:130 build/C/man3/unlockpt.3:51
202 #, no-wrap
203 msgid "CONFORMING TO"
204 msgstr ""
205
206 #. type: Plain text
207 #: build/C/man3/getpass.3:104
208 msgid "Present in SUSv2, but marked LEGACY.  Removed in POSIX.1-2001."
209 msgstr ""
210
211 #. type: SH
212 #: build/C/man3/getpass.3:104 build/C/man3/getttyent.3:92 build/C/man3/grantpt.3:58 build/C/man3/openpty.3:153 build/C/man3/posix_openpt.3:87 build/C/man4/pts.4:62 build/C/man7/pty.7:136 build/C/man3/tcgetsid.3:72 build/C/man3/termios.3:1009 build/C/man3/ttyslot.3:133
213 #, no-wrap
214 msgid "NOTES"
215 msgstr ""
216
217 #. type: Plain text
218 #: build/C/man3/getpass.3:134
219 msgid ""
220 "In the GNU C library implementation, if I</dev/tty> cannot be opened, the "
221 "prompt is written to I<stderr> and the password is read from I<stdin>.  "
222 "There is no limit on the length of the password.  Line editing is not "
223 "disabled."
224 msgstr ""
225
226 #.  Libc4 and libc5 have never supported
227 #.  .B PASS_MAX
228 #.  or
229 #.  .BR _SC_PASS_MAX .
230 #. type: Plain text
231 #: build/C/man3/getpass.3:156
232 msgid ""
233 "According to SUSv2, the value of B<PASS_MAX> must be defined in "
234 "I<E<lt>limits.hE<gt>> in case it is smaller than 8, and can in any case be "
235 "obtained using I<sysconf(_SC_PASS_MAX)>.  However, POSIX.2 withdraws the "
236 "constants B<PASS_MAX> and B<_SC_PASS_MAX>, and the function B<getpass>().  "
237 "The glibc version accepts B<_SC_PASS_MAX> and returns B<BUFSIZ> (e.g., "
238 "8192)."
239 msgstr ""
240
241 #. type: SH
242 #: build/C/man3/getpass.3:156 build/C/man3/openpty.3:168
243 #, no-wrap
244 msgid "BUGS"
245 msgstr ""
246
247 #. type: Plain text
248 #: build/C/man3/getpass.3:159
249 msgid ""
250 "The calling process should zero the password as soon as possible to avoid "
251 "leaving the cleartext password visible in the process's address space."
252 msgstr ""
253
254 #. type: SH
255 #: build/C/man3/getpass.3:159 build/C/man3/getpt.3:53 build/C/man3/getttyent.3:96 build/C/man3/grantpt.3:64 build/C/man3/isatty.3:69 build/C/man3/openpty.3:178 build/C/man3/posix_openpt.3:111 build/C/man4/pts.4:74 build/C/man3/ptsname.3:101 build/C/man7/pty.7:152 build/C/man5/securetty.5:43 build/C/man3/tcgetsid.3:78 build/C/man5/termcap.5:470 build/C/man7/termio.7:59 build/C/man3/termios.3:1036 build/C/man4/tty.4:75 build/C/man4/tty_ioctl.4:483 build/C/man3/ttyname.3:85 build/C/man3/ttyslot.3:153 build/C/man5/ttytype.5:67 build/C/man3/unlockpt.3:53
256 #, no-wrap
257 msgid "SEE ALSO"
258 msgstr ""
259
260 #. type: Plain text
261 #: build/C/man3/getpass.3:161
262 msgid "B<crypt>(3)"
263 msgstr ""
264
265 #. type: SH
266 #: build/C/man3/getpass.3:161 build/C/man3/getpt.3:60 build/C/man3/getttyent.3:99 build/C/man3/grantpt.3:71 build/C/man3/isatty.3:72 build/C/man3/openpty.3:182 build/C/man3/posix_openpt.3:119 build/C/man4/pts.4:80 build/C/man3/ptsname.3:108 build/C/man7/pty.7:161 build/C/man5/securetty.5:46 build/C/man3/tcgetsid.3:80 build/C/man5/termcap.5:474 build/C/man7/termio.7:66 build/C/man3/termios.3:1042 build/C/man4/tty.4:85 build/C/man4/tty_ioctl.4:502 build/C/man3/ttyname.3:89 build/C/man3/ttyslot.3:157 build/C/man5/ttytype.5:72 build/C/man3/unlockpt.3:59
267 #, no-wrap
268 msgid "COLOPHON"
269 msgstr ""
270
271 #. type: Plain text
272 #: build/C/man3/getpass.3:169 build/C/man3/getpt.3:68 build/C/man3/getttyent.3:107 build/C/man3/grantpt.3:79 build/C/man3/isatty.3:80 build/C/man3/openpty.3:190 build/C/man3/posix_openpt.3:127 build/C/man4/pts.4:88 build/C/man3/ptsname.3:116 build/C/man7/pty.7:169 build/C/man5/securetty.5:54 build/C/man3/tcgetsid.3:88 build/C/man5/termcap.5:482 build/C/man7/termio.7:74 build/C/man3/termios.3:1050 build/C/man4/tty.4:93 build/C/man4/tty_ioctl.4:510 build/C/man3/ttyname.3:97 build/C/man3/ttyslot.3:165 build/C/man5/ttytype.5:80 build/C/man3/unlockpt.3:67
273 msgid ""
274 "This page is part of release 3.77 of the Linux I<man-pages> project.  A "
275 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
276 "version of this page, can be found at "
277 "\\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
278 msgstr ""
279
280 #. type: TH
281 #: build/C/man3/getpt.3:7
282 #, no-wrap
283 msgid "GETPT"
284 msgstr ""
285
286 #. type: TH
287 #: build/C/man3/getpt.3:7
288 #, no-wrap
289 msgid "2014-04-01"
290 msgstr ""
291
292 #. type: TH
293 #: build/C/man3/getpt.3:7 build/C/man3/getttyent.3:7 build/C/man3/grantpt.3:5 build/C/man3/openpty.3:34 build/C/man3/tcgetsid.3:25 build/C/man3/ttyslot.3:28
294 #, no-wrap
295 msgid "GNU"
296 msgstr ""
297
298 #. type: Plain text
299 #: build/C/man3/getpt.3:10
300 msgid "getpt - open the pseudoterminal master (PTM)"
301 msgstr ""
302
303 #. type: Plain text
304 #: build/C/man3/getpt.3:14
305 #, no-wrap
306 msgid ""
307 "B<#define _GNU_SOURCE>             /* See feature_test_macros(7) */\n"
308 "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
309 msgstr ""
310
311 #. type: Plain text
312 #: build/C/man3/getpt.3:16
313 #, no-wrap
314 msgid "B<int getpt(void);>\n"
315 msgstr ""
316
317 #. type: Plain text
318 #: build/C/man3/getpt.3:21
319 msgid ""
320 "B<getpt>()  opens a pseudoterminal master and returns its file descriptor.  "
321 "It is equivalent to"
322 msgstr ""
323
324 #. type: Plain text
325 #: build/C/man3/getpt.3:24
326 #, no-wrap
327 msgid "    open(/dev/ptmx, O_RDWR | O_NOCTTY);\n"
328 msgstr ""
329
330 #. type: Plain text
331 #: build/C/man3/getpt.3:28
332 msgid ""
333 "on Linux systems, though the pseudoterminal master is located elsewhere on "
334 "some systems that use GNU Libc."
335 msgstr ""
336
337 #. type: Plain text
338 #: build/C/man3/getpt.3:35
339 msgid ""
340 "B<getpt>()  returns an open file descriptor upon successful completion.  "
341 "Otherwise, it returns -1 and sets I<errno> to indicate the error."
342 msgstr ""
343
344 #. type: Plain text
345 #: build/C/man3/getpt.3:39
346 msgid "B<getpt>()  can fail with various errors described in B<open>(2)."
347 msgstr ""
348
349 #. type: SH
350 #: build/C/man3/getpt.3:39 build/C/man3/grantpt.3:53 build/C/man3/posix_openpt.3:73 build/C/man3/ptsname.3:76 build/C/man3/tcgetsid.3:62 build/C/man3/unlockpt.3:43
351 #, no-wrap
352 msgid "VERSIONS"
353 msgstr ""
354
355 #. type: Plain text
356 #: build/C/man3/getpt.3:42
357 msgid "B<getpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
358 msgstr ""
359
360 #. type: Plain text
361 #: build/C/man3/getpt.3:47
362 msgid "The B<getpt>()  function is thread-safe."
363 msgstr ""
364
365 #. type: Plain text
366 #: build/C/man3/getpt.3:53
367 msgid "B<getpt>()  is glibc-specific; use B<posix_openpt>(3)  instead."
368 msgstr ""
369
370 #. type: Plain text
371 #: build/C/man3/getpt.3:60
372 msgid ""
373 "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), "
374 "B<ptmx>(4), B<pty>(7)"
375 msgstr ""
376
377 #. type: TH
378 #: build/C/man3/getttyent.3:7
379 #, no-wrap
380 msgid "GETTTYENT"
381 msgstr ""
382
383 #. type: TH
384 #: build/C/man3/getttyent.3:7 build/C/man3/ttyslot.3:28
385 #, no-wrap
386 msgid "2013-07-22"
387 msgstr ""
388
389 #. type: Plain text
390 #: build/C/man3/getttyent.3:10
391 msgid "getttyent, getttynam, setttyent, endttyent - get ttys file entry"
392 msgstr ""
393
394 #. type: Plain text
395 #: build/C/man3/getttyent.3:12
396 msgid "B<#include E<lt>ttyent.hE<gt>>"
397 msgstr ""
398
399 #. type: Plain text
400 #: build/C/man3/getttyent.3:14
401 msgid "B<struct ttyent *getttyent(void);>"
402 msgstr ""
403
404 #. type: Plain text
405 #: build/C/man3/getttyent.3:16
406 msgid "B<struct ttyent *getttynam(const char *>I<name>B<);>"
407 msgstr ""
408
409 #. type: Plain text
410 #: build/C/man3/getttyent.3:18
411 msgid "B<int setttyent(void);>"
412 msgstr ""
413
414 #. type: Plain text
415 #: build/C/man3/getttyent.3:20
416 msgid "B<int endttyent(void);>"
417 msgstr ""
418
419 #. type: Plain text
420 #: build/C/man3/getttyent.3:25
421 msgid ""
422 "These functions provide an interface to the file B<_PATH_TTYS> (e.g., "
423 "I</etc/ttys>)."
424 msgstr ""
425
426 #. type: Plain text
427 #: build/C/man3/getttyent.3:29
428 msgid "The function B<setttyent>()  opens the file or rewinds it if already open."
429 msgstr ""
430
431 #. type: Plain text
432 #: build/C/man3/getttyent.3:33
433 msgid "The function B<endttyent>()  closes the file."
434 msgstr ""
435
436 #. type: Plain text
437 #: build/C/man3/getttyent.3:40
438 msgid ""
439 "The function B<getttynam>()  searches for a given terminal name in the "
440 "file.  It returns a pointer to a I<ttyent> structure (description below)."
441 msgstr ""
442
443 #. type: Plain text
444 #: build/C/man3/getttyent.3:50
445 msgid ""
446 "The function B<getttyent>()  opens the file B<_PATH_TTYS> (if necessary) and "
447 "returns the first entry.  If the file is already open, the next entry.  The "
448 "I<ttyent> structure has the form:"
449 msgstr ""
450
451 #. type: Plain text
452 #: build/C/man3/getttyent.3:61
453 #, no-wrap
454 msgid ""
455 "struct ttyent {\n"
456 "    char *ty_name;     /* terminal device name */\n"
457 "    char *ty_getty;    /* command to execute, usually getty */\n"
458 "    char *ty_type;     /* terminal type for termcap */\n"
459 "    int   ty_status;   /* status flags */\n"
460 "    char *ty_window;   /* command to start up window manager */\n"
461 "    char *ty_comment;  /* comment field */\n"
462 "};\n"
463 msgstr ""
464
465 #. type: Plain text
466 #: build/C/man3/getttyent.3:66
467 msgid "I<ty_status> can be:"
468 msgstr ""
469
470 #. type: Plain text
471 #: build/C/man3/getttyent.3:71
472 #, no-wrap
473 msgid ""
474 "#define TTY_ON     0x01  /* enable logins (start ty_getty program) */\n"
475 "#define TTY_SECURE 0x02  /* allow UID 0 to login */\n"
476 msgstr ""
477
478 #. type: Plain text
479 #: build/C/man3/getttyent.3:77
480 msgid ""
481 "The B<getttyent>()  function returns a pointer to a static variable, so it "
482 "is not thread-safe."
483 msgstr ""
484
485 #. type: Plain text
486 #: build/C/man3/getttyent.3:83
487 msgid ""
488 "The B<setttyent>()  and B<endttyent>()  functions use a static variable, so "
489 "they are not thread-safe."
490 msgstr ""
491
492 #. type: Plain text
493 #: build/C/man3/getttyent.3:89
494 msgid ""
495 "The B<getttynam>()  function calls thread-unsafe function B<getttyent>()  so "
496 "it is not thread-safe."
497 msgstr ""
498
499 #. type: Plain text
500 #: build/C/man3/getttyent.3:92
501 msgid "Not in POSIX.1-2001.  Present on the BSDs, and perhaps other systems."
502 msgstr ""
503
504 #. type: Plain text
505 #: build/C/man3/getttyent.3:96
506 msgid ""
507 "Under Linux, the file I</etc/ttys>, and the functions described above, are "
508 "not used."
509 msgstr ""
510
511 #. type: Plain text
512 #: build/C/man3/getttyent.3:99
513 msgid "B<ttyname>(3), B<ttyslot>(3)"
514 msgstr ""
515
516 #. type: TH
517 #: build/C/man3/grantpt.3:5
518 #, no-wrap
519 msgid "GRANTPT"
520 msgstr ""
521
522 #. type: TH
523 #: build/C/man3/grantpt.3:5
524 #, no-wrap
525 msgid "2008-06-14"
526 msgstr ""
527
528 #. type: Plain text
529 #: build/C/man3/grantpt.3:8
530 msgid "grantpt - grant access to the slave pseudoterminal"
531 msgstr ""
532
533 #. type: Plain text
534 #: build/C/man3/grantpt.3:11 build/C/man3/ptsname.3:13 build/C/man3/unlockpt.3:11
535 #, no-wrap
536 msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE>       /* See feature_test_macros(7) */\n"
537 msgstr ""
538
539 #. type: Plain text
540 #: build/C/man3/grantpt.3:13 build/C/man3/ptsname.3:15 build/C/man3/ptsname.3:21 build/C/man3/unlockpt.3:13
541 #, no-wrap
542 msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
543 msgstr ""
544
545 #. type: Plain text
546 #: build/C/man3/grantpt.3:15
547 #, no-wrap
548 msgid "B<int grantpt(int >I<fd>B<);>\n"
549 msgstr ""
550
551 #. type: Plain text
552 #: build/C/man3/grantpt.3:26
553 msgid ""
554 "The B<grantpt>()  function changes the mode and owner of the slave "
555 "pseudoterminal device corresponding to the master pseudoterminal referred to "
556 "by I<fd>.  The user ID of the slave is set to the real UID of the calling "
557 "process.  The group ID is set to an unspecified value (e.g., I<tty>).  The "
558 "mode of the slave is set to 0620 (crw--w----)."
559 msgstr ""
560
561 #. type: Plain text
562 #: build/C/man3/grantpt.3:32
563 msgid ""
564 "The behavior of B<grantpt>()  is unspecified if a signal handler is "
565 "installed to catch B<SIGCHLD> signals."
566 msgstr ""
567
568 #. type: Plain text
569 #: build/C/man3/grantpt.3:39
570 msgid ""
571 "When successful, B<grantpt>()  returns 0.  Otherwise, it returns -1 and sets "
572 "I<errno> appropriately."
573 msgstr ""
574
575 #. type: TP
576 #: build/C/man3/grantpt.3:40
577 #, no-wrap
578 msgid "B<EACCES>"
579 msgstr ""
580
581 #. type: Plain text
582 #: build/C/man3/grantpt.3:43
583 msgid "The corresponding slave pseudoterminal could not be accessed."
584 msgstr ""
585
586 #. type: TP
587 #: build/C/man3/grantpt.3:43 build/C/man3/isatty.3:50 build/C/man3/tcgetsid.3:53 build/C/man3/ttyname.3:63 build/C/man3/unlockpt.3:33
588 #, no-wrap
589 msgid "B<EBADF>"
590 msgstr ""
591
592 #. type: Plain text
593 #: build/C/man3/grantpt.3:48
594 msgid "The I<fd> argument is not a valid open file descriptor."
595 msgstr ""
596
597 #. type: TP
598 #: build/C/man3/grantpt.3:48 build/C/man3/isatty.3:54 build/C/man3/ptsname.3:60 build/C/man4/tty_ioctl.4:448 build/C/man3/unlockpt.3:38
599 #, no-wrap
600 msgid "B<EINVAL>"
601 msgstr ""
602
603 #. type: Plain text
604 #: build/C/man3/grantpt.3:53
605 msgid "The I<fd> argument is valid but not associated with a master pseudoterminal."
606 msgstr ""
607
608 #. type: Plain text
609 #: build/C/man3/grantpt.3:56
610 msgid "B<grantpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
611 msgstr ""
612
613 #. type: Plain text
614 #: build/C/man3/grantpt.3:58 build/C/man3/tcgetsid.3:72 build/C/man3/unlockpt.3:53
615 msgid "POSIX.1-2001."
616 msgstr ""
617
618 #. type: Plain text
619 #: build/C/man3/grantpt.3:64
620 msgid ""
621 "This is part of the UNIX 98 pseudoterminal support, see B<pts>(4).  Many "
622 "systems implement this function via a set-user-ID helper binary called "
623 "\"pt_chown\".  With Linux devpts no such helper binary is required."
624 msgstr ""
625
626 #. type: Plain text
627 #: build/C/man3/grantpt.3:71
628 msgid ""
629 "B<open>(2), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pts>(4), "
630 "B<pty>(7)"
631 msgstr ""
632
633 #. type: TH
634 #: build/C/man3/isatty.3:26
635 #, no-wrap
636 msgid "ISATTY"
637 msgstr ""
638
639 #. type: TH
640 #: build/C/man3/isatty.3:26
641 #, no-wrap
642 msgid "2014-01-27"
643 msgstr ""
644
645 #. type: Plain text
646 #: build/C/man3/isatty.3:29
647 msgid "isatty - test whether a file descriptor refers to a terminal"
648 msgstr ""
649
650 #. type: Plain text
651 #: build/C/man3/isatty.3:32 build/C/man3/termios.3:50 build/C/man3/ttyname.3:33
652 #, no-wrap
653 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>>\n"
654 msgstr ""
655
656 #. type: Plain text
657 #: build/C/man3/isatty.3:34
658 #, no-wrap
659 msgid "B<int isatty(int >I<fd>B<);>\n"
660 msgstr ""
661
662 #. type: Plain text
663 #: build/C/man3/isatty.3:41
664 msgid ""
665 "The B<isatty>()  function tests whether I<fd> is an open file descriptor "
666 "referring to a terminal."
667 msgstr ""
668
669 #. type: Plain text
670 #: build/C/man3/isatty.3:49
671 msgid ""
672 "B<isatty>()  returns 1 if I<fd> is an open file descriptor referring to a "
673 "terminal; otherwise 0 is returned, and I<errno> is set to indicate the "
674 "error."
675 msgstr ""
676
677 #. type: Plain text
678 #: build/C/man3/isatty.3:54 build/C/man3/tcgetsid.3:57
679 msgid "I<fd> is not a valid file descriptor."
680 msgstr ""
681
682 #.  FIXME . File a bug for this?
683 #. type: Plain text
684 #: build/C/man3/isatty.3:62
685 msgid ""
686 "I<fd> refers to a file other than a terminal.  POSIX.1-2001 specifies the "
687 "error B<ENOTTY> for this case."
688 msgstr ""
689
690 #. type: Plain text
691 #: build/C/man3/isatty.3:67
692 msgid "The B<isatty>()  function is thread-safe."
693 msgstr ""
694
695 #. type: Plain text
696 #: build/C/man3/isatty.3:69
697 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
698 msgstr ""
699
700 #. type: Plain text
701 #: build/C/man3/isatty.3:72
702 msgid "B<fstat>(2), B<ttyname>(3)"
703 msgstr ""
704
705 #. type: TH
706 #: build/C/man3/openpty.3:34
707 #, no-wrap
708 msgid "OPENPTY"
709 msgstr ""
710
711 #. type: Plain text
712 #: build/C/man3/openpty.3:37
713 msgid "openpty, login_tty, forkpty - terminal utility functions"
714 msgstr ""
715
716 #. type: Plain text
717 #: build/C/man3/openpty.3:40
718 #, no-wrap
719 msgid "B<#include E<lt>pty.hE<gt>>\n"
720 msgstr ""
721
722 #. type: Plain text
723 #: build/C/man3/openpty.3:44
724 #, no-wrap
725 msgid ""
726 "B<int openpty(int *>I<amaster>B<, int *>I<aslave>B<, char *>I<name>B<,>\n"
727 "B<            const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
728 "B<            const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
729 msgstr ""
730
731 #. type: Plain text
732 #: build/C/man3/openpty.3:48
733 #, no-wrap
734 msgid ""
735 "B<pid_t forkpty(int *>I<amaster>B<, char *>I<name>B<,>\n"
736 "B<              const struct termios *>I<termp>B<,>\n"
737 "B<              const struct winsize *>I<winp>B<);>\n"
738 msgstr ""
739
740 #. type: Plain text
741 #: build/C/man3/openpty.3:50
742 #, no-wrap
743 msgid "B<#include E<lt>utmp.hE<gt>>\n"
744 msgstr ""
745
746 #. type: Plain text
747 #: build/C/man3/openpty.3:52
748 #, no-wrap
749 msgid "B<int login_tty(int >I<fd>B<);>\n"
750 msgstr ""
751
752 #. type: Plain text
753 #: build/C/man3/openpty.3:54
754 #, no-wrap
755 msgid "Link with I<-lutil>.\n"
756 msgstr ""
757
758 #. type: Plain text
759 #: build/C/man3/openpty.3:76
760 msgid ""
761 "The B<openpty>()  function finds an available pseudoterminal and returns "
762 "file descriptors for the master and slave in I<amaster> and I<aslave>.  If "
763 "I<name> is not NULL, the filename of the slave is returned in I<name>.  If "
764 "I<termp> is not NULL, the terminal parameters of the slave will be set to "
765 "the values in I<termp>.  If I<winp> is not NULL, the window size of the "
766 "slave will be set to the values in I<winp>."
767 msgstr ""
768
769 #. type: Plain text
770 #: build/C/man3/openpty.3:91
771 msgid ""
772 "The B<login_tty>()  function prepares for a login on the terminal I<fd> "
773 "(which may be a real terminal device, or the slave of a pseudoterminal as "
774 "returned by B<openpty>())  by creating a new session, making I<fd> the "
775 "controlling terminal for the calling process, setting I<fd> to be the "
776 "standard input, output, and error streams of the current process, and "
777 "closing I<fd>."
