OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.37.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / wctype / po / ja.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:42+0900\n"
11 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #. type: TH
19 #: build/C/man3/iswalnum.3:14
20 #, no-wrap
21 msgid "ISWALNUM"
22 msgstr "ISWALNUM"
23
24 #. type: TH
25 #: build/C/man3/iswalnum.3:14 build/C/man3/iswalpha.3:14
26 #: build/C/man3/iswcntrl.3:14 build/C/man3/iswctype.3:14
27 #: build/C/man3/iswdigit.3:14 build/C/man3/iswgraph.3:14
28 #: build/C/man3/iswlower.3:14 build/C/man3/iswprint.3:14
29 #: build/C/man3/iswpunct.3:14 build/C/man3/iswspace.3:14
30 #: build/C/man3/iswupper.3:14 build/C/man3/iswxdigit.3:14
31 #: build/C/man3/towctrans.3:14 build/C/man3/towlower.3:14
32 #: build/C/man3/towupper.3:14 build/C/man3/wctrans.3:14
33 #: build/C/man3/wctype.3:14
34 #, no-wrap
35 msgid "1999-07-25"
36 msgstr "1999-07-25"
37
38 #. type: TH
39 #: build/C/man3/iswalnum.3:14 build/C/man3/iswalpha.3:14
40 #: build/C/man3/iswblank.3:14 build/C/man3/iswcntrl.3:14
41 #: build/C/man3/iswctype.3:14 build/C/man3/iswdigit.3:14
42 #: build/C/man3/iswgraph.3:14 build/C/man3/iswlower.3:14
43 #: build/C/man3/iswprint.3:14 build/C/man3/iswpunct.3:14
44 #: build/C/man3/iswspace.3:14 build/C/man3/iswupper.3:14
45 #: build/C/man3/iswxdigit.3:14 build/C/man3/towctrans.3:14
46 #: build/C/man3/towlower.3:14 build/C/man3/towupper.3:14
47 #: build/C/man3/wctrans.3:14 build/C/man3/wctype.3:14
48 #, no-wrap
49 msgid "GNU"
50 msgstr "GNU"
51
52 #. type: TH
53 #: build/C/man3/iswalnum.3:14 build/C/man3/iswalpha.3:14
54 #: build/C/man3/iswblank.3:14 build/C/man3/iswcntrl.3:14
55 #: build/C/man3/iswctype.3:14 build/C/man3/iswdigit.3:14
56 #: build/C/man3/iswgraph.3:14 build/C/man3/iswlower.3:14
57 #: build/C/man3/iswprint.3:14 build/C/man3/iswpunct.3:14
58 #: build/C/man3/iswspace.3:14 build/C/man3/iswupper.3:14
59 #: build/C/man3/iswxdigit.3:14 build/C/man3/towctrans.3:14
60 #: build/C/man3/towlower.3:14 build/C/man3/towupper.3:14
61 #: build/C/man3/wctrans.3:14 build/C/man3/wctype.3:14
62 #, no-wrap
63 msgid "Linux Programmer's Manual"
64 msgstr "Linux Programmer's Manual"
65
66 #. type: SH
67 #: build/C/man3/iswalnum.3:15 build/C/man3/iswalpha.3:15
68 #: build/C/man3/iswblank.3:15 build/C/man3/iswcntrl.3:15
69 #: build/C/man3/iswctype.3:15 build/C/man3/iswdigit.3:15
70 #: build/C/man3/iswgraph.3:15 build/C/man3/iswlower.3:15
71 #: build/C/man3/iswprint.3:15 build/C/man3/iswpunct.3:15
72 #: build/C/man3/iswspace.3:15 build/C/man3/iswupper.3:15
73 #: build/C/man3/iswxdigit.3:15 build/C/man3/towctrans.3:15
74 #: build/C/man3/towlower.3:15 build/C/man3/towupper.3:15
75 #: build/C/man3/wctrans.3:15 build/C/man3/wctype.3:15
76 #, no-wrap
77 msgid "NAME"
78 msgstr "名前"
79
80 #. type: Plain text
81 #: build/C/man3/iswalnum.3:17
82 msgid "iswalnum - test for alphanumeric wide character"
83 msgstr "iswalnum - 英数字ワイド文字かどうかを調べる"
84
85 #. type: SH
86 #: build/C/man3/iswalnum.3:17 build/C/man3/iswalpha.3:17
87 #: build/C/man3/iswblank.3:17 build/C/man3/iswcntrl.3:17
88 #: build/C/man3/iswctype.3:17 build/C/man3/iswdigit.3:17
89 #: build/C/man3/iswgraph.3:17 build/C/man3/iswlower.3:17
90 #: build/C/man3/iswprint.3:17 build/C/man3/iswpunct.3:17
91 #: build/C/man3/iswspace.3:17 build/C/man3/iswupper.3:17
92 #: build/C/man3/iswxdigit.3:17 build/C/man3/towctrans.3:17
93 #: build/C/man3/towlower.3:17 build/C/man3/towupper.3:17
94 #: build/C/man3/wctrans.3:17 build/C/man3/wctype.3:17
95 #, no-wrap
96 msgid "SYNOPSIS"
97 msgstr "書式"
98
99 #. type: Plain text
100 #: build/C/man3/iswalnum.3:20 build/C/man3/iswalpha.3:20
101 #: build/C/man3/iswblank.3:20 build/C/man3/iswcntrl.3:20
102 #: build/C/man3/iswctype.3:20 build/C/man3/iswdigit.3:20
103 #: build/C/man3/iswgraph.3:20 build/C/man3/iswlower.3:20
104 #: build/C/man3/iswprint.3:20 build/C/man3/iswpunct.3:20
105 #: build/C/man3/iswspace.3:20 build/C/man3/iswupper.3:20
106 #: build/C/man3/iswxdigit.3:20 build/C/man3/towctrans.3:20
107 #: build/C/man3/towlower.3:20 build/C/man3/towupper.3:20
108 #: build/C/man3/wctrans.3:20 build/C/man3/wctype.3:20
109 #, no-wrap
110 msgid "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
111 msgstr "B<#include E<lt>wctype.hE<gt>>\n"
112
113 #. type: Plain text
114 #: build/C/man3/iswalnum.3:22
115 #, no-wrap
116 msgid "B<int iswalnum(wint_t >I<wc>B<);>\n"
117 msgstr "B<int iswalnum(wint_t >I<wc>B<);>\n"
118
119 #. type: SH
120 #: build/C/man3/iswalnum.3:23 build/C/man3/iswalpha.3:23
121 #: build/C/man3/iswblank.3:39 build/C/man3/iswcntrl.3:23
122 #: build/C/man3/iswctype.3:23 build/C/man3/iswdigit.3:23
123 #: build/C/man3/iswgraph.3:23 build/C/man3/iswlower.3:23
124 #: build/C/man3/iswprint.3:23 build/C/man3/iswpunct.3:23
125 #: build/C/man3/iswspace.3:23 build/C/man3/iswupper.3:23
126 #: build/C/man3/iswxdigit.3:23 build/C/man3/towctrans.3:23
127 #: build/C/man3/towlower.3:23 build/C/man3/towupper.3:23
128 #: build/C/man3/wctrans.3:23 build/C/man3/wctype.3:23
129 #, no-wrap
130 msgid "DESCRIPTION"
131 msgstr "説明"
132
133 #. type: Plain text
134 #: build/C/man3/iswalnum.3:31
135 msgid ""
136 "The B<iswalnum>()  function is the wide-character equivalent of the "
137 "B<isalnum>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
138 "belonging to the wide-character class \"alnum\"."
139 msgstr ""
140 "B<iswalnum>()  関数は、 B<isalnum>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
141 "関数は、あるワイド文字が文字クラス \"alnum\" に属するかどうかを調べ る。"
142
143 #. type: Plain text
144 #: build/C/man3/iswalnum.3:34
145 msgid ""
146 "The wide-character class \"alnum\" is a subclass of the wide-character class "
147 "\"graph\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"print"
148 "\"."
149 msgstr ""
150 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスであ "
151 "り、したがってワイド文字クラス \"print\" のサブクラスでもある。"
152
153 #. type: Plain text
154 #: build/C/man3/iswalnum.3:38
155 msgid ""
156 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
157 "class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
158 msgstr ""
159 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alnum\" は"
160 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
161
162 #. type: Plain text
163 #: build/C/man3/iswalnum.3:42
164 msgid ""
165 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
166 "class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
167 "subclass \"blank\"."
168 msgstr ""
169 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alnum\" は"
170 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
171 "ない。"
172
173 #. type: Plain text
174 #: build/C/man3/iswalnum.3:45
175 msgid ""
176 "The wide-character class \"alnum\" is disjoint from the wide-character class "
177 "\"punct\"."
178 msgstr ""
179 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たな"
180 "い。"
181
182 #. type: Plain text
183 #: build/C/man3/iswalnum.3:50
184 msgid ""
185 "The wide-character class \"alnum\" is the union of the wide-character "
186 "classes \"alpha\" and \"digit\".  As such, it also contains the wide-"
187 "character class \"xdigit\"."
