2 .\" Copyright (C) 2014 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
4 .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
5 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
6 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
7 .\" preserved on all copies.
9 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
10 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
11 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
12 .\" permission notice identical to this one.
14 .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
15 .\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
16 .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
17 .\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
18 .\" have taken the same level of care in the production of this manual,
19 .\" which is licensed free of charge, as they might when working
22 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
23 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
26 .\"*******************************************************************
28 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
30 .\"*******************************************************************
31 .TH DUPLOCALE 3 2014\-03\-12 Linux "Linux Programmer's Manual"
33 duplocale \- ロケールオブジェクトを複製する
36 \fB#include <locale.h>\fP
38 \fBlocale_t duplocale(locale_t \fP\fIlocobj\fP\fB);\fP
42 glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7) 参照):
50 _XOPEN_SOURCE\ >=\ 700
57 \fBduplocale\fP() 関数は \fIlocobj\fP が参照するロケールオブジェクトの複製を作成する。
59 \fIlocobj\fP が \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP の場合、 \fBduplocale\fP() は \fBsetlocale\fP(3)
60 により判定されたグローバルロケールのコピーを含むロケールオブジェクトを作成する。
62 成功すると、 \fBduplocale\fP() は新しいロケールオブジェクトのハンドルを返す。 エラーの場合、 \fI(locale_t)\ 0\fP を返し、
63 \fIerrno\fP にエラーの原因を示す値を設定する。
67 ロケールオブジェクトの複製を作成するのに十分なメモリがない。
69 \fBduplocale\fP() 関数は GNU C ライブラリのバージョン 2.3 で初めて登場した。
73 Duplicating a locale can serve the following purposes:
75 To create a copy of a locale object in which one of more categories are to
76 be modified (using \fBnewlocale\fP(3)).
78 To obtain a handle for the current locale which can used in other functions
79 that employ a locale handle, such as \fBtoupper_l\fP(3). This is done by
80 applying \fBduplocale\fP() to the value returned by the following call:
82 loc = uselocale((locale_t) 0);
85 This technique is necessary, because the above \fBuselocale\fP(3) call may
86 return the value \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP, which results in undefined behavior if
87 passed to functions such as \fBtoupper_l\fP(3). Calling \fBduplocale\fP() can be
88 used to ensure that the \fBLC_GLOBAL_LOCALE\fP value is converted into a usable
89 locale object. See EXAMPLE, below.
91 \fBduplocale\fP() で作成された各ロケールオブジェクトは \fBfreelocale\fP(3) を使って解放すべきである。
93 The program below uses \fBuselocale\fP(3) and \fBduplocale\fP() to obtain a
94 handle for the current locale which is then passed to \fBtoupper_l\fP(3). The
95 program takes one command\-line argument, a string of characters that is
96 converted to uppercase and displayed on standard output. An example of its
107 #define _XOPEN_SOURCE 700
113 #define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \e
117 main(int argc, char *argv[])
123 fprintf(stderr, "Usage: %s string\en", argv[0]);
127 /* この一連の処理は必要である。 uselocale() は toupper_l() の
128 引き数として渡すことができない値 LC_GLOBAL_LOCALE を返す
131 loc = uselocale((locale_t) 0);
132 if (loc == (locale_t) 0)
133 errExit("uselocale");
135 nloc = duplocale(loc);
136 if (nloc == (locale_t) 0)
137 errExit("duplocale");
139 for (p = argv[1]; *p; p++)
140 putchar(toupper_l(*p, nloc));
150 \fBfreelocale\fP(3), \fBnewlocale\fP(3), \fBsetlocale\fP(3), \fBuselocale\fP(3),
151 \fBlocale\fP(5), \fBlocale\fP(7)
153 この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.65 の一部
154 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
155 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。