OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.54
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / wctype / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:06+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:24+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man3/iswalnum.3:16
20 #, no-wrap
21 msgid "ISWALNUM"
22 msgstr "ISWALNUM"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man3/iswalnum.3:16 build/C/man3/iswalpha.3:16
26 #: build/C/man3/iswcntrl.3:16 build/C/man3/iswctype.3:16
27 #: build/C/man3/iswdigit.3:16 build/C/man3/iswgraph.3:16
28 #: build/C/man3/iswlower.3:16 build/C/man3/iswprint.3:16
29 #: build/C/man3/iswpunct.3:16 build/C/man3/iswspace.3:16
30 #: build/C/man3/iswupper.3:16 build/C/man3/iswxdigit.3:16
31 #: build/C/man3/towctrans.3:16 build/C/man3/towlower.3:16
32 #: build/C/man3/towupper.3:16 build/C/man3/wctrans.3:16
33 #: build/C/man3/wctype.3:16
34 #, no-wrap
35 msgid "1999-07-25"
36 msgstr "1999-07-25"
37
38 #. type: TH
39 #: build/C/man3/iswalnum.3:16 build/C/man3/iswalpha.3:16
40 #: build/C/man3/iswblank.3:16 build/C/man3/iswcntrl.3:16
41 #: build/C/man3/iswctype.3:16 build/C/man3/iswdigit.3:16
42 #: build/C/man3/iswgraph.3:16 build/C/man3/iswlower.3:16
43 #: build/C/man3/iswprint.3:16 build/C/man3/iswpunct.3:16
44 #: build/C/man3/iswspace.3:16 build/C/man3/iswupper.3:16
45 #: build/C/man3/iswxdigit.3:16 build/C/man3/towctrans.3:16
46 #: build/C/man3/towlower.3:16 build/C/man3/towupper.3:16
47 #: build/C/man3/wctrans.3:16 build/C/man3/wctype.3:16
48 #, no-wrap
49 msgid "GNU"
50 msgstr "GNU"
51
52 #. type: TH
53 #: build/C/man3/iswalnum.3:16 build/C/man3/iswalpha.3:16
54 #: build/C/man3/iswblank.3:16 build/C/man3/iswcntrl.3:16
55 #: build/C/man3/iswctype.3:16 build/C/man3/iswdigit.3:16
56 #: build/C/man3/iswgraph.3:16 build/C/man3/iswlower.3:16
57 #: build/C/man3/iswprint.3:16 build/C/man3/iswpunct.3:16
58 #: build/C/man3/iswspace.3:16 build/C/man3/iswupper.3:16
59 #: build/C/man3/iswxdigit.3:16 build/C/man3/towctrans.3:16
60 #: build/C/man3/towlower.3:16 build/C/man3/towupper.3:16
61 #: build/C/man3/wctrans.3:16 build/C/man3/wctype.3:16
62 #, no-wrap
63 msgid "Linux Programmer's Manual"
64 msgstr "Linux Programmer's Manual"
65
66 #. type: SH
67 #: build/C/man3/iswalnum.3:17 build/C/man3/iswalpha.3:17
68 #: build/C/man3/iswblank.3:17 build/C/man3/iswcntrl.3:17
69 #: build/C/man3/iswctype.3:17 build/C/man3/iswdigit.3:17
70 #: build/C/man3/iswgraph.3:17 build/C/man3/iswlower.3:17
71 #: build/C/man3/iswprint.3:17 build/C/man3/iswpunct.3:17
72 #: build/C/man3/iswspace.3:17 build/C/man3/iswupper.3:17
73 #: build/C/man3/iswxdigit.3:17 build/C/man3/towctrans.3:17
74 #: build/C/man3/towlower.3:17 build/C/man3/towupper.3:17
75 #: build/C/man3/wctrans.3:17 build/C/man3/wctype.3:17
76 #, no-wrap
77 msgid "NAME"
78 msgstr "名前"
79
80 #. type: Plain text
81 #: build/C/man3/iswalnum.3:19
82 msgid "iswalnum - test for alphanumeric wide character"
83 msgstr "iswalnum - 英数字ワイド文字かどうかを調べる"
84
85 #. type: SH
86 #: build/C/man3/iswalnum.3:19 build/C/man3/iswalpha.3:19
87 #: build/C/man3/iswblank.3:19 build/C/man3/iswcntrl.3:19
88 #: build/C/man3/iswctype.3:19 build/C/man3/iswdigit.3:19
89 #: build/C/man3/iswgraph.3:19 build/C/man3/iswlower.3:19
90 #: build/C/man3/iswprint.3:19 build/C/man3/iswpunct.3:19
91 #: build/C/man3/iswspace.3:19 build/C/man3/iswupper.3:19
92 #: build/C/man3/iswxdigit.3:19 build/C/man3/towctrans.3:19
93 #: build/C/man3/towlower.3:19 build/C/man3/towupper.3:19
94 #: build/C/man3/wctrans.3:19 build/C/man3/wctype.3:19
95 #, no-wrap
96 msgid "SYNOPSIS"
97 msgstr "書式"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man3/iswalnum.3:22 build/C/man3/iswalpha.3:22
101 #: build/C/man3/iswblank.3:22 build/C/man3/iswcntrl.3:22
102 #: build/C/man3/iswctype.3:22 build/C/man3/iswdigit.3:22
103 #: build/C/man3/iswgraph.3:22 build/C/man3/iswlower.3:22
104 #: build/C/man3/iswprint.3:22 build/C/man3/iswpunct.3:22
105 #: build/C/man3/iswspace.3:22 build/C/man3/iswupper.3:22
106 #: build/C/man3/iswxdigit.3:22 build/C/man3/towctrans.3:22
107 #: build/C/man3/towlower.3:22 build/C/man3/towupper.3:22
108 #: build/C/man3/wctrans.3:22 build/C/man3/wctype.3:22
109 #, no-wrap
110 msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
111 msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
112
113 #. type: Plain text
114 #: build/C/man3/iswalnum.3:24
115 #, no-wrap
116 msgid "B<int iswalnum(wint_t >I<wc>B<);>\n"
117 msgstr "B<int iswalnum(wint_t >I<wc>B<);>\n"
118
119 #. type: SH
120 #: build/C/man3/iswalnum.3:25 build/C/man3/iswalpha.3:25
121 #: build/C/man3/iswblank.3:41 build/C/man3/iswcntrl.3:25
122 #: build/C/man3/iswctype.3:25 build/C/man3/iswdigit.3:25
123 #: build/C/man3/iswgraph.3:25 build/C/man3/iswlower.3:25
124 #: build/C/man3/iswprint.3:25 build/C/man3/iswpunct.3:25
125 #: build/C/man3/iswspace.3:25 build/C/man3/iswupper.3:25
126 #: build/C/man3/iswxdigit.3:25 build/C/man3/towctrans.3:25
127 #: build/C/man3/towlower.3:25 build/C/man3/towupper.3:25
128 #: build/C/man3/wctrans.3:25 build/C/man3/wctype.3:25
129 #, no-wrap
130 msgid "DESCRIPTION"
131 msgstr "説明"
132
133 #. type: Plain text
134 #: build/C/man3/iswalnum.3:35
135 msgid ""
136 "The B<iswalnum>()  function is the wide-character equivalent of the "
137 "B<isalnum>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
138 "belonging to the wide-character class \"alnum\"."
139 msgstr ""
140 "B<iswalnum>()  関数は、 B<isalnum>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
141 "関数は、あるワイド文字が文字クラス \"alnum\" に属するかどうかを調べ る。"
142
143 #. type: Plain text
144 #: build/C/man3/iswalnum.3:38
145 msgid ""
146 "The wide-character class \"alnum\" is a subclass of the wide-character class "
147 "\"graph\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"print"
148 "\"."
149 msgstr ""
150 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスであ "
151 "り、したがってワイド文字クラス \"print\" のサブクラスでもある。"
152
153 #. type: Plain text
154 #: build/C/man3/iswalnum.3:42
155 msgid ""
156 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
157 "class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
158 msgstr ""
159 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alnum\" は"
160 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
161
162 #. type: Plain text
163 #: build/C/man3/iswalnum.3:46
164 msgid ""
165 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
166 "class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
167 "subclass \"blank\"."
168 msgstr ""
169 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alnum\" は"
170 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
171 "ない。"
172
173 #. type: Plain text
174 #: build/C/man3/iswalnum.3:49
175 msgid ""
176 "The wide-character class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class "
177 "\"punct\"."
178 msgstr ""
179 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たな"
180 "い。"
181
182 #. type: Plain text
183 #: build/C/man3/iswalnum.3:54
184 msgid ""
185 "The wide-character class \"alnum\" is the union of the wide-character "
186 "classes \"alpha\" and \"digit\".  As such, it also contains the wide-"
187 "character class \"xdigit\"."