188 msgstr ""
189 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、ワイド文字クラス \"alpha\" と \"digit\" の和 "
190 "集合である。したがって、このクラスはワイド文字クラス \"xdigit\" も含む。"
191
192 #. type: Plain text
193 #: build/C/man3/iswalnum.3:53
194 msgid ""
195 "The wide-character class \"alnum\" always contains at least the letters "
196 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq, \\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq and the digits "
197 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
198 msgstr ""
199 "ワイド文字クラス \"alnum\" は、少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq, "
200 "\\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq までの文字と \\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq までの"
201 "数字を 常に含む。"
202
203 #. type: SH
204 #: build/C/man3/iswalnum.3:53 build/C/man3/iswalpha.3:57
205 #: build/C/man3/iswblank.3:60 build/C/man3/iswcntrl.3:39
206 #: build/C/man3/iswctype.3:39 build/C/man3/iswdigit.3:56
207 #: build/C/man3/iswgraph.3:49 build/C/man3/iswlower.3:60
208 #: build/C/man3/iswprint.3:36 build/C/man3/iswpunct.3:47
209 #: build/C/man3/iswspace.3:44 build/C/man3/iswupper.3:54
210 #: build/C/man3/iswxdigit.3:49 build/C/man3/towctrans.3:34
211 #: build/C/man3/towlower.3:33 build/C/man3/towupper.3:33
212 #: build/C/man3/wctrans.3:47 build/C/man3/wctype.3:63
213 #, no-wrap
214 msgid "RETURN VALUE"
215 msgstr "返り値"
216
217 #. type: Plain text
218 #: build/C/man3/iswalnum.3:60
219 msgid ""
220 "The B<iswalnum>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
221 "belonging to the wide-character class \"alnum\".  Otherwise it returns zero."
222 msgstr ""
223 "B<iswalnum>()  関数は、I<wc> が文字クラス \"alnum\" に属するワイド文字 なら"
224 "ば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
225
226 #. type: SH
227 #: build/C/man3/iswalnum.3:60 build/C/man3/iswalpha.3:64
228 #: build/C/man3/iswblank.3:67 build/C/man3/iswcntrl.3:45
229 #: build/C/man3/iswctype.3:46 build/C/man3/iswdigit.3:63
230 #: build/C/man3/iswgraph.3:56 build/C/man3/iswlower.3:67
231 #: build/C/man3/iswprint.3:42 build/C/man3/iswpunct.3:54
232 #: build/C/man3/iswspace.3:50 build/C/man3/iswupper.3:60
233 #: build/C/man3/iswxdigit.3:55 build/C/man3/towctrans.3:39
234 #: build/C/man3/towlower.3:38 build/C/man3/towupper.3:38
235 #: build/C/man3/wctrans.3:53 build/C/man3/wctype.3:72
236 #, no-wrap
237 msgid "CONFORMING TO"
238 msgstr "準拠"
239
240 #. type: Plain text
241 #: build/C/man3/iswalnum.3:62 build/C/man3/iswalpha.3:66
242 #: build/C/man3/iswcntrl.3:47 build/C/man3/iswctype.3:48
243 #: build/C/man3/iswdigit.3:65 build/C/man3/iswgraph.3:58
244 #: build/C/man3/iswlower.3:69 build/C/man3/iswprint.3:44
245 #: build/C/man3/iswpunct.3:56 build/C/man3/iswspace.3:52
246 #: build/C/man3/iswupper.3:62 build/C/man3/iswxdigit.3:57
247 #: build/C/man3/towctrans.3:41 build/C/man3/towlower.3:40
248 #: build/C/man3/towupper.3:40 build/C/man3/wctrans.3:55
249 #: build/C/man3/wctype.3:74
250 msgid "C99."
251 msgstr "C99."
252
253 #. type: SH
254 #: build/C/man3/iswalnum.3:62 build/C/man3/iswalpha.3:66
255 #: build/C/man3/iswblank.3:69 build/C/man3/iswcntrl.3:47
256 #: build/C/man3/iswctype.3:48 build/C/man3/iswdigit.3:65
257 #: build/C/man3/iswgraph.3:58 build/C/man3/iswlower.3:69
258 #: build/C/man3/iswprint.3:44 build/C/man3/iswpunct.3:56
259 #: build/C/man3/iswspace.3:52 build/C/man3/iswupper.3:62
260 #: build/C/man3/iswxdigit.3:57 build/C/man3/towctrans.3:41
261 #: build/C/man3/towlower.3:40 build/C/man3/towupper.3:40
262 #: build/C/man3/wctrans.3:55 build/C/man3/wctype.3:74
263 #, no-wrap
264 msgid "NOTES"
265 msgstr "注意"
266
267 #. type: Plain text
268 #: build/C/man3/iswalnum.3:69
269 msgid ""
270 "The behavior of B<iswalnum>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
271 "current locale."
272 msgstr ""
273 "B<iswalnum>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
274
275 #. type: SH
276 #: build/C/man3/iswalnum.3:69 build/C/man3/iswalpha.3:73
277 #: build/C/man3/iswblank.3:76 build/C/man3/iswcntrl.3:54
278 #: build/C/man3/iswctype.3:55 build/C/man3/iswdigit.3:72
279 #: build/C/man3/iswgraph.3:65 build/C/man3/iswlower.3:79
280 #: build/C/man3/iswprint.3:51 build/C/man3/iswpunct.3:67
281 #: build/C/man3/iswspace.3:59 build/C/man3/iswupper.3:72
282 #: build/C/man3/iswxdigit.3:64 build/C/man3/towctrans.3:48
283 #: build/C/man3/towlower.3:50 build/C/man3/towupper.3:50
284 #: build/C/man3/wctrans.3:62 build/C/man3/wctype.3:81
285 #, no-wrap
286 msgid "SEE ALSO"
287 msgstr "関連項目"
288
289 #. type: Plain text
290 #: build/C/man3/iswalnum.3:72
291 msgid "B<isalnum>(3), B<iswctype>(3)"
292 msgstr "B<isalnum>(3), B<iswctype>(3)"
293
294 #. type: SH
295 #: build/C/man3/iswalnum.3:72 build/C/man3/iswalpha.3:76
296 #: build/C/man3/iswblank.3:79 build/C/man3/iswcntrl.3:57
297 #: build/C/man3/iswctype.3:69 build/C/man3/iswdigit.3:75
298 #: build/C/man3/iswgraph.3:68 build/C/man3/iswlower.3:83
299 #: build/C/man3/iswprint.3:54 build/C/man3/iswpunct.3:70
300 #: build/C/man3/iswspace.3:62 build/C/man3/iswupper.3:76
301 #: build/C/man3/iswxdigit.3:67 build/C/man3/towctrans.3:52
302 #: build/C/man3/towlower.3:54 build/C/man3/towupper.3:54
303 #: build/C/man3/wctrans.3:64 build/C/man3/wctype.3:83
304 #, no-wrap
305 msgid "COLOPHON"
306 msgstr ""
307
308 #. type: Plain text
309 #: build/C/man3/iswalnum.3:79 build/C/man3/iswalpha.3:83
310 #: build/C/man3/iswblank.3:86 build/C/man3/iswcntrl.3:64
311 #: build/C/man3/iswctype.3:76 build/C/man3/iswdigit.3:82
312 #: build/C/man3/iswgraph.3:75 build/C/man3/iswlower.3:90
313 #: build/C/man3/iswprint.3:61 build/C/man3/iswpunct.3:77
314 #: build/C/man3/iswspace.3:69 build/C/man3/iswupper.3:83
315 #: build/C/man3/iswxdigit.3:74 build/C/man3/towctrans.3:59
316 #: build/C/man3/towlower.3:61 build/C/man3/towupper.3:61
317 #: build/C/man3/wctrans.3:71 build/C/man3/wctype.3:90
318 msgid ""
319 "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
320 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
321 "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
322 msgstr ""
323
324 #. type: TH
325 #: build/C/man3/iswalpha.3:14
326 #, no-wrap
327 msgid "ISWALPHA"
328 msgstr "ISWALPHA"
329
330 #. type: Plain text
331 #: build/C/man3/iswalpha.3:17
332 msgid "iswalpha - test for alphabetic wide character"
333 msgstr "iswalpha - 英字ワイド文字かどうかを調べる"
334
335 #. type: Plain text
336 #: build/C/man3/iswalpha.3:22
337 #, no-wrap
338 msgid "B<int iswalpha(wint_t >I<wc>B<);>\n"
339 msgstr "B<int iswalpha(wint_t >I<wc>B<);>\n"
340
341 #. type: Plain text
342 #: build/C/man3/iswalpha.3:31
343 msgid ""
344 "The B<iswalpha>()  function is the wide-character equivalent of the "
345 "B<isalpha>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
346 "belonging to the wide-character class \"alpha\"."
347 msgstr ""
348 "B<iswalpha>()  関数は B<isalpha>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この関"
349 "数は I<wc> がワイド文字かどうかを調べる。"
350
351 #. type: Plain text
352 #: build/C/man3/iswalpha.3:36
353 msgid ""
354 "The wide-character class \"alpha\" is a subclass of the wide-character class "
355 "\"alnum\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"graph"
356 "\" and of the wide-character class \"print\"."
357 msgstr ""
358 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスであ "
359 "る。したがって、ワイド文字クラス \"graph\" とワイド文字クラス \"print\" の サ"
360 "ブクラスでもある。"
361
362 #. type: Plain text
363 #: build/C/man3/iswalpha.3:40
364 msgid ""
365 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
366 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
367 msgstr ""
368 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
369 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
370
371 #. type: Plain text
372 #: build/C/man3/iswalpha.3:44
373 msgid ""
374 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
375 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
376 "subclass \"blank\"."
377 msgstr ""
378 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
379 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
380 "ない。"
381
382 #. type: Plain text
383 #: build/C/man3/iswalpha.3:48
384 msgid ""
385 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
386 "class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
387 msgstr ""
388 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"alpha\" は"
389 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
390
391 #. type: Plain text
392 #: build/C/man3/iswalpha.3:51
393 msgid ""
394 "The wide-character class \"alpha\" is disjoint from the wide-character class "
395 "\"digit\"."
396 msgstr ""
397 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たな"
398 "い。"
399
400 #. type: Plain text
401 #: build/C/man3/iswalpha.3:54
402 msgid ""
403 "The wide-character class \"alpha\" contains the wide-character classes "
404 "\"upper\" and \"lower\"."
