OSDN Git Service

0d2ff2552b1713d7a9e77173ff7d525c2bd94b1c
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man7 / hier.7
1 .\" Copyright (c) 1993 by Thomas Koenig (ig25@rz.uni-karlsruhe.de)
2 .\"
3 .\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
4 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
5 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
6 .\" preserved on all copies.
7 .\"
8 .\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
9 .\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
10 .\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
11 .\" permission notice identical to this one.
12 .\"
13 .\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
14 .\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
15 .\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
16 .\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
17 .\" have taken the same level of care in the production of this manual,
18 .\" which is licensed free of charge, as they might when working
19 .\" professionally.
20 .\"
21 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
22 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
23 .\" %%%LICENSE_END
24 .\"
25 .\" Modified Sun Jul 25 11:05:58 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
26 .\" Modified Sat Feb 10 16:18:03 1996 by Urs Thuermann (urs@isnogud.escape.de)
27 .\" Modified Mon Jun 16 20:02:00 1997 by Nicolás Lichtmaier <nick@debian.org>
28 .\" Modified Mon Feb  6 16:41:00 1999 by Nicolás Lichtmaier <nick@debian.org>
29 .\" Modified Tue Feb  8 16:46:45 2000 by Chris Pepper <pepper@tgg.com>
30 .\" Modified Fri Sep  7 20:32:45 2001 by Tammy Fox <tfox@redhat.com>
31 .\"*******************************************************************
32 .\"
33 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
34 .\"
35 .\"*******************************************************************
36 .\"
37 .\" Japanese Version Copyright (c) 1997-2000 TACHIBANA Akira
38 .\"         all rights reserved.
39 .\" Translated Wed Dec 11 02:08:20 JST 1997
40 .\"         by TACHIBANA Akira <tati@tky.3web.ne.jp>
41 .\" Modified Sat Apr  8 02:44:43 JST 2000
42 .\"         by TACHIBANA Akira <tati@tky.3web.ne.jp>
43 .\" Updated Sun Sep 17 20:48:33 JST 2000
44 .\"         by TACHIBANA Akira <tati@tky.3web.ne.jp>
45 .\" Updated Sat 29 Dec 2001 by NAKANO Takeo <nakano@apm.seikei.ac.jp>
46 .\"
47 .TH HIER 7 2012\-08\-05 Linux "Linux Programmer's Manual"
48 .SH 名前
49 hier \- description of the filesystem hierarchy
50 .SH 説明
51 典型的な Linux system には以下のようなディレクトリがある (他にもたくさんのディレクトリがあるが):
52 .TP 
53 \fI/\fP
54 ルートディレクトリ。ここが階層の起点となる。
55 .TP 
56 \fI/bin\fP
57 このディレクトリには、シングルユーザーモードで システムの起動や修理を行う際に必要な実行形式ファイルが含まれる。
58 .TP 
59 \fI/boot\fP
60 ブートローダが用いる静的なファイルが含まれている。 このディレクトリにはブートプロセスの間に必要なファイルだけが置かれる。
61 マップインストーラや設定ファイルは \fI/sbin\fP や \fI/etc\fP に置くべきである。
62 .TP 
63 \fI/dev\fP
64 物理デバイスを参照している スペシャルファイルやデバイスファイルの置き場所。 \fBmknod\fP(1)  を参照のこと。
65 .TP 
66 \fI/etc\fP
67 マシン固有の設定ファイルが置かれる場所。X11 のような 大規模なソフトウェアパッケージでは、 \fI/etc\fP
68 以下に更にパッケージ単位でサブディレクトリが作られることもある。 サイト全体に有効な設定ファイルは、ここではなく \fI/usr/etc\fP
69 に置かれることもある。 しかし、プログラムからのこれらのファイルの参照先は、常に \fI/etc\fP にすべきである。 \fI/usr/etc\fP
70 以下のファイルに対しては、それらへのリンクを \fI/etc\fP に置けばよい。
71 .TP 
72 \fI/etc/opt\fP
73 \fI/opt\fP にインストールされたアドオンアプリケーションが使う、 ホスト固有の設定ファイルの置き場所。
74 .TP 
75 \fI/etc/sgml\fP
76 SGML や XML の設定ファイルの置き場所 (なくてもよい)。
77 .TP 
78 \fI/etc/skel\fP
79 新たにユーザーアカウントを作る際、 通常このディレクトリにあるファイルが ユーザーのホームディレクトリにコピーされる。
80 .TP 
81 \fI/etc/X11\fP
82 X11 window system の設定ファイルの置き場所 (なくてもよい)。
83 .TP 
84 \fI/home\fP
85 通常、ユーザーのホームディレクトリが、 このディレクトリ直下ないしサブディレクトリの下に作成される。 このディレクトリの構成をどうするかは、
86 ローカルマシンの管理者が決めることである。
87 .TP 
88 \fI/lib\fP
89 This directory should hold those shared libraries that are necessary to boot
90 the system and to run the commands in the root filesystem.