188 msgstr ""
189 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"alpha\" と \"digit\" の和 "
190 "集合である。したがって、このクラスはワイド文字クラス \"xdigit\" も含む。"
191
192 #. type: Plain text
193 #: build/C/man3/iswalnum.3:57
194 msgid ""
195 "The wide-character class \"alnum\" always contains at least the letters "
196 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq, \\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq and the digits "
197 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
198 msgstr ""
199 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq, "
200 "\\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq までの文字と \\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq までの"
201 "数字を 常に含む。"
202
203 #. type: SH
204 #: build/C/man3/iswalnum.3:57 build/C/man3/iswalpha.3:61
205 #: build/C/man3/iswblank.3:62 build/C/man3/iswcntrl.3:46
206 #: build/C/man3/iswctype.3:48 build/C/man3/iswdigit.3:60
207 #: build/C/man3/iswgraph.3:53 build/C/man3/iswlower.3:67
208 #: build/C/man3/iswprint.3:40 build/C/man3/iswpunct.3:51
209 #: build/C/man3/iswspace.3:48 build/C/man3/iswupper.3:62
210 #: build/C/man3/iswxdigit.3:53 build/C/man3/towctrans.3:45
211 #: build/C/man3/towlower.3:42 build/C/man3/towupper.3:42
212 #: build/C/man3/wctrans.3:54 build/C/man3/wctype.3:65
213 #, no-wrap
214 msgid "RETURN VALUE"
215 msgstr "返り値"
216
217 #. type: Plain text
218 #: build/C/man3/iswalnum.3:66
219 msgid ""
220 "The B<iswalnum>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
221 "belonging to the wide-character class \"alnum\".  Otherwise it returns zero."
222 msgstr ""
223 "B<iswalnum>()  関数は、I<wc> が文字クラス \"alnum\" に属するワイド文字 なら"
224 "ば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
225
226 #. type: SH
227 #: build/C/man3/iswalnum.3:66 build/C/man3/iswalpha.3:70
228 #: build/C/man3/iswblank.3:69 build/C/man3/iswcntrl.3:54
229 #: build/C/man3/iswctype.3:57 build/C/man3/iswdigit.3:69
230 #: build/C/man3/iswgraph.3:62 build/C/man3/iswlower.3:76
231 #: build/C/man3/iswprint.3:48 build/C/man3/iswpunct.3:60
232 #: build/C/man3/iswspace.3:56 build/C/man3/iswupper.3:70
233 #: build/C/man3/iswxdigit.3:61 build/C/man3/towctrans.3:55
234 #: build/C/man3/towlower.3:53 build/C/man3/towupper.3:53
235 #: build/C/man3/wctrans.3:62 build/C/man3/wctype.3:74
236 #, no-wrap
237 msgid "CONFORMING TO"
238 msgstr "準拠"
239
240 #. type: Plain text
241 #: build/C/man3/iswalnum.3:68 build/C/man3/iswalpha.3:72
242 #: build/C/man3/iswcntrl.3:56 build/C/man3/iswctype.3:59
243 #: build/C/man3/iswdigit.3:71 build/C/man3/iswgraph.3:64
244 #: build/C/man3/iswlower.3:78 build/C/man3/iswprint.3:50
245 #: build/C/man3/iswpunct.3:62 build/C/man3/iswspace.3:58
246 #: build/C/man3/iswupper.3:72 build/C/man3/iswxdigit.3:63
247 #: build/C/man3/towctrans.3:57 build/C/man3/towlower.3:55
248 #: build/C/man3/towupper.3:55 build/C/man3/wctrans.3:64
249 #: build/C/man3/wctype.3:76
250 msgid "C99."
251 msgstr "C99."
252
253 #. type: SH
254 #: build/C/man3/iswalnum.3:68 build/C/man3/iswalpha.3:72
255 #: build/C/man3/iswblank.3:71 build/C/man3/iswcntrl.3:56
256 #: build/C/man3/iswctype.3:59 build/C/man3/iswdigit.3:71
257 #: build/C/man3/iswgraph.3:64 build/C/man3/iswlower.3:78
258 #: build/C/man3/iswprint.3:50 build/C/man3/iswpunct.3:62
259 #: build/C/man3/iswspace.3:58 build/C/man3/iswupper.3:72
260 #: build/C/man3/iswxdigit.3:63 build/C/man3/towctrans.3:57
261 #: build/C/man3/towlower.3:55 build/C/man3/towupper.3:55
262 #: build/C/man3/wctrans.3:64 build/C/man3/wctype.3:76
263 #, no-wrap
264 msgid "NOTES"
265 msgstr "注意"
266
267 #. type: Plain text
268 #: build/C/man3/iswalnum.3:75
269 msgid ""
270 "The behavior of B<iswalnum>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
271 "current locale."
272 msgstr ""
273 "B<iswalnum>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
274
275 #. type: SH
276 #: build/C/man3/iswalnum.3:75 build/C/man3/iswalpha.3:79
277 #: build/C/man3/iswblank.3:78 build/C/man3/iswcntrl.3:63
278 #: build/C/man3/iswctype.3:66 build/C/man3/iswdigit.3:78
279 #: build/C/man3/iswgraph.3:71 build/C/man3/iswlower.3:88
280 #: build/C/man3/iswprint.3:57 build/C/man3/iswpunct.3:73
281 #: build/C/man3/iswspace.3:65 build/C/man3/iswupper.3:82
282 #: build/C/man3/iswxdigit.3:70 build/C/man3/towctrans.3:64
283 #: build/C/man3/towlower.3:65 build/C/man3/towupper.3:65
284 #: build/C/man3/wctrans.3:71 build/C/man3/wctype.3:83
285 #, no-wrap
286 msgid "SEE ALSO"
287 msgstr "関連項目"
288
289 #. type: Plain text
290 #: build/C/man3/iswalnum.3:78
291 msgid "B<isalnum>(3), B<iswctype>(3)"
292 msgstr "B<isalnum>(3), B<iswctype>(3)"
293
294 #. type: SH
295 #: build/C/man3/iswalnum.3:78 build/C/man3/iswalpha.3:82
296 #: build/C/man3/iswblank.3:81 build/C/man3/iswcntrl.3:66
297 #: build/C/man3/iswctype.3:80 build/C/man3/iswdigit.3:81
298 #: build/C/man3/iswgraph.3:74 build/C/man3/iswlower.3:92
299 #: build/C/man3/iswprint.3:60 build/C/man3/iswpunct.3:76
300 #: build/C/man3/iswspace.3:68 build/C/man3/iswupper.3:86
301 #: build/C/man3/iswxdigit.3:73 build/C/man3/towctrans.3:68
302 #: build/C/man3/towlower.3:69 build/C/man3/towupper.3:69
303 #: build/C/man3/wctrans.3:73 build/C/man3/wctype.3:85
304 #, no-wrap
305 msgid "COLOPHON"
306 msgstr "この文書について"
307
308 #. type: Plain text
309 #: build/C/man3/iswalnum.3:85 build/C/man3/iswalpha.3:89
310 #: build/C/man3/iswblank.3:88 build/C/man3/iswcntrl.3:73
311 #: build/C/man3/iswctype.3:87 build/C/man3/iswdigit.3:88
312 #: build/C/man3/iswgraph.3:81 build/C/man3/iswlower.3:99
313 #: build/C/man3/iswprint.3:67 build/C/man3/iswpunct.3:83
314 #: build/C/man3/iswspace.3:75 build/C/man3/iswupper.3:93
315 #: build/C/man3/iswxdigit.3:80 build/C/man3/towctrans.3:75
316 #: build/C/man3/towlower.3:76 build/C/man3/towupper.3:76
317 #: build/C/man3/wctrans.3:80 build/C/man3/wctype.3:92
318 #, fuzzy
319 #| msgid ""
320 #| "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project.  A "
321 #| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
322 #| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
323 msgid ""
324 "This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project.  A "
325 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
326 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
327 msgstr ""
328 "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
329 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
330 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
331
332 #. type: TH
333 #: build/C/man3/iswalpha.3:16
334 #, no-wrap
335 msgid "ISWALPHA"
336 msgstr "ISWALPHA"
337
338 #. type: Plain text
339 #: build/C/man3/iswalpha.3:19
340 msgid "iswalpha - test for alphabetic wide character"
341 msgstr "iswalpha - 英字ワイド文字かどうかを調べる"
342
343 #. type: Plain text
344 #: build/C/man3/iswalpha.3:24
345 #, no-wrap
346 msgid "B<int iswalpha(wint_t >I<wc>B<);>\n"
347 msgstr "B<int iswalpha(wint_t >I<wc>B<);>\n"
348
349 #. type: Plain text
350 #: build/C/man3/iswalpha.3:35
351 msgid ""
352 "The B<iswalpha>()  function is the wide-character equivalent of the "
353 "B<isalpha>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
354 "belonging to the wide-character class \"alpha\"."
355 msgstr ""
356 "B<iswalpha>()  関数は B<isalpha>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この関"
357 "数は I<wc> がワイド文字かどうかを調べる。"
358
359 #. type: Plain text
360 #: build/C/man3/iswalpha.3:40
361 msgid ""
362 "The wide-character class \"alpha\" is a subclass of the wide-character class "
363 "\"alnum\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"graph"
364 "\" and of the wide-character class \"print\"."
365 msgstr ""
366 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスであ "
367 "る。したがって、ワイド文字クラス \"graph\" とワイド文字クラス \"print\" の サ"
368 "ブクラスでもある。"
369
370 #. type: Plain text
371 #: build/C/man3/iswalpha.3:44
372 msgid ""
373 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
374 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
375 msgstr ""
376 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
377 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
378
379 #. type: Plain text
380 #: build/C/man3/iswalpha.3:48
381 msgid ""
382 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
383 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
384 "subclass \"blank\"."
385 msgstr ""
386 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
387 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
388 "ない。"
389
390 #. type: Plain text
391 #: build/C/man3/iswalpha.3:52
392 msgid ""
393 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
394 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
395 msgstr ""
396 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
397 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
398
399 #. type: Plain text
400 #: build/C/man3/iswalpha.3:55
401 msgid ""
402 "The wide-character class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class "
403 "\"digit\"."