405 msgstr ""
406 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、ワイド文字クラス \"upper\" と \"lower\" を含 "
407 "む。"
408
409 #. type: Plain text
410 #: build/C/man3/iswalpha.3:57
411 msgid ""
412 "The wide-character class \"alpha\" always contains at least the letters "
413 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq and \\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq."
414 msgstr ""
415 "ワイド文字クラス \"alpha\" は、少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq, "
416 "\\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq までの文字を常に含む。"
417
418 #. type: Plain text
419 #: build/C/man3/iswalpha.3:64
420 msgid ""
421 "The B<iswalpha>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
422 "belonging to the wide-character class \"alpha\".  Otherwise it returns zero."
423 msgstr ""
424 "B<iswalpha>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"alpha\" に属する ワイド文字"
425 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
426
427 #. type: Plain text
428 #: build/C/man3/iswalpha.3:73
429 msgid ""
430 "The behavior of B<iswalpha>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
431 "current locale."
432 msgstr ""
433 "B<iswalpha>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
434
435 #. type: Plain text
436 #: build/C/man3/iswalpha.3:76
437 msgid "B<isalpha>(3), B<iswctype>(3)"
438 msgstr "B<isalpha>(3), B<iswctype>(3)"
439
440 #. type: TH
441 #: build/C/man3/iswblank.3:14
442 #, no-wrap
443 msgid "ISWBLANK"
444 msgstr "ISWBLANK"
445
446 #. type: TH
447 #: build/C/man3/iswblank.3:14
448 #, no-wrap
449 msgid "2010-09-20"
450 msgstr "2010-09-20"
451
452 #. type: Plain text
453 #: build/C/man3/iswblank.3:17
454 msgid "iswblank - test for whitespace wide character"
455 msgstr "iswblank - 空白ワイド文字かどうかを調べる"
456
457 #. type: Plain text
458 #: build/C/man3/iswblank.3:22
459 #, no-wrap
460 msgid "B<int iswblank(wint_t >I<wc>B<);>\n"
461 msgstr "B<int iswblank(wint_t >I<wc>B<);>\n"
462
463 #. type: Plain text
464 #: build/C/man3/iswblank.3:27
465 msgid ""
466 "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):"
467 msgstr "glibc 向けの機能検査マクロの要件 (B<feature_test_macros>(7)  参照):"
468
469 #. type: Plain text
470 #: build/C/man3/iswblank.3:31
471 msgid "B<iswblank>():"
472 msgstr "B<iswblank>():"
473
474 #. type: Plain text
475 #: build/C/man3/iswblank.3:34
476 msgid ""
477 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
478 "200112L;"
479 msgstr ""
480 "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ "
481 "200112L;"
482
483 #. type: Plain text
484 #: build/C/man3/iswblank.3:37
485 msgid "or I<cc\\ -std=c99>"
486 msgstr "or I<cc\\ -std=c99>"
487
488 #. type: Plain text
489 #: build/C/man3/iswblank.3:47
490 msgid ""
491 "The B<iswblank>()  function is the wide-character equivalent of the "
492 "B<isblank>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
493 "belonging to the wide-character class \"blank\"."
494 msgstr ""
495 "B<iswblank>()  関数は、 B<isblank>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
496 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"blank\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
497 "る。"
498
499 #. type: Plain text
500 #: build/C/man3/iswblank.3:50
501 msgid ""
502 "The wide-character class \"blank\" is a subclass of the wide-character class "
503 "\"space\"."
504 msgstr ""
505 "ワイド文字クラス \"blank\" はワイド文字クラス \"space\" のサブクラスである。"
506
507 #. type: Plain text
508 #: build/C/man3/iswblank.3:56
509 msgid ""
510 "Being a subclass of the wide-character class \"space\", the wide-character "
511 "class \"blank\" is disjoint from the wide-character class \"graph\" and "
512 "therefore also disjoint from its subclasses \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", "
513 "\"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
514 msgstr ""
515 "ワイド文字クラス \"space\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"blank\" は"
516 "ワイド文字クラス \"graph\" とは共通部分を持たず、したがってそのサブクラス で"
517 "ある \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", "
518 "\"punct\" とも共通部分を持たない。"
519
520 #. type: Plain text
521 #: build/C/man3/iswblank.3:60
522 msgid ""
523 "The wide-character class \"blank\" always contains at least the space "
524 "character and the control character \\(aq\\et\\(aq."
525 msgstr ""
526 "ワイド文字クラス \"blank\" は、少なくとも空白文字と制御文字 \\(aq\\et\\(aq を"
527 "常に 含む。"
528
529 #. type: Plain text
530 #: build/C/man3/iswblank.3:67
531 msgid ""
532 "The B<iswblank>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
533 "belonging to the wide-character class \"blank\".  Otherwise it returns zero."
534 msgstr ""
535 "B<iswblank>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"blank\" に属する ワイド文字"
536 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
537
538 #. type: Plain text
539 #: build/C/man3/iswblank.3:69
540 msgid "POSIX.1-2001."
541 msgstr "POSIX.1-2001."
542
543 #. type: Plain text
544 #: build/C/man3/iswblank.3:76
545 msgid ""
546 "The behavior of B<iswblank>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
547 "current locale."
548 msgstr ""
549 "B<iswblank>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
550
551 #. type: Plain text
552 #: build/C/man3/iswblank.3:79
553 msgid "B<isblank>(3), B<iswctype>(3)"
554 msgstr "B<isblank>(3), B<iswctype>(3)"
555
556 #. type: TH
557 #: build/C/man3/iswcntrl.3:14
558 #, no-wrap
559 msgid "ISWCNTRL"
560 msgstr "ISWCNTRL"
561
562 #. type: Plain text
563 #: build/C/man3/iswcntrl.3:17
564 msgid "iswcntrl - test for control wide character"
565 msgstr "iswcntrl - ワイド制御文字かどうかを調べる"
566
567 #. type: Plain text
568 #: build/C/man3/iswcntrl.3:22
569 #, no-wrap
570 msgid "B<int iswcntrl(wint_t >I<wc>B<);>\n"
571 msgstr "B<int iswcntrl(wint_t >I<wc>B<);>\n"
572
573 #. type: Plain text
574 #: build/C/man3/iswcntrl.3:31
575 msgid ""
576 "The B<iswcntrl>()  function is the wide-character equivalent of the "
577 "B<iscntrl>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
578 "belonging to the wide-character class \"cntrl\"."
579 msgstr ""
580 "B<iswcntrl>()  関数は、 B<iscntrl>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
581 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"cntrl\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
582 "る。"
583
584 #. type: Plain text
585 #: build/C/man3/iswcntrl.3:35
586 msgid ""
587 "The wide-character class \"cntrl\" is disjoint from the wide-character class "
588 "\"print\" and therefore also disjoint from its subclasses \"graph\", \"alpha"
589 "\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
590 msgstr ""
591 "ワイド文字クラス \"cntrl\" はワイド文字クラス \"print\" とは共通部分を持た "
592 "ず、したがってそのサブクラスである \"graph\", \"alpha\", \"upper\", \"lower"
593 "\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\" とも共通部分を持たない。"
594
595 #. type: Plain text
596 #: build/C/man3/iswcntrl.3:39
597 msgid ""
598 "For an unsigned char I<c>, I<iscntrl(c)> implies I<iswcntrl(btowc(c))>, but "
599 "not vice versa."
600 msgstr ""
601 "unsigned char 型である I<c> に対しては、I<iscntrl(c)> は暗黙的に I<iswcntrl"
602 "(btowc(c))> を行う。"
603
604 #. type: Plain text
605 #: build/C/man3/iswcntrl.3:45
606 msgid ""
607 "The B<iswcntrl>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
608 "belonging to the wide-character class \"cntrl\".  Otherwise it returns zero."
609 msgstr ""
610 "関数 B<iswcntrl>()  は、I<wc> がワイド文字クラス \"cntrl\" に属する ワイド文"
611 "字ならば 0 でない値を返す。そうでない場合には 0 を返す。"
612
613 #. type: Plain text
614 #: build/C/man3/iswcntrl.3:54
615 msgid ""
616 "The behavior of B<iswcntrl>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
617 "current locale."
618 msgstr ""
619 "B<iswcntrl>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
620
621 #. type: Plain text
622 #: build/C/man3/iswcntrl.3:57
623 msgid "B<iscntrl>(3), B<iswctype>(3)"
624 msgstr "B<iscntrl>(3), B<iswctype>(3)"
625
626 #. type: TH
627 #: build/C/man3/iswctype.3:14
628 #, no-wrap
629 msgid "ISWCTYPE"
630 msgstr "ISWCTYPE"
631
632 #. type: Plain text
633 #: build/C/man3/iswctype.3:17
634 msgid "iswctype - wide-character classification"
635 msgstr "iswctype - ワイド文字の分類"
636
637 #. type: Plain text
638 #: build/C/man3/iswctype.3:22
639 #, no-wrap
640 msgid "B<int iswctype(wint_t >I<wc>B<, wctype_t >I<desc>B<);>\n"
641 msgstr "B<int iswctype(wint_t >I<wc>B<, wctype_t >I<desc>B<);>\n"
642
643 #. type: Plain text
644 #: build/C/man3/iswctype.3:34
645 msgid ""
646 "If I<wc> is a wide character having the character property designated by "
647 "I<desc> (or in other words: belongs to the character class designated by "
648 "I<desc>), the B<iswctype>()  function returns nonzero.  Otherwise it returns "
649 "zero.  If I<wc> is B<WEOF>, zero is returned."
650 msgstr ""
651 "I<wc> が I<desc> で指示された文字属性を持つ (言い換えると、I<desc> で指示 さ"
652 "れた文字クラスに属する) ワイド文字ならば、 B<iswctype>()  関数は 0 で ない値"
653 "を返す。それ以外の場合にはこの関数は 0 を返す。I<wc> が B<WEOF> ならば 0 が返"
654 "される。"
655
656 #. type: Plain text
657 #: build/C/man3/iswctype.3:39
658 msgid ""
659 "I<desc> must be a character property descriptor returned by the B<wctype>()  "
660 "function."