91 .TP 
92 \fI/media\fP
93 このディレクトリには、 CD/DVD ディスクや USB スティックなどの取り外し可能メディア (removable media)
94 用のマウントポイントが置かれる。
95 .TP 
96 \fI/mnt\fP
97 This directory is a mount point for a temporarily mounted filesystem.  In
98 some distributions, \fI/mnt\fP contains subdirectories intended to be used as
99 mount points for several temporary filesystems.
100 .TP 
101 \fI/opt\fP
102 このディレクトリにはアドオンパッケージの静的なファイルが置かれる。
103 .TP 
104 \fI/proc\fP
105 This is a mount point for the \fIproc\fP filesystem, which provides information
106 about running processes and the kernel.  This pseudo\-filesystem is described
107 in more detail in \fBproc\fP(5).
108 .TP 
109 \fI/root\fP
110 通常ここが root ユーザのホームディレクトリになる (なくてもよい)。
111 .TP 
112 \fI/sbin\fP
113 \fI/bin\fP と同様に、 このディレクトリにはシステムの起動に必要なコマンドが含まれる。
114 ただしここには、一般ユーザーは通常実行しないコマンドが置かれる。
115 .TP 
116 \fI/srv\fP
117 このディレクトリには、このシステムで提供される サイト固有のデータが置かれる。
118 .TP 
119 \fI/tmp\fP
120 このディレクトリには、 定期的なジョブによって、またはシステム起動時に、 無条件に削除して構わない一時的なファイルが置かれる。
121 .TP 
122 \fI/usr\fP
123 通常このディレクトリは、独立したパーティションがマウントされる。 ここには、共有可能で読み込み専用のものだけが含まれ、 よっていろいろな Linux
124 マシンからマウントできる。
125 .TP 
126 \fI/usr/X11R6\fP
127 X Window System, Version 11 release 6 (なくてもよい)。
128 .TP 
129 \fI/usr/X11R6/bin\fP
130 X Window System のバイナリの置き場所。 古いディレクトリである \fI/usr/bin/X11\fP
131 からここにシンボリックリンクが張られていることが多い。
132 .TP 
133 \fI/usr/X11R6/lib\fP
134 X Window System に関連するデータファイルの置き場所。
135 .TP 
136 \fI/usr/X11R6/lib/X11\fP
137 ここには X の動作に必要な種々のファイルが含まれている。 \fI/usr/lib/X11\fP からここにシンボリックリンクが張られていることが多い。
138 .TP 
139 \fI/usr/X11R6/include/X11\fP
140 ここには X11 Window System を使ったプログラムをコンパイルするために 必要なインクルードファイルが含まれている。
141 \fI/usr/include/X11\fP からここにシンボリックリンクが張られていることが多い。
142 .TP 
143 \fI/usr/bin\fP
144 このディレクトリは、実行形式ファイルの主な置き場所である。 システムのブートやシステム復旧には必要とされない、 一般ユーザーが利用するコマンドの多くは、
145 ローカルにインストールされるのでない限り、 このディレクトリに置くべきである。
146 .TP 
147 \fI/usr/bin/X11\fP
148 X11 コマンドの伝統的な置き場所。Linux では、通常 \fI/usr/X11R6/bin\fP にシンボリックリンクが張られている。
149 .TP 
150 \fI/usr/dict\fP
151 \fI/usr/share/dict\fP に置き換えられた。
152 .TP 
153 \fI/usr/doc\fP
154 \fI/usr/share/doc\fP に置き換えられた。
155 .TP 
156 \fI/usr/etc\fP
157 サイト内部の複数のマシンが共有するような設定ファイルが置かれる。 しかしながら、コマンドはそれらのファイルの参照先を、常に \fI/etc\fP
158 にすべきだろう。 \fI/etc\fP のファイルからリンクを張って、 \fI/usr/etc\fP の適切なファイルを指すようにすべきである。
159 .TP 
160 \fI/usr/games\fP
161 ゲームプログラムや教育用プログラムのバイナリが含まれている (なくてもよい)。
162 .TP 
163 \fI/usr/include\fP
164 C コンパイラ用のインクルードファイルが含まれている。
165 .TP 
166 \fI/usr/include/X11\fP
167 C コンパイラと X Window System 用のインクルードファイルが含まれている。 通常これは \fI/usr/inlcude/X11\fP
168 へのシンボリックリンクになっている。
169 .TP 
170 \fI/usr/include/asm\fP
171 アセンブラ関数の宣言を行うインクルードファイルが含まれている。 このディレクトリは、以前は \fI/usr/src/linux/include/asm\fP
172 へのシンボリックリンクだった。
173 .TP 
174 \fI/usr/include/linux\fP
175 ここには、システムのリリースのたびごとに変更されうる情報が含まれる。 ここは以前は \fI/usr/src/linux/include/linux\fP
176 にシンボリックリンクされており、 オペレーティングシステム固有の情報が得られるようになっていた。