404 msgstr ""
405 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たな"
406 "い。"
407
408 #. type: Plain text
409 #: build/C/man3/iswalpha.3:58
410 msgid ""
411 "The wide-character class \"alpha\" contains the wide-character classes "
412 "\"upper\" and \"lower\"."
413 msgstr ""
414 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"upper\" と \"lower\" を含 "
415 "む。"
416
417 #. type: Plain text
418 #: build/C/man3/iswalpha.3:61
419 msgid ""
420 "The wide-character class \"alpha\" always contains at least the letters "
421 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq and \\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq."
422 msgstr ""
423 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq, "
424 "\\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq までの文字を常に含む。"
425
426 #. type: Plain text
427 #: build/C/man3/iswalpha.3:70
428 msgid ""
429 "The B<iswalpha>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
430 "belonging to the wide-character class \"alpha\".  Otherwise it returns zero."
431 msgstr ""
432 "B<iswalpha>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"alpha\" に属する ワイド文字"
433 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
434
435 #. type: Plain text
436 #: build/C/man3/iswalpha.3:79
437 msgid ""
438 "The behavior of B<iswalpha>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
439 "current locale."
440 msgstr ""
441 "B<iswalpha>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
442
443 #. type: Plain text
444 #: build/C/man3/iswalpha.3:82
445 msgid "B<isalpha>(3), B<iswctype>(3)"
446 msgstr "B<isalpha>(3), B<iswctype>(3)"
447
448 #. type: TH
449 #: build/C/man3/iswblank.3:16
450 #, no-wrap
451 msgid "ISWBLANK"
452 msgstr "ISWBLANK"
453
454 #. type: TH
455 #: build/C/man3/iswblank.3:16
456 #, no-wrap
457 msgid "2010-09-20"
458 msgstr "2010-09-20"
459
460 #. type: Plain text
461 #: build/C/man3/iswblank.3:19
462 msgid "iswblank - test for whitespace wide character"
463 msgstr "iswblank - 空白ワイド文字かどうかを調べる"
464
465 #. type: Plain text
466 #: build/C/man3/iswblank.3:24
467 #, no-wrap
468 msgid "B<int iswblank(wint_t >I<wc>B<);>\n"
469 msgstr "B<int iswblank(wint_t >I<wc>B<);>\n"
470
471 #. type: Plain text
472 #: build/C/man3/iswblank.3:29
473 msgid ""
474 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
475 msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7)  参照):"
476
477 #. type: Plain text
478 #: build/C/man3/iswblank.3:33
479 msgid "B<iswblank>():"
480 msgstr "B<iswblank>():"
481
482 #. type: Plain text
483 #: build/C/man3/iswblank.3:36
484 msgid ""
485 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
486 "200112L;"
487 msgstr ""
488 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
489 "200112L;"
490
491 #. type: Plain text
492 #: build/C/man3/iswblank.3:39
493 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
494 msgstr "or I<cc\\ -std=c99>"
495
496 #. type: Plain text
497 #: build/C/man3/iswblank.3:49
498 msgid ""
499 "The B<iswblank>()  function is the wide-character equivalent of the "
500 "B<isblank>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
501 "belonging to the wide-character class \"blank\"."
502 msgstr ""
503 "B<iswblank>()  関数は、 B<isblank>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
504 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"blank\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
505 "る。"
506
507 #. type: Plain text
508 #: build/C/man3/iswblank.3:52
509 msgid ""
510 "The wide-character class \"blank\" is a subclass of the wide-character class "
511 "\"space\"."
512 msgstr ""
513 "ワイド文字クラス \"blank\" はワイド文字クラス \"space\" のサブクラスである。"
514
515 #. type: Plain text
516 #: build/C/man3/iswblank.3:58
517 msgid ""
518 "Being a subclass of the wide-character class \"space\", the wide-character "
519 "class \"blank\" is disjoint from the wide-character class \"graph\" and "
520 "therefore also disjoint from its subclasses \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", "
521 "\"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
522 msgstr ""
523 "ワイド文字クラス \"space\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"blank\" は"
524 "ワイド文字クラス \"graph\" とは共通部分を持たず、したがってそのサブクラス で"
525 "ある \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", "
526 "\"punct\" とも共通部分を持たない。"
527
528 #. type: Plain text
529 #: build/C/man3/iswblank.3:62
530 msgid ""
531 "The wide-character class \"blank\" always contains at least the space "
532 "character and the control character \\(aq\\et\\(aq."
533 msgstr ""
534 "ワイド文字クラス \"blank\" は、少なくとも空白文字と制御文字 \\(aq\\et\\(aq を"
535 "常に 含む。"
536
537 #. type: Plain text
538 #: build/C/man3/iswblank.3:69
539 msgid ""
540 "The B<iswblank>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
541 "belonging to the wide-character class \"blank\".  Otherwise it returns zero."
542 msgstr ""
543 "B<iswblank>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"blank\" に属する ワイド文字"
544 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
545
546 #. type: Plain text
547 #: build/C/man3/iswblank.3:71
548 msgid "POSIX.1-2001."
549 msgstr "POSIX.1-2001."
550
551 #. type: Plain text
552 #: build/C/man3/iswblank.3:78
553 msgid ""
554 "The behavior of B<iswblank>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
555 "current locale."
556 msgstr ""
557 "B<iswblank>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
558
559 #. type: Plain text
560 #: build/C/man3/iswblank.3:81
561 msgid "B<isblank>(3), B<iswctype>(3)"
562 msgstr "B<isblank>(3), B<iswctype>(3)"
563
564 #. type: TH
565 #: build/C/man3/iswcntrl.3:16
566 #, no-wrap
567 msgid "ISWCNTRL"
568 msgstr "ISWCNTRL"
569
570 #. type: Plain text
571 #: build/C/man3/iswcntrl.3:19
572 msgid "iswcntrl - test for control wide character"
573 msgstr "iswcntrl - ワイド制御文字かどうかを調べる"
574
575 #. type: Plain text
576 #: build/C/man3/iswcntrl.3:24
577 #, no-wrap
578 msgid "B<int iswcntrl(wint_t >I<wc>B<);>\n"
579 msgstr "B<int iswcntrl(wint_t >I<wc>B<);>\n"
580
581 #. type: Plain text
582 #: build/C/man3/iswcntrl.3:35
583 msgid ""
584 "The B<iswcntrl>()  function is the wide-character equivalent of the "
585 "B<iscntrl>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
586 "belonging to the wide-character class \"cntrl\"."
587 msgstr ""
588 "B<iswcntrl>()  関数は、 B<iscntrl>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
589 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"cntrl\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
590 "る。"
591
592 #. type: Plain text
593 #: build/C/man3/iswcntrl.3:39
594 msgid ""
595 "The wide-character class \"cntrl\" is disjoint from the wide-character class "
596 "\"print\" and therefore also disjoint from its subclasses \"graph\", \"alpha"
597 "\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
598 msgstr ""
599 "ワイド文字クラス \"cntrl\" はワイド文字クラス \"print\" とは共通部分を持た "
600 "ず、したがってそのサブクラスである \"graph\", \"alpha\", \"upper\", \"lower"
601 "\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\" とも共通部分を持たない。"
602
603 #. type: Plain text
604 #: build/C/man3/iswcntrl.3:46
605 msgid ""
606 "For an unsigned char I<c>, I<iscntrl(c)> implies I<iswcntrl(btowc(c))>, but "
607 "not vice versa."
608 msgstr ""
609 "unsigned char 型である I<c> に対しては、I<iscntrl(c)> は暗黙的に I<iswcntrl"
610 "(btowc(c))> を行う。"
611
612 #. type: Plain text
613 #: build/C/man3/iswcntrl.3:54
614 msgid ""
615 "The B<iswcntrl>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
616 "belonging to the wide-character class \"cntrl\".  Otherwise it returns zero."
617 msgstr ""
618 "関数 B<iswcntrl>()  は、I<wc> がワイド文字クラス \"cntrl\" に属する ワイド文"
619 "字ならば 0 でない値を返す。そうでない場合には 0 を返す。"
620
621 #. type: Plain text
622 #: build/C/man3/iswcntrl.3:63
623 msgid ""
624 "The behavior of B<iswcntrl>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
625 "current locale."
626 msgstr ""
627 "B<iswcntrl>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
628
629 #. type: Plain text
630 #: build/C/man3/iswcntrl.3:66
631 msgid "B<iscntrl>(3), B<iswctype>(3)"
632 msgstr "B<iscntrl>(3), B<iswctype>(3)"
633
634 #. type: TH
635 #: build/C/man3/iswctype.3:16
636 #, no-wrap
637 msgid "ISWCTYPE"
638 msgstr "ISWCTYPE"
639
640 #. type: Plain text
641 #: build/C/man3/iswctype.3:19
642 msgid "iswctype - wide-character classification"
643 msgstr "iswctype - ワイド文字の分類"
644
645 #. type: Plain text
646 #: build/C/man3/iswctype.3:24
647 #, no-wrap
648 msgid "B<int iswctype(wint_t >I<wc>B<, wctype_t >I<desc>B<);>\n"
649 msgstr "B<int iswctype(wint_t >I<wc>B<, wctype_t >I<desc>B<);>\n"
650
651 #. type: Plain text
652 #: build/C/man3/iswctype.3:42
653 msgid ""
654 "If I<wc> is a wide character having the character property designated by "
655 "I<desc> (or in other words: belongs to the character class designated by "
656 "I<desc>), the B<iswctype>()  function returns nonzero.  Otherwise it returns "
657 "zero.  If I<wc> is B<WEOF>, zero is returned."