661 msgstr "I<desc> は B<wctype>()  関数が返す文字属性指示子でなければならない。"
662
663 #. type: Plain text
664 #: build/C/man3/iswctype.3:46
665 msgid ""
666 "The B<iswctype>()  function returns nonzero if the I<wc> has the designated "
667 "property.  Otherwise it returns 0."
668 msgstr ""
669 "B<iswctype>()  関数は、I<wc> が指示された属性を持つならば 0 でない 値を返す。"
670 "そうでなければ 0 を返す。"
671
672 #. type: Plain text
673 #: build/C/man3/iswctype.3:55
674 msgid ""
675 "The behavior of B<iswctype>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
676 "current locale."
677 msgstr ""
678 "B<iswctype>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
679
680 #. type: Plain text
681 #: build/C/man3/iswctype.3:69
682 msgid ""
683 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), B<iswdigit>"
684 "(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), B<iswpunct>(3), "
685 "B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), B<wctype>(3)"
686 msgstr ""
687 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), B<iswdigit>"
688 "(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), B<iswpunct>(3), "
689 "B<iswspace>(3), B<iswupper>(3), B<iswxdigit>(3), B<wctype>(3)"
690
691 #. type: TH
692 #: build/C/man3/iswdigit.3:14
693 #, no-wrap
694 msgid "ISWDIGIT"
695 msgstr "ISWDIGIT"
696
697 #. type: Plain text
698 #: build/C/man3/iswdigit.3:17
699 msgid "iswdigit - test for decimal digit wide character"
700 msgstr "iswdigit - 数字ワイド文字であるかどうかを調べる"
701
702 #. type: Plain text
703 #: build/C/man3/iswdigit.3:22
704 #, no-wrap
705 msgid "B<int iswdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
706 msgstr "B<int iswdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
707
708 #. type: Plain text
709 #: build/C/man3/iswdigit.3:31
710 msgid ""
711 "The B<iswdigit>()  function is the wide-character equivalent of the "
712 "B<isdigit>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
713 "belonging to the wide-character class \"digit\"."
714 msgstr ""
715 "B<iswdigit>()  関数は、 B<isdigit>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
716 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"digit\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
717 "る。"
718
719 #. type: Plain text
720 #: build/C/man3/iswdigit.3:36
721 msgid ""
722 "The wide-character class \"digit\" is a subclass of the wide-character class "
723 "\"xdigit\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
724 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
725 "\"print\"."
726 msgstr ""
727 "ワイド文字クラス \"digit\" はワイド文字クラス \"xdigit\" のサブクラスであ "
728 "る。したがってワイド文字クラス \"alnum\" や、その親クラスである \"graph\", さ"
729 "らにその親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
730
731 #. type: Plain text
732 #: build/C/man3/iswdigit.3:40
733 msgid ""
734 "Being a subclass of the wide character class \"print\", the wide-character "
735 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
736 msgstr ""
737 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
738 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
739
740 #. type: Plain text
741 #: build/C/man3/iswdigit.3:45
742 msgid ""
743 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
744 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
745 "subclass \"blank\"."
746 msgstr ""
747 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
748 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
749 "ない。"
750
751 #. type: Plain text
752 #: build/C/man3/iswdigit.3:49
753 msgid ""
754 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
755 "class \"digit\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
756 msgstr ""
757 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"digit\" は"
758 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
759
760 #. type: Plain text
761 #: build/C/man3/iswdigit.3:53
762 msgid ""
763 "The wide-character class \"digit\" is disjoint from the wide-character class "
764 "\"alpha\" and therefore also disjoint from its subclasses \"lower\", \"upper"
765 "\"."
766 msgstr ""
767 "ワイド文字クラス \"digit\" は、ワイド文字クラス \"alpha\" と共通部分を持た な"
768 "い。したがって、そのサブクラスである \"lower\", \"upper\" とも共通部分を 持た"
769 "ない。"
770
771 #. type: Plain text
772 #: build/C/man3/iswdigit.3:56
773 msgid ""
774 "The wide-character class \"digit\" always contains exactly the digits "
775 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
776 msgstr ""
777 "ワイド文字クラス \"digit\" は必ず、\\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq までの 数字だ"
778 "けからなる。"
779
780 #. type: Plain text
781 #: build/C/man3/iswdigit.3:63
782 msgid ""
783 "The B<iswdigit>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
784 "belonging to the wide-character class \"digit\".  Otherwise it returns zero."
785 msgstr ""
786 "B<iswdigit>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"digit\" に属するワ イド文字"
787 "ならば 0 でない値を返す。それ以外の場合には 0 を返す。"
788
789 #. type: Plain text
790 #: build/C/man3/iswdigit.3:72
791 msgid ""
792 "The behavior of B<iswdigit>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
793 "current locale."
794 msgstr ""
795 "B<iswdigit>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
796
797 #. type: Plain text
798 #: build/C/man3/iswdigit.3:75
799 msgid "B<isdigit>(3), B<iswctype>(3)"
800 msgstr "B<isdigit>(3), B<iswctype>(3)"
801
802 #. type: TH
803 #: build/C/man3/iswgraph.3:14
804 #, no-wrap
805 msgid "ISWGRAPH"
806 msgstr "ISWGRAPH"
807
808 #. type: Plain text
809 #: build/C/man3/iswgraph.3:17
810 msgid "iswgraph - test for graphic wide character"
811 msgstr "iswgraph - グラフィックワイド文字かどうかを調べる"
812
813 #. type: Plain text
814 #: build/C/man3/iswgraph.3:22
815 #, no-wrap
816 msgid "B<int iswgraph(wint_t >I<wc>B<);>\n"
817 msgstr "B<int iswgraph(wint_t >I<wc>B<);>\n"
818
819 #. type: Plain text
820 #: build/C/man3/iswgraph.3:31
821 msgid ""
822 "The B<iswgraph>()  function is the wide-character equivalent of the "
823 "B<isgraph>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
824 "belonging to the wide-character class \"graph\"."
825 msgstr ""
826 "B<iswgraph>()  関数は、 B<isgraph>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
827 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"graph\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
828 "る。"
829
830 #. type: Plain text
831 #: build/C/man3/iswgraph.3:34
832 msgid ""
833 "The wide-character class \"graph\" is a subclass of the wide-character class "
834 "\"print\"."
835 msgstr ""
836 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"space\" と共通部分を持た な"
837 "い。したがって、そのサブクラスである \"blank\" とも共通部分を 持たない。"
838
839 #. type: Plain text
840 #: build/C/man3/iswgraph.3:38
841 msgid ""
842 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
843 "class \"graph\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
844 msgstr ""
845 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスであ "
846 "る。"
847
848 #.  Note: UNIX98 (susv2/xbd/locale.html) says that "graph" and "space" may
849 #.  have characters in common, except U+0020. But C99 (ISO/IEC 9899:1999
850 #.  section 7.25.2.1.10) says that "space" and "graph" are disjoint.
851 #. type: Plain text
852 #: build/C/man3/iswgraph.3:44
853 msgid ""
854 "The wide-character class \"graph\" is disjoint from the wide-character class "
855 "\"space\" and therefore also disjoint from its subclass \"blank\"."
856 msgstr ""
857 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"graph\" は"
858 "ワイド文字クラス \"cntrl\" とは共通部分を持たない。"
859
860 #. type: Plain text
861 #: build/C/man3/iswgraph.3:49
862 msgid ""
863 "The wide-character class \"graph\" contains all the wide characters from the "
864 "wide-character class \"print\" except the space character.  It therefore "
865 "contains the wide-character classes \"alnum\" and \"punct\"."
866 msgstr ""
867 "ワイド文字クラス \"graph\" は、ワイド文字クラス \"print\" に属する文字のう ち"
868 "空白文字を除く全てのワイド文字を含んでいる。したがって、 ワイド文字クラス "
869 "\"graph\" にはワイド文字クラス \"almun\" と \"punct\" が含 まれる。"
870
871 #. type: Plain text
872 #: build/C/man3/iswgraph.3:56
873 msgid ""
874 "The B<iswgraph>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
875 "belonging to the wide-character class \"graph\".  Otherwise it returns zero."
876 msgstr ""
877 "B<iswgraph>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"graph\" に属するワ イド文字"
878 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
879
880 #. type: Plain text
881 #: build/C/man3/iswgraph.3:65
882 msgid ""
883 "The behavior of B<iswgraph>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
884 "current locale."
885 msgstr ""
886 "B<iswgraph>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
887
888 #. type: Plain text
889 #: build/C/man3/iswgraph.3:68
890 msgid "B<isgraph>(3), B<iswctype>(3)"
891 msgstr "B<isgraph>(3), B<iswctype>(3)"
892
893 #. type: TH
894 #: build/C/man3/iswlower.3:14
895 #, no-wrap
896 msgid "ISWLOWER"
897 msgstr "ISWLOWER"
898
899 #. type: Plain text
900 #: build/C/man3/iswlower.3:17
901 msgid "iswlower - test for lowercase wide character"
902 msgstr "iswlower - 小文字ワイド文字かどうかを調べる"
903
904 #. type: Plain text
905 #: build/C/man3/iswlower.3:22
906 #, no-wrap
907 msgid "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
908 msgstr "B<int iswlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
909
910 #. type: Plain text
911 #: build/C/man3/iswlower.3:31
912 msgid ""
913 "The B<iswlower>()  function is the wide-character equivalent of the "
914 "B<islower>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
915 "belonging to the wide-character class \"lower\"."