778 msgstr ""
779
780 #. type: Plain text
781 #: build/C/man3/openpty.3:113
782 msgid ""
783 "The B<forkpty>()  function combines B<openpty>(), B<fork>(2), and "
784 "B<login_tty>()  to create a new process operating in a pseudoterminal.  The "
785 "file descriptor of the master side of the pseudoterminal is returned in "
786 "I<amaster>, and the filename of the slave in I<name> if it is not NULL.  The "
787 "I<termp> and I<winp> arguments, if not NULL, will determine the terminal "
788 "attributes and window size of the slave side of the pseudoterminal."
789 msgstr ""
790
791 #. type: Plain text
792 #: build/C/man3/openpty.3:130
793 msgid ""
794 "If a call to B<openpty>(), B<login_tty>(), or B<forkpty>()  is not "
795 "successful, -1 is returned and I<errno> is set to indicate the error.  "
796 "Otherwise, B<openpty>(), B<login_tty>(), and the child process of "
797 "B<forkpty>()  return 0, and the parent process of B<forkpty>()  returns the "
798 "process ID of the child process."
799 msgstr ""
800
801 #. type: Plain text
802 #: build/C/man3/openpty.3:133
803 msgid "B<openpty>()  will fail if:"
804 msgstr ""
805
806 #. type: TP
807 #: build/C/man3/openpty.3:133
808 #, no-wrap
809 msgid "B<ENOENT>"
810 msgstr ""
811
812 #. type: Plain text
813 #: build/C/man3/openpty.3:136
814 msgid "There are no available terminals."
815 msgstr ""
816
817 #. type: Plain text
818 #: build/C/man3/openpty.3:143
819 msgid ""
820 "B<login_tty>()  will fail if B<ioctl>(2)  fails to set I<fd> to the "
821 "controlling terminal of the calling process."
822 msgstr ""
823
824 #. type: Plain text
825 #: build/C/man3/openpty.3:150
826 msgid "B<forkpty>()  will fail if either B<openpty>()  or B<fork>(2)  fails."
827 msgstr ""
828
829 #. type: Plain text
830 #: build/C/man3/openpty.3:153
831 msgid ""
832 "These are BSD functions, present in glibc.  They are not standardized in "
833 "POSIX."
834 msgstr ""
835
836 #. type: Plain text
837 #: build/C/man3/openpty.3:161
838 msgid ""
839 "The B<const> modifiers were added to the structure pointer arguments of "
840 "B<openpty>()  and B<forkpty>()  in glibc 2.8."
841 msgstr ""
842
843 #. type: Plain text
844 #: build/C/man3/openpty.3:168
845 msgid ""
846 "In versions of glibc before 2.0.92, B<openpty>()  returns file descriptors "
847 "for a BSD pseudoterminal pair; since glibc 2.0.92, it first attempts to open "
848 "a UNIX 98 pseudoterminal pair, and falls back to opening a BSD "
849 "pseudoterminal pair if that fails."
850 msgstr ""
851
852 #. type: Plain text
853 #: build/C/man3/openpty.3:178
854 msgid ""
855 "Nobody knows how much space should be reserved for I<name>.  So, calling "
856 "B<openpty>()  or B<forkpty>()  with non-NULL I<name> may not be secure."
857 msgstr ""
858
859 #. type: Plain text
860 #: build/C/man3/openpty.3:182
861 msgid "B<fork>(2), B<ttyname>(3), B<pty>(7)"
862 msgstr ""
863
864 #. type: TH
865 #: build/C/man3/posix_openpt.3:25
866 #, no-wrap
867 msgid "POSIX_OPENPT"
868 msgstr ""
869
870 #. type: TH
871 #: build/C/man3/posix_openpt.3:25
872 #, no-wrap
873 msgid "2014-06-03"
874 msgstr ""
875
876 #. type: Plain text
877 #: build/C/man3/posix_openpt.3:28
878 msgid "posix_openpt - open a pseudoterminal device"
879 msgstr ""
880
881 #. type: Plain text
882 #: build/C/man3/posix_openpt.3:32
883 #, no-wrap
884 msgid ""
885 "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
886 "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt>>\n"
887 msgstr ""
888
889 #. type: Plain text
890 #: build/C/man3/posix_openpt.3:34
891 #, no-wrap
892 msgid "B<int posix_openpt(int >I<flags>B<);>\n"
893 msgstr ""
894
895 #. type: Plain text
896 #: build/C/man3/posix_openpt.3:44
897 msgid "B<posix_openpt>(): _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600"
898 msgstr ""
899
900 #. type: Plain text
901 #: build/C/man3/posix_openpt.3:50
902 msgid ""
903 "The B<posix_openpt>()  function opens an unused pseudoterminal master "
904 "device, returning a file descriptor that can be used to refer to that "
905 "device."
906 msgstr ""
907
908 #. type: Plain text
909 #: build/C/man3/posix_openpt.3:55
910 msgid ""
911 "The I<flags> argument is a bit mask that ORs together zero or more of the "
912 "following flags:"
913 msgstr ""
914
915 #. type: TP
916 #: build/C/man3/posix_openpt.3:55
917 #, no-wrap
918 msgid "B<O_RDWR>"
919 msgstr ""
920
921 #. type: Plain text
922 #: build/C/man3/posix_openpt.3:59
923 msgid ""
924 "Open the device for both reading and writing.  It is usual to specify this "
925 "flag."
926 msgstr ""
927
928 #. type: TP
929 #: build/C/man3/posix_openpt.3:59
930 #, no-wrap
931 msgid "B<O_NOCTTY>"
932 msgstr ""
933
934 #. type: Plain text
935 #: build/C/man3/posix_openpt.3:62
936 msgid "Do not make this device the controlling terminal for the process."
937 msgstr ""
938
939 #. type: Plain text
940 #: build/C/man3/posix_openpt.3:70
941 msgid ""
942 "On success, B<posix_openpt>()  returns a nonnegative file descriptor which "
943 "is the lowest numbered unused descriptor.  On failure, -1 is returned, and "
944 "I<errno> is set to indicate the error."
945 msgstr ""
946
947 #. type: Plain text
948 #: build/C/man3/posix_openpt.3:73
949 msgid "See B<open>(2)."
950 msgstr ""
951
952 #. type: Plain text
953 #: build/C/man3/posix_openpt.3:77
954 msgid "Glibc support for B<posix_openpt>()  has been provided since version 2.2.1."
955 msgstr ""
956
957 #. type: Plain text
958 #: build/C/man3/posix_openpt.3:82
959 msgid "The B<posix_openpt>()  function is thread-safe."
960 msgstr ""
961
962 #. type: Plain text
963 #: build/C/man3/posix_openpt.3:87
964 msgid ""
965 "B<posix_openpt>()  is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see "
966 "B<pts>(4)).  This function is specified in POSIX.1-2001."
967 msgstr ""
968
969 #. type: Plain text
970 #: build/C/man3/posix_openpt.3:94
971 msgid ""
972 "The B<posix_openpt>()  function is a recent invention in POSIX.  Some UNIX "
973 "implementations that support System V (aka UNIX 98) pseudoterminals don't "
974 "have this function, but it is easy to implement:"
975 msgstr ""
976
977 #. type: Plain text
978 #: build/C/man3/posix_openpt.3:102
979 #, no-wrap
980 msgid ""
981 "int\n"
982 "posix_openpt(int flags)\n"
983 "{\n"
984 "    return open(\"/dev/ptmx\", flags);\n"
985 "}\n"
986 msgstr ""
987
988 #. type: Plain text
989 #: build/C/man3/posix_openpt.3:111
990 msgid ""
991 "Calling B<posix_openpt>()  creates a pathname for the corresponding "
992 "pseudoterminal slave device.  The pathname of the slave device can be "
993 "obtained using B<ptsname>(3).  The slave device pathname exists only as long "
994 "as the master device is open."
995 msgstr ""
996
997 #. type: Plain text
998 #: build/C/man3/posix_openpt.3:119
999 msgid ""
1000 "B<open>(2), B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), "
1001 "B<pts>(4), B<pty>(7)"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. type: TH
1005 #: build/C/man4/pts.4:8
1006 #, no-wrap
1007 msgid "PTS"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. type: TH
1011 #: build/C/man4/pts.4:8
1012 #, no-wrap
1013 msgid "2002-10-09"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. type: Plain text
1017 #: build/C/man4/pts.4:11
1018 msgid "ptmx, pts - pseudoterminal master and slave"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. type: Plain text
1022 #: build/C/man4/pts.4:17
1023 msgid ""
1024 "The file I</dev/ptmx> is a character file with major number 5 and minor "
1025 "number 2, usually of mode 0666 and owner.group of root.root.  It is used to "
1026 "create a pseudoterminal master and slave pair."
1027 msgstr ""
1028
1029 #. type: Plain text
1030 #: build/C/man4/pts.4:30
1031 msgid ""
1032 "When a process opens I</dev/ptmx>, it gets a file descriptor for a "
1033 "pseudoterminal master (PTM), and a pseudoterminal slave (PTS) device is "
1034 "created in the I</dev/pts> directory.  Each file descriptor obtained by "
1035 "opening I</dev/ptmx> is an independent PTM with its own associated PTS, "
1036 "whose path can be found by passing the descriptor to B<ptsname>(3)."
1037 msgstr ""
1038
1039 #. type: Plain text
1040 #: build/C/man4/pts.4:36
1041 msgid ""
1042 "Before opening the pseudoterminal slave, you must pass the master's file "
1043 "descriptor to B<grantpt>(3)  and B<unlockpt>(3)."
1044 msgstr ""
1045
1046 #. type: Plain text
1047 #: build/C/man4/pts.4:39
1048 msgid ""
1049 "Once both the pseudoterminal master and slave are open, the slave provides "
1050 "processes with an interface that is identical to that of a real terminal."
1051 msgstr ""
1052
1053 #. type: Plain text
1054 #: build/C/man4/pts.4:42
1055 msgid ""
1056 "Data written to the slave is presented on the master descriptor as input.  "
1057 "Data written to the master is presented to the slave as input."
1058 msgstr ""
1059
1060 #. type: Plain text
1061 #: build/C/man4/pts.4:53
1062 msgid ""
1063 "In practice, pseudoterminals are used for implementing terminal emulators "
1064 "such as B<xterm>(1), in which data read from the pseudoterminal master is "
1065 "interpreted by the application in the same way a real terminal would "
1066 "interpret the data, and for implementing remote-login programs such as "
1067 "B<sshd>(8), in which data read from the pseudoterminal master is sent across "
1068 "the network to a client program that is connected to a terminal or terminal "
1069 "emulator."
1070 msgstr ""
1071
1072 #. type: Plain text
1073 #: build/C/man4/pts.4:59
1074 msgid ""
1075 "Pseudoterminals can also be used to send input to programs that normally "
1076 "refuse to read input from pipes (such as B<su>(1), and B<passwd>(1))."
1077 msgstr ""
1078
1079 #. type: Plain text
1080 #: build/C/man4/pts.4:62
1081 msgid "I</dev/ptmx>, I</dev/pts/*>"
1082 msgstr ""
1083
1084 #. type: Plain text
1085 #: build/C/man4/pts.4:68
1086 msgid ""
1087 "The Linux support for the above (known as UNIX 98 pseudoterminal naming)  is "
1088 "done using the I<devpts> filesystem, that should be mounted on I</dev/pts>."
1089 msgstr ""
1090
1091 #. type: Plain text
1092 #: build/C/man4/pts.4:74
1093 msgid ""
1094 "Before this UNIX 98 scheme, master pseudoterminals were called "
1095 "I</dev/ptyp0>, ...  and slave pseudoterminals I</dev/ttyp0>, ...  and one "
1096 "needed lots of preallocated device nodes."
1097 msgstr ""
1098
1099 #. type: Plain text
1100 #: build/C/man4/pts.4:80
1101 msgid "B<getpt>(3), B<grantpt>(3), B<ptsname>(3), B<unlockpt>(3), B<pty>(7)"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. type: TH
1105 #: build/C/man3/ptsname.3:7
1106 #, no-wrap
1107 msgid "PTSNAME"
1108 msgstr ""
1109
1110 #. type: TH
1111 #: build/C/man3/ptsname.3:7 build/C/man3/ttyname.3:27
1112 #, no-wrap
1113 msgid "2013-06-21"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. type: Plain text
1117 #: build/C/man3/ptsname.3:10
1118 msgid "ptsname, ptsname_r - get the name of the slave pseudoterminal"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. type: Plain text
1122 #: build/C/man3/ptsname.3:17
1123 #, no-wrap
1124 msgid "B<char *ptsname(int >I<fd>B<);>\n"
1125 msgstr ""
1126
1127 #. type: Plain text
1128 #: build/C/man3/ptsname.3:19
1129 #, no-wrap
1130 msgid "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
1131 msgstr ""
1132
1133 #. type: Plain text
1134 #: build/C/man3/ptsname.3:23
1135 #, no-wrap
1136 msgid "B<int ptsname_r(int >I<fd>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. type: Plain text
1140 #: build/C/man3/ptsname.3:30
1141 msgid ""
1142 "The B<ptsname>()  function returns the name of the slave pseudoterminal "
1143 "device corresponding to the master referred to by I<fd>."
1144 msgstr ""
1145
1146 #. type: Plain text
1147 #: build/C/man3/ptsname.3:42
1148 msgid ""
1149 "The B<ptsname_r>()  function is the reentrant equivalent of B<ptsname>().  "
1150 "It returns the name of the slave pseudoterminal device as a null-terminated "
1151 "string in the buffer pointed to by I<buf>.  The I<buflen> argument specifies "
1152 "the number of bytes available in I<buf>."
1153 msgstr ""
1154
1155 #. type: Plain text
1156 #: build/C/man3/ptsname.3:49
1157 msgid ""
1158 "On success, B<ptsname>()  returns a pointer to a string in static storage "
1159 "which will be overwritten by subsequent calls.  This pointer must not be "
1160 "freed.  On failure, NULL is returned."
1161 msgstr ""
1162
1163 #.  In fact the errno value is also returned as the function
1164 #.  result -- MTK, Dec 04
1165 #. type: Plain text
1166 #: build/C/man3/ptsname.3:59
1167 msgid ""
1168 "On success, B<ptsname_r>()  returns 0.  On failure, a nonzero value is "
1169 "returned and I<errno> is set to indicate the error."
1170 msgstr ""
1171
1172 #. type: Plain text
1173 #: build/C/man3/ptsname.3:66
1174 msgid "(B<ptsname_r>()  only)  I<buf> is NULL."
1175 msgstr ""
1176
1177 #. type: TP
1178 #: build/C/man3/ptsname.3:66 build/C/man3/tcgetsid.3:57 build/C/man4/tty_ioctl.4:454 build/C/man3/ttyname.3:66
1179 #, no-wrap
1180 msgid "B<ENOTTY>"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. type: Plain text
1184 #: build/C/man3/ptsname.3:70
1185 msgid "I<fd> does not refer to a pseudoterminal master device."
1186 msgstr ""
1187
1188 #. type: TP
1189 #: build/C/man3/ptsname.3:70 build/C/man3/ttyname.3:69
1190 #, no-wrap
1191 msgid "B<ERANGE>"
1192 msgstr ""
1193
1194 #. type: Plain text
1195 #: build/C/man3/ptsname.3:76
1196 msgid "(B<ptsname_r>()  only)  I<buf> is too small."
1197 msgstr ""
1198
1199 #. type: Plain text
1200 #: build/C/man3/ptsname.3:79
1201 msgid "B<ptsname>()  is provided in glibc since version 2.1."
1202 msgstr ""
1203
1204 #. type: Plain text
1205 #: build/C/man3/ptsname.3:84
1206 msgid "The B<ptsname>()  function is not thread-safe."
1207 msgstr ""
1208
1209 #. type: Plain text
1210 #: build/C/man3/ptsname.3:88
1211 msgid "The B<ptsname_r>()  function is thread-safe."
1212 msgstr ""
1213
1214 #. type: Plain text
1215 #: build/C/man3/ptsname.3:93
1216 msgid ""
1217 "B<ptsname>()  is part of the UNIX 98 pseudoterminal support (see "
1218 "B<pts>(4)).  This function is specified in POSIX.1-2001."
1219 msgstr ""
1220
1221 #. type: Plain text
1222 #: build/C/man3/ptsname.3:101
1223 msgid ""
1224 "B<ptsname_r>()  is a Linux extension.  A version of this function is "
1225 "documented on Tru64 and HP-UX, but on those implementations, -1 is returned "
1226 "on error, with I<errno> set to indicate the error.  Avoid using this "
1227 "function in portable programs."
1228 msgstr ""
1229
1230 #. type: Plain text
1231 #: build/C/man3/ptsname.3:108
1232 msgid ""
1233 "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ttyname>(3), B<unlockpt>(3), B<pts>(4), "
1234 "B<pty>(7)"
1235 msgstr ""
1236
1237 #. type: TH
1238 #: build/C/man7/pty.7:25
1239 #, no-wrap
1240 msgid "PTY"
1241 msgstr ""
1242
1243 #. type: TH
1244 #: build/C/man7/pty.7:25
1245 #, no-wrap
1246 msgid "2005-10-10"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. type: Plain text
1250 #: build/C/man7/pty.7:28
1251 msgid "pty - pseudoterminal interfaces"
1252 msgstr ""
1253
1254 #. type: Plain text
1255 #: build/C/man7/pty.7:58
1256 msgid ""
1257 "A pseudoterminal (sometimes abbreviated \"pty\")  is a pair of virtual "
1258 "character devices that provide a bidirectional communication channel.  One "
1259 "end of the channel is called the I<master>; the other end is called the "
1260 "I<slave>.  The slave end of the pseudoterminal provides an interface that "
1261 "behaves exactly like a classical terminal.  A process that expects to be "
1262 "connected to a terminal, can open the slave end of a pseudoterminal and then "
1263 "be driven by a program that has opened the master end.  Anything that is "
1264 "written on the master end is provided to the process on the slave end as "
1265 "though it was input typed on a terminal.  For example, writing the interrupt "
1266 "character (usually control-C)  to the master device would cause an interrupt "
1267 "signal (B<SIGINT>)  to be generated for the foreground process group that is "
1268 "connected to the slave.  Conversely, anything that is written to the slave "
1269 "end of the pseudoterminal can be read by the process that is connected to "
1270 "the master end.  Pseudoterminals are used by applications such as network "
1271 "login services (B<ssh>(1), B<rlogin>(1), B<telnet>(1)), terminal emulators, "
1272 "B<script>(1), B<screen>(1), and B<expect>(1)."
1273 msgstr ""
1274
1275 #. type: Plain text
1276 #: build/C/man7/pty.7:63
1277 msgid ""
1278 "Historically, two pseudoterminal APIs have evolved: BSD and System V.  SUSv1 "
1279 "standardized a pseudoterminal API based on the System V API, and this API "
1280 "should be employed in all new programs that use pseudoterminals."
1281 msgstr ""
1282
1283 #. type: Plain text
1284 #: build/C/man7/pty.7:71
1285 msgid ""
1286 "Linux provides both BSD-style and (standardized) System V-style "
1287 "pseudoterminals.  System V-style terminals are commonly called UNIX 98 "
1288 "pseudoterminals on Linux systems.  Since kernel 2.6.4, BSD-style "
1289 "pseudoterminals are considered deprecated (they can be disabled when "
1290 "configuring the kernel); UNIX 98 pseudoterminals should be used in new "
1291 "applications."
1292 msgstr ""
1293
1294 #. type: SS
1295 #: build/C/man7/pty.7:71
1296 #, no-wrap
1297 msgid "UNIX 98 pseudoterminals"
1298 msgstr ""
1299
1300 #. type: Plain text
1301 #: build/C/man7/pty.7:88
1302 msgid ""
1303 "An unused UNIX 98 pseudoterminal master is opened by calling "
1304 "B<posix_openpt>(3).  (This function opens the master clone device, "
1305 "I</dev/ptmx>; see B<pts>(4).)  After performing any program-specific "
1306 "initializations, changing the ownership and permissions of the slave device "
1307 "using B<grantpt>(3), and unlocking the slave using B<unlockpt>(3)), the "
1308 "corresponding slave device can be opened by passing the name returned by "
1309 "B<ptsname>(3)  in a call to B<open>(2)."
1310 msgstr ""
1311
1312 #. type: Plain text
1313 #: build/C/man7/pty.7:103
1314 msgid ""
1315 "The Linux kernel imposes a limit on the number of available UNIX 98 "
1316 "pseudoterminals.  In kernels up to and including 2.6.3, this limit is "
1317 "configured at kernel compilation time (B<CONFIG_UNIX98_PTYS>), and the "
1318 "permitted number of pseudoterminals can be up to 2048, with a default "
1319 "setting of 256.  Since kernel 2.6.4, the limit is dynamically adjustable via "
1320 "I</proc/sys/kernel/pty/max>, and a corresponding file, "
1321 "I</proc/sys/kernel/pty/nr>, indicates how many pseudoterminals are currently "
1322 "in use.  For further details on these two files, see B<proc>(5)."
1323 msgstr ""
1324
1325 #. type: SS
1326 #: build/C/man7/pty.7:103
1327 #, no-wrap
1328 msgid "BSD pseudoterminals"
1329 msgstr ""
1330
1331 #. type: Plain text
1332 #: build/C/man7/pty.7:124
1333 msgid ""
1334 "BSD-style pseudoterminals are provided as precreated pairs, with names of "
1335 "the form I</dev/ptyXY> (master) and I</dev/ttyXY> (slave), where X is a "
1336 "letter from the 16-character set [p-za-e], and Y is a letter from the "
1337 "16-character set [0-9a-f].  (The precise range of letters in these two sets "
1338 "varies across UNIX implementations.)  For example, I</dev/ptyp1> and "
1339 "I</dev/ttyp1> constitute a BSD pseudoterminal pair.  A process finds an "
1340 "unused pseudoterminal pair by trying to B<open>(2)  each pseudoterminal "
1341 "master until an open succeeds.  The corresponding pseudoterminal slave "
1342 "(substitute \"tty\" for \"pty\" in the name of the master) can then be "
1343 "opened."
1344 msgstr ""
1345
1346 #. type: Plain text
1347 #: build/C/man7/pty.7:127
1348 msgid "I</dev/ptmx> (UNIX 98 master clone device)"
1349 msgstr ""
1350
1351 #. type: Plain text
1352 #: build/C/man7/pty.7:130
1353 msgid "I</dev/pts/*> (UNIX 98 slave devices)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #. type: Plain text
1357 #: build/C/man7/pty.7:133
1358 msgid "I</dev/pty[p-za-e][0-9a-f]> (BSD master devices)"
1359 msgstr ""
1360
1361 #. type: Plain text
1362 #: build/C/man7/pty.7:136
1363 msgid "I</dev/tty[p-za-e][0-9a-f]> (BSD slave devices)"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. type: Plain text
1367 #: build/C/man7/pty.7:142
1368 msgid ""
1369 "A description of the B<TIOCPKT> B<ioctl>(2), which controls packet mode "
1370 "operation, can be found in B<tty_ioctl>(4)."