658 msgstr ""
659 "I<wc> が I<desc> で指示された文字属性を持つ (言い換えると、I<desc> で指示 さ"
660 "れた文字クラスに属する) ワイド文字ならば、 B<iswctype>()  関数は 0 で ない値"
661 "を返す。それ以外の場合にはこの関数は 0 を返す。I<wc> が B<WEOF> ならば 0 が返"
662 "される。"
663
664 #. type: Plain text
665 #: build/C/man3/iswctype.3:48
666 msgid ""
667 "I<desc> must be a character property descriptor returned by the B<wctype>"
668 "(3)  function."
669 msgstr "I<desc> は B<wctype>(3) 関数が返す文字属性指示子でなければならない。"
670
671 #. type: Plain text
672 #: build/C/man3/iswctype.3:57
673 msgid ""
674 "The B<iswctype>()  function returns nonzero if the I<wc> has the designated "
675 "property.  Otherwise it returns 0."
676 msgstr ""
677 "B<iswctype>()  関数は、I<wc> が指示された属性を持つならば 0 でない 値を返す。"
678 "そうでなければ 0 を返す。"
679
680 #. type: Plain text
681 #: build/C/man3/iswctype.3:66
682 msgid ""
683 "The behavior of B<iswctype>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
684 "current locale."
685 msgstr ""
686 "B<iswctype>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
687
688 #. type: Plain text
689 #: build/C/man3/iswctype.3:80
690 msgid ""
691 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), B<iswdigit>"
692 "(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), B<iswpunct>(3), "
693 "B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), B<wctype>(3)"
694 msgstr ""
695 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), B<iswdigit>"
696 "(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), B<iswpunct>(3), "
697 "B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), B<wctype>(3)"
698
699 #. type: TH
700 #: build/C/man3/iswdigit.3:16
701 #, no-wrap
702 msgid "ISWDIGIT"
703 msgstr "ISWDIGIT"
704
705 #. type: Plain text
706 #: build/C/man3/iswdigit.3:19
707 msgid "iswdigit - test for decimal digit wide character"
708 msgstr "iswdigit - 数字ワイド文字であるかどうかを調べる"
709
710 #. type: Plain text
711 #: build/C/man3/iswdigit.3:24
712 #, no-wrap
713 msgid "B<int iswdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
714 msgstr "B<int iswdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
715
716 #. type: Plain text
717 #: build/C/man3/iswdigit.3:35
718 msgid ""
719 "The B<iswdigit>()  function is the wide-character equivalent of the "
720 "B<isdigit>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
721 "belonging to the wide-character class \"digit\"."
722 msgstr ""
723 "B<iswdigit>()  関数は、 B<isdigit>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
724 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"digit\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
725 "る。"
726
727 #. type: Plain text
728 #: build/C/man3/iswdigit.3:40
729 msgid ""
730 "The wide-character class \"digit\" is a subclass of the wide-character class "
731 "\"xdigit\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
732 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
733 "\"print\"."
734 msgstr ""
735 "ワイド文字クラス \"digit\" はワイド文字クラス \"xdigit\" のサブクラスであ "
736 "る。したがってワイド文字クラス \"alnum\" や、その親クラスである \"graph\", さ"
737 "らにその親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
738
739 #. type: Plain text
740 #: build/C/man3/iswdigit.3:44
741 msgid ""
742 "Being a subclass of the wide character class \"print\", the wide-character "
743 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
744 msgstr ""
745 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
746 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
747
748 #. type: Plain text
749 #: build/C/man3/iswdigit.3:49
750 msgid ""
751 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
752 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
753 "subclass \"blank\"."
754 msgstr ""
755 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
756 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
757 "ない。"
758
759 #. type: Plain text
760 #: build/C/man3/iswdigit.3:53
761 msgid ""
762 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
763 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
764 msgstr ""
765 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
766 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
767
768 #. type: Plain text
769 #: build/C/man3/iswdigit.3:57
770 msgid ""
771 "The wide-character class \"digit\" is disjoint from the wide-character class "
772 "\"alpha\" and therefore also disjoint from its subclasses \"lower\", \"upper"
773 "\"."
774 msgstr ""
775 "ワイド文字クラス \"digit\" は、ワイド文字クラス \"alpha\" と共通部分を持た な"
776 "い。したがって、そのサブクラスである \"lower\", \"upper\" とも共通部分を 持た"
777 "ない。"
778
779 #. type: Plain text
780 #: build/C/man3/iswdigit.3:60
781 msgid ""
782 "The wide-character class \"digit\" always contains exactly the digits "
783 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
784 msgstr ""
785 "ワイド文字クラス \"digit\" は必ず、\\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq までの 数字だ"
786 "けからなる。"
787
788 #. type: Plain text
789 #: build/C/man3/iswdigit.3:69
790 msgid ""
791 "The B<iswdigit>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
792 "belonging to the wide-character class \"digit\".  Otherwise it returns zero."
793 msgstr ""
794 "B<iswdigit>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"digit\" に属するワ イド文字"
795 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
796
797 #. type: Plain text
798 #: build/C/man3/iswdigit.3:78
799 msgid ""
800 "The behavior of B<iswdigit>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
801 "current locale."
802 msgstr ""
803 "B<iswdigit>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
804
805 #. type: Plain text
806 #: build/C/man3/iswdigit.3:81
807 msgid "B<isdigit>(3), B<iswctype>(3)"
808 msgstr "B<isdigit>(3), B<iswctype>(3)"
809
810 #. type: TH
811 #: build/C/man3/iswgraph.3:16
812 #, no-wrap
813 msgid "ISWGRAPH"
814 msgstr "ISWGRAPH"
815
816 #. type: Plain text
817 #: build/C/man3/iswgraph.3:19
818 msgid "iswgraph - test for graphic wide character"
819 msgstr "iswgraph - グラフィックワイド文字かどうかを調べる"
820
821 #. type: Plain text
822 #: build/C/man3/iswgraph.3:24
823 #, no-wrap
824 msgid "B<int iswgraph(wint_t >I<wc>B<);>\n"
825 msgstr "B<int iswgraph(wint_t >I<wc>B<);>\n"
826
827 #. type: Plain text
828 #: build/C/man3/iswgraph.3:35
829 msgid ""
830 "The B<iswgraph>()  function is the wide-character equivalent of the "
831 "B<isgraph>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
832 "belonging to the wide-character class \"graph\"."
833 msgstr ""
834 "B<iswgraph>()  関数は、 B<isgraph>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
835 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"graph\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
836 "る。"
837
838 #. type: Plain text
839 #: build/C/man3/iswgraph.3:38
840 msgid ""
841 "The wide-character class \"graph\" is a subclass of the wide-character class "
842 "\"print\"."
843 msgstr ""
844 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"space\" と共通部分を持た な"
845 "い。したがって、そのサブクラスである \"blank\" とも共通部分を 持たない。"
846
847 #. type: Plain text
848 #: build/C/man3/iswgraph.3:42
849 msgid ""
850 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
851 "class \"graph\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
852 msgstr ""
853 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスであ "
854 "る。"
855
856 #.  Note: UNIX98 (susv2/xbd/locale.html) says that "graph" and "space" may
857 #.  have characters in common, except U+0020. But C99 (ISO/IEC 9899:1999
858 #.  section 7.25.2.1.10) says that "space" and "graph" are disjoint.
859 #. type: Plain text
860 #: build/C/man3/iswgraph.3:48
861 msgid ""
862 "The wide-character class \"graph\" is disjoint from the wide-character class "
863 "\"space\" and therefore also disjoint from its subclass \"blank\"."
864 msgstr ""
865 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"graph\" は"
866 "ワイド文字クラス \"cntrl\" とは共通部分を持たない。"
867
868 #. type: Plain text
869 #: build/C/man3/iswgraph.3:53
870 msgid ""
871 "The wide-character class \"graph\" contains all the wide characters from the "
872 "wide-character class \"print\" except the space character.  It therefore "
873 "contains the wide-character classes \"alnum\" and \"punct\"."
874 msgstr ""
875 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"print\" に属する文字のう ち"
876 "空白文字を除く全てのワイド文字を含んでいる。したがって、 ワイド文字クラス "
877 "\"graph\" にはワイド文字クラス \"almun\" と \"punct\" が含 まれる。"
878
879 #. type: Plain text
880 #: build/C/man3/iswgraph.3:62
881 msgid ""
882 "The B<iswgraph>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
883 "belonging to the wide-character class \"graph\".  Otherwise it returns zero."
884 msgstr ""
885 "B<iswgraph>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"graph\" に属するワ イド文字"
886 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
887
888 #. type: Plain text
889 #: build/C/man3/iswgraph.3:71
890 msgid ""
891 "The behavior of B<iswgraph>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
892 "current locale."