916 msgstr ""
917 "B<iswlower>()  関数は、 B<islower>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
918 "関数は、I<wc> が文字クラス \"lower\" に属するワイド文字かどうかを 調べる。"
919
920 #. type: Plain text
921 #: build/C/man3/iswlower.3:36
922 msgid ""
923 "The wide-character class \"lower\" is a subclass of the wide-character class "
924 "\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
925 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
926 "\"print\"."
927 msgstr ""
928 "ワイド文字クラス \"lower\" はワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスであり、 "
929 "したがってワイド文字クラス \"alnum\" とその親クラスである \"graph\", さらに "
930 "その親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
931
932 #. type: Plain text
933 #: build/C/man3/iswlower.3:40
934 msgid ""
935 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
936 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
937 msgstr ""
938 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
939 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
940
941 #. type: Plain text
942 #: build/C/man3/iswlower.3:44
943 msgid ""
944 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
945 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
946 "subclass \"blank\"."
947 msgstr ""
948 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
949 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
950 "ない。"
951
952 #. type: Plain text
953 #: build/C/man3/iswlower.3:48
954 msgid ""
955 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
956 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
957 msgstr ""
958 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
959 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
960
961 #. type: Plain text
962 #: build/C/man3/iswlower.3:52
963 msgid ""
964 "Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character "
965 "class \"lower\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"."
966 msgstr ""
967 "ワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"lower\" は"
968 "ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たない。"
969
970 #. type: Plain text
971 #: build/C/man3/iswlower.3:57
972 msgid ""
973 "The wide-character class \"lower\" contains at least those characters I<wc> "
974 "which are equal to I<towlower(wc)> and different from I<towupper(wc)>."
975 msgstr ""
976 "ワイド文字クラス \"lower\" は少なくとも、I<wc> と I<towlower(wc)> が等しくな"
977 "り、かつ I<towupper(wc)> と異なるような文字を含む。"
978
979 #. type: Plain text
980 #: build/C/man3/iswlower.3:60
981 msgid ""
982 "The wide-character class \"lower\" always contains at least the letters "
983 "\\(aqa\\(aq to \\(aqz\\(aq."
984 msgstr ""
985 "ワイド文字クラス \"lower\" は少なくとも \\(aqa\\(aq から \\(aqz\\(aq を必ず含"
986 "む。"
987
988 #. type: Plain text
989 #: build/C/man3/iswlower.3:67
990 msgid ""
991 "The B<iswlower>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
992 "belonging to the wide-character class \"lower\".  Otherwise it returns zero."
993 msgstr ""
994 "B<iswlower>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"lower\" に属するワ イド文字"
995 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
996
997 #. type: Plain text
998 #: build/C/man3/iswlower.3:76
999 msgid ""
1000 "The behavior of B<iswlower>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1001 "current locale."
1002 msgstr ""
1003 "B<iswlower>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1004
1005 #. type: Plain text
1006 #: build/C/man3/iswlower.3:79 build/C/man3/iswupper.3:72
1007 #: build/C/man3/towlower.3:50 build/C/man3/towupper.3:50
1008 msgid ""
1009 "This function is not very appropriate for dealing with Unicode characters, "
1010 "because Unicode knows about three cases: upper, lower and title case."
1011 msgstr ""
1012 "この関数で Unicode 文字を扱うのはあまり適切でない。 なぜなら、Unicode には、"
1013 "大文字 (upper case)・小文字 (lower case)・ タイトル文字 (title case) という "
1014 "3 つの \"case\" が含まれているからである。"
1015
1016 #. type: Plain text
1017 #: build/C/man3/iswlower.3:83
1018 msgid "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
1019 msgstr "B<islower>(3), B<iswctype>(3), B<towlower>(3)"
1020
1021 #. type: TH
1022 #: build/C/man3/iswprint.3:14
1023 #, no-wrap
1024 msgid "ISWPRINT"
1025 msgstr "ISWPRINT"
1026
1027 #. type: Plain text
1028 #: build/C/man3/iswprint.3:17
1029 msgid "iswprint - test for printing wide character"
1030 msgstr "iswprint - 印字可能ワイド文字かどうかを調べる"
1031
1032 #. type: Plain text
1033 #: build/C/man3/iswprint.3:22
1034 #, no-wrap
1035 msgid "B<int iswprint(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1036 msgstr "B<int iswprint(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1037
1038 #. type: Plain text
1039 #: build/C/man3/iswprint.3:31
1040 msgid ""
1041 "The B<iswprint>()  function is the wide-character equivalent of the "
1042 "B<isprint>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1043 "belonging to the wide-character class \"print\"."
1044 msgstr ""
1045 "B<iswprint>()  関数は、 B<isprint>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1046 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"print\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1047 "る。"
1048
1049 #. type: Plain text
1050 #: build/C/man3/iswprint.3:34
1051 msgid ""
1052 "The wide-character class \"print\" is disjoint from the wide-character class "
1053 "\"cntrl\"."
1054 msgstr ""
1055 "ワイド文字クラス \"print\" は、ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持た な"
1056 "い。"
1057
1058 #. type: Plain text
1059 #: build/C/man3/iswprint.3:36
1060 msgid ""
1061 "The wide-character class \"print\" contains the wide-character class \"graph"
1062 "\"."
1063 msgstr "ワイド文字クラス \"print\" は、ワイド文字クラス \"graph\" を含む。"
1064
1065 #. type: Plain text
1066 #: build/C/man3/iswprint.3:42
1067 msgid ""
1068 "The B<iswprint>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1069 "belonging to the wide-character class \"print\".  Otherwise it returns zero."
1070 msgstr ""
1071 "B<iswprint>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"print\" に属するワ イド文字"
1072 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1073
1074 #. type: Plain text
1075 #: build/C/man3/iswprint.3:51
1076 msgid ""
1077 "The behavior of B<iswprint>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1078 "current locale."
1079 msgstr ""
1080 "B<iswprint>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1081
1082 #. type: Plain text
1083 #: build/C/man3/iswprint.3:54
1084 msgid "B<isprint>(3), B<iswctype>(3)"
1085 msgstr "B<isprint>(3), B<iswctype>(3)"
1086
1087 #. type: TH
1088 #: build/C/man3/iswpunct.3:14
1089 #, no-wrap
1090 msgid "ISWPUNCT"
1091 msgstr "ISWPUNCT"
1092
1093 #. type: Plain text
1094 #: build/C/man3/iswpunct.3:17
1095 msgid "iswpunct - test for punctuation or symbolic wide character"
1096 msgstr "iswpunct - 句読点・記号ワイド文字かどうかを調べる"
1097
1098 #. type: Plain text
1099 #: build/C/man3/iswpunct.3:22
1100 #, no-wrap
1101 msgid "B<int iswpunct(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1102 msgstr "B<int iswpunct(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1103
1104 #. type: Plain text
1105 #: build/C/man3/iswpunct.3:31
1106 msgid ""
1107 "The B<iswpunct>()  function is the wide-character equivalent of the "
1108 "B<ispunct>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1109 "belonging to the wide-character class \"punct\"."
1110 msgstr ""
1111 "B<iswpunct>()  関数は、 B<ispunct>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1112 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"punct\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1113 "る。"
1114
1115 #. type: Plain text
1116 #: build/C/man3/iswpunct.3:34
1117 msgid ""
1118 "The wide-character class \"punct\" is a subclass of the wide-character class "
1119 "\"graph\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"print"
1120 "\"."
1121 msgstr ""
1122 "ワイド文字クラス \"punct\" はワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスである。 "
1123 "したがって、ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスでもある。"
1124
1125 #. type: Plain text
1126 #: build/C/man3/iswpunct.3:38
1127 msgid ""
1128 "The wide-character class \"punct\" is disjoint from the wide-character class "
1129 "\"alnum\" and therefore also disjoint from its subclasses \"alpha\", \"upper"
1130 "\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\"."
1131 msgstr ""
1132 "ワイド文字クラス \"punct\" はワイド文字クラス \"alnum\" と共通部分を持たな "
1133 "い。したがって、そのサブクラスである \"alpha\", \"upper\", \"lower\", \"digit"
1134 "\", \"xdigit\" とも共通部分を持たない。"
1135
1136 #. type: Plain text
1137 #: build/C/man3/iswpunct.3:42
1138 msgid ""
1139 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1140 "class \"punct\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1141 msgstr ""
1142 "ワイド文字 \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"punct\" は ワイド"
1143 "文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1144
1145 #. type: Plain text
1146 #: build/C/man3/iswpunct.3:47
1147 msgid ""
1148 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1149 "class \"punct\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1150 "subclass \"blank\"."
1151 msgstr ""
1152 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"punct\" は"
1153 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1154 "ない。"
1155
1156 #. type: Plain text
1157 #: build/C/man3/iswpunct.3:54
1158 msgid ""
1159 "The B<iswpunct>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide-character "
1160 "belonging to the wide-character class \"punct\".  Otherwise it returns zero."
1161 msgstr ""
1162 "B<iswpunct>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"punct\" に属する ワイド文字"
1163 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1164
1165 #. type: Plain text
1166 #: build/C/man3/iswpunct.3:63
1167 msgid ""
1168 "The behavior of B<iswpunct>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1169 "current locale."
1170 msgstr ""
1171 "B<iswpunct>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1172
1173 #. type: Plain text
1174 #: build/C/man3/iswpunct.3:67
1175 msgid ""
1176 "This function's name is a misnomer when dealing with Unicode characters, "
1177 "because the wide-character class \"punct\" contains both punctuation "
1178 "characters and symbol (math, currency, etc.) characters."