1371 msgstr ""
1372
1373 #. type: Plain text
1374 #: build/C/man7/pty.7:152
1375 msgid ""
1376 "The BSD B<ioctl>(2)  operations B<TIOCSTOP>, B<TIOCSTART>, B<TIOCUCNTL>, and "
1377 "B<TIOCREMOTE> have not been implemented under Linux."
1378 msgstr ""
1379
1380 #. type: Plain text
1381 #: build/C/man7/pty.7:161
1382 msgid ""
1383 "B<select>(2), B<setsid>(2), B<forkpty>(3), B<openpty>(3), B<termios>(3), "
1384 "B<pts>(4), B<tty>(4), B<tty_ioctl>(4)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #. type: TH
1388 #: build/C/man5/securetty.5:26
1389 #, no-wrap
1390 msgid "SECURETTY"
1391 msgstr ""
1392
1393 #. type: TH
1394 #: build/C/man5/securetty.5:26
1395 #, no-wrap
1396 msgid "1992-12-29"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. type: Plain text
1400 #: build/C/man5/securetty.5:29
1401 msgid "securetty - file which lists terminals from which root can log in"
1402 msgstr ""
1403
1404 #. type: Plain text
1405 #: build/C/man5/securetty.5:41
1406 msgid ""
1407 "The file I</etc/securetty> is used by (some versions of)  B<login>(1).  The "
1408 "file contains the device names of terminal lines (one per line, without "
1409 "leading I</dev/>)  on which root is allowed to login.  See B<login.defs>(5)  "
1410 "if you use the shadow suite."
1411 msgstr ""
1412
1413 #. type: Plain text
1414 #: build/C/man5/securetty.5:43
1415 msgid "I</etc/securetty>"
1416 msgstr ""
1417
1418 #. type: Plain text
1419 #: build/C/man5/securetty.5:46
1420 msgid "B<login>(1), B<login.defs>(5)"
1421 msgstr ""
1422
1423 #. type: TH
1424 #: build/C/man3/tcgetsid.3:25
1425 #, no-wrap
1426 msgid "TCGETSID"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. type: TH
1430 #: build/C/man3/tcgetsid.3:25
1431 #, no-wrap
1432 msgid "2014-01-13"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. type: Plain text
1436 #: build/C/man3/tcgetsid.3:28
1437 msgid "tcgetsid - get session ID"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. type: Plain text
1441 #: build/C/man3/tcgetsid.3:30
1442 msgid "B<#define _XOPEN_SOURCE 500> /* See feature_test_macros(7) */"
1443 msgstr ""
1444
1445 #. type: Plain text
1446 #: build/C/man3/tcgetsid.3:32 build/C/man4/tty_ioctl.4:13
1447 msgid "B<#include E<lt>termios.hE<gt>>"
1448 msgstr ""
1449
1450 #. type: Plain text
1451 #: build/C/man3/tcgetsid.3:34
1452 msgid "B<pid_t tcgetsid(int >I<fd>B<);>"
1453 msgstr ""
1454
1455 #. type: Plain text
1456 #: build/C/man3/tcgetsid.3:42
1457 msgid ""
1458 "The function B<tcgetsid>()  returns the session ID of the current session "
1459 "that has the terminal associated to I<fd> as controlling terminal.  This "
1460 "terminal must be the controlling terminal of the calling process."
1461 msgstr ""
1462
1463 #. type: Plain text
1464 #: build/C/man3/tcgetsid.3:52
1465 msgid ""
1466 "When I<fd> refers to the controlling terminal of our session, the function "
1467 "B<tcgetsid>()  will return the session ID of this session.  Otherwise, -1 is "
1468 "returned, and I<errno> is set appropriately."
1469 msgstr ""
1470
1471 #. type: Plain text
1472 #: build/C/man3/tcgetsid.3:62
1473 msgid ""
1474 "The calling process does not have a controlling terminal, or it has one but "
1475 "it is not described by I<fd>."
1476 msgstr ""
1477
1478 #. type: Plain text
1479 #: build/C/man3/tcgetsid.3:65
1480 msgid "B<tcgetsid>()  is provided in glibc since version 2.1."
1481 msgstr ""
1482
1483 #. type: Plain text
1484 #: build/C/man3/tcgetsid.3:70
1485 msgid "The B<tcgetsid>()  function is thread-safe."
1486 msgstr ""
1487
1488 #. type: Plain text
1489 #: build/C/man3/tcgetsid.3:78
1490 msgid ""
1491 "This function is implemented via the B<TIOCGSID> B<ioctl>(2), present since "
1492 "Linux 2.1.71."
1493 msgstr ""
1494
1495 #. type: Plain text
1496 #: build/C/man3/tcgetsid.3:80
1497 msgid "B<getsid>(2)"
1498 msgstr ""
1499
1500 #. type: TH
1501 #: build/C/man5/termcap.5:31
1502 #, no-wrap
1503 msgid "TERMCAP"
1504 msgstr ""
1505
1506 #. type: TH
1507 #: build/C/man5/termcap.5:31
1508 #, no-wrap
1509 msgid "1996-10-21"
1510 msgstr ""
1511
1512 #. type: Plain text
1513 #: build/C/man5/termcap.5:34
1514 msgid "termcap - terminal capability database"
1515 msgstr ""
1516
1517 #. type: Plain text
1518 #: build/C/man5/termcap.5:41
1519 msgid ""
1520 "The termcap database is an obsolete facility for describing the capabilities "
1521 "of character-cell terminals and printers.  It is retained only for "
1522 "capability with old programs; new ones should use the B<terminfo>(5)  "
1523 "database and associated libraries."
1524 msgstr ""
1525
1526 #. type: Plain text
1527 #: build/C/man5/termcap.5:54
1528 msgid ""
1529 "I</etc/termcap> is an ASCII file (the database master) that lists the "
1530 "capabilities of many different types of terminals.  Programs can read "
1531 "termcap to find the particular escape codes needed to control the visual "
1532 "attributes of the terminal actually in use.  (Other aspects of the terminal "
1533 "are handled by B<stty>(1).)  The termcap database is indexed on the B<TERM> "
1534 "environment variable."
1535 msgstr ""
1536
1537 #. type: Plain text
1538 #: build/C/man5/termcap.5:60
1539 msgid ""
1540 "Termcap entries must be defined on a single logical line, with \\(aq\\e\\(aq "
1541 "used to suppress the newline.  Fields are separated by \\(aq:\\(aq.  The "
1542 "first field of each entry starts at the left-hand margin, and contains a "
1543 "list of names for the terminal, separated by \\(aq|\\(aq."
1544 msgstr ""
1545
1546 #. type: Plain text
1547 #: build/C/man5/termcap.5:65
1548 msgid ""
1549 "The first subfield may (in BSD termcap entries from versions 4.3 and prior) "
1550 "contain a short name consisting of two characters.  This short name may "
1551 "consist of capital or small letters.  In 4.4BSD termcap entries this field "
1552 "is omitted."
1553 msgstr ""
1554
1555 #. type: Plain text
1556 #: build/C/man5/termcap.5:78
1557 msgid ""
1558 "The second subfield (first, in the newer 4.4BSD format) contains the name "
1559 "used by the environment variable B<TERM>.  It should be spelled in lowercase "
1560 "letters.  Selectable hardware capabilities should be marked by appending a "
1561 "hyphen and a suffix to this name.  See below for an example.  Usual suffixes "
1562 "are w (more than 80 characters wide), am (automatic margins), nam (no "
1563 "automatic margins), and rv (reverse video display).  The third subfield "
1564 "contains a long and descriptive name for this termcap entry."
1565 msgstr ""
1566
1567 #. type: Plain text
1568 #: build/C/man5/termcap.5:81
1569 msgid ""
1570 "Subsequent fields contain the terminal capabilities; any continued "
1571 "capability lines must be indented one tab from the left margin."
1572 msgstr ""
1573
1574 #. type: Plain text
1575 #: build/C/man5/termcap.5:86
1576 msgid ""
1577 "Although there is no defined order, it is suggested to write first boolean, "
1578 "then numeric, and then string capabilities, each sorted alphabetically "
1579 "without looking at lower or upper spelling.  Capabilities of similar "
1580 "functions can be written in one line."
1581 msgstr ""
1582
1583 #. type: Plain text
1584 #: build/C/man5/termcap.5:89
1585 #, no-wrap
1586 msgid "Example for:\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #. type: Plain text
1590 #: build/C/man5/termcap.5:95
1591 #, no-wrap
1592 msgid ""
1593 "Head line: vt|vt101|DEC VT 101 terminal in 80 character mode:\\e\n"
1594 "Head line: Vt|vt101-w|DEC VT 101 terminal in (wide) 132 character mode:\\e\n"
1595 "Boolean: :bs:\\e\n"
1596 "Numeric: :co#80:\\e\n"
1597 "String: :sr=\\eE[H:\\e\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. type: SS
1601 #: build/C/man5/termcap.5:96
1602 #, no-wrap
1603 msgid "Boolean capabilities"
1604 msgstr ""
1605
1606 #. type: Plain text
1607 #: build/C/man5/termcap.5:125
1608 #, no-wrap
1609 msgid ""
1610 "5i\tPrinter will not echo on screen\n"
1611 "am\tAutomatic margins which means automatic line wrap\n"
1612 "bs\tControl-H (8 dec.) performs a backspace\n"
1613 "bw\tBackspace on left margin wraps to previous line and right margin\n"
1614 "da\tDisplay retained above screen\n"
1615 "db\tDisplay retained below screen\n"
1616 "eo\tA space erases all characters at cursor position\n"
1617 "es\tEscape sequences and special characters work in status line\n"
1618 "gn\tGeneric device\n"
1619 "hc\tThis is a hardcopy terminal\n"
1620 "HC\tThe cursor is hard to see when not on bottom line\n"
1621 "hs\tHas a status line\n"
1622 "hz\tHazeltine bug, the terminal can not print tilde characters\n"
1623 "in\tTerminal inserts null bytes, not spaces, to fill whitespace\n"
1624 "km\tTerminal has a meta key\n"
1625 "mi\tCursor movement works in insert mode\n"
1626 "ms\tCursor movement works in standout/underline mode\n"
1627 "NP\tNo pad character\n"
1628 "NR\tti does not reverse te\n"
1629 "nx\tNo padding, must use XON/XOFF\n"
1630 "os\tTerminal can overstrike\n"
1631 "ul\tTerminal underlines although it can not overstrike\n"
1632 "xb\tBeehive glitch, f1 sends ESCAPE, f2 sends B<^C>\n"
1633 "xn\tNewline/wraparound glitch\n"
1634 "xo\tTerminal uses xon/xoff protocol\n"
1635 "xs\tText typed over standout text will be displayed in standout\n"
1636 "xt\tTeleray glitch, destructive tabs and odd standout mode\n"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. type: SS
1640 #: build/C/man5/termcap.5:126
1641 #, no-wrap
1642 msgid "Numeric capabilities"
1643 msgstr ""
1644
1645 #. type: Plain text
1646 #: build/C/man5/termcap.5:147
1647 #, no-wrap
1648 msgid ""
1649 "co\tNumber of columns\n"
1650 "dB\tDelay in milliseconds for backspace on hardcopy terminals\n"
1651 "dC\tDelay in milliseconds for carriage return on hardcopy terminals\n"
1652 "dF\tDelay in milliseconds for form feed on hardcopy terminals\n"
1653 "dN\tDelay in milliseconds for new line on hardcopy terminals\n"
1654 "dT\tDelay in milliseconds for tabulator stop on hardcopy terminals\n"
1655 "dV\tDelay in milliseconds for vertical tabulator stop on\n"
1656 "\thardcopy terminals\n"
1657 "it\tDifference between tab positions\n"
1658 "lh\tHeight of soft labels\n"
1659 "lm\tLines of memory\n"
1660 "lw\tWidth of soft labels\n"
1661 "li\tNumber of lines\n"
1662 "Nl\tNumber of soft labels\n"
1663 "pb\tLowest baud rate which needs padding\n"
1664 "sg\tStandout glitch\n"
1665 "ug\tUnderline glitch\n"
1666 "vt\tvirtual terminal number\n"
1667 "ws\tWidth of status line if different from screen width\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. type: SS
1671 #: build/C/man5/termcap.5:148
1672 #, no-wrap
1673 msgid "String capabilities"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. type: Plain text
1677 #: build/C/man5/termcap.5:379
1678 #, no-wrap
1679 msgid ""
1680 "!1\tshifted save key\n"
1681 "!2\tshifted suspend key\n"
1682 "!3\tshifted undo key\n"
1683 "#1\tshifted help key\n"
1684 "#2\tshifted home key\n"
1685 "#3\tshifted input key\n"
1686 "#4\tshifted cursor left key\n"
1687 "%0\tredo key\n"
1688 "%1\thelp key\n"
1689 "%2\tmark key\n"
1690 "%3\tmessage key\n"
1691 "%4\tmove key\n"
1692 "%5\tnext-object key\n"
1693 "%6\topen key\n"
1694 "%7\toptions key\n"
1695 "%8\tprevious-object key\n"
1696 "%9\tprint key\n"
1697 "%a\tshifted message key\n"
1698 "%b\tshifted move key\n"
1699 "%c\tshifted next key\n"
1700 "%d\tshifted options key\n"
1701 "%e\tshifted previous key\n"
1702 "%f\tshifted print key\n"
1703 "%g\tshifted redo key\n"
1704 "%h\tshifted replace key\n"
1705 "%i\tshifted cursor right key\n"
1706 "%j\tshifted resume key\n"
1707 "&0\tshifted cancel key\n"
1708 "&1\treference key\n"
1709 "&2\trefresh key\n"
1710 "&3\treplace key\n"
1711 "&4\trestart key\n"
1712 "&5\tresume key\n"
1713 "&6\tsave key\n"
1714 "&7\tsuspend key\n"
1715 "&8\tundo key\n"
1716 "&9\tshifted begin key\n"
1717 "*0\tshifted find key\n"
1718 "*1\tshifted command key\n"
1719 "*2\tshifted copy key\n"
1720 "*3\tshifted create key\n"
1721 "*4\tshifted delete character\n"
1722 "*5\tshifted delete line\n"
1723 "*6\tselect key\n"
1724 "*7\tshifted end key\n"
1725 "*8\tshifted clear line key\n"
1726 "*9\tshifted exit key\n"
1727 "@0\tfind key\n"
1728 "@1\tbegin key\n"
1729 "@2\tcancel key\n"
1730 "@3\tclose key\n"
1731 "@4\tcommand key\n"
1732 "@5\tcopy key\n"
1733 "@6\tcreate key\n"
1734 "@7\tend key\n"
1735 "@8\tenter/send key\n"
1736 "@9\texit key\n"
1737 "al\tInsert one line\n"
1738 "AL\tInsert %1 lines\n"
1739 "ac\tPairs of block graphic characters to map alternate character set\n"
1740 "ae\tEnd alternative character set\n"
1741 "as\tStart alternative character set for block graphic characters\n"
1742 "bc\tBackspace, if not B<^H>\n"
1743 "bl\tAudio bell\n"
1744 "bt\tMove to previous tab stop\n"
1745 "cb\tClear from beginning of line to cursor\n"
1746 "cc\tDummy command character\n"
1747 "cd\tClear to end of screen\n"
1748 "ce\tClear to end of line\n"
1749 "ch\tMove cursor horizontally only to column %1\n"
1750 "cl\tClear screen and cursor home\n"
1751 "cm\tCursor move to row %1 and column %2 (on screen)\n"
1752 "CM\tMove cursor to row %1 and column %2 (in memory)\n"
1753 "cr\tCarriage return\n"
1754 "cs\tScroll region from line %1 to %2\n"
1755 "ct\tClear tabs\n"
1756 "cv\tMove cursor vertically only to line %1\n"
1757 "dc\tDelete one character\n"
1758 "DC\tDelete %1 characters\n"
1759 "dl\tDelete one line\n"
1760 "DL\tDelete %1 lines\n"
1761 "dm\tBegin delete mode\n"
1762 "do\tCursor down one line\n"
1763 "DO\tCursor down #1 lines\n"
1764 "ds\tDisable status line\n"
1765 "eA\tEnable alternate character set\n"
1766 "ec\tErase %1 characters starting at cursor\n"
1767 "ed\tEnd delete mode\n"
1768 "ei\tEnd insert mode\n"
1769 "ff\tFormfeed character on hardcopy terminals\n"
1770 "fs\tReturn character to its position before going to status line\n"
1771 "F1\tThe string sent by function key f11\n"
1772 "F2\tThe string sent by function key f12\n"
1773 "F3\tThe string sent by function key f13\n"
1774 "\\&...\t\\&...\n"
1775 "F9\tThe string sent by function key f19\n"
1776 "FA\tThe string sent by function key f20\n"
1777 "FB\tThe string sent by function key f21\n"
1778 "\\&...\t\\&...\n"
1779 "FZ\tThe string sent by function key f45\n"
1780 "Fa\tThe string sent by function key f46\n"
1781 "Fb\tThe string sent by function key f47\n"
1782 "\\&...\t\\&...\n"
1783 "Fr\tThe string sent by function key f63\n"
1784 "hd\tMove cursor a half line down\n"
1785 "ho\tCursor home\n"
1786 "hu\tMove cursor a half line up\n"
1787 "i1\tInitialization string 1 at login\n"
1788 "i3\tInitialization string 3 at login\n"
1789 "is\tInitialization string 2 at login\n"
1790 "ic\tInsert one character\n"
1791 "IC\tInsert %1 characters\n"
1792 "if\tInitialization file\n"
1793 "im\tBegin insert mode\n"
1794 "ip\tInsert pad time and needed special characters after insert\n"
1795 "iP\tInitialization program\n"
1796 "K1\tupper left key on keypad\n"
1797 "K2\tcenter key on keypad\n"
1798 "K3\tupper right key on keypad\n"
1799 "K4\tbottom left key on keypad\n"
1800 "K5\tbottom right key on keypad\n"
1801 "k0\tFunction key 0\n"
1802 "k1\tFunction key 1\n"
1803 "k2\tFunction key 2\n"
1804 "k3\tFunction key 3\n"
1805 "k4\tFunction key 4\n"
1806 "k5\tFunction key 5\n"
1807 "k6\tFunction key 6\n"
1808 "k7\tFunction key 7\n"
1809 "k8\tFunction key 8\n"
1810 "k9\tFunction key 9\n"
1811 "k;\tFunction key 10\n"
1812 "ka\tClear all tabs key\n"
1813 "kA\tInsert line key\n"
1814 "kb\tBackspace key\n"
1815 "kB\tBack tab stop\n"
1816 "kC\tClear screen key\n"
1817 "kd\tCursor down key\n"
1818 "kD\tKey for delete character under cursor\n"
1819 "ke\tturn keypad off\n"
1820 "kE\tKey for clear to end of line\n"
1821 "kF\tKey for scrolling forward/down\n"
1822 "kh\tCursor home key\n"
1823 "kH\tCursor hown down key\n"
1824 "kI\tInsert character/Insert mode key\n"
1825 "kl\tCursor left key\n"
1826 "kL\tKey for delete line\n"
1827 "kM\tKey for exit insert mode\n"
1828 "kN\tKey for next page\n"
1829 "kP\tKey for previous page\n"
1830 "kr\tCursor right key\n"
1831 "kR\tKey for scrolling backward/up\n"
1832 "ks\tTurn keypad on\n"
1833 "kS\tClear to end of screen key\n"
1834 "kt\tClear this tab key\n"
1835 "kT\tSet tab here key\n"
1836 "ku\tCursor up key\n"
1837 "l0\tLabel of zeroth function key, if not f0\n"
1838 "l1\tLabel of first function key, if not f1\n"
1839 "l2\tLabel of first function key, if not f2\n"
1840 "\\&...\t\\&...\n"
1841 "la\tLabel of tenth function key, if not f10\n"
1842 "le\tCursor left one character\n"
1843 "ll\tMove cursor to lower left corner\n"
1844 "LE\tCursor left %1 characters\n"
1845 "LF\tTurn soft labels off\n"
1846 "LO\tTurn soft labels on\n"
1847 "mb\tStart blinking\n"
1848 "MC\tClear soft margins\n"
1849 "md\tStart bold mode\n"
1850 "me\tEnd all mode like so, us, mb, md, and mr\n"
1851 "mh\tStart half bright mode\n"
1852 "mk\tDark mode (Characters invisible)\n"
1853 "ML\tSet left soft margin\n"
1854 "mm\tPut terminal in meta mode\n"
1855 "mo\tPut terminal out of meta mode\n"
1856 "mp\tTurn on protected attribute\n"
1857 "mr\tStart reverse mode\n"
1858 "MR\tSet right soft margin\n"
1859 "nd\tCursor right one character\n"
1860 "nw\tCarriage return command\n"
1861 "pc\tPadding character\n"
1862 "pf\tTurn printer off\n"
1863 "pk\tProgram key %1 to send string %2 as if typed by user\n"
1864 "pl\tProgram key %1 to execute string %2 in local mode\n"
1865 "pn\tProgram soft label %1 to show string %2\n"
1866 "po\tTurn the printer on\n"
1867 "pO\tTurn the printer on for %1 (E<lt>256) bytes\n"
1868 "ps\tPrint screen contents on printer\n"
1869 "px\tProgram key %1 to send string %2 to computer\n"
1870 "r1\tReset string 1 to set terminal to sane modes\n"
1871 "r2\tReset string 2 to set terminal to sane modes\n"
1872 "r3\tReset string 3 to set terminal to sane modes\n"
1873 "RA\tdisable automatic margins\n"
1874 "rc\tRestore saved cursor position\n"
1875 "rf\tReset string filename\n"
1876 "RF\tRequest for input from terminal\n"
1877 "RI\tCursor right %1 characters\n"
1878 "rp\tRepeat character %1 for %2 times\n"
1879 "rP\tPadding after character sent in replace mode\n"
1880 "rs\tReset string\n"
1881 "RX\tTurn off XON/XOFF flow control\n"
1882 "sa\tSet %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 %8 %9 attributes\n"
1883 "SA\tenable automatic margins\n"
1884 "sc\tSave cursor position\n"
1885 "se\tEnd standout mode\n"
1886 "sf\tNormal scroll one line\n"
1887 "SF\tNormal scroll %1 lines\n"
1888 "so\tStart standout mode\n"
1889 "sr\tReverse scroll\n"
1890 "SR\tscroll back %1 lines\n"
1891 "st\tSet tabulator stop in all rows at current column\n"
1892 "SX\tTurn on XON/XOFF flow control\n"
1893 "ta\tmove to next hardware tab\n"
1894 "tc\tRead in terminal description from another entry\n"
1895 "te\tEnd program that uses cursor motion\n"
1896 "ti\tBegin program that uses cursor motion\n"
1897 "ts\tMove cursor to column %1 of status line\n"
1898 "uc\tUnderline character under cursor and move cursor right\n"
1899 "ue\tEnd underlining\n"
1900 "up\tCursor up one line\n"
1901 "UP\tCursor up %1 lines\n"
1902 "us\tStart underlining\n"
1903 "vb\tVisible bell\n"
1904 "ve\tNormal cursor visible\n"
1905 "vi\tCursor invisible\n"
1906 "vs\tStandout cursor\n"
1907 "wi\tSet window from line %1 to %2 and column %3 to %4\n"
1908 "XF\tXOFF character if not B<^S>\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. type: Plain text
1912 #: build/C/man5/termcap.5:382
1913 msgid ""
1914 "There are several ways of defining the control codes for string "
1915 "capabilities:"
1916 msgstr ""
1917
1918 #. type: Plain text
1919 #: build/C/man5/termcap.5:385
1920 msgid ""
1921 "Every normal character represents itself, except \\(aq^\\(aq, \\(aq\\e\\(aq, "
1922 "and \\(aq%\\(aq."