893 msgstr ""
894 "B<iswgraph>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
895
896 #. type: Plain text
897 #: build/C/man3/iswgraph.3:74
898 msgid "B<isgraph>(3), B<iswctype>(3)"
899 msgstr "B<isgraph>(3), B<iswctype>(3)"
900
901 #. type: TH
902 #: build/C/man3/iswlower.3:16
903 #, no-wrap
904 msgid "ISWLOWER"
905 msgstr "ISWLOWER"
906
907 #. type: Plain text
908 #: build/C/man3/iswlower.3:19
909 msgid "iswlower - test for lowercase wide character"
910 msgstr "iswlower - 小文字ワイド文字かどうかを調べる"
911
912 #. type: Plain text
913 #: build/C/man3/iswlower.3:24
914 #, no-wrap
915 msgid "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
916 msgstr "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
917
918 #. type: Plain text
919 #: build/C/man3/iswlower.3:35
920 msgid ""
921 "The B<iswlower>()  function is the wide-character equivalent of the "
922 "B<islower>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
923 "belonging to the wide-character class \"lower\"."
924 msgstr ""
925 "B<iswlower>()  関数は、 B<islower>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
926 "関数は、I<wc> が文字クラス \"lower\" に属するワイド文字かどうかを 調べる。"
927
928 #. type: Plain text
929 #: build/C/man3/iswlower.3:40
930 msgid ""
931 "The wide-character class \"lower\" is a subclass of the wide-character class "
932 "\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
933 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
934 "\"print\"."
935 msgstr ""
936 "ワイド文字クラス \"lower\" はワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスであり、 "
937 "したがってワイド文字クラス \"alnum\" とその親クラスである \"graph\", さらに "
938 "その親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
939
940 #. type: Plain text
941 #: build/C/man3/iswlower.3:44
942 msgid ""
943 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
944 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
945 msgstr ""
946 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
947 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
948
949 #. type: Plain text
950 #: build/C/man3/iswlower.3:48
951 msgid ""
952 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
953 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
954 "subclass \"blank\"."
955 msgstr ""
956 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
957 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
958 "ない。"
959
960 #. type: Plain text
961 #: build/C/man3/iswlower.3:52
962 msgid ""
963 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
964 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
965 msgstr ""
966 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
967 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
968
969 #. type: Plain text
970 #: build/C/man3/iswlower.3:56
971 msgid ""
972 "Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character "
973 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"."
974 msgstr ""
975 "ワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
976 "ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たない。"
977
978 #. type: Plain text
979 #: build/C/man3/iswlower.3:64
980 msgid ""
981 "The wide-character class \"lower\" contains at least those characters I<wc> "
982 "which are equal to I<towlower(wc)> and different from I<towupper(wc)>."
983 msgstr ""
984 "ワイド文字クラス \"lower\" は少なくとも、I<wc> と I<towlower(wc)> が等しくな"
985 "り、かつ I<towupper(wc)> と異なるような文字を含む。"
986
987 #. type: Plain text
988 #: build/C/man3/iswlower.3:67
989 msgid ""
990 "The wide-character class \"lower\" always contains at least the letters "
991 "\\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq."
992 msgstr ""
993 "ワイド文字クラス \"lower\" は少なくとも \\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq を必ず含"
994 "む。"
995
996 #. type: Plain text
997 #: build/C/man3/iswlower.3:76
998 msgid ""
999 "The B<iswlower>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1000 "belonging to the wide-character class \"lower\".  Otherwise it returns zero."
1001 msgstr ""
1002 "B<iswlower>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"lower\" に属するワ イド文字"
1003 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1004
1005 #. type: Plain text
1006 #: build/C/man3/iswlower.3:85
1007 msgid ""
1008 "The behavior of B<iswlower>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1009 "current locale."
1010 msgstr ""
1011 "B<iswlower>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1012
1013 #. type: Plain text
1014 #: build/C/man3/iswlower.3:88 build/C/man3/iswupper.3:82
1015 #: build/C/man3/towlower.3:65 build/C/man3/towupper.3:65
1016 msgid ""
1017 "This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, "
1018 "because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case."
1019 msgstr ""
1020 "この関数で Unicode 文字を扱うのはあまり適切でない。 なぜなら、Unicode には、"
1021 "大文字 (upper case)・小文字 (lower case)・ タイトル文字 (title case) という "
1022 "3 つの \"case\" が含まれているからである。"
1023
1024 #. type: Plain text
1025 #: build/C/man3/iswlower.3:92
1026 msgid "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
1027 msgstr "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
1028
1029 #. type: TH
1030 #: build/C/man3/iswprint.3:16
1031 #, no-wrap
1032 msgid "ISWPRINT"
1033 msgstr "ISWPRINT"
1034
1035 #. type: Plain text
1036 #: build/C/man3/iswprint.3:19
1037 msgid "iswprint - test for printing wide character"
1038 msgstr "iswprint - 印字可能ワイド文字かどうかを調べる"
1039
1040 #. type: Plain text
1041 #: build/C/man3/iswprint.3:24
1042 #, no-wrap
1043 msgid "B<int iswprint(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1044 msgstr "B<int iswprint(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1045
1046 #. type: Plain text
1047 #: build/C/man3/iswprint.3:35
1048 msgid ""
1049 "The B<iswprint>()  function is the wide-character equivalent of the "
1050 "B<isprint>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1051 "belonging to the wide-character class \"print\"."
1052 msgstr ""
1053 "B<iswprint>()  関数は、 B<isprint>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1054 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"print\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1055 "る。"
1056
1057 #. type: Plain text
1058 #: build/C/man3/iswprint.3:38
1059 msgid ""
1060 "The wide-character class \"print\" is disjoint from the wide-character class "
1061 "\"cntrl\"."
1062 msgstr ""
1063 "ワイド文字クラス \"print\" は、ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持た な"
1064 "い。"
1065
1066 #. type: Plain text
1067 #: build/C/man3/iswprint.3:40
1068 msgid ""
1069 "The wide-character class \"print\" contains the wide-character class \"graph"
1070 "\"."
1071 msgstr "ワイド文字クラス \"print\" は、ワイド文字クラス \"graph\" を含む。"
1072
1073 #. type: Plain text
1074 #: build/C/man3/iswprint.3:48
1075 msgid ""
1076 "The B<iswprint>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1077 "belonging to the wide-character class \"print\".  Otherwise it returns zero."
1078 msgstr ""
1079 "B<iswprint>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"print\" に属するワ イド文字"
1080 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1081
1082 #. type: Plain text
1083 #: build/C/man3/iswprint.3:57
1084 msgid ""
1085 "The behavior of B<iswprint>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1086 "current locale."
1087 msgstr ""
1088 "B<iswprint>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1089
1090 #. type: Plain text
1091 #: build/C/man3/iswprint.3:60
1092 msgid "B<isprint>(3), B<iswctype>(3)"
1093 msgstr "B<isprint>(3), B<iswctype>(3)"
1094
1095 #. type: TH
1096 #: build/C/man3/iswpunct.3:16
1097 #, no-wrap
1098 msgid "ISWPUNCT"
1099 msgstr "ISWPUNCT"
1100
1101 #. type: Plain text
1102 #: build/C/man3/iswpunct.3:19
1103 msgid "iswpunct - test for punctuation or symbolic wide character"
1104 msgstr "iswpunct - 句読点・記号ワイド文字かどうかを調べる"
1105
1106 #. type: Plain text
1107 #: build/C/man3/iswpunct.3:24
1108 #, no-wrap
1109 msgid "B<int iswpunct(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1110 msgstr "B<int iswpunct(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1111
1112 #. type: Plain text
1113 #: build/C/man3/iswpunct.3:35
1114 msgid ""
1115 "The B<iswpunct>()  function is the wide-character equivalent of the "
1116 "B<ispunct>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1117 "belonging to the wide-character class \"punct\"."
1118 msgstr ""
1119 "B<iswpunct>()  関数は、 B<ispunct>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1120 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"punct\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1121 "る。"
1122
1123 #. type: Plain text
1124 #: build/C/man3/iswpunct.3:38
1125 msgid ""
1126 "The wide-character class \"punct\" is a subclass of the wide-character class "
1127 "\"graph\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"print"
1128 "\"."
1129 msgstr ""
1130 "ワイド文字クラス \"punct\" はワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスである。 "
1131 "したがって、ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスでもある。"
1132
1133 #. type: Plain text
1134 #: build/C/man3/iswpunct.3:42
1135 msgid ""
1136 "The wide-character class \"punct\" is disjoint from the wide-character class "
1137 "\"alnum\" and therefore also disjoint from its subclasses \"alpha\", \"upper"
1138 "\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\"."
1139 msgstr ""
1140 "ワイド文字クラス \"punct\" はワイド文字クラス \"alnum\" と共通部分を持たな "
1141 "い。したがって、そのサブクラスである \"alpha\", \"upper\", \"lower\", \"digit"
1142 "\", \"xdigit\" とも共通部分を持たない。"
1143
1144 #. type: Plain text
1145 #: build/C/man3/iswpunct.3:46
1146 msgid ""
1147 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1148 "class \"punct\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1149 msgstr ""
1150 "ワイド文字 \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"punct\" は ワイド"
1151 "文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1152
1153 #. type: Plain text
1154 #: build/C/man3/iswpunct.3:51
1155 msgid ""
1156 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1157 "class \"punct\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1158 "subclass \"blank\"."
1159 msgstr ""
1160 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"punct\" は"
1161 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1162 "ない。"
1163
1164 #. type: Plain text
1165 #: build/C/man3/iswpunct.3:60
1166 msgid ""
1167 "The B<iswpunct>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide-character "
1168 "belonging to the wide-character class \"punct\".  Otherwise it returns zero."
1169 msgstr ""
1170 "B<iswpunct>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"punct\" に属する ワイド文字"
1171 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1172
1173 #. type: Plain text
1174 #: build/C/man3/iswpunct.3:69
1175 msgid ""
1176 "The behavior of B<iswpunct>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1177 "current locale."