1179 msgstr ""
1180 "この関数の名前は Unicode 文字を扱う際には正しくない。なぜなら、ワイド 文字ク"
1181 "ラス \"punct\" は句読点文字と記号文字(数学記号、貨幣記号など)の両 方を含むか"
1182 "らである。"
1183
1184 #. type: Plain text
1185 #: build/C/man3/iswpunct.3:70
1186 msgid "B<ispunct>(3), B<iswctype>(3)"
1187 msgstr "B<ispunct>(3), B<iswctype>(3)"
1188
1189 #. type: TH
1190 #: build/C/man3/iswspace.3:14
1191 #, no-wrap
1192 msgid "ISWSPACE"
1193 msgstr "ISWSPACE"
1194
1195 #. type: Plain text
1196 #: build/C/man3/iswspace.3:17
1197 msgid "iswspace - test for whitespace wide character"
1198 msgstr "iswspace - 空白ワイド文字かどうかを調べる"
1199
1200 #. type: Plain text
1201 #: build/C/man3/iswspace.3:22
1202 #, no-wrap
1203 msgid "B<int iswspace(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1204 msgstr "B<int iswspace(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1205
1206 #. type: Plain text
1207 #: build/C/man3/iswspace.3:31
1208 msgid ""
1209 "The B<iswspace>()  function is the wide-character equivalent of the "
1210 "B<isspace>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1211 "belonging to the wide-character class \"space\"."
1212 msgstr ""
1213 "B<iswspace>()  関数は、 B<isspace>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1214 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"space\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1215 "る。"
1216
1217 #.  Note: UNIX98 (susv2/xbd/locale.html) says that "space" and "graph" may
1218 #.  have characters in common, except U+0020. But C99 (ISO/IEC 9899:1999
1219 #.  section 7.25.2.1.10) says that "space" and "graph" are disjoint.
1220 #. type: Plain text
1221 #: build/C/man3/iswspace.3:38
1222 msgid ""
1223 "The wide-character class \"space\" is disjoint from the wide-character class "
1224 "\"graph\" and therefore also disjoint from its subclasses \"alnum\", \"alpha"
1225 "\", \"upper\", \"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\"."
1226 msgstr ""
1227 "ワイド文字クラス \"space\" はワイド文字クラス \"graph\" と共通部分を持たな"
1228 "い。 したがって、そのサブクラスである \"alnum\", \"alpha\", \"upper\", "
1229 "\"lower\", \"digit\", \"xdigit\", \"punct\" とも共通部分を持たない。"
1230
1231 #. type: Plain text
1232 #: build/C/man3/iswspace.3:40
1233 msgid ""
1234 "The wide-character class \"space\" contains the wide-character class \"blank"
1235 "\"."
1236 msgstr "ワイド文字クラス \"space\" はワイド文字クラス \"blank\" を含む。"
1237
1238 #. type: Plain text
1239 #: build/C/man3/iswspace.3:44
1240 msgid ""
1241 "The wide-character class \"space\" always contains at least the space "
1242 "character and the control characters \\(aq\\ef\\(aq, \\(aq\\en\\(aq, \\(aq"
1243 "\\er\\(aq, \\(aq\\et\\(aq, \\(aq\\ev\\(aq."
1244 msgstr ""
1245 "ワイド文字クラス \"space\" は少なくとも、空白文字および制御文字 \\(aq\\ef"
1246 "\\(aq, \\(aq\\en\\(aq, \\(aq\\er\\(aq, \\(aq\\et\\(aq, \\(aq\\ev\\(aq を必ず"
1247 "含む。"
1248
1249 #. type: Plain text
1250 #: build/C/man3/iswspace.3:50
1251 msgid ""
1252 "The B<iswspace>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1253 "belonging to the wide-character class \"space\".  Otherwise it returns zero."
1254 msgstr ""
1255 "B<iswspace>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"space\" に含まれる ならば "
1256 "0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1257
1258 #. type: Plain text
1259 #: build/C/man3/iswspace.3:59
1260 msgid ""
1261 "The behavior of B<iswspace>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1262 "current locale."
1263 msgstr ""
1264 "B<iswspace>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1265
1266 #. type: Plain text
1267 #: build/C/man3/iswspace.3:62
1268 msgid "B<isspace>(3), B<iswctype>(3)"
1269 msgstr "B<isspace>(3), B<iswctype>(3)"
1270
1271 #. type: TH
1272 #: build/C/man3/iswupper.3:14
1273 #, no-wrap
1274 msgid "ISWUPPER"
1275 msgstr "ISWUPPER"
1276
1277 #. type: Plain text
1278 #: build/C/man3/iswupper.3:17
1279 msgid "iswupper - test for uppercase wide character"
1280 msgstr "iswupper - 大文字ワイド文字かどうかを調べる"
1281
1282 #. type: Plain text
1283 #: build/C/man3/iswupper.3:22
1284 #, no-wrap
1285 msgid "B<int iswupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1286 msgstr "B<int iswupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1287
1288 #. type: Plain text
1289 #: build/C/man3/iswupper.3:31
1290 msgid ""
1291 "The B<iswupper>()  function is the wide-character equivalent of the "
1292 "B<isupper>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1293 "belonging to the wide-character class \"upper\"."
1294 msgstr ""
1295 "B<iswupper>()  関数は、 B<isupper>(3)  に対応するワイド文字関数である。 この"
1296 "関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"upper\" に属するワイド文字かど うかを調べ"
1297 "る。"
1298
1299 #. type: Plain text
1300 #: build/C/man3/iswupper.3:35
1301 msgid ""
1302 "The wide-character class \"upper\" is a subclass of the wide-character class "
1303 "\"alpha\", and therefore also a subclass of the wide-character class \"alnum"
1304 "\", of the wide-character class \"graph\" and of the wide-character class "
1305 "\"print\"."
1306 msgstr ""
1307 "ワイド文字クラス \"upper\" はワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスであり、 "
1308 "したがってワイド文字クラス \"alnum\" とその親クラスである \"graph\", さらに "
1309 "その親クラスである \"print\" のサブクラスでもある。"
1310
1311 #. type: Plain text
1312 #: build/C/man3/iswupper.3:38
1313 msgid ""
1314 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1315 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1316 msgstr ""
1317 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1318 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1319
1320 #. type: Plain text
1321 #: build/C/man3/iswupper.3:42
1322 msgid ""
1323 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1324 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1325 "subclass \"blank\"."
1326 msgstr ""
1327 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1328 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1329 "ない。"
1330
1331 #. type: Plain text
1332 #: build/C/man3/iswupper.3:45
1333 msgid ""
1334 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
1335 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
1336 msgstr ""
1337 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1338 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
1339
1340 #. type: Plain text
1341 #: build/C/man3/iswupper.3:48
1342 msgid ""
1343 "Being a subclass of the wide-character class \"alpha\", the wide-character "
1344 "class \"upper\" is disjoint from the wide-character class \"digit\"."
1345 msgstr ""
1346 "ワイド文字クラス \"alpha\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"upper\" は"
1347 "ワイド文字クラス \"digit\" と共通部分を持たない。"
1348
1349 #. type: Plain text
1350 #: build/C/man3/iswupper.3:51
1351 msgid ""
1352 "The wide-character class \"upper\" contains at least those characters I<wc> "
1353 "which are equal to I<towupper(wc)> and different from I<towlower(wc)>."
1354 msgstr ""
1355 "ワイド文字クラス \"upper\" は少なくとも、I<wc> と I<towupper(wc)> が等しくな"
1356 "り、かつ I<towupper(wc)> と異なるような文字を含む。"
1357
1358 #. type: Plain text
1359 #: build/C/man3/iswupper.3:54
1360 msgid ""
1361 "The wide-character class \"upper\" always contains at least the letters "
1362 "\\(aqA\\(aq to \\(aqZ\\(aq."
1363 msgstr ""
1364 "ワイド文字クラス \"upper\" は少なくとも \\(aqA\\(aq から \\(aqZ\\(aq を必ず含"
1365 "む。"
1366
1367 #. type: Plain text
1368 #: build/C/man3/iswupper.3:60
1369 msgid ""
1370 "The B<iswupper>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1371 "belonging to the wide-character class \"upper\".  Otherwise it returns zero."
1372 msgstr ""
1373 "B<iswupper>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"upper\" に属するワイド文字"
1374 "ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1375
1376 #. type: Plain text
1377 #: build/C/man3/iswupper.3:69
1378 msgid ""
1379 "The behavior of B<iswupper>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1380 "current locale."
1381 msgstr ""
1382 "B<iswupper>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1383
1384 #. type: Plain text
1385 #: build/C/man3/iswupper.3:76
1386 msgid "B<isupper>(3), B<iswctype>(3), B<towupper>(3)"
1387 msgstr "B<isupper>(3), B<iswctype>(3), B<towupper>(3)"
1388
1389 #. type: TH
1390 #: build/C/man3/iswxdigit.3:14
1391 #, no-wrap
1392 msgid "ISWXDIGIT"
1393 msgstr "ISWXDIGIT"
1394
1395 #. type: Plain text
1396 #: build/C/man3/iswxdigit.3:17
1397 msgid "iswxdigit - test for hexadecimal digit wide character"
1398 msgstr "iswxdigit - 16 進数ワイド文字かどうかを調べる"
1399
1400 #. type: Plain text
1401 #: build/C/man3/iswxdigit.3:22
1402 #, no-wrap
1403 msgid "B<int iswxdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1404 msgstr "B<int iswxdigit(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1405
1406 #. type: Plain text
1407 #: build/C/man3/iswxdigit.3:31
1408 msgid ""
1409 "The B<iswxdigit>()  function is the wide-character equivalent of the "
1410 "B<isxdigit>(3)  function.  It tests whether I<wc> is a wide character "
1411 "belonging to the wide-character class \"xdigit\"."
1412 msgstr ""
1413 "B<iswxdigit>()  関数は、 B<isxdigit>(3)  に対応するワイド文字関数である。 こ"
1414 "の関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"xdigit\" に属するワイド文字か どうかを調"
1415 "べる。"
1416
1417 #. type: Plain text
1418 #: build/C/man3/iswxdigit.3:35
1419 msgid ""
1420 "The wide-character class \"xdigit\" is a subclass of the wide-character "
1421 "class \"alnum\", and therefore also a subclass of the wide-character class "
1422 "\"graph\" and of the wide-character class \"print\"."