1923 msgstr ""
1924
1925 #. type: Plain text
1926 #: build/C/man5/termcap.5:388
1927 msgid "A B<^x> means Control-x.  Control-A equals 1 decimal."
1928 msgstr ""
1929
1930 #. type: Plain text
1931 #: build/C/man5/termcap.5:391
1932 msgid "\\ex means a special code.  x can be one of the following characters:"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. type: Plain text
1936 #: build/C/man5/termcap.5:393
1937 msgid "E Escape (27)"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. type: Plain text
1941 #: build/C/man5/termcap.5:395
1942 msgid "n Linefeed (10)"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. type: Plain text
1946 #: build/C/man5/termcap.5:397
1947 msgid "r Carriage return (13)"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. type: Plain text
1951 #: build/C/man5/termcap.5:399
1952 msgid "t Tabulation (9)"
1953 msgstr ""
1954
1955 #. type: Plain text
1956 #: build/C/man5/termcap.5:401
1957 msgid "b Backspace (8)"
1958 msgstr ""
1959
1960 #. type: Plain text
1961 #: build/C/man5/termcap.5:403
1962 msgid "f Form feed (12)"
1963 msgstr ""
1964
1965 #. type: Plain text
1966 #: build/C/man5/termcap.5:406
1967 msgid "0 Null character.  A \\exxx specifies the octal character xxx."
1968 msgstr ""
1969
1970 #. type: IP
1971 #: build/C/man5/termcap.5:407
1972 #, no-wrap
1973 msgid "i"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. type: Plain text
1977 #: build/C/man5/termcap.5:409
1978 msgid "Increments parameters by one."
1979 msgstr ""
1980
1981 #. type: IP
1982 #: build/C/man5/termcap.5:409
1983 #, no-wrap
1984 msgid "r"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. type: Plain text
1988 #: build/C/man5/termcap.5:411
1989 msgid "Single parameter capability"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. type: IP
1993 #: build/C/man5/termcap.5:411
1994 #, no-wrap
1995 msgid "+"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. type: Plain text
1999 #: build/C/man5/termcap.5:413
2000 msgid "Add value of next character to this parameter and do binary output"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. type: IP
2004 #: build/C/man5/termcap.5:413
2005 #, no-wrap
2006 msgid "2"
2007 msgstr ""
2008
2009 #. type: Plain text
2010 #: build/C/man5/termcap.5:415
2011 msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 2"
2012 msgstr ""
2013
2014 #. type: IP
2015 #: build/C/man5/termcap.5:415
2016 #, no-wrap
2017 msgid "d"
2018 msgstr ""
2019
2020 #. type: Plain text
2021 #: build/C/man5/termcap.5:417
2022 msgid "Do ASCII output of this parameter with a field with of 3"
2023 msgstr ""
2024
2025 #. type: IP
2026 #: build/C/man5/termcap.5:417
2027 #, no-wrap
2028 msgid "%"
2029 msgstr ""
2030
2031 #. type: Plain text
2032 #: build/C/man5/termcap.5:419
2033 msgid "Print a \\(aq%\\(aq"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. type: Plain text
2037 #: build/C/man5/termcap.5:424
2038 msgid ""
2039 "If you use binary output, then you should avoid the null character "
2040 "(\\(aq\\e0\\(aq)  because it terminates the string.  You should reset "
2041 "tabulator expansion if a tabulator can be the binary output of a parameter."
2042 msgstr ""
2043
2044 #. type: IP
2045 #: build/C/man5/termcap.5:424
2046 #, no-wrap
2047 msgid "Warning:"
2048 msgstr ""
2049
2050 #. type: Plain text
2051 #: build/C/man5/termcap.5:427
2052 msgid ""
2053 "The above metacharacters for parameters may be wrong, they document Minix "
2054 "termcap which may not be compatible with Linux termcap."
2055 msgstr ""
2056
2057 #. type: Plain text
2058 #: build/C/man5/termcap.5:429
2059 msgid "The block graphic characters can be specified by three string capabilities:"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. type: IP
2063 #: build/C/man5/termcap.5:429
2064 #, no-wrap
2065 msgid "as"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. type: Plain text
2069 #: build/C/man5/termcap.5:431
2070 msgid "start the alternative charset"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. type: IP
2074 #: build/C/man5/termcap.5:431
2075 #, no-wrap
2076 msgid "ae"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. type: Plain text
2080 #: build/C/man5/termcap.5:433
2081 msgid "end it"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. type: IP
2085 #: build/C/man5/termcap.5:433
2086 #, no-wrap
2087 msgid "ac"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. type: Plain text
2091 #: build/C/man5/termcap.5:437
2092 msgid ""
2093 "pairs of characters.  The first character is the name of the block graphic "
2094 "symbol and the second characters is its definition."
2095 msgstr ""
2096
2097 #. type: Plain text
2098 #: build/C/man5/termcap.5:439
2099 msgid "The following names are available:"
2100 msgstr ""
2101
2102 #. type: Plain text
2103 #: build/C/man5/termcap.5:466
2104 #, no-wrap
2105 msgid ""
2106 "+\tright arrow (E<gt>)\n"
2107 ",\tleft arrow (E<lt>)\n"
2108 "\\&.\tdown arrow (v)\n"
2109 "0\tfull square (#)\n"
2110 "I\tlantern (#)\n"
2111 "-\tupper arrow (^)\n"
2112 "\\&'\trhombus (+)\n"
2113 "a\tchess board (:)\n"
2114 "f\tdegree (')\n"
2115 "g\tplus-minus (#)\n"
2116 "h\tsquare (#)\n"
2117 "j\tright bottom corner (+)\n"
2118 "k\tright upper corner (+)\n"
2119 "l\tleft upper corner (+)\n"
2120 "m\tleft bottom corner (+)\n"
2121 "n\tcross (+)\n"
2122 "o\tupper horizontal line (-)\n"
2123 "q\tmiddle horizontal line (-)\n"
2124 "s\tbottom horizontal line (_)\n"
2125 "t\tleft tee (+)\n"
2126 "u\tright tee (+)\n"
2127 "v\tbottom tee (+)\n"
2128 "w\tnormal tee (+)\n"
2129 "x\tvertical line (|)\n"
2130 "~\tparagraph (???)\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #. type: Plain text
2134 #: build/C/man5/termcap.5:470
2135 msgid ""
2136 "The values in parentheses are suggested defaults which are used by curses, "
2137 "if the capabilities are missing."
2138 msgstr ""
2139
2140 #. type: Plain text
2141 #: build/C/man5/termcap.5:474
2142 msgid "B<ncurses>(3), B<termcap>(3), B<terminfo>(5)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. type: TH
2146 #: build/C/man7/termio.7:27
2147 #, no-wrap
2148 msgid "TERMIO"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. type: TH
2152 #: build/C/man7/termio.7:27
2153 #, no-wrap
2154 msgid "2013-02-12"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. type: Plain text
2158 #: build/C/man7/termio.7:30
2159 msgid "termio - System V terminal driver interface"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. type: Plain text
2163 #: build/C/man7/termio.7:38
2164 msgid ""
2165 "B<termio> is the name of the old System V terminal driver interface.  This "
2166 "interface defined a I<termio> structure used to store terminal settings, and "
2167 "a range of B<ioctl>(2)  operations to get and set terminal attributes."
2168 msgstr ""
2169
2170 #. type: Plain text
2171 #: build/C/man7/termio.7:53
2172 msgid ""
2173 "The B<termio> interface is now obsolete: POSIX.1-1990 standardized a "
2174 "modified version of this interface, under the name B<termios>.  The POSIX.1 "
2175 "data structure differs slightly from the System V version, and POSIX.1 "
2176 "defined a suite of functions to replace the various B<ioctl>(2)  operations "
2177 "that existed in System V.  (This was done because B<ioctl>(2)  was "
2178 "unstandardized, and its variadic third argument does not allow argument type "
2179 "checking.)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. type: Plain text
2183 #: build/C/man7/termio.7:59
2184 msgid ""
2185 "If you're looking for page called \"termio\", then you can probably find "
2186 "most of the information that you seek in either B<termios>(3)  or "
2187 "B<tty_ioctl>(4)."
2188 msgstr ""
2189
2190 #. type: Plain text
2191 #: build/C/man7/termio.7:66
2192 msgid ""
2193 "B<reset>(1), B<setterm>(1), B<stty>(1), B<termios>(3), B<tty>(4), "
2194 "B<tty_ioctl>(4)"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. type: TH
2198 #: build/C/man3/termios.3:40
2199 #, no-wrap
2200 msgid "TERMIOS"
2201 msgstr ""
2202
2203 #. type: TH
2204 #: build/C/man3/termios.3:40
2205 #, no-wrap
2206 msgid "2014-12-31"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. type: Plain text
2210 #: build/C/man3/termios.3:45
2211 msgid ""
2212 "termios, tcgetattr, tcsetattr, tcsendbreak, tcdrain, tcflush, tcflow, "
2213 "cfmakeraw, cfgetospeed, cfgetispeed, cfsetispeed, cfsetospeed, cfsetspeed - "
2214 "get and set terminal attributes, line control, get and set baud rate"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. type: Plain text
2218 #: build/C/man3/termios.3:48
2219 #, no-wrap
2220 msgid "B<#include E<lt>termios.hE<gt>>\n"
2221 msgstr ""
2222
2223 #. type: Plain text
2224 #: build/C/man3/termios.3:52
2225 #, no-wrap
2226 msgid "B<int tcgetattr(int >I<fd>B<, struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. type: Plain text
2230 #: build/C/man3/termios.3:55
2231 #, no-wrap
2232 msgid ""
2233 "B<int tcsetattr(int >I<fd>B<, int >I<optional_actions>B<,>\n"
2234 "B<              const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. type: Plain text
2238 #: build/C/man3/termios.3:57
2239 #, no-wrap
2240 msgid "B<int tcsendbreak(int >I<fd>B<, int >I<duration>B<);>\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #. type: Plain text
2244 #: build/C/man3/termios.3:59
2245 #, no-wrap
2246 msgid "B<int tcdrain(int >I<fd>B<);>\n"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. type: Plain text
2250 #: build/C/man3/termios.3:61
2251 #, no-wrap
2252 msgid "B<int tcflush(int >I<fd>B<, int >I<queue_selector>B<);>\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #. type: Plain text
2256 #: build/C/man3/termios.3:63
2257 #, no-wrap
2258 msgid "B<int tcflow(int >I<fd>B<, int >I<action>B<);>\n"
2259 msgstr ""
2260
2261 #. type: Plain text
2262 #: build/C/man3/termios.3:65
2263 #, no-wrap
2264 msgid "B<void cfmakeraw(struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. type: Plain text
2268 #: build/C/man3/termios.3:67
2269 #, no-wrap
2270 msgid "B<speed_t cfgetispeed(const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. type: Plain text
2274 #: build/C/man3/termios.3:69
2275 #, no-wrap
2276 msgid "B<speed_t cfgetospeed(const struct termios *>I<termios_p>B<);>\n"
2277 msgstr ""
2278
2279 #. type: Plain text
2280 #: build/C/man3/termios.3:71
2281 #, no-wrap
2282 msgid "B<int cfsetispeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. type: Plain text
2286 #: build/C/man3/termios.3:73
2287 #, no-wrap
2288 msgid "B<int cfsetospeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #. type: Plain text
2292 #: build/C/man3/termios.3:75
2293 #, no-wrap
2294 msgid "B<int cfsetspeed(struct termios *>I<termios_p>B<, speed_t >I<speed>B<);>\n"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. type: Plain text
2298 #: build/C/man3/termios.3:85
2299 msgid "B<cfsetspeed>(), B<cfmakeraw>(): _BSD_SOURCE"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. type: Plain text
2303 #: build/C/man3/termios.3:88
2304 msgid ""
2305 "The termios functions describe a general terminal interface that is provided "
2306 "to control asynchronous communications ports."
2307 msgstr ""
2308
2309 #. type: SS
2310 #: build/C/man3/termios.3:88
2311 #, no-wrap
2312 msgid "The termios structure"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. type: Plain text
2316 #: build/C/man3/termios.3:93
2317 msgid ""
2318 "Many of the functions described here have a I<termios_p> argument that is a "
2319 "pointer to a I<termios> structure.  This structure contains at least the "
2320 "following members:"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. type: Plain text
2324 #: build/C/man3/termios.3:101
2325 #, no-wrap
2326 msgid ""
2327 "tcflag_t c_iflag;      /* input modes */\n"
2328 "tcflag_t c_oflag;      /* output modes */\n"
2329 "tcflag_t c_cflag;      /* control modes */\n"
2330 "tcflag_t c_lflag;      /* local modes */\n"
2331 "cc_t     c_cc[NCCS];   /* special characters */\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. type: Plain text
2335 #: build/C/man3/termios.3:110
2336 msgid ""
2337 "The values that may be assigned to these fields are described below.  In the "
2338 "case of the first four bit-mask fields, the definitions of some of the "
2339 "associated flags that may be set are exposed only if a specific feature test "
2340 "macro (see B<feature_test_macros>(7))  is defined, as noted in brackets "
2341 "(\"[]\")."
2342 msgstr ""
2343
2344 #. type: Plain text
2345 #: build/C/man3/termios.3:115
2346 msgid ""
2347 "In the descriptions below, \"not in POSIX\" means that the value is not "
2348 "specified in POSIX.1-2001, and \"XSI\" means that the value is specified in "
2349 "POSIX.1-2001 as part of the XSI extension."
2350 msgstr ""
2351
2352 #. type: Plain text
2353 #: build/C/man3/termios.3:117
2354 msgid "I<c_iflag> flag constants:"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. type: TP
2358 #: build/C/man3/termios.3:117
2359 #, no-wrap
2360 msgid "B<IGNBRK>"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. type: Plain text
2364 #: build/C/man3/termios.3:120
2365 msgid "Ignore BREAK condition on input."
2366 msgstr ""
2367
2368 #. type: TP
2369 #: build/C/man3/termios.3:120
2370 #, no-wrap
2371 msgid "B<BRKINT>"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. type: Plain text
2375 #: build/C/man3/termios.3:131
2376 msgid ""
2377 "If B<IGNBRK> is set, a BREAK is ignored.  If it is not set but B<BRKINT> is "
2378 "set, then a BREAK causes the input and output queues to be flushed, and if "
2379 "the terminal is the controlling terminal of a foreground process group, it "
2380 "will cause a B<SIGINT> to be sent to this foreground process group.  When "
2381 "neither B<IGNBRK> nor B<BRKINT> are set, a BREAK reads as a null byte "
2382 "(\\(aq\\e0\\(aq), except when B<PARMRK> is set, in which case it reads as "
2383 "the sequence \\e377 \\e0 \\e0."
2384 msgstr ""
2385
2386 #. type: TP
2387 #: build/C/man3/termios.3:131
2388 #, no-wrap
2389 msgid "B<IGNPAR>"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. type: Plain text
2393 #: build/C/man3/termios.3:134
2394 msgid "Ignore framing errors and parity errors."
2395 msgstr ""
2396
2397 #. type: TP
2398 #: build/C/man3/termios.3:134
2399 #, no-wrap
2400 msgid "B<PARMRK>"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. type: Plain text
2404 #: build/C/man3/termios.3:141
2405 msgid ""
2406 "If B<IGNPAR> is not set, prefix a character with a parity error or framing "
2407 "error with \\e377 \\e0.  If neither B<IGNPAR> nor B<PARMRK> is set, read a "
2408 "character with a parity error or framing error as \\e0."
2409 msgstr ""
2410
2411 #. type: TP
2412 #: build/C/man3/termios.3:141
2413 #, no-wrap
2414 msgid "B<INPCK>"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. type: Plain text
2418 #: build/C/man3/termios.3:144
2419 msgid "Enable input parity checking."
2420 msgstr ""
2421
2422 #. type: TP
2423 #: build/C/man3/termios.3:144
2424 #, no-wrap
2425 msgid "B<ISTRIP>"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. type: Plain text
2429 #: build/C/man3/termios.3:147
2430 msgid "Strip off eighth bit."
2431 msgstr ""
2432
2433 #. type: TP
2434 #: build/C/man3/termios.3:147
2435 #, no-wrap
2436 msgid "B<INLCR>"
2437 msgstr ""
2438
2439 #. type: Plain text
2440 #: build/C/man3/termios.3:150
2441 msgid "Translate NL to CR on input."
2442 msgstr ""
2443
2444 #. type: TP
2445 #: build/C/man3/termios.3:150
2446 #, no-wrap
2447 msgid "B<IGNCR>"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. type: Plain text
2451 #: build/C/man3/termios.3:153
2452 msgid "Ignore carriage return on input."
2453 msgstr ""
2454
2455 #. type: TP
2456 #: build/C/man3/termios.3:153
2457 #, no-wrap
2458 msgid "B<ICRNL>"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. type: Plain text
2462 #: build/C/man3/termios.3:156
2463 msgid "Translate carriage return to newline on input (unless B<IGNCR> is set)."
2464 msgstr ""
2465
2466 #. type: TP
2467 #: build/C/man3/termios.3:156
2468 #, no-wrap
2469 msgid "B<IUCLC>"
2470 msgstr ""
2471
2472 #. type: Plain text
2473 #: build/C/man3/termios.3:159
2474 msgid "(not in POSIX) Map uppercase characters to lowercase on input."
2475 msgstr ""
2476
2477 #. type: TP
2478 #: build/C/man3/termios.3:159
2479 #, no-wrap
2480 msgid "B<IXON>"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. type: Plain text
2484 #: build/C/man3/termios.3:162
2485 msgid "Enable XON/XOFF flow control on output."
2486 msgstr ""
2487
2488 #. type: TP
2489 #: build/C/man3/termios.3:162
2490 #, no-wrap
2491 msgid "B<IXANY>"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. type: Plain text
2495 #: build/C/man3/termios.3:166
2496 msgid ""
2497 "(XSI) Typing any character will restart stopped output.  (The default is to "
2498 "allow just the START character to restart output.)"
2499 msgstr ""
2500
2501 #. type: TP
2502 #: build/C/man3/termios.3:166
2503 #, no-wrap
2504 msgid "B<IXOFF>"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. type: Plain text
2508 #: build/C/man3/termios.3:169
2509 msgid "Enable XON/XOFF flow control on input."
2510 msgstr ""
2511
2512 #. type: TP
2513 #: build/C/man3/termios.3:169
2514 #, no-wrap
2515 msgid "B<IMAXBEL>"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. type: Plain text
2519 #: build/C/man3/termios.3:173
2520 msgid ""
2521 "(not in POSIX) Ring bell when input queue is full.  Linux does not implement "
2522 "this bit, and acts as if it is always set."
2523 msgstr ""
2524
2525 #. type: TP
2526 #: build/C/man3/termios.3:173
2527 #, no-wrap
2528 msgid "B<IUTF8> (since Linux 2.6.4)"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. type: Plain text
2532 #: build/C/man3/termios.3:177
2533 msgid ""
2534 "(not in POSIX) Input is UTF8; this allows character-erase to be correctly "
2535 "performed in cooked mode."
2536 msgstr ""
2537
2538 #. type: Plain text
2539 #: build/C/man3/termios.3:180
2540 msgid "I<c_oflag> flag constants:"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. type: TP
2544 #: build/C/man3/termios.3:180
2545 #, no-wrap
2546 msgid "B<OPOST>"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. type: Plain text
2550 #: build/C/man3/termios.3:183
2551 msgid "Enable implementation-defined output processing."
2552 msgstr ""
2553
2554 #. type: TP
2555 #: build/C/man3/termios.3:183
2556 #, no-wrap
2557 msgid "B<OLCUC>"
2558 msgstr ""
2559
2560 #. type: Plain text
2561 #: build/C/man3/termios.3:186
2562 msgid "(not in POSIX) Map lowercase characters to uppercase on output."
2563 msgstr ""
2564
2565 #. type: TP
2566 #: build/C/man3/termios.3:186
2567 #, no-wrap
2568 msgid "B<ONLCR>"
2569 msgstr ""
2570
2571 #. type: Plain text
2572 #: build/C/man3/termios.3:189
2573 msgid "(XSI) Map NL to CR-NL on output."
2574 msgstr ""
2575
2576 #. type: TP
2577 #: build/C/man3/termios.3:189
2578 #, no-wrap
2579 msgid "B<OCRNL>"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. type: Plain text
2583 #: build/C/man3/termios.3:192
2584 msgid "Map CR to NL on output."
2585 msgstr ""
2586
2587 #. type: TP
2588 #: build/C/man3/termios.3:192
2589 #, no-wrap
2590 msgid "B<ONOCR>"
2591 msgstr ""
2592
2593 #. type: Plain text
2594 #: build/C/man3/termios.3:195
2595 msgid "Don't output CR at column 0."
2596 msgstr ""
2597
2598 #. type: TP
2599 #: build/C/man3/termios.3:195
2600 #, no-wrap
2601 msgid "B<ONLRET>"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. type: Plain text
2605 #: build/C/man3/termios.3:198
2606 msgid "Don't output CR."
2607 msgstr ""
2608
2609 #. type: TP
2610 #: build/C/man3/termios.3:198
2611 #, no-wrap
2612 msgid "B<OFILL>"
2613 msgstr ""
2614
2615 #. type: Plain text
2616 #: build/C/man3/termios.3:201
2617 msgid "Send fill characters for a delay, rather than using a timed delay."