1178 msgstr ""
1179 "B<iswpunct>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1180
1181 #. type: Plain text
1182 #: build/C/man3/iswpunct.3:73
1183 msgid ""
1184 "This function's name is a misnomer when dealing with Unicode characters, "
1185 "because the wide-character class \"punct\" contains both punctuation "
1186 "characters and symbol (math, currency, etc.) characters."
1187 msgstr ""
1188 "この関数の名前は Unicode 文字を扱う際には正しくない。なぜなら、ワイド 文字ク"
1189 "ラス \"punct\" は句読点文字と記号文字(数学記号、貨幣記号など)の両 方を含むか"
1190 "らである。"
1191
1192 #. type: Plain text
1193 #: build/C/man3/iswpunct.3:76
1194 msgid "B<ispunct>(3), B<iswctype>(3)"
1195 msgstr "B<ispunct>(3), B<iswctype>(3)"
1196
1197 #. type: TH
1198 #: build/C/man3/iswspace.3:16
1199 #, no-wrap
1200 msgid "ISWSPACE"
1201 msgstr "ISWSPACE"
1202
1203 #. type: Plain text
1204 #: build/C/man3/iswspace.3:19
1205 msgid "iswspace - test for whitespace wide character"
1206 msgstr "iswspace - 空白ワイド文字かどうかを調べる"
1207
1208 #. type: Plain text
1209 #: build/C/man3/iswspace.3:24
1210 #, no-wrap
1211 msgid "B<int iswspace(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1212 msgstr "B<int iswspace(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1213
1214 #. type: Plain text
1215 #: build/C/man3/iswspace.3:35
1216 msgid ""
1217 "The B<iswspace>()  function is the wide-character equivalent of the "
1218 "B<isspace>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1219 "belonging to the wide-character class \"space\"."
1220 msgstr ""
1221 "B<iswspace>()  関数は、 B<isspace>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1222 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"space\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1223 "る。"
1224
1225 #.  Note: UNIX98 (susv2/xbd/locale.html) says that "space" and "graph" may
1226 #.  have characters in common, except U+0020. But C99 (ISO/IEC 9899:1999
1227 #.  section 7.25.2.1.10) says that "space" and "graph" are disjoint.
1228 #. type: Plain text
1229 #: build/C/man3/iswspace.3:42
1230 msgid ""
1231 "The wide-character class \"space\" is disjoint from the wide-character class "
1232 "\"graph\" and therefore also disjoint from its subclasses \"alnum\", \"alpha"
1233 "\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
1234 msgstr ""
1235 "ワイド文字クラス \"space\" はワイド文字クラス \"graph\" と共通部分を持たな"
1236 "い。 したがって、そのサブクラスである \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", "
1237 "\"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\" とも共通部分を持たない。"
1238
1239 #. type: Plain text
1240 #: build/C/man3/iswspace.3:44
1241 msgid ""
1242 "The wide-character class \"space\" contains the wide-character class \"blank"
1243 "\"."
1244 msgstr "ワイド文字クラス \"space\" はワイド文字クラス \"blank\" を含む。"
1245
1246 #. type: Plain text
1247 #: build/C/man3/iswspace.3:48
1248 msgid ""
1249 "The wide-character class \"space\" always contains at least the space "
1250 "character and the control characters \\(aq\\ef\\(aq, \\(aq\\en\\(aq, \\(aq"
1251 "\\er\\(aq, \\(aq\\et\\(aq, \\(aq\\ev\\(aq."
1252 msgstr ""
1253 "ワイド文字クラス \"space\" は少なくとも、空白文字および制御文字 \\(aq\\ef"
1254 "\\(aq, \\(aq\\en\\(aq, \\(aq\\er\\(aq, \\(aq\\et\\(aq, \\(aq\\ev\\(aq を必ず"
1255 "含む。"
1256
1257 #. type: Plain text
1258 #: build/C/man3/iswspace.3:56
1259 msgid ""
1260 "The B<iswspace>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1261 "belonging to the wide-character class \"space\".  Otherwise it returns zero."
1262 msgstr ""
1263 "B<iswspace>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"space\" に含まれる ならば "
1264 "0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1265
1266 #. type: Plain text
1267 #: build/C/man3/iswspace.3:65
1268 msgid ""
1269 "The behavior of B<iswspace>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1270 "current locale."
1271 msgstr ""
1272 "B<iswspace>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1273
1274 #. type: Plain text
1275 #: build/C/man3/iswspace.3:68
1276 msgid "B<isspace>(3), B<iswctype>(3)"
1277 msgstr "B<isspace>(3), B<iswctype>(3)"
1278
1279 #. type: TH
1280 #: build/C/man3/iswupper.3:16
1281 #, no-wrap
1282 msgid "ISWUPPER"
1283 msgstr "ISWUPPER"
1284
1285 #. type: Plain text
1286 #: build/C/man3/iswupper.3:19
1287 msgid "iswupper - test for uppercase wide character"
1288 msgstr "iswupper - 大文字ワイド文字かどうかを調べる"
1289
1290 #. type: Plain text
1291 #: build/C/man3/iswupper.3:24
1292 #, no-wrap
1293 msgid "B<int iswupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1294 msgstr "B<int iswupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1295
1296 #. type: Plain text
1297 #: build/C/man3/iswupper.3:35
1298 msgid ""
1299 "The B<iswupper>()  function is the wide-character equivalent of the "
1300 "B<isupper>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1301 "belonging to the wide-character class \"upper\"."
1302 msgstr ""
1303 "B<iswupper>()  関数は、 B<isupper>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1304 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"upper\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1305 "る。"
1306
1307 #. type: Plain text
1308 #: build/C/man3/iswupper.3:39
1309 msgid ""
1310 "The wide-character class \"upper\" is a subclass of the wide-character class "
1311 "\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
1312 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
1313 "\"print\"."
1314 msgstr ""
1315 "ワイド文字クラス \"upper\" はワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスであり、 "
1316 "したがってワイド文字クラス \"alnum\" とその親クラスである \"graph\", さらに "
1317 "その親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
1318
1319 #. type: Plain text
1320 #: build/C/man3/iswupper.3:42
1321 msgid ""
1322 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1323 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1324 msgstr ""
1325 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1326 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1327
1328 #. type: Plain text
1329 #: build/C/man3/iswupper.3:46
1330 msgid ""
1331 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1332 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1333 "subclass \"blank\"."
1334 msgstr ""
1335 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1336 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1337 "ない。"
1338
1339 #. type: Plain text
1340 #: build/C/man3/iswupper.3:49
1341 msgid ""
1342 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
1343 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
1344 msgstr ""
1345 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1346 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
1347
1348 #. type: Plain text
1349 #: build/C/man3/iswupper.3:52
1350 msgid ""
1351 "Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character "
1352 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"."
1353 msgstr ""
1354 "ワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1355 "ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たない。"
1356
1357 #. type: Plain text
1358 #: build/C/man3/iswupper.3:59
1359 msgid ""
1360 "The wide-character class \"upper\" contains at least those characters I<wc> "
1361 "which are equal to I<towupper(wc)> and different from I<towlower(wc)>."
1362 msgstr ""
1363 "ワイド文字クラス \"upper\" は少なくとも、I<wc> と I<towupper(wc)> が等しくな"
1364 "り、かつ I<towupper(wc)> と異なるような文字を含む。"
1365
1366 #. type: Plain text
1367 #: build/C/man3/iswupper.3:62
1368 msgid ""
1369 "The wide-character class \"upper\" always contains at least the letters "
1370 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq."
1371 msgstr ""
1372 "ワイド文字クラス \"upper\" は少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq を必ず含"
1373 "む。"
1374
1375 #. type: Plain text
1376 #: build/C/man3/iswupper.3:70
1377 msgid ""
1378 "The B<iswupper>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1379 "belonging to the wide-character class \"upper\".  Otherwise it returns zero."
1380 msgstr ""
1381 "B<iswupper>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"upper\" に属するワイド文字"
1382 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1383
1384 #. type: Plain text
1385 #: build/C/man3/iswupper.3:79
1386 msgid ""
1387 "The behavior of B<iswupper>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1388 "current locale."
1389 msgstr ""
1390 "B<iswupper>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1391
1392 #. type: Plain text
1393 #: build/C/man3/iswupper.3:86
1394 msgid "B<isupper>(3), B<iswctype>(3), B<towupper>(3)"
1395 msgstr "B<isupper>(3), B<iswctype>(3), B<towupper>(3)"
1396
1397 #. type: TH
1398 #: build/C/man3/iswxdigit.3:16
1399 #, no-wrap
1400 msgid "ISWXDIGIT"
1401 msgstr "ISWXDIGIT"
1402
1403 #. type: Plain text
1404 #: build/C/man3/iswxdigit.3:19
1405 msgid "iswxdigit - test for hexadecimal digit wide character"
1406 msgstr "iswxdigit - 16 進数ワイド文字かどうかを調べる"
1407
1408 #. type: Plain text
1409 #: build/C/man3/iswxdigit.3:24
1410 #, no-wrap
1411 msgid "B<int iswxdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1412 msgstr "B<int iswxdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1413
1414 #. type: Plain text
1415 #: build/C/man3/iswxdigit.3:35
1416 msgid ""
1417 "The B<iswxdigit>()  function is the wide-character equivalent of the "
1418 "B<isxdigit>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1419 "belonging to the wide-character class \"xdigit\"."