1423 msgstr ""
1424 "ワイド文字クラス \"xdigit\" は、ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスで あ"
1425 "る。したがって、ワイド文字クラス \"graph\" とワイド文字クラス \"print\" のサ"
1426 "ブクラスでもある。"
1427
1428 #. type: Plain text
1429 #: build/C/man3/iswxdigit.3:38
1430 msgid ""
1431 "Being a subclass of the wide-character class \"print\", the wide-character "
1432 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"cntrl\"."
1433 msgstr ""
1434 "ワイド文字クラス \"print\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1435 "ワイド文字クラス \"cntrl\" と共通部分を持たない。"
1436
1437 #. type: Plain text
1438 #: build/C/man3/iswxdigit.3:42
1439 msgid ""
1440 "Being a subclass of the wide-character class \"graph\", the wide-character "
1441 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"space\" and its "
1442 "subclass \"blank\"."
1443 msgstr ""
1444 "ワイド文字クラス \"graph\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1445 "ワイド文字クラス \"space\" とそのサブクラスである \"blank\" と共通 部分を持た"
1446 "ない。"
1447
1448 #. type: Plain text
1449 #: build/C/man3/iswxdigit.3:45
1450 msgid ""
1451 "Being a subclass of the wide-character class \"alnum\", the wide-character "
1452 "class \"xdigit\" is disjoint from the wide-character class \"punct\"."
1453 msgstr ""
1454 "ワイド文字クラス \"alnum\" のサブクラスなので、ワイド文字クラス \"xdigit\" は"
1455 "ワイド文字クラス \"punct\" と共通部分を持たない。"
1456
1457 #. type: Plain text
1458 #: build/C/man3/iswxdigit.3:49
1459 msgid ""
1460 "The wide-character class \"xdigit\" always contains at least the letters "
1461 "\\(aqA\\(aq to \\(aqF\\(aq, \\(aqa\\(aq to \\(aqf\\(aq and the digits "
1462 "\\(aq0\\(aq to \\(aq9\\(aq."
1463 msgstr ""
1464 "ワイド文字クラス \"xdigit\" は少なくとも、文字 \\(aqA\\(aq から \\(aqF\\(aq, "
1465 "\\(aqa\\(aq から \\(aqf\\(aq と数字 \\(aq0\\(aq から \\(aq9\\(aq を必ず含む。"
1466
1467 #. type: Plain text
1468 #: build/C/man3/iswxdigit.3:55
1469 msgid ""
1470 "The B<iswxdigit>()  function returns nonzero if I<wc> is a wide character "
1471 "belonging to the wide-character class \"xdigit\".  Otherwise it returns zero."
1472 msgstr ""
1473 "B<iswxdigit>()  関数は、I<wc> がワイド文字クラス \"xdigit\" に属する ワイド文"
1474 "字ならば 0 でない値を返す。そうでなければ 0 を返す。"
1475
1476 #. type: Plain text
1477 #: build/C/man3/iswxdigit.3:64
1478 msgid ""
1479 "The behavior of B<iswxdigit>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1480 "current locale."
1481 msgstr ""
1482 "B<iswxdigit>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1483
1484 #. type: Plain text
1485 #: build/C/man3/iswxdigit.3:67
1486 msgid "B<iswctype>(3), B<isxdigit>(3)"
1487 msgstr "B<iswctype>(3), B<isxdigit>(3)"
1488
1489 #. type: TH
1490 #: build/C/man3/towctrans.3:14
1491 #, no-wrap
1492 msgid "TOWCTRANS"
1493 msgstr "TOWCTRANS"
1494
1495 #. type: Plain text
1496 #: build/C/man3/towctrans.3:17
1497 msgid "towctrans - wide-character transliteration"
1498 msgstr "towctrans - ワイド文字の変換"
1499
1500 #. type: Plain text
1501 #: build/C/man3/towctrans.3:22
1502 #, no-wrap
1503 msgid "B<wint_t towctrans(wint_t >I<wc>B<, wctrans_t >I<desc>B<);>\n"
1504 msgstr "B<wint_t towctrans(wint_t >I<wc>B<, wctrans_t >I<desc>B<);>\n"
1505
1506 #. type: Plain text
1507 #: build/C/man3/towctrans.3:29
1508 msgid ""
1509 "If I<wc> is a wide character, the B<towctrans>()  function translates it "
1510 "according to the transliteration descriptor I<desc>.  If I<wc> is B<WEOF>, "
1511 "B<WEOF> is returned."
1512 msgstr ""
1513 "I<wc> がワイド文字ならば、 B<towctrans>()  関数は変換記述子 I<desc> に従って"
1514 "その文字を変換する。I<wc> が B<WEOF> ならば、 B<WEOF> が返される。"
1515
1516 #. type: Plain text
1517 #: build/C/man3/towctrans.3:34
1518 msgid ""
1519 "I<desc> must be a transliteration descriptor returned by the B<wctrans>(3)  "
1520 "function."
1521 msgstr "I<desc> は、 B<wctrans>(3)  が返した変換記述子でなければならない。"
1522
1523 #. type: Plain text
1524 #: build/C/man3/towctrans.3:39
1525 msgid ""
1526 "The B<towctrans>()  function returns the translated wide character, or "
1527 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1528 msgstr ""
1529 "B<towctrans>()  関数は、変換結果のワイド文字を返す。I<wc> が B<WEOF> ならば、"
1530 "B<WEOF> を返す。"
1531
1532 #. type: Plain text
1533 #: build/C/man3/towctrans.3:48
1534 msgid ""
1535 "The behavior of B<towctrans>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1536 "current locale."
1537 msgstr ""
1538 "B<towctrans>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1539
1540 #. type: Plain text
1541 #: build/C/man3/towctrans.3:52
1542 msgid "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<wctrans>(3)"
1543 msgstr "B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<wctrans>(3)"
1544
1545 #. type: TH
1546 #: build/C/man3/towlower.3:14
1547 #, no-wrap
1548 msgid "TOWLOWER"
1549 msgstr "TOWLOWER"
1550
1551 #. type: Plain text
1552 #: build/C/man3/towlower.3:17
1553 msgid "towlower - convert a wide character to lowercase"
1554 msgstr "towlower - ワイド文字 1 個を小文字に変換する"
1555
1556 #. type: Plain text
1557 #: build/C/man3/towlower.3:22
1558 #, no-wrap
1559 msgid "B<wint_t towlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1560 msgstr "B<wint_t towlower(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1561
1562 #. type: Plain text
1563 #: build/C/man3/towlower.3:33
1564 msgid ""
1565 "The B<towlower>()  function is the wide-character equivalent of the "
1566 "B<tolower>(3)  function.  If I<wc> is a wide character, it is converted to "
1567 "lowercase.  Characters which do not have case are returned unchanged.  If "
1568 "I<wc> is B<WEOF>, B<WEOF> is returned."
1569 msgstr ""
1570 "B<towlower>()  関数は、 B<tolower>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 "
1571 "I<wc> がワイド文字ならば、この文字は小文字に変換される。 大文字・小文字の区別"
1572 "がない文字は変換されずに返される。 I<wc> が B<WEOF> ならば、B<WEOF> が返され"
1573 "る。"
1574
1575 #. type: Plain text
1576 #: build/C/man3/towlower.3:38
1577 msgid ""
1578 "The B<towlower>()  function returns the lowercase equivalent of I<wc>, or "
1579 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1580 msgstr ""
1581 "B<towlower>()  関数は、I<wc> に対応する小文字を返す。I<wc> が B<WEOF> なら"
1582 "ば、B<WEOF> を返す。"
1583
1584 #. type: Plain text
1585 #: build/C/man3/towlower.3:47
1586 msgid ""
1587 "The behavior of B<towlower>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1588 "current locale."
1589 msgstr ""
1590 "B<towlower>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1591
1592 #. type: Plain text
1593 #: build/C/man3/towlower.3:54
1594 msgid "B<iswlower>(3), B<towctrans>(3), B<towupper>(3)"
1595 msgstr "B<iswlower>(3), B<towctrans>(3), B<towupper>(3)"
1596
1597 #. type: TH
1598 #: build/C/man3/towupper.3:14
1599 #, no-wrap
1600 msgid "TOWUPPER"
1601 msgstr "TOWUPPER"
1602
1603 #. type: Plain text
1604 #: build/C/man3/towupper.3:17
1605 msgid "towupper - convert a wide character to uppercase"
1606 msgstr "towupper - ワイド文字 1 個を大文字に変換する"
1607
1608 #. type: Plain text
1609 #: build/C/man3/towupper.3:22
1610 #, no-wrap
1611 msgid "B<wint_t towupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1612 msgstr "B<wint_t towupper(wint_t >I<wc>B<);>\n"
1613
1614 #. type: Plain text
1615 #: build/C/man3/towupper.3:33
1616 msgid ""
1617 "The B<towupper>()  function is the wide-character equivalent of the "
1618 "B<toupper>(3)  function.  If I<wc> is a wide character, it is converted to "
1619 "uppercase.  Characters which do not have case are returned unchanged.  If "
1620 "I<wc> is B<WEOF>, B<WEOF> is returned."
1621 msgstr ""
1622 "B<towupper>()  関数は、 B<toupper>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 "
1623 "I<wc> がワイド文字ならば、この文字は大文字に変換される。 大文字・小文字の区別"
1624 "がない文字は変換されずに返される。 I<wc> が B<WEOF> ならば、B<WEOF> が返され"
1625 "る。"
1626
1627 #. type: Plain text
1628 #: build/C/man3/towupper.3:38
1629 msgid ""
1630 "The B<towupper>()  function returns the uppercase equivalent of I<wc>, or "
1631 "B<WEOF> if I<wc> is B<WEOF>."