2618 msgstr ""
2619
2620 #. type: TP
2621 #: build/C/man3/termios.3:201
2622 #, no-wrap
2623 msgid "B<OFDEL>"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. type: Plain text
2627 #: build/C/man3/termios.3:206
2628 msgid ""
2629 "Fill character is ASCII DEL (0177).  If unset, fill character is ASCII NUL "
2630 "(\\(aq\\e0\\(aq).  (Not implemented on Linux.)"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. type: TP
2634 #: build/C/man3/termios.3:206
2635 #, no-wrap
2636 msgid "B<NLDLY>"
2637 msgstr ""
2638
2639 #. type: Plain text
2640 #: build/C/man3/termios.3:216
2641 msgid ""
2642 "Newline delay mask.  Values are B<NL0> and B<NL1>.  [requires B<_BSD_SOURCE> "
2643 "or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. type: TP
2647 #: build/C/man3/termios.3:216
2648 #, no-wrap
2649 msgid "B<CRDLY>"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. type: Plain text
2653 #: build/C/man3/termios.3:226
2654 msgid ""
2655 "Carriage return delay mask.  Values are B<CR0>, B<CR1>, B<CR2>, or B<CR3>.  "
2656 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. type: TP
2660 #: build/C/man3/termios.3:226
2661 #, no-wrap
2662 msgid "B<TABDLY>"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. type: Plain text
2666 #: build/C/man3/termios.3:238
2667 msgid ""
2668 "Horizontal tab delay mask.  Values are B<TAB0>, B<TAB1>, B<TAB2>, B<TAB3> "
2669 "(or B<XTABS>).  A value of TAB3, that is, XTABS, expands tabs to spaces "
2670 "(with tab stops every eight columns).  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2671 "B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. type: TP
2675 #: build/C/man3/termios.3:238
2676 #, no-wrap
2677 msgid "B<BSDLY>"
2678 msgstr ""
2679
2680 #. type: Plain text
2681 #: build/C/man3/termios.3:249
2682 msgid ""
2683 "Backspace delay mask.  Values are B<BS0> or B<BS1>.  (Has never been "
2684 "implemented.)  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or "
2685 "B<_XOPEN_SOURCE>]"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. type: TP
2689 #: build/C/man3/termios.3:249
2690 #, no-wrap
2691 msgid "B<VTDLY>"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. type: Plain text
2695 #: build/C/man3/termios.3:253
2696 msgid "Vertical tab delay mask.  Values are B<VT0> or B<VT1>."
2697 msgstr ""
2698
2699 #. type: TP
2700 #: build/C/man3/termios.3:253
2701 #, no-wrap
2702 msgid "B<FFDLY>"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. type: Plain text
2706 #: build/C/man3/termios.3:263
2707 msgid ""
2708 "Form feed delay mask.  Values are B<FF0> or B<FF1>.  [requires "
2709 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. type: Plain text
2713 #: build/C/man3/termios.3:265
2714 msgid "I<c_cflag> flag constants:"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. type: TP
2718 #: build/C/man3/termios.3:265
2719 #, no-wrap
2720 msgid "B<CBAUD>"
2721 msgstr ""
2722
2723 #. type: Plain text
2724 #: build/C/man3/termios.3:272
2725 msgid ""
2726 "(not in POSIX) Baud speed mask (4+1 bits).  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2727 "B<_SVID_SOURCE>]"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. type: TP
2731 #: build/C/man3/termios.3:272
2732 #, no-wrap
2733 msgid "B<CBAUDEX>"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. type: Plain text
2737 #: build/C/man3/termios.3:280
2738 msgid ""
2739 "(not in POSIX) Extra baud speed mask (1 bit), included in B<CBAUD>.  "
2740 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2741 msgstr ""
2742
2743 #. type: Plain text
2744 #: build/C/man3/termios.3:296
2745 msgid ""
2746 "(POSIX says that the baud speed is stored in the I<termios> structure "
2747 "without specifying where precisely, and provides B<cfgetispeed>()  and "
2748 "B<cfsetispeed>()  for getting at it.  Some systems use bits selected by "
2749 "B<CBAUD> in I<c_cflag>, other systems use separate fields, for example, "
2750 "I<sg_ispeed> and I<sg_ospeed>.)"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. type: TP
2754 #: build/C/man3/termios.3:296
2755 #, no-wrap
2756 msgid "B<CSIZE>"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. type: Plain text
2760 #: build/C/man3/termios.3:300
2761 msgid "Character size mask.  Values are B<CS5>, B<CS6>, B<CS7>, or B<CS8>."
2762 msgstr ""
2763
2764 #. type: TP
2765 #: build/C/man3/termios.3:300
2766 #, no-wrap
2767 msgid "B<CSTOPB>"
2768 msgstr ""
2769
2770 #. type: Plain text
2771 #: build/C/man3/termios.3:303
2772 msgid "Set two stop bits, rather than one."
2773 msgstr ""
2774
2775 #. type: TP
2776 #: build/C/man3/termios.3:303
2777 #, no-wrap
2778 msgid "B<CREAD>"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. type: Plain text
2782 #: build/C/man3/termios.3:306
2783 msgid "Enable receiver."
2784 msgstr ""
2785
2786 #. type: TP
2787 #: build/C/man3/termios.3:306
2788 #, no-wrap
2789 msgid "B<PARENB>"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. type: Plain text
2793 #: build/C/man3/termios.3:309
2794 msgid "Enable parity generation on output and parity checking for input."
2795 msgstr ""
2796
2797 #. type: TP
2798 #: build/C/man3/termios.3:309
2799 #, no-wrap
2800 msgid "B<PARODD>"
2801 msgstr ""
2802
2803 #. type: Plain text
2804 #: build/C/man3/termios.3:313
2805 msgid ""
2806 "If set, then parity for input and output is odd; otherwise even parity is "
2807 "used."
2808 msgstr ""
2809
2810 #. type: TP
2811 #: build/C/man3/termios.3:313
2812 #, no-wrap
2813 msgid "B<HUPCL>"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. type: Plain text
2817 #: build/C/man3/termios.3:316
2818 msgid "Lower modem control lines after last process closes the device (hang up)."
2819 msgstr ""
2820
2821 #. type: TP
2822 #: build/C/man3/termios.3:316
2823 #, no-wrap
2824 msgid "B<CLOCAL>"
2825 msgstr ""
2826
2827 #. type: Plain text
2828 #: build/C/man3/termios.3:319
2829 msgid "Ignore modem control lines."
2830 msgstr ""
2831
2832 #. type: TP
2833 #: build/C/man3/termios.3:319
2834 #, no-wrap
2835 msgid "B<LOBLK>"
2836 msgstr ""
2837
2838 #. type: Plain text
2839 #: build/C/man3/termios.3:323
2840 msgid ""
2841 "(not in POSIX) Block output from a noncurrent shell layer.  For use by "
2842 "B<shl> (shell layers).  (Not implemented on Linux.)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. type: TP
2846 #: build/C/man3/termios.3:323
2847 #, no-wrap
2848 msgid "B<CIBAUD>"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. type: Plain text
2852 #: build/C/man3/termios.3:339
2853 msgid ""
2854 "(not in POSIX) Mask for input speeds.  The values for the B<CIBAUD> bits are "
2855 "the same as the values for the B<CBAUD> bits, shifted left B<IBSHIFT> bits.  "
2856 "[requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>] (Not implemented on Linux.)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. type: TP
2860 #: build/C/man3/termios.3:339
2861 #, no-wrap
2862 msgid "B<CMSPAR>"
2863 msgstr ""
2864
2865 #. type: Plain text
2866 #: build/C/man3/termios.3:352
2867 msgid ""
2868 "(not in POSIX)  Use \"stick\" (mark/space) parity (supported on certain "
2869 "serial devices): if B<PARODD> is set, the parity bit is always 1; if "
2870 "B<PARODD> is not set, then the parity bit is always 0.  [requires "
2871 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. type: TP
2875 #: build/C/man3/termios.3:352
2876 #, no-wrap
2877 msgid "B<CRTSCTS>"
2878 msgstr ""
2879
2880 #. type: Plain text
2881 #: build/C/man3/termios.3:359
2882 msgid ""
2883 "(not in POSIX) Enable RTS/CTS (hardware) flow control.  [requires "
2884 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. type: Plain text
2888 #: build/C/man3/termios.3:361
2889 msgid "I<c_lflag> flag constants:"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. type: TP
2893 #: build/C/man3/termios.3:361
2894 #, no-wrap
2895 msgid "B<ISIG>"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. type: Plain text
2899 #: build/C/man3/termios.3:365
2900 msgid ""
2901 "When any of the characters INTR, QUIT, SUSP, or DSUSP are received, generate "
2902 "the corresponding signal."
2903 msgstr ""
2904
2905 #. type: TP
2906 #: build/C/man3/termios.3:365
2907 #, no-wrap
2908 msgid "B<ICANON>"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. type: Plain text
2912 #: build/C/man3/termios.3:368
2913 msgid "Enable canonical mode (described below)."
2914 msgstr ""
2915
2916 #. type: TP
2917 #: build/C/man3/termios.3:368
2918 #, no-wrap
2919 msgid "B<XCASE>"
2920 msgstr ""
2921
2922 #.  glibc is probably now wrong to allow
2923 #.  Define
2924 #.  .B _XOPEN_SOURCE
2925 #.  to expose
2926 #.  .BR XCASE .
2927 #. type: Plain text
2928 #: build/C/man3/termios.3:386
2929 msgid ""
2930 "(not in POSIX; not supported under Linux)  If B<ICANON> is also set, "
2931 "terminal is uppercase only.  Input is converted to lowercase, except for "
2932 "characters preceded by \\e.  On output, uppercase characters are preceded by "
2933 "\\e and lowercase characters are converted to uppercase.  [requires "
2934 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE> or B<_XOPEN_SOURCE>]"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. type: TP
2938 #: build/C/man3/termios.3:386
2939 #, no-wrap
2940 msgid "B<ECHO>"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. type: Plain text
2944 #: build/C/man3/termios.3:389
2945 msgid "Echo input characters."
2946 msgstr ""
2947
2948 #. type: TP
2949 #: build/C/man3/termios.3:389
2950 #, no-wrap
2951 msgid "B<ECHOE>"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. type: Plain text
2955 #: build/C/man3/termios.3:393
2956 msgid ""
2957 "If B<ICANON> is also set, the ERASE character erases the preceding input "
2958 "character, and WERASE erases the preceding word."
2959 msgstr ""
2960
2961 #. type: TP
2962 #: build/C/man3/termios.3:393
2963 #, no-wrap
2964 msgid "B<ECHOK>"
2965 msgstr ""
2966
2967 #. type: Plain text
2968 #: build/C/man3/termios.3:396
2969 msgid "If B<ICANON> is also set, the KILL character erases the current line."
2970 msgstr ""
2971
2972 #. type: TP
2973 #: build/C/man3/termios.3:396
2974 #, no-wrap
2975 msgid "B<ECHONL>"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. type: Plain text
2979 #: build/C/man3/termios.3:399
2980 msgid "If B<ICANON> is also set, echo the NL character even if ECHO is not set."
2981 msgstr ""
2982
2983 #. type: TP
2984 #: build/C/man3/termios.3:399
2985 #, no-wrap
2986 msgid "B<ECHOCTL>"
2987 msgstr ""
2988
2989 #. type: Plain text
2990 #: build/C/man3/termios.3:412
2991 msgid ""
2992 "(not in POSIX) If B<ECHO> is also set, terminal special characters other "
2993 "than TAB, NL, START, and STOP are echoed as B<^X>, where X is the character "
2994 "with ASCII code 0x40 greater than the special character.  For example, "
2995 "character 0x08 (BS) is echoed as B<^H>.  [requires B<_BSD_SOURCE> or "
2996 "B<_SVID_SOURCE>]"
2997 msgstr ""
2998
2999 #. type: TP
3000 #: build/C/man3/termios.3:412
3001 #, no-wrap
3002 msgid "B<ECHOPRT>"
3003 msgstr ""
3004
3005 #. type: Plain text
3006 #: build/C/man3/termios.3:420
3007 msgid ""
3008 "(not in POSIX) If B<ICANON> and B<ECHO> are also set, characters are printed "
3009 "as they are being erased.  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
3010 msgstr ""
3011
3012 #. type: TP
3013 #: build/C/man3/termios.3:420
3014 #, no-wrap
3015 msgid "B<ECHOKE>"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. type: Plain text
3019 #: build/C/man3/termios.3:428
3020 msgid ""
3021 "(not in POSIX) If B<ICANON> is also set, KILL is echoed by erasing each "
3022 "character on the line, as specified by B<ECHOE> and B<ECHOPRT>.  [requires "
3023 "B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. type: TP
3027 #: build/C/man3/termios.3:428
3028 #, no-wrap
3029 msgid "B<DEFECHO>"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. type: Plain text
3033 #: build/C/man3/termios.3:432
3034 msgid ""
3035 "(not in POSIX) Echo only when a process is reading.  (Not implemented on "
3036 "Linux.)"
3037 msgstr ""
3038
3039 #. type: TP
3040 #: build/C/man3/termios.3:432
3041 #, no-wrap
3042 msgid "B<FLUSHO>"
3043 msgstr ""
3044
3045 #. type: Plain text
3046 #: build/C/man3/termios.3:442
3047 msgid ""
3048 "(not in POSIX; not supported under Linux)  Output is being flushed.  This "
3049 "flag is toggled by typing the DISCARD character.  [requires B<_BSD_SOURCE> "
3050 "or B<_SVID_SOURCE>]"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. type: TP
3054 #: build/C/man3/termios.3:442
3055 #, no-wrap
3056 msgid "B<NOFLSH>"
3057 msgstr ""
3058
3059 #.  Stevens lets SUSP only flush the input queue
3060 #. type: Plain text
3061 #: build/C/man3/termios.3:447
3062 msgid ""
3063 "Disable flushing the input and output queues when generating signals for the "
3064 "INT, QUIT, and SUSP characters."
3065 msgstr ""
3066
3067 #. type: TP
3068 #: build/C/man3/termios.3:447
3069 #, no-wrap
3070 msgid "B<TOSTOP>"
3071 msgstr ""
3072
3073 #. type: Plain text
3074 #: build/C/man3/termios.3:453
3075 msgid ""
3076 "Send the B<SIGTTOU> signal to the process group of a background process "
3077 "which tries to write to its controlling terminal."
3078 msgstr ""
3079
3080 #. type: TP
3081 #: build/C/man3/termios.3:453
3082 #, no-wrap
3083 msgid "B<PENDIN>"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. type: Plain text
3087 #: build/C/man3/termios.3:464
3088 msgid ""
3089 "(not in POSIX; not supported under Linux)  All characters in the input queue "
3090 "are reprinted when the next character is read.  (B<bash>(1)  handles "
3091 "typeahead this way.)  [requires B<_BSD_SOURCE> or B<_SVID_SOURCE>]"
3092 msgstr ""
3093
3094 #. type: TP
3095 #: build/C/man3/termios.3:464
3096 #, no-wrap
3097 msgid "B<IEXTEN>"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. type: Plain text
3101 #: build/C/man3/termios.3:470
3102 msgid ""
3103 "Enable implementation-defined input processing.  This flag, as well as "
3104 "B<ICANON> must be enabled for the special characters EOL2, LNEXT, REPRINT, "
3105 "WERASE to be interpreted, and for the B<IUCLC> flag to be effective."
3106 msgstr ""
3107
3108 #. type: Plain text
3109 #: build/C/man3/termios.3:473
3110 msgid ""
3111 "The I<c_cc> array defines the terminal special characters.  The symbolic "
3112 "indices (initial values) and meaning are:"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. type: TP
3116 #: build/C/man3/termios.3:473
3117 #, no-wrap
3118 msgid "B<VDISCARD>"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. type: Plain text
3122 #: build/C/man3/termios.3:480
3123 msgid ""
3124 "(not in POSIX; not supported under Linux; 017, SI, Ctrl-O)  Toggle: "
3125 "start/stop discarding pending output.  Recognized when B<IEXTEN> is set, and "
3126 "then not passed as input."
3127 msgstr ""
3128
3129 #. type: TP
3130 #: build/C/man3/termios.3:480
3131 #, no-wrap
3132 msgid "B<VDSUSP>"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. type: Plain text
3136 #: build/C/man3/termios.3:493
3137 msgid ""
3138 "(not in POSIX; not supported under Linux; 031, EM, Ctrl-Y)  Delayed suspend "
3139 "character (DSUSP): send B<SIGTSTP> signal when the character is read by the "
3140 "user program.  Recognized when B<IEXTEN> and B<ISIG> are set, and the system "
3141 "supports job control, and then not passed as input."
3142 msgstr ""
3143
3144 #. type: TP
3145 #: build/C/man3/termios.3:493
3146 #, no-wrap
3147 msgid "B<VEOF>"
3148 msgstr ""
3149
3150 #. type: Plain text
3151 #: build/C/man3/termios.3:505
3152 msgid ""
3153 "(004, EOT, Ctrl-D)  End-of-file character (EOF).  More precisely: this "
3154 "character causes the pending tty buffer to be sent to the waiting user "
3155 "program without waiting for end-of-line.  If it is the first character of "
3156 "the line, the B<read>(2)  in the user program returns 0, which signifies "
3157 "end-of-file.  Recognized when B<ICANON> is set, and then not passed as "
3158 "input."
3159 msgstr ""
3160
3161 #. type: TP
3162 #: build/C/man3/termios.3:505
3163 #, no-wrap
3164 msgid "B<VEOL>"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. type: Plain text
3168 #: build/C/man3/termios.3:512
3169 msgid ""
3170 "(0, NUL)  Additional end-of-line character (EOL).  Recognized when B<ICANON> "
3171 "is set."
3172 msgstr ""
3173
3174 #. type: TP
3175 #: build/C/man3/termios.3:512
3176 #, no-wrap
3177 msgid "B<VEOL2>"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. type: Plain text
3181 #: build/C/man3/termios.3:519
3182 msgid ""
3183 "(not in POSIX; 0, NUL)  Yet another end-of-line character (EOL2).  "
3184 "Recognized when B<ICANON> is set."
3185 msgstr ""
3186
3187 #. type: TP
3188 #: build/C/man3/termios.3:519
3189 #, no-wrap
3190 msgid "B<VERASE>"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. type: Plain text
3194 #: build/C/man3/termios.3:528
3195 msgid ""
3196 "(0177, DEL, rubout, or 010, BS, Ctrl-H, or also #)  Erase character "
3197 "(ERASE).  This erases the previous not-yet-erased character, but does not "
3198 "erase past EOF or beginning-of-line.  Recognized when B<ICANON> is set, and "
3199 "then not passed as input."
3200 msgstr ""
3201
3202 #. type: TP
3203 #: build/C/man3/termios.3:528
3204 #, no-wrap
3205 msgid "B<VINTR>"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. type: Plain text
3209 #: build/C/man3/termios.3:538
3210 msgid ""
3211 "(003, ETX, Ctrl-C, or also 0177, DEL, rubout)  Interrupt character (INTR).  "
3212 "Send a B<SIGINT> signal.  Recognized when B<ISIG> is set, and then not "
3213 "passed as input."
3214 msgstr ""
3215
3216 #. type: TP
3217 #: build/C/man3/termios.3:538
3218 #, no-wrap
3219 msgid "B<VKILL>"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. type: Plain text
3223 #: build/C/man3/termios.3:546
3224 msgid ""
3225 "(025, NAK, Ctrl-U, or Ctrl-X, or also @)  Kill character (KILL).  This "
3226 "erases the input since the last EOF or beginning-of-line.  Recognized when "
3227 "B<ICANON> is set, and then not passed as input."
3228 msgstr ""
3229
3230 #. type: TP
3231 #: build/C/man3/termios.3:546
3232 #, no-wrap
3233 msgid "B<VLNEXT>"
3234 msgstr ""
3235
3236 #. type: Plain text
3237 #: build/C/man3/termios.3:555
3238 msgid ""
3239 "(not in POSIX; 026, SYN, Ctrl-V)  Literal next (LNEXT).  Quotes the next "
3240 "input character, depriving it of a possible special meaning.  Recognized "
3241 "when B<IEXTEN> is set, and then not passed as input."
3242 msgstr ""
3243
3244 #. type: TP
3245 #: build/C/man3/termios.3:555
3246 #, no-wrap
3247 msgid "B<VMIN>"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. type: Plain text
3251 #: build/C/man3/termios.3:558
3252 msgid "Minimum number of characters for noncanonical read (MIN)."
3253 msgstr ""
3254
3255 #. type: TP
3256 #: build/C/man3/termios.3:558
3257 #, no-wrap
3258 msgid "B<VQUIT>"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. type: Plain text
3262 #: build/C/man3/termios.3:568
3263 msgid ""
3264 "(034, FS, Ctrl-\\e)  Quit character (QUIT).  Send B<SIGQUIT> signal.  "
3265 "Recognized when B<ISIG> is set, and then not passed as input."
3266 msgstr ""
3267
3268 #. type: TP
3269 #: build/C/man3/termios.3:568
3270 #, no-wrap
3271 msgid "B<VREPRINT>"
3272 msgstr ""
3273
3274 #. type: Plain text
3275 #: build/C/man3/termios.3:577
3276 msgid ""
3277 "(not in POSIX; 022, DC2, Ctrl-R)  Reprint unread characters (REPRINT).  "
3278 "Recognized when B<ICANON> and B<IEXTEN> are set, and then not passed as "
3279 "input."
3280 msgstr ""
3281
3282 #. type: TP
3283 #: build/C/man3/termios.3:577
3284 #, no-wrap
3285 msgid "B<VSTART>"
3286 msgstr ""
3287
3288 #. type: Plain text
3289 #: build/C/man3/termios.3:585
3290 msgid ""
3291 "(021, DC1, Ctrl-Q)  Start character (START).  Restarts output stopped by the "
3292 "Stop character.  Recognized when B<IXON> is set, and then not passed as "
3293 "input."
3294 msgstr ""
3295
3296 #. type: TP
3297 #: build/C/man3/termios.3:585
3298 #, no-wrap
3299 msgid "B<VSTATUS>"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. type: Plain text
3303 #: build/C/man3/termios.3:595
3304 msgid ""
3305 "(not in POSIX; not supported under Linux; status request: 024, DC4, "
3306 "Ctrl-T).  Status character (STATUS).  Display status information at "
3307 "terminal, including state of foreground process and amount of CPU time it "
3308 "has consumed.  Also sends a B<SIGINFO> signal (not supported on Linux) to "
3309 "the foreground process group."
3310 msgstr ""
3311
3312 #. type: TP
3313 #: build/C/man3/termios.3:595
3314 #, no-wrap
3315 msgid "B<VSTOP>"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. type: Plain text
3319 #: build/C/man3/termios.3:603
3320 msgid ""
3321 "(023, DC3, Ctrl-S)  Stop character (STOP).  Stop output until Start "
3322 "character typed.  Recognized when B<IXON> is set, and then not passed as "
3323 "input."
3324 msgstr ""
3325
3326 #. type: TP
3327 #: build/C/man3/termios.3:603
3328 #, no-wrap
3329 msgid "B<VSUSP>"
3330 msgstr ""
3331
3332 #. type: Plain text
3333 #: build/C/man3/termios.3:613
3334 msgid ""
3335 "(032, SUB, Ctrl-Z)  Suspend character (SUSP).  Send B<SIGTSTP> signal.  "
3336 "Recognized when B<ISIG> is set, and then not passed as input."
3337 msgstr ""
3338
3339 #. type: TP
3340 #: build/C/man3/termios.3:613
3341 #, no-wrap
3342 msgid "B<VSWTCH>"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. type: Plain text
3346 #: build/C/man3/termios.3:620
3347 msgid ""
3348 "(not in POSIX; not supported under Linux; 0, NUL)  Switch character "
3349 "(SWTCH).  Used in System V to switch shells in I<shell layers>, a "
3350 "predecessor to shell job control."