1420 msgstr ""
1421 "B<iswxdigit>()  関数は、 B<isxdigit>(3)  に対応するワイド文字関数である。 こ"
1422 "の関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"xdigit\" に属するワイド文字か どうかを調"
1423 "べる。"
1424
1425 #. type: Plain text
1426 #: build/C/man3/iswxdigit.3:39
1427 msgid ""
1428 "The wide-character class \"xdigit\" is a subclass of the wide-character "
1429 "class \"alnum\", and therefore also a subclass of the wide-character class "
1430 "\"graph\" and of the wide-character class \"print\"."
1431 msgstr ""
1432 "ワイド文字クラス \"xdigit\" は、ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスで あ"
1433 "る。したがって、ワイド文字クラス \"graph\" とワイド文字クラス \"print\" のサ"
1434 "ブクラスでもある。"
1435
1436 #. type: Plain text
1437 #: build/C/man3/iswxdigit.3:42
1438 msgid ""
1439 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1440 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1441 msgstr ""
1442 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1443 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1444
1445 #. type: Plain text
1446 #: build/C/man3/iswxdigit.3:46
1447 msgid ""
1448 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1449 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1450 "subclass \"blank\"."
1451 msgstr ""
1452 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1453 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1454 "ない。"
1455
1456 #. type: Plain text
1457 #: build/C/man3/iswxdigit.3:49
1458 msgid ""
1459 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
1460 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
1461 msgstr ""
1462 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1463 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
1464
1465 #. type: Plain text
1466 #: build/C/man3/iswxdigit.3:53
1467 msgid ""
1468 "The wide-character class \"xdigit\" always contains at least the letters "
1469 "\\(aqA\\(aq to \\(aqF\\(aq, \\(aqa\\(aq to \\(aqf\\(aq and the digits "
1470 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
1471 msgstr ""
1472 "ワイド文字クラス \"xdigit\" は少なくとも、文字 \\(aqA\\(aq から \\(aqF\\(aq, "
1473 "\\(aqa\\(aq から \\(aqf\\(aq と数字 \\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq を必ず含む。"
1474
1475 #. type: Plain text
1476 #: build/C/man3/iswxdigit.3:61
1477 msgid ""
1478 "The B<iswxdigit>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1479 "belonging to the wide-character class \"xdigit\".  Otherwise it returns zero."
1480 msgstr ""
1481 "B<iswxdigit>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"xdigit\" に属する ワイド文"
1482 "字ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1483
1484 #. type: Plain text
1485 #: build/C/man3/iswxdigit.3:70
1486 msgid ""
1487 "The behavior of B<iswxdigit>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1488 "current locale."
1489 msgstr ""
1490 "B<iswxdigit>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1491
1492 #. type: Plain text
1493 #: build/C/man3/iswxdigit.3:73
1494 msgid "B<iswctype>(3), B<isxdigit>(3)"
1495 msgstr "B<iswctype>(3), B<isxdigit>(3)"
1496
1497 #. type: TH
1498 #: build/C/man3/towctrans.3:16
1499 #, no-wrap
1500 msgid "TOWCTRANS"
1501 msgstr "TOWCTRANS"
1502
1503 #. type: Plain text
1504 #: build/C/man3/towctrans.3:19
1505 msgid "towctrans - wide-character transliteration"
1506 msgstr "towctrans - ワイド文字の変換"
1507
1508 #. type: Plain text
1509 #: build/C/man3/towctrans.3:24
1510 #, no-wrap
1511 msgid "B<wint_t towctrans(wint_t >I<wc>B<, wctrans_t >I<desc>B<);>\n"
1512 msgstr "B<wint_t towctrans(wint_t >I<wc>B<, wctrans_t >I<desc>B<);>\n"
1513
1514 #. type: Plain text
1515 #: build/C/man3/towctrans.3:39
1516 msgid ""
1517 "If I<wc> is a wide character, the B<towctrans>()  function translates it "
1518 "according to the transliteration descriptor I<desc>.  If I<wc> is B<WEOF>, "
1519 "B<WEOF> is returned."
1520 msgstr ""
1521 "I<wc> がワイド文字ならば、 B<towctrans>()  関数は変換記述子 I<desc> に従って"
1522 "その文字を変換する。I<wc> が B<WEOF> ならば、 B<WEOF> が返される。"
1523
1524 #. type: Plain text
1525 #: build/C/man3/towctrans.3:45
1526 msgid ""
1527 "I<desc> must be a transliteration descriptor returned by the B<wctrans>(3)  "
1528 "function."
1529 msgstr "I<desc> は、 B<wctrans>(3)  が返した変換記述子でなければならない。"
1530
1531 #. type: Plain text
1532 #: build/C/man3/towctrans.3:55
1533 msgid ""
1534 "The B<towctrans>()  function returns the translated wide character, or "
1535 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1536 msgstr ""
1537 "B<towctrans>()  関数は、変換結果のワイド文字を返す。I<wc> が B<WEOF> ならば、"
1538 "B<WEOF> を返す。"
1539
1540 #. type: Plain text
1541 #: build/C/man3/towctrans.3:64
1542 msgid ""
1543 "The behavior of B<towctrans>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1544 "current locale."
1545 msgstr ""
1546 "B<towctrans>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1547
1548 #. type: Plain text
1549 #: build/C/man3/towctrans.3:68
1550 msgid "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<wctrans>(3)"
1551 msgstr "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<wctrans>(3)"
1552
1553 #. type: TH
1554 #: build/C/man3/towlower.3:16
1555 #, no-wrap
1556 msgid "TOWLOWER"
1557 msgstr "TOWLOWER"
1558
1559 #. type: Plain text
1560 #: build/C/man3/towlower.3:19
1561 msgid "towlower - convert a wide character to lowercase"
1562 msgstr "towlower - ワイド文字 1 個を小文字に変換する"
1563
1564 #. type: Plain text
1565 #: build/C/man3/towlower.3:24
1566 #, no-wrap
1567 msgid "B<wint_t towlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1568 msgstr "B<wint_t towlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1569
1570 #. type: Plain text
1571 #: build/C/man3/towlower.3:42
1572 msgid ""
1573 "The B<towlower>()  function is the wide-character equivalent of the "
1574 "B<tolower>(3)  function.  If I<wc> is a wide character, it is converted to "
1575 "lowercase.  Characters which do not have case are returned unchanged.  If "
1576 "I<wc> is B<WEOF>, B<WEOF> is returned."
1577 msgstr ""
1578 "B<towlower>()  関数は、 B<tolower>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 "
1579 "I<wc> がワイド文字ならば、この文字は小文字に変換される。 大文字・小文字の区別"
1580 "がない文字は変換されずに返される。 I<wc> が B<WEOF> ならば、B<WEOF> が返され"
1581 "る。"
1582
1583 #. type: Plain text
1584 #: build/C/man3/towlower.3:53
1585 msgid ""
1586 "The B<towlower>()  function returns the lowercase equivalent of I<wc>, or "
1587 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1588 msgstr ""
1589 "B<towlower>()  関数は、I<wc> に対応する小文字を返す。I<wc> が B<WEOF> なら"
1590 "ば、B<WEOF> を返す。"
1591
1592 #. type: Plain text
1593 #: build/C/man3/towlower.3:62
1594 msgid ""
1595 "The behavior of B<towlower>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1596 "current locale."
1597 msgstr ""
1598 "B<towlower>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1599
1600 #. type: Plain text
1601 #: build/C/man3/towlower.3:69
1602 msgid "B<iswlower>(3), B<towctrans>(3), B<towupper>(3)"
1603 msgstr "B<iswlower>(3), B<towctrans>(3), B<towupper>(3)"
1604
1605 #. type: TH
1606 #: build/C/man3/towupper.3:16
1607 #, no-wrap
1608 msgid "TOWUPPER"
1609 msgstr "TOWUPPER"
1610
1611 #. type: Plain text
1612 #: build/C/man3/towupper.3:19
1613 msgid "towupper - convert a wide character to uppercase"
1614 msgstr "towupper - ワイド文字 1 個を大文字に変換する"
1615
1616 #. type: Plain text
1617 #: build/C/man3/towupper.3:24
1618 #, no-wrap
1619 msgid "B<wint_t towupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1620 msgstr "B<wint_t towupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1621
1622 #. type: Plain text
1623 #: build/C/man3/towupper.3:42
1624 msgid ""
1625 "The B<towupper>()  function is the wide-character equivalent of the "
1626 "B<toupper>(3)  function.  If I<wc> is a wide character, it is converted to "
1627 "uppercase.  Characters which do not have case are returned unchanged.  If "
1628 "I<wc> is B<WEOF>, B<WEOF> is returned."
1629 msgstr ""
1630 "B<towupper>()  関数は、 B<toupper>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 "
1631 "I<wc> がワイド文字ならば、この文字は大文字に変換される。 大文字・小文字の区別"
1632 "がない文字は変換されずに返される。 I<wc> が B<WEOF> ならば、B<WEOF> が返され"
1633 "る。"
1634
1635 #. type: Plain text
1636 #: build/C/man3/towupper.3:53
1637 msgid ""
1638 "The B<towupper>()  function returns the uppercase equivalent of I<wc>, or "
1639 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1640 msgstr ""
1641 "B<towupper>()  関数は、I<wc> に対応する大文字を返す。I<wc> が B<WEOF> なら"
1642 "ば、B<WEOF> を返す。"
1643
1644 #. type: Plain text
1645 #: build/C/man3/towupper.3:62
1646 msgid ""
1647 "The behavior of B<towupper>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1648 "current locale."