1632 msgstr ""
1633 "B<towupper>()  関数は、I<wc> に対応する大文字を返す。I<wc> が B<WEOF> なら"
1634 "ば、B<WEOF> を返す。"
1635
1636 #. type: Plain text
1637 #: build/C/man3/towupper.3:47
1638 msgid ""
1639 "The behavior of B<towupper>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1640 "current locale."
1641 msgstr ""
1642 "B<towlower> の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1643
1644 #. type: Plain text
1645 #: build/C/man3/towupper.3:54
1646 msgid "B<iswupper>(3), B<towctrans>(3), B<towlower>(3)"
1647 msgstr "B<iswupper>(3), B<towctrans>(3), B<towlower>(3)"
1648
1649 #. type: TH
1650 #: build/C/man3/wctrans.3:14
1651 #, no-wrap
1652 msgid "WCTRANS"
1653 msgstr "WCTRANS"
1654
1655 #. type: Plain text
1656 #: build/C/man3/wctrans.3:17
1657 msgid "wctrans - wide-character translation mapping"
1658 msgstr "wctrans - ワイド文字変換マッピング"
1659
1660 #. type: Plain text
1661 #: build/C/man3/wctrans.3:22
1662 #, no-wrap
1663 msgid "B<wctrans_t wctrans(const char *>I<name>B<);>\n"
1664 msgstr "B<wctrans_t wctrans(const char *>I<name>B<);>\n"
1665
1666 #. type: Plain text
1667 #: build/C/man3/wctrans.3:34
1668 msgid ""
1669 "The I<wctrans_t> type represents a mapping which can map a wide character to "
1670 "another wide character.  Its nature is implementation-dependent, but the "
1671 "special value I<(wctrans_t)\\ 0> denotes an invalid mapping.  Nonzero "
1672 "I<wctrans_t> values can be passed to the B<towctrans>(3)  function to "
1673 "actually perform the wide-character mapping."
1674 msgstr ""
1675 "I<wctrans_t> 型は、あるワイド文字を他のワイド文字に変換できるマッピ ングを表"
1676 "現する。本質的には実装依存であるが、特殊な値 I<(wctrans_t)0> は不正なマッピン"
1677 "グを示す。0 でない値を持つ I<wctrans_t> を B<towctrans>(3)  関数に渡すことに"
1678 "よって、実際に ワイド文字の変換を実行させることができる。"
1679
1680 #. type: Plain text
1681 #: build/C/man3/wctrans.3:43
1682 msgid ""
1683 "The B<wctrans>()  function returns a mapping, given by its name.  The set of "
1684 "valid names depends on the B<LC_CTYPE> category of the current locale, but "
1685 "the following names are valid in all locales."
1686 msgstr ""
1687 "B<wctrans>()  は、名前によって与えられるマッピングを返す。有効な名前の 集合は"
1688 "現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存するが、以下の名前は全てのロケール"
1689 "において有効である。"
1690
1691 #. type: Plain text
1692 #: build/C/man3/wctrans.3:46
1693 #, no-wrap
1694 msgid ""
1695 "  \"tolower\" - realizes the B<tolower>(3) mapping\n"
1696 "  \"toupper\" - realizes the B<toupper>(3) mapping\n"
1697 msgstr ""
1698 "  \"tolower\" - B<tolower>(3) のマッピングを実現する\n"
1699 "  \"toupper\" - B<toupper>(3) のマッピングを実現する\n"
1700
1701 #. type: Plain text
1702 #: build/C/man3/wctrans.3:53
1703 msgid ""
1704 "The B<wctrans>()  function returns a mapping descriptor if the I<name> is "
1705 "valid.  Otherwise it returns I<(wctrans_t) 0>."
1706 msgstr ""
1707 "B<wctrans>()  関数は、I<name> が有効ならばマッピング記述子を返す。 有効でなけ"
1708 "れば I<(wctrans_t) 0> を返す。"
1709
1710 #. type: Plain text
1711 #: build/C/man3/wctrans.3:62
1712 msgid ""
1713 "The behavior of B<wctrans>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1714 "current locale."
1715 msgstr ""
1716 "B<wctrans>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1717
1718 #. type: Plain text
1719 #: build/C/man3/wctrans.3:64
1720 msgid "B<towctrans>(3)"
1721 msgstr "B<towctrans>(3)"
1722
1723 #. type: TH
1724 #: build/C/man3/wctype.3:14
1725 #, no-wrap
1726 msgid "WCTYPE"
1727 msgstr "WCTYPE"
1728
1729 #. type: Plain text
1730 #: build/C/man3/wctype.3:17
1731 msgid "wctype - wide-character classification"
1732 msgstr "wctype - ワイド文字の分類"
1733
1734 #. type: Plain text
1735 #: build/C/man3/wctype.3:22
1736 #, no-wrap
1737 msgid "B<wctype_t wctype(const char *>I<name>B<);>\n"
1738 msgstr "B<wctype_t wctype(const char *>I<name>B<);>\n"
1739
1740 #. type: Plain text
1741 #: build/C/man3/wctype.3:40
1742 msgid ""
1743 "The I<wctype_t> type represents a property which a wide character may or may "
1744 "not have.  In other words, it represents a class of wide characters.  This "
1745 "type's nature is implementation-dependent, but the special value I<"
1746 "(wctype_t) 0> denotes an invalid property.  Nonzero I<wctype_t> values can "
1747 "be passed to the B<iswctype>(3)  function to actually test whether a given "
1748 "wide character has the property."
1749 msgstr ""
1750 "I<wctype_t> 型は、ワイド文字が持っている、あるいは持っていない属性を表現す"
1751 "る。 言い換えると、 I<wctype_t> 型はワイド文字のクラスを表現する。 この型は本"
1752 "質的に実装依存であるが、特殊な値 I<(wctype_t) 0> は不正な属性を示す。 0 でな"
1753 "い値を持つ I<wctype_t> を B<iswctype>(3)  関数に渡すことによって、 与えられた"
1754 "ワイド文字がその属性を持つかどうかを実際に テストすることができる。"
1755
1756 #. type: Plain text
1757 #: build/C/man3/wctype.3:49
1758 msgid ""
1759 "The B<wctype>()  function returns a property, given by its name.  The set of "
1760 "valid names depends on the B<LC_CTYPE> category of the current locale, but "
1761 "the following names are valid in all locales."
1762 msgstr ""
1763 "B<wctype>()  関数は、名前によって与えられる属性を返す。有効な名前の集 合は現"
1764 "在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存するが、以下の名前は全てのロケールで"
1765 "有効である。"
1766
1767 #. type: Plain text
1768 #: build/C/man3/wctype.3:62
1769 #, no-wrap
1770 msgid ""
1771 "  \"alnum\" - realizes the B<isalnum>(3) classification function\n"
1772 "  \"alpha\" - realizes the B<isalpha>(3) classification function\n"
1773 "  \"blank\" - realizes the B<isblank>(3) classification function\n"
1774 "  \"cntrl\" - realizes the B<iscntrl>(3) classification function\n"
1775 "  \"digit\" - realizes the B<isdigit>(3) classification function\n"
1776 "  \"graph\" - realizes the B<isgraph>(3) classification function\n"
1777 "  \"lower\" - realizes the B<islower>(3) classification function\n"
1778 "  \"print\" - realizes the B<isprint>(3) classification function\n"
1779 "  \"punct\" - realizes the B<ispunct>(3) classification function\n"
1780 "  \"space\" - realizes the B<isspace>(3) classification function\n"
1781 "  \"upper\" - realizes the B<isupper>(3) classification function\n"
1782 "  \"xdigit\" - realizes the B<isxdigit>(3) classification function\n"
1783 msgstr ""
1784 "  \"alnum\" - クラス化関数 B<isalnum>(3) を実現する\n"
1785 "  \"alpha\" - クラス化関数 B<isalpha>(3) を実現する\n"
1786 "  \"blank\" - クラス化関数 B<isblank>(3) を実現する\n"
1787 "  \"cntrl\" - クラス化関数 B<iscntrl>(3) を実現する\n"
1788 "  \"digit\" - クラス化関数 B<isdigit>(3) を実現する\n"
1789 "  \"graph\" - クラス化関数 B<isgraph>(3) を実現する\n"
1790 "  \"lower\" - クラス化関数 B<islower>(3) を実現する\n"
1791 "  \"print\" - クラス化関数 B<isprint>(3) を実現する\n"
1792 "  \"punct\" - クラス化関数 B<ispunct>(3) を実現する\n"
1793 "  \"space\" - クラス化関数 B<isspace>(3) を実現する\n"
1794 "  \"upper\" - クラス化関数 B<isupper>(3) を実現する\n"
1795 "  \"xdigit\" - クラス化関数 B<isxdigit>(3) を実現する\n"
1796
1797 #. type: Plain text
1798 #: build/C/man3/wctype.3:72
1799 msgid ""
1800 "The B<wctype>()  function returns a property descriptor if the I<name> is "
1801 "valid.  Otherwise it returns I<(wctype_t) 0>."
1802 msgstr ""
1803 "B<wctype>()  関数は、 I<name> が有効ならば属性記述子を返す。 有効でなければ "
1804 "I<(wctype_t) 0> を返す。"
1805
1806 #. type: Plain text
1807 #: build/C/man3/wctype.3:81
1808 msgid ""
1809 "The behavior of B<wctype>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
1810 "current locale."
1811 msgstr ""
1812 "B<wctype>()  の動作は、現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
1813
1814 #. type: Plain text
1815 #: build/C/man3/wctype.3:83
1816 msgid "B<iswctype>(3)"
1817 msgstr "B<iswctype>(3)"