3351 msgstr ""
3352
3353 #. type: TP
3354 #: build/C/man3/termios.3:620
3355 #, no-wrap
3356 msgid "B<VTIME>"
3357 msgstr ""
3358
3359 #. type: Plain text
3360 #: build/C/man3/termios.3:623
3361 msgid "Timeout in deciseconds for noncanonical read (TIME)."
3362 msgstr ""
3363
3364 #. type: TP
3365 #: build/C/man3/termios.3:623
3366 #, no-wrap
3367 msgid "B<VWERASE>"
3368 msgstr ""
3369
3370 #. type: Plain text
3371 #: build/C/man3/termios.3:632
3372 msgid ""
3373 "(not in POSIX; 027, ETB, Ctrl-W)  Word erase (WERASE).  Recognized when "
3374 "B<ICANON> and B<IEXTEN> are set, and then not passed as input."
3375 msgstr ""
3376
3377 #. type: Plain text
3378 #: build/C/man3/termios.3:638
3379 msgid ""
3380 "An individual terminal special character can be disabled by setting the "
3381 "value of the corresponding I<c_cc> element to B<_POSIX_VDISABLE>."
3382 msgstr ""
3383
3384 #. type: Plain text
3385 #: build/C/man3/termios.3:654
3386 msgid ""
3387 "The above symbolic subscript values are all different, except that B<VTIME>, "
3388 "B<VMIN> may have the same value as B<VEOL>, B<VEOF>, respectively.  In "
3389 "noncanonical mode the special character meaning is replaced by the timeout "
3390 "meaning.  For an explanation of B<VMIN> and B<VTIME>, see the description of "
3391 "noncanonical mode below."
3392 msgstr ""
3393
3394 #. type: SS
3395 #: build/C/man3/termios.3:654
3396 #, no-wrap
3397 msgid "Retrieving and changing terminal settings"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. type: Plain text
3401 #: build/C/man3/termios.3:663
3402 msgid ""
3403 "B<tcgetattr>()  gets the parameters associated with the object referred by "
3404 "I<fd> and stores them in the I<termios> structure referenced by "
3405 "I<termios_p>.  This function may be invoked from a background process; "
3406 "however, the terminal attributes may be subsequently changed by a foreground "
3407 "process."
3408 msgstr ""
3409
3410 #. type: Plain text
3411 #: build/C/man3/termios.3:669
3412 msgid ""
3413 "B<tcsetattr>()  sets the parameters associated with the terminal (unless "
3414 "support is required from the underlying hardware that is not available) from "
3415 "the I<termios> structure referred to by I<termios_p>.  I<optional_actions> "
3416 "specifies when the changes take effect:"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. type: IP
3420 #: build/C/man3/termios.3:669
3421 #, no-wrap
3422 msgid "B<TCSANOW>"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. type: Plain text
3426 #: build/C/man3/termios.3:671
3427 msgid "the change occurs immediately."
3428 msgstr ""
3429
3430 #. type: IP
3431 #: build/C/man3/termios.3:671
3432 #, no-wrap
3433 msgid "B<TCSADRAIN>"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. type: Plain text
3437 #: build/C/man3/termios.3:677
3438 msgid ""
3439 "the change occurs after all output written to I<fd> has been transmitted.  "
3440 "This option should be used when changing parameters that affect output."
3441 msgstr ""
3442
3443 #. type: IP
3444 #: build/C/man3/termios.3:677
3445 #, no-wrap
3446 msgid "B<TCSAFLUSH>"
3447 msgstr ""
3448
3449 #. type: Plain text
3450 #: build/C/man3/termios.3:682
3451 msgid ""
3452 "the change occurs after all output written to the object referred by I<fd> "
3453 "has been transmitted, and all input that has been received but not read will "
3454 "be discarded before the change is made."
3455 msgstr ""
3456
3457 #. type: SS
3458 #: build/C/man3/termios.3:682
3459 #, no-wrap
3460 msgid "Canonical and noncanonical mode"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. type: Plain text
3464 #: build/C/man3/termios.3:696
3465 msgid ""
3466 "The setting of the B<ICANON> canon flag in I<c_lflag> determines whether the "
3467 "terminal is operating in canonical mode (B<ICANON> set) or noncanonical mode "
3468 "(B<ICANON> unset).  By default, B<ICANON> set."
3469 msgstr ""
3470
3471 #. type: Plain text
3472 #: build/C/man3/termios.3:698
3473 msgid "In canonical mode:"
3474 msgstr ""
3475
3476 #. type: IP
3477 #: build/C/man3/termios.3:698 build/C/man3/termios.3:705 build/C/man3/termios.3:767 build/C/man3/termios.3:769 build/C/man3/termios.3:771
3478 #, no-wrap
3479 msgid "*"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. type: Plain text
3483 #: build/C/man3/termios.3:705
3484 msgid ""
3485 "Input is made available line by line.  An input line is available when one "
3486 "of the line delimiters is typed (NL, EOL, EOL2; or EOF at the start of "
3487 "line).  Except in the case of EOF, the line delimiter is included in the "
3488 "buffer returned by B<read>(2)."
3489 msgstr ""
3490
3491 #. type: Plain text
3492 #: build/C/man3/termios.3:718
3493 msgid ""
3494 "Line editing is enabled (ERASE, KILL; and if the B<IEXTEN> flag is set: "
3495 "WERASE, REPRINT, LNEXT).  A B<read>(2)  returns at most one line of input; "
3496 "if the B<read>(2)  requested fewer bytes than are available in the current "
3497 "line of input, then only as many bytes as requested are read, and the "
3498 "remaining characters will be available for a future B<read>(2)."
3499 msgstr ""
3500
3501 #. type: Plain text
3502 #: build/C/man3/termios.3:730
3503 msgid ""
3504 "In noncanonical mode input is available immediately (without the user having "
3505 "to type a line-delimiter character), no input processing is performed, and "
3506 "line editing is disabled.  The settings of MIN (I<c_cc[VMIN]>)  and TIME "
3507 "(I<c_cc[VTIME]>)  determine the circumstances in which a B<read>(2)  "
3508 "completes; there are four distinct cases:"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. type: TP
3512 #: build/C/man3/termios.3:730
3513 #, no-wrap
3514 msgid "MIN == 0, TIME == 0 (polling read)"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. type: Plain text
3518 #: build/C/man3/termios.3:739
3519 msgid ""
3520 "If data is available, B<read>(2)  returns immediately, with the lesser of "
3521 "the number of bytes available, or the number of bytes requested.  If no data "
3522 "is available, B<read>(2)  returns 0."
3523 msgstr ""
3524
3525 #. type: TP
3526 #: build/C/man3/termios.3:739
3527 #, no-wrap
3528 msgid "MIN E<gt> 0, TIME == 0 (blocking read)"
3529 msgstr ""
3530
3531 #. type: Plain text
3532 #: build/C/man3/termios.3:744
3533 msgid ""
3534 "B<read>(2)  blocks until MIN bytes are available, and returns up to the "
3535 "number of bytes requested."
3536 msgstr ""
3537
3538 #. type: TP
3539 #: build/C/man3/termios.3:744
3540 #, no-wrap
3541 msgid "MIN == 0, TIME E<gt> 0 (read with timeout)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. type: Plain text
3545 #: build/C/man3/termios.3:759
3546 msgid ""
3547 "TIME specifies the limit for a timer in tenths of a second.  The timer is "
3548 "started when B<read>(2)  is called.  B<read>(2)  returns either when at "
3549 "least one byte of data is available, or when the timer expires.  If the "
3550 "timer expires without any input becoming available, B<read>(2)  returns 0.  "
3551 "If data is already available at the time of the call to B<read>(2), the call "
3552 "behaves as though the data was received immediately after the call."
3553 msgstr ""
3554
3555 #. type: TP
3556 #: build/C/man3/termios.3:759
3557 #, no-wrap
3558 msgid "MIN E<gt> 0, TIME E<gt> 0 (read with interbyte timeout)"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. type: Plain text
3562 #: build/C/man3/termios.3:766
3563 msgid ""
3564 "TIME specifies the limit for a timer in tenths of a second.  Once an initial "
3565 "byte of input becomes available, the timer is restarted after each further "
3566 "byte is received.  B<read>(2)  returns when any of the following conditions "
3567 "is met:"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. type: Plain text
3571 #: build/C/man3/termios.3:769
3572 msgid "MIN bytes have been received."
3573 msgstr ""
3574
3575 #. type: Plain text
3576 #: build/C/man3/termios.3:771
3577 msgid "The interbyte timer expires."
3578 msgstr ""
3579
3580 #.  e.g., Solaris
3581 #. type: Plain text
3582 #: build/C/man3/termios.3:780
3583 msgid ""
3584 "The number of bytes requested by B<read>(2)  has been received.  (POSIX does "
3585 "not specify this termination condition, and on some other implementations "
3586 "B<read>(2)  does not return in this case.)"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. type: Plain text
3590 #: build/C/man3/termios.3:787
3591 msgid ""
3592 "Because the timer is started only after the initial byte becomes available, "
3593 "at least one byte will be read.  If data is already available at the time of "
3594 "the call to B<read>(2), the call behaves as though the data was received "
3595 "immediately after the call."
3596 msgstr ""
3597
3598 #.  POSIX.1-2008 XBD 11.1.7
3599 #. type: Plain text
3600 #: build/C/man3/termios.3:806
3601 msgid ""
3602 "POSIX does not specify whether the setting of the B<O_NONBLOCK> file status "
3603 "flag takes precedence over the MIN and TIME settings.  If B<O_NONBLOCK> is "
3604 "set, a B<read>(2)  in noncanonical mode may return immediately, regardless "
3605 "of the setting of MIN or TIME.  Furthermore, if no data is available, POSIX "
3606 "permits a B<read>(2)  in noncanonical mode to return either 0, or -1 with "
3607 "I<errno> set to B<EAGAIN>."
3608 msgstr ""
3609
3610 #. type: SS
3611 #: build/C/man3/termios.3:806
3612 #, no-wrap
3613 msgid "Raw mode"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. type: Plain text
3617 #: build/C/man3/termios.3:815
3618 msgid ""
3619 "B<cfmakeraw>()  sets the terminal to something like the \"raw\" mode of the "
3620 "old Version 7 terminal driver: input is available character by character, "
3621 "echoing is disabled, and all special processing of terminal input and output "
3622 "characters is disabled.  The terminal attributes are set as follows:"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. type: Plain text
3626 #: build/C/man3/termios.3:823
3627 #, no-wrap
3628 msgid ""
3629 "    termios_p-E<gt>c_iflag &= ~(IGNBRK | BRKINT | PARMRK | ISTRIP\n"
3630 "                    | INLCR | IGNCR | ICRNL | IXON);\n"
3631 "    termios_p-E<gt>c_oflag &= ~OPOST;\n"
3632 "    termios_p-E<gt>c_lflag &= ~(ECHO | ECHONL | ICANON | ISIG | IEXTEN);\n"
3633 "    termios_p-E<gt>c_cflag &= ~(CSIZE | PARENB);\n"
3634 "    termios_p-E<gt>c_cflag |= CS8;\n"
3635 msgstr ""
3636
3637 #. type: SS
3638 #: build/C/man3/termios.3:824
3639 #, no-wrap
3640 msgid "Line control"
3641 msgstr ""
3642
3643 #. type: Plain text
3644 #: build/C/man3/termios.3:834
3645 msgid ""
3646 "B<tcsendbreak>()  transmits a continuous stream of zero-valued bits for a "
3647 "specific duration, if the terminal is using asynchronous serial data "
3648 "transmission.  If I<duration> is zero, it transmits zero-valued bits for at "
3649 "least 0.25 seconds, and not more that 0.5 seconds.  If I<duration> is not "
3650 "zero, it sends zero-valued bits for some implementation-defined length of "
3651 "time."
3652 msgstr ""
3653
3654 #. type: Plain text
3655 #: build/C/man3/termios.3:838
3656 msgid ""
3657 "If the terminal is not using asynchronous serial data transmission, "
3658 "B<tcsendbreak>()  returns without taking any action."
3659 msgstr ""
3660
3661 #. type: Plain text
3662 #: build/C/man3/termios.3:843
3663 msgid ""
3664 "B<tcdrain>()  waits until all output written to the object referred to by "
3665 "I<fd> has been transmitted."
3666 msgstr ""
3667
3668 #. type: Plain text
3669 #: build/C/man3/termios.3:850
3670 msgid ""
3671 "B<tcflush>()  discards data written to the object referred to by I<fd> but "
3672 "not transmitted, or data received but not read, depending on the value of "
3673 "I<queue_selector>:"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. type: IP
3677 #: build/C/man3/termios.3:850
3678 #, no-wrap
3679 msgid "B<TCIFLUSH>"
3680 msgstr ""
3681
3682 #. type: Plain text
3683 #: build/C/man3/termios.3:852
3684 msgid "flushes data received but not read."
3685 msgstr ""
3686
3687 #. type: IP
3688 #: build/C/man3/termios.3:852
3689 #, no-wrap
3690 msgid "B<TCOFLUSH>"
3691 msgstr ""
3692
3693 #. type: Plain text
3694 #: build/C/man3/termios.3:854
3695 msgid "flushes data written but not transmitted."
3696 msgstr ""
3697
3698 #. type: IP
3699 #: build/C/man3/termios.3:854
3700 #, no-wrap
3701 msgid "B<TCIOFLUSH>"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. type: Plain text
3705 #: build/C/man3/termios.3:857
3706 msgid ""
3707 "flushes both data received but not read, and data written but not "
3708 "transmitted."
3709 msgstr ""
3710
3711 #. type: Plain text
3712 #: build/C/man3/termios.3:863
3713 msgid ""
3714 "B<tcflow>()  suspends transmission or reception of data on the object "
3715 "referred to by I<fd>, depending on the value of I<action>:"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. type: IP
3719 #: build/C/man3/termios.3:863
3720 #, no-wrap
3721 msgid "B<TCOOFF>"
3722 msgstr ""
3723
3724 #. type: Plain text
3725 #: build/C/man3/termios.3:865
3726 msgid "suspends output."
3727 msgstr ""
3728
3729 #. type: IP
3730 #: build/C/man3/termios.3:865
3731 #, no-wrap
3732 msgid "B<TCOON>"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. type: Plain text
3736 #: build/C/man3/termios.3:867
3737 msgid "restarts suspended output."
3738 msgstr ""
3739
3740 #. type: IP
3741 #: build/C/man3/termios.3:867
3742 #, no-wrap
3743 msgid "B<TCIOFF>"
3744 msgstr ""
3745
3746 #. type: Plain text
3747 #: build/C/man3/termios.3:870
3748 msgid ""
3749 "transmits a STOP character, which stops the terminal device from "
3750 "transmitting data to the system."
3751 msgstr ""
3752
3753 #. type: IP
3754 #: build/C/man3/termios.3:870
3755 #, no-wrap
3756 msgid "B<TCION>"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. type: Plain text
3760 #: build/C/man3/termios.3:873
3761 msgid ""
3762 "transmits a START character, which starts the terminal device transmitting "
3763 "data to the system."
3764 msgstr ""
3765
3766 #. type: Plain text
3767 #: build/C/man3/termios.3:876
3768 msgid ""
3769 "The default on open of a terminal file is that neither its input nor its "
3770 "output is suspended."
3771 msgstr ""
3772
3773 #. type: SS
3774 #: build/C/man3/termios.3:876
3775 #, no-wrap
3776 msgid "Line speed"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. type: Plain text
3780 #: build/C/man3/termios.3:883
3781 msgid ""
3782 "The baud rate functions are provided for getting and setting the values of "
3783 "the input and output baud rates in the I<termios> structure.  The new values "
3784 "do not take effect until B<tcsetattr>()  is successfully called."
3785 msgstr ""
3786
3787 #. type: Plain text
3788 #: build/C/man3/termios.3:887
3789 msgid ""
3790 "Setting the speed to B<B0> instructs the modem to \"hang up\".  The actual "
3791 "bit rate corresponding to B<B38400> may be altered with B<setserial>(8)."
3792 msgstr ""
3793
3794 #. type: Plain text
3795 #: build/C/man3/termios.3:890
3796 msgid "The input and output baud rates are stored in the I<termios> structure."
3797 msgstr ""
3798
3799 #. type: Plain text
3800 #: build/C/man3/termios.3:895
3801 msgid ""
3802 "B<cfgetospeed>()  returns the output baud rate stored in the I<termios> "
3803 "structure pointed to by I<termios_p>."
3804 msgstr ""
3805
3806 #. type: Plain text
3807 #: build/C/man3/termios.3:899
3808 msgid ""
3809 "B<cfsetospeed>()  sets the output baud rate stored in the I<termios> "
3810 "structure pointed to by I<termios_p> to I<speed>, which must be one of these "
3811 "constants:"
3812 msgstr ""
3813
3814 #. type: Plain text
3815 #: build/C/man3/termios.3:921
3816 #, no-wrap
3817 msgid ""
3818 "B<\tB0\n"
3819 "\tB50\n"
3820 "\tB75\n"
3821 "\tB110\n"
3822 "\tB134\n"
3823 "\tB150\n"
3824 "\tB200\n"
3825 "\tB300\n"
3826 "\tB600\n"
3827 "\tB1200\n"
3828 "\tB1800\n"
3829 "\tB2400\n"
3830 "\tB4800\n"
3831 "\tB9600\n"
3832 "\tB19200\n"
3833 "\tB38400\n"
3834 "\tB57600\n"
3835 "\tB115200\n"
3836 "\tB230400>\n"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. type: Plain text
3840 #: build/C/man3/termios.3:931
3841 msgid ""
3842 "The zero baud rate, B<B0>, is used to terminate the connection.  If B0 is "
3843 "specified, the modem control lines shall no longer be asserted.  Normally, "
3844 "this will disconnect the line.  B<CBAUDEX> is a mask for the speeds beyond "
3845 "those defined in POSIX.1 (57600 and above).  Thus, B<B57600> & B<CBAUDEX> is "
3846 "nonzero."
3847 msgstr ""
3848
3849 #. type: Plain text
3850 #: build/C/man3/termios.3:934 build/C/man3/termios.3:954
3851 msgid ""
3852 "B<cfgetispeed>()  returns the input baud rate stored in the I<termios> "
3853 "structure."
3854 msgstr ""
3855
3856 #. type: Plain text
3857 #: build/C/man3/termios.3:942
3858 msgid ""
3859 "B<cfsetispeed>()  sets the input baud rate stored in the I<termios> "
3860 "structure to I<speed>, which must be specified as one of the B<Bnnn> "
3861 "constants listed above for B<cfsetospeed>().  If the input baud rate is set "
3862 "to zero, the input baud rate will be equal to the output baud rate."
3863 msgstr ""
3864
3865 #. type: Plain text
3866 #: build/C/man3/termios.3:948
3867 msgid ""
3868 "B<cfsetspeed>()  is a 4.4BSD extension.  It takes the same arguments as "
3869 "B<cfsetispeed>(), and sets both input and output speed."
3870 msgstr ""
3871
3872 #. type: Plain text
3873 #: build/C/man3/termios.3:957
3874 msgid ""
3875 "B<cfgetospeed>()  returns the output baud rate stored in the I<termios> "
3876 "structure."
3877 msgstr ""
3878
3879 #. type: Plain text
3880 #: build/C/man3/termios.3:959
3881 msgid "All other functions return:"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. type: IP
3885 #: build/C/man3/termios.3:959
3886 #, no-wrap
3887 msgid "0"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. type: Plain text
3891 #: build/C/man3/termios.3:961
3892 msgid "on success."
3893 msgstr ""
3894
3895 #. type: IP
3896 #: build/C/man3/termios.3:961
3897 #, no-wrap
3898 msgid "-1"
3899 msgstr ""
3900
3901 #. type: Plain text
3902 #: build/C/man3/termios.3:965
3903 msgid "on failure and set I<errno> to indicate the error."
3904 msgstr ""
3905
3906 #. type: Plain text
3907 #: build/C/man3/termios.3:974
3908 msgid ""
3909 "Note that B<tcsetattr>()  returns success if I<any> of the requested changes "
3910 "could be successfully carried out.  Therefore, when making multiple changes "
3911 "it may be necessary to follow this call with a further call to "
3912 "B<tcgetattr>()  to check that all changes have been performed successfully."
3913 msgstr ""
3914
3915 #. type: Plain text
3916 #: build/C/man3/termios.3:991
3917 msgid ""
3918 "The B<tcgetattr>(), B<tcsetattr>(), B<tcsendbreak>(), B<tcdrain>(), "
3919 "B<tcflush>(), B<tcflow>(), B<cfmakeraw>(), B<cfgetispeed>(), "
3920 "B<cfgetospeed>(), B<cfsetispeed>(), B<cfsetospeed>(), and B<cfsetspeed>()  "
3921 "functions are thread-safe."
3922 msgstr ""
3923
3924 #. type: Plain text
3925 #: build/C/man3/termios.3:1004
3926 msgid ""
3927 "B<tcgetattr>(), B<tcsetattr>(), B<tcsendbreak>(), B<tcdrain>(), "
3928 "B<tcflush>(), B<tcflow>(), B<cfgetispeed>(), B<cfgetospeed>(), "
3929 "B<cfsetispeed>(), and B<cfsetospeed>()  are specified in POSIX.1-2001."
3930 msgstr ""
3931
3932 #. type: Plain text
3933 #: build/C/man3/termios.3:1009
3934 msgid ""
3935 "B<cfmakeraw>()  and B<cfsetspeed>()  are nonstandard, but available on the "
3936 "BSDs."
3937 msgstr ""
3938
3939 #. type: Plain text
3940 #: build/C/man3/termios.3:1014
3941 msgid ""
3942 "UNIX\\ V7 and several later systems have a list of baud rates where after "
3943 "the fourteen values B0, ..., B9600 one finds the two constants EXTA, EXTB "
3944 "(\"External A\" and \"External B\").  Many systems extend the list with much "
3945 "higher baud rates."
3946 msgstr ""
3947
3948 #.  libc4 until 4.7.5, glibc for sysv: EINVAL for duration > 0.
3949 #.  libc4.7.6, libc5, glibc for unix: duration in ms.
3950 #.  glibc for bsd: duration in us
3951 #.  glibc for sunos4: ignore duration
3952 #. type: Plain text
3953 #: build/C/man3/termios.3:1036
3954 msgid ""
3955 "The effect of a nonzero I<duration> with B<tcsendbreak>()  varies.  SunOS "
3956 "specifies a break of I<duration\\ *\\ N> seconds, where I<N> is at least "
3957 "0.25, and not more than 0.5.  Linux, AIX, DU, Tru64 send a break of "
3958 "I<duration> milliseconds.  FreeBSD and NetBSD and HP-UX and MacOS ignore the "
3959 "value of I<duration>.  Under Solaris and UnixWare, B<tcsendbreak>()  with "
3960 "nonzero I<duration> behaves like B<tcdrain>()."