1649 msgstr ""
1650 "B<towlower> の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1651
1652 #. type: Plain text
1653 #: build/C/man3/towupper.3:69
1654 msgid "B<iswupper>(3), B<towctrans>(3), B<towlower>(3)"
1655 msgstr "B<iswupper>(3), B<towctrans>(3), B<towlower>(3)"
1656
1657 #. type: TH
1658 #: build/C/man3/wctrans.3:16
1659 #, no-wrap
1660 msgid "WCTRANS"
1661 msgstr "WCTRANS"
1662
1663 #. type: Plain text
1664 #: build/C/man3/wctrans.3:19
1665 msgid "wctrans - wide-character translation mapping"
1666 msgstr "wctrans - ワイド文字変換マッピング"
1667
1668 #. type: Plain text
1669 #: build/C/man3/wctrans.3:24
1670 #, no-wrap
1671 msgid "B<wctrans_t wctrans(const char *>I<name>B<);>\n"
1672 msgstr "B<wctrans_t wctrans(const char *>I<name>B<);>\n"
1673
1674 #. type: Plain text
1675 #: build/C/man3/wctrans.3:41
1676 msgid ""
1677 "The I<wctrans_t> type represents a mapping which can map a wide character to "
1678 "another wide character.  Its nature is implementation-dependent, but the "
1679 "special value I<(wctrans_t)\\ 0> denotes an invalid mapping.  Nonzero "
1680 "I<wctrans_t> values can be passed to the B<towctrans>(3)  function to "
1681 "actually perform the wide-character mapping."
1682 msgstr ""
1683 "I<wctrans_t> 型は、あるワイド文字を他のワイド文字に変換できるマッピ ングを表"
1684 "現する。本質的には実装依存であるが、特殊な値 I<(wctrans_t)0> は不正なマッピン"
1685 "グを示す。0 でない値を持つ I<wctrans_t> を B<towctrans>(3)  関数に渡すことに"
1686 "よって、実際に ワイド文字の変換を実行させることができる。"
1687
1688 #. type: Plain text
1689 #: build/C/man3/wctrans.3:50
1690 msgid ""
1691 "The B<wctrans>()  function returns a mapping, given by its name.  The set of "
1692 "valid names depends on the B<LC_CTYPE> category of the current locale, but "
1693 "the following names are valid in all locales."
1694 msgstr ""
1695 "B<wctrans>()  は、名前によって与えられるマッピングを返す。有効な名前の 集合は"
1696 "現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存するが、以下の名前は全てのロケール"
1697 "において有効である。"
1698
1699 #. type: Plain text
1700 #: build/C/man3/wctrans.3:53
1701 #, no-wrap
1702 msgid ""
1703 "  \"tolower\" - realizes the B<tolower>(3) mapping\n"
1704 "  \"toupper\" - realizes the B<toupper>(3) mapping\n"
1705 msgstr ""
1706 "  \"tolower\" - B<tolower>(3) のマッピングを実現する\n"
1707 "  \"toupper\" - B<toupper>(3) のマッピングを実現する\n"
1708
1709 #. type: Plain text
1710 #: build/C/man3/wctrans.3:62
1711 msgid ""
1712 "The B<wctrans>()  function returns a mapping descriptor if the I<name> is "
1713 "valid.  Otherwise it returns I<(wctrans_t)\\ 0>."
1714 msgstr ""
1715 "B<wctrans>() 関数は、I<name> が有効ならばマッピング記述子を返す。 有効でなけ"
1716 "れば I<(wctrans_t)\\ 0> を返す。"
1717
1718 #. type: Plain text
1719 #: build/C/man3/wctrans.3:71
1720 msgid ""
1721 "The behavior of B<wctrans>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1722 "current locale."
1723 msgstr ""
1724 "B<wctrans>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1725
1726 #. type: Plain text
1727 #: build/C/man3/wctrans.3:73
1728 msgid "B<towctrans>(3)"
1729 msgstr "B<towctrans>(3)"
1730
1731 #. type: TH
1732 #: build/C/man3/wctype.3:16
1733 #, no-wrap
1734 msgid "WCTYPE"
1735 msgstr "WCTYPE"
1736
1737 #. type: Plain text
1738 #: build/C/man3/wctype.3:19
1739 msgid "wctype - wide-character classification"
1740 msgstr "wctype - ワイド文字の分類"
1741
1742 #. type: Plain text
1743 #: build/C/man3/wctype.3:24
1744 #, no-wrap
1745 msgid "B<wctype_t wctype(const char *>I<name>B<);>\n"
1746 msgstr "B<wctype_t wctype(const char *>I<name>B<);>\n"
1747
1748 #. type: Plain text
1749 #: build/C/man3/wctype.3:42
1750 msgid ""
1751 "The I<wctype_t> type represents a property which a wide character may or may "
1752 "not have.  In other words, it represents a class of wide characters.  This "
1753 "type's nature is implementation-dependent, but the special value I<"
1754 "(wctype_t) 0> denotes an invalid property.  Nonzero I<wctype_t> values can "
1755 "be passed to the B<iswctype>(3)  function to actually test whether a given "
1756 "wide character has the property."
1757 msgstr ""
1758 "I<wctype_t> 型は、ワイド文字が持っている、あるいは持っていない属性を表現す"
1759 "る。 言い換えると、 I<wctype_t> 型はワイド文字のクラスを表現する。 この型は本"
1760 "質的に実装依存であるが、特殊な値 I<(wctype_t) 0> は不正な属性を示す。 0 でな"
1761 "い値を持つ I<wctype_t> を B<iswctype>(3)  関数に渡すことによって、 与えられた"
1762 "ワイド文字がその属性を持つかどうかを実際に テストすることができる。"
1763
1764 #. type: Plain text
1765 #: build/C/man3/wctype.3:51
1766 msgid ""
1767 "The B<wctype>()  function returns a property, given by its name.  The set of "
1768 "valid names depends on the B<LC_CTYPE> category of the current locale, but "
1769 "the following names are valid in all locales."
1770 msgstr ""
1771 "B<wctype>()  関数は、名前によって与えられる属性を返す。有効な名前の集 合は現"
1772 "在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存するが、以下の名前は全てのロケールで"
1773 "有効である。"
1774
1775 #. type: Plain text
1776 #: build/C/man3/wctype.3:64
1777 #, no-wrap
1778 msgid ""
1779 "  \"alnum\" - realizes the B<isalnum>(3) classification function\n"
1780 "  \"alpha\" - realizes the B<isalpha>(3) classification function\n"
1781 "  \"blank\" - realizes the B<isblank>(3) classification function\n"
1782 "  \"cntrl\" - realizes the B<iscntrl>(3) classification function\n"
1783 "  \"digit\" - realizes the B<isdigit>(3) classification function\n"
1784 "  \"graph\" - realizes the B<isgraph>(3) classification function\n"
1785 "  \"lower\" - realizes the B<islower>(3) classification function\n"
1786 "  \"print\" - realizes the B<isprint>(3) classification function\n"
1787 "  \"punct\" - realizes the B<ispunct>(3) classification function\n"
1788 "  \"space\" - realizes the B<isspace>(3) classification function\n"
1789 "  \"upper\" - realizes the B<isupper>(3) classification function\n"
1790 "  \"xdigit\" - realizes the B<isxdigit>(3) classification function\n"
1791 msgstr ""
1792 "  \"alnum\" - クラス化関数 B<isalnum>(3) を実現する\n"
1793 "  \"alpha\" - クラス化関数 B<isalpha>(3) を実現する\n"
1794 "  \"blank\" - クラス化関数 B<isblank>(3) を実現する\n"
1795 "  \"cntrl\" - クラス化関数 B<iscntrl>(3) を実現する\n"
1796 "  \"digit\" - クラス化関数 B<isdigit>(3) を実現する\n"
1797 "  \"graph\" - クラス化関数 B<isgraph>(3) を実現する\n"
1798 "  \"lower\" - クラス化関数 B<islower>(3) を実現する\n"
1799 "  \"print\" - クラス化関数 B<isprint>(3) を実現する\n"
1800 "  \"punct\" - クラス化関数 B<ispunct>(3) を実現する\n"
1801 "  \"space\" - クラス化関数 B<isspace>(3) を実現する\n"
1802 "  \"upper\" - クラス化関数 B<isupper>(3) を実現する\n"
1803 "  \"xdigit\" - クラス化関数 B<isxdigit>(3) を実現する\n"
1804
1805 #. type: Plain text
1806 #: build/C/man3/wctype.3:74
1807 msgid ""
1808 "The B<wctype>()  function returns a property descriptor if the I<name> is "
1809 "valid.  Otherwise it returns I<(wctype_t) 0>."
1810 msgstr ""
1811 "B<wctype>()  関数は、 I<name> が有効ならば属性記述子を返す。 有効でなければ "
1812 "I<(wctype_t) 0> を返す。"
1813
1814 #. type: Plain text
1815 #: build/C/man3/wctype.3:83
1816 msgid ""
1817 "The behavior of B<wctype>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1818 "current locale."
1819 msgstr ""
1820 "B<wctype>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1821
1822 #. type: Plain text
1823 #: build/C/man3/wctype.3:85
1824 msgid "B<iswctype>(3)"
1825 msgstr "B<iswctype>(3)"