3961 msgstr ""
3962
3963 #. type: Plain text
3964 #: build/C/man3/termios.3:1042
3965 msgid ""
3966 "B<stty>(1), B<tset>(1), B<console_ioctl>(4), B<tty_ioctl>(4), "
3967 "B<setserial>(8)"
3968 msgstr ""
3969
3970 #. type: TH
3971 #: build/C/man4/tty.4:28
3972 #, no-wrap
3973 msgid "TTY"
3974 msgstr ""
3975
3976 #. type: TH
3977 #: build/C/man4/tty.4:28
3978 #, no-wrap
3979 msgid "2003-04-07"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. type: Plain text
3983 #: build/C/man4/tty.4:31
3984 msgid "tty - controlling terminal"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. type: Plain text
3988 #: build/C/man4/tty.4:37
3989 msgid ""
3990 "The file I</dev/tty> is a character file with major number 5 and minor "
3991 "number 0, usually of mode 0666 and owner.group root.tty.  It is a synonym "
3992 "for the controlling terminal of a process, if any."
3993 msgstr ""
3994
3995 #. type: Plain text
3996 #: build/C/man4/tty.4:47
3997 msgid ""
3998 "In addition to the B<ioctl>(2)  requests supported by the device that B<tty> "
3999 "refers to, the B<ioctl>(2)  request B<TIOCNOTTY> is supported."
4000 msgstr ""
4001
4002 #. type: SS
4003 #: build/C/man4/tty.4:47
4004 #, no-wrap
4005 msgid "TIOCNOTTY"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. type: Plain text
4009 #: build/C/man4/tty.4:49
4010 msgid "Detach the calling process from its controlling terminal."
4011 msgstr ""
4012
4013 #. type: Plain text
4014 #: build/C/man4/tty.4:57
4015 msgid ""
4016 "If the process is the session leader, then B<SIGHUP> and B<SIGCONT> signals "
4017 "are sent to the foreground process group and all processes in the current "
4018 "session lose their controlling tty."
4019 msgstr ""
4020
4021 #. type: Plain text
4022 #: build/C/man4/tty.4:73
4023 msgid ""
4024 "This B<ioctl>(2)  call works only on file descriptors connected to "
4025 "I</dev/tty>.  It is used by daemon processes when they are invoked by a user "
4026 "at a terminal.  The process attempts to open I</dev/tty>.  If the open "
4027 "succeeds, it detaches itself from the terminal by using B<TIOCNOTTY>, while "
4028 "if the open fails, it is obviously not attached to a terminal and does not "
4029 "need to detach itself."
4030 msgstr ""
4031
4032 #. type: Plain text
4033 #: build/C/man4/tty.4:75
4034 msgid "/dev/tty"
4035 msgstr ""
4036
4037 #. type: Plain text
4038 #: build/C/man4/tty.4:85
4039 msgid ""
4040 "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioctl>(2), B<termios>(3), B<console>(4), "
4041 "B<tty_ioctl>(4), B<ttyS>(4), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. type: TH
4045 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:8
4046 #, no-wrap
4047 msgid "TTY_IOCTL"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. type: TH
4051 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:8
4052 #, no-wrap
4053 msgid "2013-11-12"
4054 msgstr ""
4055
4056 #. type: Plain text
4057 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:11
4058 msgid "tty_ioctl - ioctls for terminals and serial lines"
4059 msgstr ""
4060
4061 #. type: Plain text
4062 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:15
4063 msgid "B<int ioctl(int >I<fd>B<, int >I<cmd>B<, ...);>"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. type: Plain text
4067 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:23
4068 msgid ""
4069 "The B<ioctl>(2)  call for terminals and serial ports accepts many possible "
4070 "command arguments.  Most require a third argument, of varying type, here "
4071 "called I<argp> or I<arg>."
4072 msgstr ""
4073
4074 #. type: Plain text
4075 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:30
4076 msgid ""
4077 "Use of I<ioctl> makes for nonportable programs.  Use the POSIX interface "
4078 "described in B<termios>(3)  whenever possible."
4079 msgstr ""
4080
4081 #. type: SS
4082 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:30
4083 #, no-wrap
4084 msgid "Get and set terminal attributes"
4085 msgstr ""
4086
4087 #. type: TP
4088 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:31
4089 #, no-wrap
4090 msgid "B<TCGETS\tstruct termios *>I<argp>"
4091 msgstr ""
4092
4093 #. type: Plain text
4094 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:35
4095 msgid "Equivalent to I<tcgetattr(fd, argp)>."
4096 msgstr ""
4097
4098 #. type: Plain text
4099 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:37
4100 msgid "Get the current serial port settings."
4101 msgstr ""
4102
4103 #. type: TP
4104 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:37
4105 #, no-wrap
4106 msgid "B<TCSETS\tconst struct termios *>I<argp>"
4107 msgstr ""
4108
4109 #. type: Plain text
4110 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:41
4111 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSANOW, argp)>."
4112 msgstr ""
4113
4114 #. type: Plain text
4115 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:43
4116 msgid "Set the current serial port settings."
4117 msgstr ""
4118
4119 #. type: TP
4120 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:43
4121 #, no-wrap
4122 msgid "B<TCSETSW\tconst struct termios *>I<argp>"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. type: Plain text
4126 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:47
4127 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSADRAIN, argp)>."
4128 msgstr ""
4129
4130 #. type: Plain text
4131 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:50
4132 msgid "Allow the output buffer to drain, and set the current serial port settings."
4133 msgstr ""
4134
4135 #. type: TP
4136 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:50
4137 #, no-wrap
4138 msgid "B<TCSETSF\tconst struct termios *>I<argp>"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. type: Plain text
4142 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:54
4143 msgid "Equivalent to I<tcsetattr(fd, TCSAFLUSH, argp)>."
4144 msgstr ""
4145
4146 #. type: Plain text
4147 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:57
4148 msgid ""
4149 "Allow the output buffer to drain, discard pending input, and set the current "
4150 "serial port settings."
4151 msgstr ""
4152
4153 #. type: Plain text
4154 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:67
4155 msgid ""
4156 "The following four ioctls are just like B<TCGETS>, B<TCSETS>, B<TCSETSW>, "
4157 "B<TCSETSF>, except that they take a I<struct termio\\ *> instead of a "
4158 "I<struct termios\\ *>."
4159 msgstr ""
4160
4161 #. type: Plain text
4162 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:69
4163 msgid "B<TCGETA\tstruct termio *>I<argp>"
4164 msgstr ""
4165
4166 #. type: Plain text
4167 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:71
4168 msgid "B<TCSETA\tconst struct termio *>I<argp>"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. type: Plain text
4172 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:73
4173 msgid "B<TCSETAW\tconst struct termio *>I<argp>"
4174 msgstr ""
4175
4176 #. type: Plain text
4177 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:75
4178 msgid "B<TCSETAF\tconst struct termio *>I<argp>"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. type: SS
4182 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:75
4183 #, no-wrap
4184 msgid "Locking the termios structure"
4185 msgstr ""
4186
4187 #. type: Plain text
4188 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:83
4189 msgid ""
4190 "The I<termios> structure of a terminal can be locked.  The lock is itself a "
4191 "I<termios> structure, with nonzero bits or fields indicating a locked value."
4192 msgstr ""
4193
4194 #. type: TP
4195 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:83
4196 #, no-wrap
4197 msgid "B<TIOCGLCKTRMIOS\tstruct termios *>I<argp>"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. type: Plain text
4201 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:88
4202 msgid "Gets the locking status of the I<termios> structure of the terminal."
4203 msgstr ""
4204
4205 #. type: TP
4206 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:88
4207 #, no-wrap
4208 msgid "B<TIOCSLCKTRMIOS\tconst struct termios *>I<argp>"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. type: Plain text
4212 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:96
4213 msgid ""
4214 "Sets the locking status of the I<termios> structure of the terminal.  Only a "
4215 "process with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability can do this."
4216 msgstr ""
4217
4218 #. type: SS
4219 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:96
4220 #, no-wrap
4221 msgid "Get and set window size"
4222 msgstr ""
4223
4224 #. type: Plain text
4225 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:101
4226 msgid ""
4227 "Window sizes are kept in the kernel, but not used by the kernel (except in "
4228 "the case of virtual consoles, where the kernel will update the window size "
4229 "when the size of the virtual console changes, for example, by loading a new "
4230 "font)."
4231 msgstr ""
4232
4233 #. type: Plain text
4234 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:104
4235 msgid ""
4236 "The following constants and structure are defined in "
4237 "I<E<lt>sys/ioctl.hE<gt>>."
4238 msgstr ""
4239
4240 #. type: TP
4241 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:104
4242 #, no-wrap
4243 msgid "B<TIOCGWINSZ\tstruct winsize *>I<argp>"
4244 msgstr ""
4245
4246 #. type: Plain text
4247 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:107
4248 msgid "Get window size."
4249 msgstr ""
4250
4251 #. type: TP
4252 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:107
4253 #, no-wrap
4254 msgid "B<TIOCSWINSZ\tconst struct winsize *>I<argp>"
4255 msgstr ""
4256
4257 #. type: Plain text
4258 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:110
4259 msgid "Set window size."
4260 msgstr ""
4261
4262 #. type: Plain text
4263 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:112
4264 msgid "The struct used by these ioctls is defined as"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. type: Plain text
4268 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:121
4269 #, no-wrap
4270 msgid ""
4271 "struct winsize {\n"
4272 "    unsigned short ws_row;\n"
4273 "    unsigned short ws_col;\n"
4274 "    unsigned short ws_xpixel;   /* unused */\n"
4275 "    unsigned short ws_ypixel;   /* unused */\n"
4276 "};\n"
4277 msgstr ""
4278
4279 #. type: Plain text
4280 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:128
4281 msgid ""
4282 "When the window size changes, a B<SIGWINCH> signal is sent to the foreground "
4283 "process group."
4284 msgstr ""
4285
4286 #. type: SS
4287 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:128
4288 #, no-wrap
4289 msgid "Sending a break"
4290 msgstr ""
4291
4292 #. type: TP
4293 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:129
4294 #, no-wrap
4295 msgid "B<TCSBRK\tint >I<arg>"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. type: Plain text
4299 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:133
4300 msgid "Equivalent to I<tcsendbreak(fd, arg)>."
4301 msgstr ""
4302
4303 #. type: Plain text
4304 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:144
4305 msgid ""
4306 "If the terminal is using asynchronous serial data transmission, and I<arg> "
4307 "is zero, then send a break (a stream of zero bits) for between 0.25 and 0.5 "
4308 "seconds.  If the terminal is not using asynchronous serial data "
4309 "transmission, then either a break is sent, or the function returns without "
4310 "doing anything.  When I<arg> is nonzero, nobody knows what will happen."
4311 msgstr ""
4312
4313 #. type: Plain text
4314 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:162
4315 msgid ""
4316 "(SVr4, UnixWare, Solaris, Linux treat I<tcsendbreak(fd,arg)> with nonzero "
4317 "I<arg> like I<tcdrain(fd)>.  SunOS treats I<arg> as a multiplier, and sends "
4318 "a stream of bits I<arg> times as long as done for zero I<arg>.  DG/UX and "
4319 "AIX treat I<arg> (when nonzero) as a time interval measured in "
4320 "milliseconds.  HP-UX ignores I<arg>.)"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. type: TP
4324 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:162
4325 #, no-wrap
4326 msgid "B<TCSBRKP\tint >I<arg>"
4327 msgstr ""
4328
4329 #. type: Plain text
4330 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:170
4331 msgid ""
4332 "So-called \"POSIX version\" of B<TCSBRK>.  It treats nonzero I<arg> as a "
4333 "timeinterval measured in deciseconds, and does nothing when the driver does "
4334 "not support breaks."
4335 msgstr ""
4336
4337 #. type: TP
4338 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:170
4339 #, no-wrap
4340 msgid "B<TIOCSBRK\tvoid>"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. type: Plain text
4344 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:173
4345 msgid "Turn break on, that is, start sending zero bits."
4346 msgstr ""
4347
4348 #. type: TP
4349 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:173
4350 #, no-wrap
4351 msgid "B<TIOCCBRK\tvoid>"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. type: Plain text
4355 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:176
4356 msgid "Turn break off, that is, stop sending zero bits."
4357 msgstr ""
4358
4359 #. type: SS
4360 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:176
4361 #, no-wrap
4362 msgid "Software flow control"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. type: TP
4366 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:177
4367 #, no-wrap
4368 msgid "B<TCXONC\tint >I<arg>"
4369 msgstr ""
4370
4371 #. type: Plain text
4372 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:181
4373 msgid "Equivalent to I<tcflow(fd, arg)>."
4374 msgstr ""
4375
4376 #. type: Plain text
4377 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:189
4378 msgid ""
4379 "See B<tcflow>(3)  for the argument values B<TCOOFF>, B<TCOON>, B<TCIOFF>, "
4380 "B<TCION>."
4381 msgstr ""
4382
4383 #. type: SS
4384 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:189
4385 #, no-wrap
4386 msgid "Buffer count and flushing"
4387 msgstr ""
4388
4389 #. type: TP
4390 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:190
4391 #, no-wrap
4392 msgid "B<FIONREAD\tint *>I<argp>"
4393 msgstr ""
4394
4395 #. type: Plain text
4396 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:193
4397 msgid "Get the number of bytes in the input buffer."
4398 msgstr ""
4399
4400 #. type: TP
4401 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:193
4402 #, no-wrap
4403 msgid "B<TIOCINQ\tint *>I<argp>"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. type: Plain text
4407 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:197
4408 msgid "Same as B<FIONREAD>."
4409 msgstr ""
4410
4411 #. type: TP
4412 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:197
4413 #, no-wrap
4414 msgid "B<TIOCOUTQ\tint *>I<argp>"
4415 msgstr ""
4416
4417 #. type: Plain text
4418 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:200
4419 msgid "Get the number of bytes in the output buffer."
4420 msgstr ""
4421
4422 #. type: TP
4423 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:200
4424 #, no-wrap
4425 msgid "B<TCFLSH\tint >I<arg>"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. type: Plain text
4429 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:204
4430 msgid "Equivalent to I<tcflush(fd, arg)>."
4431 msgstr ""
4432
4433 #. type: Plain text
4434 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:211
4435 msgid ""
4436 "See B<tcflush>(3)  for the argument values B<TCIFLUSH>, B<TCOFLUSH>, "
4437 "B<TCIOFLUSH>."
4438 msgstr ""
4439
4440 #. type: SS
4441 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:211
4442 #, no-wrap
4443 msgid "Faking input"
4444 msgstr ""
4445
4446 #. type: TP
4447 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:212
4448 #, no-wrap
4449 msgid "B<TIOCSTI\tconst char *>I<argp>"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. type: Plain text
4453 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:215
4454 msgid "Insert the given byte in the input queue."
4455 msgstr ""
4456
4457 #. type: SS
4458 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:215
4459 #, no-wrap
4460 msgid "Redirecting console output"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. type: TP
4464 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:216
4465 #, no-wrap
4466 msgid "B<TIOCCONS\tvoid>"
4467 msgstr ""
4468
4469 #. type: Plain text
4470 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:238
4471 msgid ""
4472 "Redirect output that would have gone to I</dev/console> or I</dev/tty0> to "
4473 "the given terminal.  If that was a pseudoterminal master, send it to the "
4474 "slave.  In Linux before version 2.6.10, anybody can do this as long as the "
4475 "output was not redirected yet; since version 2.6.10, only a process with the "
4476 "B<CAP_SYS_ADMIN> capability may do this.  If output was redirected already "
4477 "B<EBUSY> is returned, but redirection can be stopped by using this ioctl "
4478 "with I<fd> pointing at I</dev/console> or I</dev/tty0>."
4479 msgstr ""
4480
4481 #. type: SS
4482 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:238
4483 #, no-wrap
4484 msgid "Controlling terminal"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. type: TP
4488 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:239
4489 #, no-wrap
4490 msgid "B<TIOCSCTTY\tint >I<arg>"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. type: Plain text
4494 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:247
4495 msgid ""
4496 "Make the given terminal the controlling terminal of the calling process.  "
4497 "The calling process must be a session leader and not have a controlling "
4498 "terminal already.  For this case, I<arg> should be specified as zero."
4499 msgstr ""
4500
4501 #. type: Plain text
4502 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:257
4503 msgid ""
4504 "If this terminal is already the controlling terminal of a different session "
4505 "group, then the ioctl fails with B<EPERM>, unless the caller has the "
4506 "B<CAP_SYS_ADMIN> capability and I<arg> equals 1, in which case the terminal "
4507 "is stolen, and all processes that had it as controlling terminal lose it."
4508 msgstr ""
4509
4510 #. type: TP
4511 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:257
4512 #, no-wrap
4513 msgid "B<TIOCNOTTY\tvoid>"
4514 msgstr ""
4515
4516 #. type: Plain text
4517 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:268
4518 msgid ""
4519 "If the given terminal was the controlling terminal of the calling process, "
4520 "give up this controlling terminal.  If the process was session leader, then "
4521 "send B<SIGHUP> and B<SIGCONT> to the foreground process group and all "
4522 "processes in the current session lose their controlling terminal."
4523 msgstr ""
4524
4525 #. type: SS
4526 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:268
4527 #, no-wrap
4528 msgid "Process group and session ID"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. type: TP
4532 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:269
4533 #, no-wrap
4534 msgid "B<TIOCGPGRP\tpid_t *>I<argp>"
4535 msgstr ""
4536
4537 #. type: Plain text
4538 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:273
4539 msgid "When successful, equivalent to I<*argp = tcgetpgrp(fd)>."
4540 msgstr ""
4541
4542 #. type: Plain text
4543 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:275
4544 msgid "Get the process group ID of the foreground process group on this terminal."
4545 msgstr ""
4546
4547 #. type: TP
4548 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:275
4549 #, no-wrap
4550 msgid "B<TIOCSPGRP\tconst pid_t *>I<argp>"
4551 msgstr ""
4552
4553 #. type: Plain text
4554 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:279
4555 msgid "Equivalent to I<tcsetpgrp(fd, *argp)>."
4556 msgstr ""
4557
4558 #. type: Plain text
4559 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:281
4560 msgid "Set the foreground process group ID of this terminal."
4561 msgstr ""
4562
4563 #. type: TP
4564 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:281
4565 #, no-wrap
4566 msgid "B<TIOCGSID\tpid_t *>I<argp>"
4567 msgstr ""
4568
4569 #. type: Plain text
4570 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:289
4571 msgid ""
4572 "Get the session ID of the given terminal.  This will fail with B<ENOTTY> in "
4573 "case the terminal is not a master pseudoterminal and not our controlling "
4574 "terminal.  Strange."
4575 msgstr ""
4576
4577 #. type: SS
4578 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:289
4579 #, no-wrap
4580 msgid "Exclusive mode"
4581 msgstr ""
4582
4583 #. type: TP
4584 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:290
4585 #, no-wrap
4586 msgid "B<TIOCEXCL\tvoid>"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. type: Plain text
4590 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:301
4591 msgid ""
4592 "Put the terminal into exclusive mode.  No further B<open>(2)  operations on "
4593 "the terminal are permitted.  (They will fail with B<EBUSY>, except for a "
4594 "process with the B<CAP_SYS_ADMIN> capability.)"
4595 msgstr ""
4596
4597 #. type: TP
4598 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:301
4599 #, no-wrap
4600 msgid "B<TIOCNXCL\tvoid>"
4601 msgstr ""
4602
4603 #. type: Plain text
4604 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:304
4605 msgid "Disable exclusive mode."
4606 msgstr ""
4607
4608 #. type: SS
4609 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:304
4610 #, no-wrap
4611 msgid "Line discipline"
4612 msgstr ""
4613
4614 #. type: TP
4615 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:305
4616 #, no-wrap
4617 msgid "B<TIOCGETD\tint *>I<argp>"
4618 msgstr ""
4619
4620 #. type: Plain text
4621 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:308
4622 msgid "Get the line discipline of the terminal."
4623 msgstr ""
4624
4625 #. type: TP
4626 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:308
4627 #, no-wrap
4628 msgid "B<TIOCSETD\tconst int *>I<argp>"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. type: Plain text
4632 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:311
4633 msgid "Set the line discipline of the terminal."
4634 msgstr ""
4635
4636 #. type: SS
4637 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:311
4638 #, no-wrap
4639 msgid "Pseudoterminal ioctls"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. type: TP
4643 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:312
4644 #, no-wrap
4645 msgid "B<TIOCPKT\tconst int *>I<argp>"
4646 msgstr ""
4647
4648 #. type: Plain text
4649 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:329
4650 msgid ""
4651 "Enable (when *I<argp> is nonzero) or disable packet mode.  Can be applied to "
4652 "the master side of a pseudoterminal only (and will return B<ENOTTY> "
4653 "otherwise).  In packet mode, each subsequent B<read>(2)  will return a "
4654 "packet that either contains a single nonzero control byte, or has a single "
4655 "byte containing zero (\\(aq\\0\\(aq) followed by data written on the slave "
4656 "side of the pseudoterminal.  If the first byte is not B<TIOCPKT_DATA> (0), "
4657 "it is an OR of one or more of the following bits:"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. type: Plain text
4661 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:337
4662 #, no-wrap
4663 msgid ""
4664 "TIOCPKT_FLUSHREAD   The read queue for the terminal is flushed.\n"
4665 "TIOCPKT_FLUSHWRITE  The write queue for the terminal is flushed.\n"
4666 "TIOCPKT_STOP        Output to the terminal is stopped.\n"
4667 "TIOCPKT_START       Output to the terminal is restarted.\n"
4668 "TIOCPKT_DOSTOP      The start and stop characters are B<^S>/B<^Q>.\n"
4669 "TIOCPKT_NOSTOP      The start and stop characters are not B<^S>/B<^Q>.\n"
4670 msgstr ""
4671
4672 #. type: Plain text
4673 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:344
4674 msgid ""
4675 "While this mode is in use, the presence of control status information to be "
4676 "read from the master side may be detected by a B<select>(2)  for exceptional "
4677 "conditions."
4678 msgstr ""
4679
4680 #. type: Plain text
4681 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:351
4682 msgid ""
4683 "This mode is used by B<rlogin>(1)  and B<rlogind>(8)  to implement a "
4684 "remote-echoed, locally B<^S>/B<^Q> flow-controlled remote login."
4685 msgstr ""
4686
4687 #. type: Plain text
4688 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:358
4689 msgid ""
4690 "The BSD ioctls B<TIOCSTOP>, B<TIOCSTART>, B<TIOCUCNTL>, B<TIOCREMOTE> have "
4691 "not been implemented under Linux."
4692 msgstr ""
4693
4694 #. type: SS
4695 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:358
4696 #, no-wrap
4697 msgid "Modem control"
4698 msgstr ""
4699
4700 #. type: TP
4701 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:359
4702 #, no-wrap
4703 msgid "B<TIOCMGET\tint *>I<argp>"
4704 msgstr ""
4705
4706 #. type: Plain text
4707 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:362
4708 msgid "get the status of modem bits."
4709 msgstr ""
4710
4711 #. type: TP
4712 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:362
4713 #, no-wrap
4714 msgid "B<TIOCMSET\tconst int *>I<argp>"
4715 msgstr ""
4716
4717 #. type: Plain text
4718 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:365
4719 msgid "set the status of modem bits."
4720 msgstr ""
4721
4722 #. type: TP
4723 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:365
4724 #, no-wrap
4725 msgid "B<TIOCMBIC\tconst int *>I<argp>"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. type: Plain text
4729 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:368
4730 msgid "clear the indicated modem bits."
4731 msgstr ""
4732
4733 #. type: TP
4734 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:368
4735 #, no-wrap
4736 msgid "B<TIOCMBIS\tconst int *>I<argp>"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. type: Plain text
4740 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:371
4741 msgid "set the indicated modem bits."
4742 msgstr ""
4743
4744 #. type: Plain text
4745 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:373
4746 msgid "Bits used by these four ioctls:"
4747 msgstr ""
4748
4749 #. type: Plain text
4750 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:386
4751 #, no-wrap
4752 msgid ""
4753 "TIOCM_LE        DSR (data set ready/line enable)\n"
4754 "TIOCM_DTR       DTR (data terminal ready)\n"
4755 "TIOCM_RTS       RTS (request to send)\n"
4756 "TIOCM_ST        Secondary TXD (transmit)\n"
4757 "TIOCM_SR        Secondary RXD (receive)\n"
4758 "TIOCM_CTS       CTS (clear to send)\n"
4759 "TIOCM_CAR       DCD (data carrier detect)\n"
4760 "TIOCM_CD         see TIOCM_CAR\n"
4761 "TIOCM_RNG       RNG (ring)\n"
4762 "TIOCM_RI         see TIOCM_RNG\n"
4763 "TIOCM_DSR       DSR (data set ready)\n"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. type: SS
4767 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:387
4768 #, no-wrap
4769 msgid "Marking a line as local"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. type: TP
4773 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:388
4774 #, no-wrap
4775 msgid "B<TIOCGSOFTCAR\tint *>I<argp>"
4776 msgstr ""
4777
4778 #. type: Plain text
4779 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:394
4780 msgid ""
4781 "(\"Get software carrier flag\")  Get the status of the CLOCAL flag in the "
4782 "c_cflag field of the I<termios> structure."
4783 msgstr ""
4784
4785 #. type: TP
4786 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:394
4787 #, no-wrap
4788 msgid "B<TIOCSSOFTCAR\tconst int *>I<argp>"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. type: Plain text
4792 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:402
4793 msgid ""
4794 "(\"Set software carrier flag\")  Set the CLOCAL flag in the I<termios> "
4795 "structure when *I<argp> is nonzero, and clear it otherwise."
4796 msgstr ""
4797
4798 #. type: Plain text
4799 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:417
4800 msgid ""
4801 "If the B<CLOCAL> flag for a line is off, the hardware carrier detect (DCD)  "
4802 "signal is significant, and an B<open>(2)  of the corresponding terminal will "
4803 "block until DCD is asserted, unless the B<O_NONBLOCK> flag is given.  If "
4804 "B<CLOCAL> is set, the line behaves as if DCD is always asserted.  The "
4805 "software carrier flag is usually turned on for local devices, and is off for "
4806 "lines with modems."
4807 msgstr ""
4808
4809 #. type: SS
4810 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:417
4811 #, no-wrap
4812 msgid "Linux-specific"
4813 msgstr ""
4814
4815 #. type: Plain text
4816 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:422
4817 msgid "For the B<TIOCLINUX> ioctl, see B<console_ioctl>(4)."
4818 msgstr ""
4819
4820 #. type: SS
4821 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:422
4822 #, no-wrap
4823 msgid "Kernel debugging"
4824 msgstr ""
4825
4826 #. type: Plain text
4827 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:424
4828 msgid "B<#include E<lt>linux/tty.hE<gt>>"
4829 msgstr ""
4830
4831 #. type: TP
4832 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:424
4833 #, no-wrap
4834 msgid "B<TIOCTTYGSTRUCT\tstruct tty_struct *>I<argp>"
4835 msgstr ""
4836
4837 #
4838 #.  .SS "Serial info"
4839 #.  .BR "#include <linux/serial.h>"
4840 #.  .sp
4841 #.  .TP
4842 #.  .BI "TIOCGSERIAL    struct serial_struct *" argp
4843 #.  Get serial info.
4844 #.  .TP
4845 #.  .BI "TIOCSSERIAL    const struct serial_struct *" argp
4846 #.  Set serial info.
4847 #. type: Plain text
4848 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:440
4849 msgid "Get the I<tty_struct> corresponding to I<fd>."
4850 msgstr ""
4851
4852 #. type: Plain text
4853 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:447
4854 msgid ""
4855 "The B<ioctl>(2)  system call returns 0 on success.  On error, it returns -1 "
4856 "and sets I<errno> appropriately."
4857 msgstr ""
4858
4859 #. type: Plain text
4860 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:451
4861 msgid "Invalid command parameter."
4862 msgstr ""
4863
4864 #. type: TP
4865 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:451
4866 #, no-wrap
4867 msgid "B<ENOIOCTLCMD>"
4868 msgstr ""
4869
4870 #. type: Plain text
4871 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:454
4872 msgid "Unknown command."
4873 msgstr ""
4874
4875 #. type: Plain text
4876 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:458
4877 msgid "Inappropriate I<fd>."
4878 msgstr ""
4879
4880 #. type: TP
4881 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:458
4882 #, no-wrap
4883 msgid "B<EPERM>"
4884 msgstr ""
4885
4886 #. type: Plain text
4887 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:461
4888 msgid "Insufficient permission."
4889 msgstr ""
4890
4891 #. type: SH
4892 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:461 build/C/man5/ttytype.5:57
4893 #, no-wrap
4894 msgid "EXAMPLE"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. type: Plain text
4898 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:463
4899 msgid "Check the condition of DTR on the serial port."
4900 msgstr ""
4901
4902 #. type: Plain text
4903 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:468
4904 #, no-wrap
4905 msgid ""
4906 "#include E<lt>termios.hE<gt>\n"
4907 "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
4908 "#include E<lt>sys/ioctl.hE<gt>\n"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. type: Plain text
4912 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:473
4913 #, no-wrap
4914 msgid ""
4915 "int\n"
4916 "main(void)\n"
4917 "{\n"
4918 "    int fd, serial;\n"
4919 msgstr ""
4920
4921 #. type: Plain text
4922 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:482
4923 #, no-wrap
4924 msgid ""
4925 "    fd = open(\"/dev/ttyS0\", O_RDONLY);\n"
4926 "    ioctl(fd, TIOCMGET, &serial);\n"
4927 "    if (serial & TIOCM_DTR)\n"
4928 "        puts(\"TIOCM_DTR is not set\");\n"
4929 "    else\n"
4930 "        puts(\"TIOCM_DTR is set\");\n"
4931 "    close(fd);\n"
4932 "}\n"
4933 msgstr ""
4934
4935 #
4936 #.  FIONBIO                     const int *
4937 #.  FIONCLEX                    void
4938 #.  FIOCLEX                     void
4939 #.  FIOASYNC                    const int *
4940 #.  from serial.c:
4941 #.  TIOCSERCONFIG               void
4942 #.  TIOCSERGWILD                int *
4943 #.  TIOCSERSWILD                const int *
4944 #.  TIOCSERGSTRUCT              struct async_struct *
4945 #.  TIOCSERGETLSR               int *
4946 #.  TIOCSERGETMULTI             struct serial_multiport_struct *
4947 #.  TIOCSERSETMULTI             const struct serial_multiport_struct *
4948 #.  TIOCGSERIAL, TIOCSSERIAL (see above)
4949 #. type: Plain text
4950 #: build/C/man4/tty_ioctl.4:502
4951 msgid "B<ioctl>(2), B<termios>(3), B<console_ioctl>(4), B<pty>(7)"
4952 msgstr ""
4953
4954 #. type: TH
4955 #: build/C/man3/ttyname.3:27
4956 #, no-wrap
4957 msgid "TTYNAME"
4958 msgstr ""
4959
4960 #. type: Plain text
4961 #: build/C/man3/ttyname.3:30
4962 msgid "ttyname, ttyname_r - return name of a terminal"
4963 msgstr ""
4964
4965 #. type: Plain text
4966 #: build/C/man3/ttyname.3:35
4967 #, no-wrap
4968 msgid "B<char *ttyname(int >I<fd>B<);>\n"
4969 msgstr ""
4970
4971 #. type: Plain text
4972 #: build/C/man3/ttyname.3:37
4973 #, no-wrap
4974 msgid "B<int ttyname_r(int >I<fd>B<, char *>I<buf>B<, size_t >I<buflen>B<);>\n"
4975 msgstr ""
4976
4977 #. type: Plain text
4978 #: build/C/man3/ttyname.3:52
4979 msgid ""
4980 "The function B<ttyname>()  returns a pointer to the null-terminated pathname "
4981 "of the terminal device that is open on the file descriptor I<fd>, or NULL on "
4982 "error (for example, if I<fd> is not connected to a terminal).  The return "
4983 "value may point to static data, possibly overwritten by the next call.  The "
4984 "function B<ttyname_r>()  stores this pathname in the buffer I<buf> of length "
4985 "I<buflen>."
4986 msgstr ""
4987
4988 #. type: Plain text
4989 #: build/C/man3/ttyname.3:62
4990 msgid ""
4991 "The function B<ttyname>()  returns a pointer to a pathname on success.  On "
4992 "error, NULL is returned, and I<errno> is set appropriately.  The function "
4993 "B<ttyname_r>()  returns 0 on success, and an error number upon error."
4994 msgstr ""
4995
4996 #. type: Plain text
4997 #: build/C/man3/ttyname.3:66
4998 msgid "Bad file descriptor."
4999 msgstr ""
5000
5001 #. type: Plain text
5002 #: build/C/man3/ttyname.3:69
5003 msgid "File descriptor does not refer to a terminal device."
5004 msgstr ""
5005
5006 #. type: Plain text
5007 #: build/C/man3/ttyname.3:74
5008 msgid "(B<ttyname_r>())  I<buflen> was too small to allow storing the pathname."
5009 msgstr ""
5010
5011 #. type: Plain text
5012 #: build/C/man3/ttyname.3:79
5013 msgid "The B<ttyname>()  function is not thread-safe."
5014 msgstr ""
5015
5016 #. type: Plain text
5017 #: build/C/man3/ttyname.3:83
5018 msgid "The B<ttyname_r>()  function is thread-safe."
5019 msgstr ""
5020
5021 #. type: Plain text
5022 #: build/C/man3/ttyname.3:85
5023 msgid "4.2BSD, POSIX.1-2001."
5024 msgstr ""
5025
5026 #. type: Plain text
5027 #: build/C/man3/ttyname.3:89
5028 msgid "B<fstat>(2), B<ctermid>(3), B<isatty>(3)"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. type: TH
5032 #: build/C/man3/ttyslot.3:28
5033 #, no-wrap
5034 msgid "TTYSLOT"
5035 msgstr ""
5036
5037 #. type: Plain text
5038 #: build/C/man3/ttyslot.3:31
5039 msgid "ttyslot - find the slot of the current user's terminal in some file"
5040 msgstr ""
5041
5042 #. type: Plain text
5043 #: build/C/man3/ttyslot.3:33
5044 msgid "B<#include E<lt>unistd.hE<gt>> /* on BSD-like systems, and Linux */"
5045 msgstr ""
5046
5047 #. type: Plain text
5048 #: build/C/man3/ttyslot.3:35
5049 msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>> /* on System V-like systems */"
5050 msgstr ""
5051
5052 #. type: Plain text
5053 #: build/C/man3/ttyslot.3:37
5054 msgid "B<int ttyslot(void);>"
5055 msgstr ""
5056
5057 #. type: Plain text
5058 #: build/C/man3/ttyslot.3:45
5059 msgid "B<ttyslot>():"
5060 msgstr ""
5061
5062 #. type: Plain text
5063 #: build/C/man3/ttyslot.3:47
5064 msgid "_BSD_SOURCE ||"
5065 msgstr ""
5066
5067 #. type: Plain text
5068 #: build/C/man3/ttyslot.3:49
5069 msgid ""
5070 "_XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_\\ E<lt>\\ 500\\ &&\\ "
5071 "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
5072 msgstr ""
5073
5074 #. type: Plain text
5075 #: build/C/man3/ttyslot.3:55
5076 msgid ""
5077 "The legacy function B<ttyslot>()  returns the index of the current user's "
5078 "entry in some file."
5079 msgstr ""
5080
5081 #. type: Plain text
5082 #: build/C/man3/ttyslot.3:58
5083 msgid "Now \"What file?\" you ask.  Well, let's first look at some history."
5084 msgstr ""
5085
5086 #. type: SS
5087 #: build/C/man3/ttyslot.3:58
5088 #, no-wrap
5089 msgid "Ancient history"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. type: Plain text
5093 #: build/C/man3/ttyslot.3:75
5094 msgid ""
5095 "There used to be a file I</etc/ttys> in UNIX\\ V6, that was read by the "
5096 "B<init>(1)  program to find out what to do with each terminal line.  Each "
5097 "line consisted of three characters.  The first character was either "
5098 "\\(aq0\\(aq or \\(aq1\\(aq, where \\(aq0\\(aq meant \"ignore\".  The second "
5099 "character denoted the terminal: \\(aq8\\(aq stood for \"/dev/tty8\".  The "
5100 "third character was an argument to B<getty>(8)  indicating the sequence of "
5101 "line speeds to try (\\(aq-\\(aq was: start trying 110 baud).  Thus a typical "
5102 "line was \"18-\".  A hang on some line was solved by changing the "
5103 "\\(aq1\\(aq to a \\(aq0\\(aq, signaling init, changing back again, and "
5104 "signaling init again."
5105 msgstr ""
5106
5107 #. type: Plain text
5108 #: build/C/man3/ttyslot.3:83
5109 msgid ""
5110 "In UNIX\\ V7 the format was changed: here the second character was the "
5111 "argument to B<getty>(8)  indicating the sequence of line speeds to try "
5112 "(\\(aq0\\(aq was: cycle through 300-1200-150-110 baud; \\(aq4\\(aq was for "
5113 "the on-line console DECwriter)  while the rest of the line contained the "
5114 "name of the tty.  Thus a typical line was \"14console\"."
5115 msgstr ""
5116
5117 #. type: Plain text
5118 #: build/C/man3/ttyslot.3:88
5119 msgid ""
5120 "Later systems have more elaborate syntax.  System V-like systems have "
5121 "I</etc/inittab> instead."
5122 msgstr ""
5123
5124 #. type: SS
5125 #: build/C/man3/ttyslot.3:88
5126 #, no-wrap
5127 msgid "Ancient history (2)"
5128 msgstr ""
5129
5130 #. type: Plain text
5131 #: build/C/man3/ttyslot.3:102
5132 msgid ""
5133 "On the other hand, there is the file I</etc/utmp> listing the people "
5134 "currently logged in.  It is maintained by B<login>(1).  It has a fixed size, "
5135 "and the appropriate index in the file was determined by B<login>(1)  using "
5136 "the B<ttyslot>()  call to find the number of the line in I</etc/ttys> "
5137 "(counting from 1)."
5138 msgstr ""
5139
5140 #. type: SS
5141 #: build/C/man3/ttyslot.3:102
5142 #, no-wrap
5143 msgid "The semantics of ttyslot"
5144 msgstr ""
5145
5146 #. type: Plain text
5147 #: build/C/man3/ttyslot.3:117
5148 msgid ""
5149 "Thus, the function B<ttyslot>()  returns the index of the controlling "
5150 "terminal of the calling process in the file I</etc/ttys>, and that is "
5151 "(usually) the same as the index of the entry for the current user in the "
5152 "file I</etc/utmp>.  BSD still has the I</etc/ttys> file, but System V-like "
5153 "systems do not, and hence cannot refer to it.  Thus, on such systems the "
5154 "documentation says that B<ttyslot>()  returns the current user's index in "
5155 "the user accounting data base."
5156 msgstr ""
5157
5158 #. type: Plain text
5159 #: build/C/man3/ttyslot.3:123
5160 msgid ""
5161 "If successful, this function returns the slot number.  On error (e.g., if "
5162 "none of the file descriptors 0, 1 or 2 is associated with a terminal that "
5163 "occurs in this data base)  it returns 0 on UNIX\\ V6 and V7 and BSD-like "
5164 "systems, but -1 on System V-like systems."
5165 msgstr ""
5166
5167 #. type: Plain text
5168 #: build/C/man3/ttyslot.3:130
5169 msgid ""
5170 "The B<ttyslot>()  function calls thread-unsafe function B<getttyent>(), so "
5171 "it is not thread-safe."
5172 msgstr ""
5173
5174 #. type: Plain text
5175 #: build/C/man3/ttyslot.3:133
5176 msgid ""
5177 "SUSv1; marked as LEGACY in SUSv2; removed in POSIX.1-2001.  SUSv2 requires "
5178 "-1 on error."
5179 msgstr ""
5180
5181 #. type: Plain text
5182 #: build/C/man3/ttyslot.3:138
5183 msgid ""
5184 "The utmp file is found various places on various systems, such as "
5185 "I</etc/utmp>, I</var/adm/utmp>, I</var/run/utmp>."
5186 msgstr ""
5187
5188 #. type: Plain text
5189 #: build/C/man3/ttyslot.3:147
5190 msgid ""
5191 "The glibc2 implementation of this function reads the file B<_PATH_TTYS>, "
5192 "defined in I<E<lt>ttyent.hE<gt>> as \"/etc/ttys\".  It returns 0 on error.  "
5193 "Since Linux systems do not usually have \"/etc/ttys\", it will always return "
5194 "0."
5195 msgstr ""
5196
5197 #.  .SH HISTORY
5198 #.  .BR ttyslot ()
5199 #.  appeared in UNIX V7.
5200 #. type: Plain text
5201 #: build/C/man3/ttyslot.3:153
5202 msgid "Minix also has I<fttyslot>(I<fd>)."
5203 msgstr ""
5204
5205 #. type: Plain text
5206 #: build/C/man3/ttyslot.3:157
5207 msgid "B<getttyent>(3), B<ttyname>(3), B<utmp>(5)"
5208 msgstr ""
5209
5210 #. type: TH
5211 #: build/C/man5/ttytype.5:29
5212 #, no-wrap
5213 msgid "TTYTYPE"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. type: TH
5217 #: build/C/man5/ttytype.5:29
5218 #, no-wrap
5219 msgid "2012-12-31"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. type: Plain text
5223 #: build/C/man5/ttytype.5:32
5224 msgid "ttytype - terminal device to default terminal type mapping"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. type: Plain text
5228 #: build/C/man5/ttytype.5:42
5229 msgid ""
5230 "The I</etc/ttytype> file associates B<termcap>(5)/B<terminfo>(5)  terminal "
5231 "type names with tty lines.  Each line consists of a terminal type, followed "
5232 "by whitespace, followed by a tty name (a device name without the I</dev/>) "
5233 "prefix."
5234 msgstr ""
5235
5236 #. type: Plain text
5237 #: build/C/man5/ttytype.5:49
5238 msgid ""
5239 "This association is used by the program B<tset>(1)  to set the environment "
5240 "variable B<TERM> to the default terminal name for the user's current tty."
5241 msgstr ""
5242
5243 #. type: Plain text
5244 #: build/C/man5/ttytype.5:53
5245 msgid ""
5246 "This facility was designed for a traditional time-sharing environment "
5247 "featuring character-cell terminals hardwired to a UNIX minicomputer.  It is "
5248 "little used on modern workstation and personal UNIX systems."
5249 msgstr ""
5250
5251 #. type: TP
5252 #: build/C/man5/ttytype.5:54
5253 #, no-wrap
5254 msgid "I</etc/ttytype>"
5255 msgstr ""
5256
5257 #. type: Plain text
5258 #: build/C/man5/ttytype.5:57
5259 msgid "the tty definitions file."
5260 msgstr ""
5261
5262 #. type: Plain text
5263 #: build/C/man5/ttytype.5:61
5264 msgid "A typical I</etc/ttytype> is:"
5265 msgstr ""
5266
5267 #. type: Plain text
5268 #: build/C/man5/ttytype.5:64
5269 msgid "con80x25 tty1"
5270 msgstr ""
5271
5272 #. type: Plain text
5273 #: build/C/man5/ttytype.5:66
5274 msgid "vt320 ttys0"
5275 msgstr ""
5276
5277 #. type: Plain text
5278 #: build/C/man5/ttytype.5:72
5279 msgid "B<termcap>(5), B<terminfo>(5), B<agetty>(8), B<mingetty>(8)"
5280 msgstr ""
5281
5282 #. type: TH
5283 #: build/C/man3/unlockpt.3:5
5284 #, no-wrap
5285 msgid "UNLOCKPT"
5286 msgstr ""
5287
5288 #. type: TH
5289 #: build/C/man3/unlockpt.3:5
5290 #, no-wrap
5291 msgid "2013-12-09"
5292 msgstr ""
5293
5294 #. type: Plain text
5295 #: build/C/man3/unlockpt.3:8
5296 msgid "unlockpt - unlock a pseudoterminal master/slave pair"
5297 msgstr ""
5298
5299 #. type: Plain text
5300 #: build/C/man3/unlockpt.3:15
5301 #, no-wrap
5302 msgid "B<int unlockpt(int >I<fd>B<);>\n"
5303 msgstr ""
5304
5305 #. type: Plain text
5306 #: build/C/man3/unlockpt.3:22
5307 msgid ""
5308 "The B<unlockpt>()  function unlocks the slave pseudoterminal device "
5309 "corresponding to the master pseudoterminal referred to by I<fd>."
5310 msgstr ""
5311
5312 #. type: Plain text
5313 #: build/C/man3/unlockpt.3:25
5314 msgid ""
5315 "B<unlockpt>()  should be called before opening the slave side of a "
5316 "pseudoterminal."
5317 msgstr ""
5318
5319 #. type: Plain text
5320 #: build/C/man3/unlockpt.3:32
5321 msgid ""
5322 "When successful, B<unlockpt>()  returns 0.  Otherwise, it returns -1 and "
5323 "sets I<errno> appropriately."
5324 msgstr ""
5325
5326 #. type: Plain text
5327 #: build/C/man3/unlockpt.3:38
5328 msgid "The I<fd> argument is not a file descriptor open for writing."
5329 msgstr ""
5330
5331 #. type: Plain text
5332 #: build/C/man3/unlockpt.3:43
5333 msgid "The I<fd> argument is not associated with a master pseudoterminal."
5334 msgstr ""
5335
5336 #. type: Plain text
5337 #: build/C/man3/unlockpt.3:46
5338 msgid "B<unlockpt>()  is provided in glibc since version 2.1."
5339 msgstr ""
5340
5341 #. type: Plain text
5342 #: build/C/man3/unlockpt.3:51
5343 msgid "The B<unlockpt>()  function is thread-safe."
5344 msgstr ""
5345
5346 #. type: Plain text
5347 #: build/C/man3/unlockpt.3:59
5348 msgid "B<grantpt>(3), B<posix_openpt>(3), B<ptsname>(3), B<pts>(4), B<pty>(7)"
5349 msgstr ""