177
178 (ここに置くインクルードファイルは、 現在の libc およびユーザ空間で正しく動作するものでなければならない。 しかし Linux のカーネルソースは
179 ユーザプログラムといっしょに使うようには設計されていないし、 あなたが使っている libc も関知しない。 \fI/usr/include/asm\fP と
180 \fI/usr/include/linux\fP を適当なカーネルツリーへのリンクにしたりすると、破綻するのは目に見えている。 Debian
181 ではこうせずに、libc*\-dev package が提供する、 安定したカーネルバージョンのヘッダファイルを置いている。)
182 .TP 
183 \fI/usr/include/g++\fP
184 GNU C++ コンパイラ用のインクルードファイルが含まれている。
185 .TP 
186 \fI/usr/lib\fP
187 オブジェクトライブラリ (ダイナミックライブラリも含む) と、 直接には起動されないような実行形式ファイル少々とが置かれる。
188 複雑なプログラムでは、更にサブディレクトリがあるかもしれない。
189 .TP 
190 \fI/usr/lib/X11\fP
191 X のプログラムに関連するデータファイルと、 X Window System の設定ファイルの置き場所。 Linux では通常
192 \fI/usr/X11R6/lib/X11\fP にシンボリックリンクが張られている。
193 .TP 
194 \fI/usr/lib/gcc\-lib\fP
195 GNU C コンパイラ \fBgcc\fP(1)  用の実行形式ファイルとインクルードファイルが含まれている。
196 .TP 
197 \fI/usr/lib/groff\fP
198 GNU groff 文書整形システムのためのファイルが含まれている。
199 .TP 
200 \fI/usr/lib/uucp\fP
201 \fBuucp\fP(1)  のためのファイルが含まれている。
202 .TP 
203 \fI/usr/local\fP
204 このディレクトリは、 サイトローカルなプログラムがインストールされる典型的な場所である。
205 .TP 
206 \fI/usr/local/bin\fP
207 サイトローカルなプログラムが含まれている。
208 .TP 
209 \fI/usr/local/doc\fP
210 サイトローカルなドキュメントが含まれている。
211 .TP 
212 \fI/usr/local/etc\fP
213 サイトローカルにインストールされたプログラムの設定ファイルの置き場所。
214 .TP 
215 \fI/usr/local/games\fP
216 サイトローカルにインストールされたゲームのバイナリの置き場所。
217 .TP 
218 \fI/usr/local/lib\fP
219 サイトローカルにインストールされたプログラムの関連ファイルの置き場所。
220 .TP 
221 \fI/usr/local/include\fP
222 ローカルな C コンパイラのヘッダファイルの置き場所。
223 .TP 
224 \fI/usr/local/info\fP
225 サイトローカルにインストールされたプログラムの info ページの置き場所。
226 .TP 
227 \fI/usr/local/man\fP
228 サイトローカルにインストールされたプログラムのマニュアルページの置き場所。
229 .TP 
230 \fI/usr/local/sbin\fP
231 サイトローカルにインストールされたシステム管理コマンドの置き場所。
232 .TP 
233 \fI/usr/local/share\fP
234 同じ OS ならアーキテクチャが異なっても共有できる、 ローカルなアプリケーションデータの置き場所。
235 .TP 
236 \fI/usr/local/src\fP
237 サイトローカルにインストールされたソフトウェアのソースコードの置き場所。
238 .TP 
239 \fI/usr/man\fP
240 \fI/usr/share/man\fP に置き換えられた。
241 .TP 
242 \fI/usr/sbin\fP
243 このディレクトリには、システム管理コマンドが含まれる。 ここに置かれるコマンドは、ブートプロセスや \fI/usr\fP
244 のマウント、システムの修理などに必要なものであってはならない。
245 .TP 
246 \fI/usr/share\fP
247 このディレクトリには、アプリケーションごとに固有なデータ (同じ OS ならアーキテクチャが違っていても共有できるもの)
248 がサブディレクトリ単位で置かれる。 以前には \fI/usr/doc\fP, \fI/usr/lib\fP, \fI/usr/man\fP
249 などにあった内容が、多くここに置かれている。
250 .TP 
251 \fI/usr/share/dict\fP
252 スペルチェッカ用の単語リストが含まれる。
253 .TP 
254 \fI/usr/share/doc\fP
255 インストールされたプログラムのドキュメントの置き場所。
256 .TP 
257 \fI/usr/share/games\fP
258 \fI/usr/games\fP に置かれたゲーム用の静的なデータファイルの置き場所。
259 .TP 
260 \fI/usr/share/info\fP
261 info ページが置かれる。
262 .TP 
263 \fI/usr/share/locale\fP
264 ロケール (locale) 情報が置かれる。
265 .TP 
266 \fI/usr/share/man\fP
267 マニュアルページ。各ページはセクションに応じたサブディレクトリに置かれる。
268 .TP 
269 \fI/usr/share/man/<locale>/man[1\-9]\fP
270 これらのディレクトリには、 各ロケールのマニュアルページのソースが置かれている。
271 すべてのマニュアルページで同じ言語とコードセットを使用するシステムでは、 \fI<locale>\fP は省略されることがある。
272 .TP 
273 \fI/usr/share/misc\fP
274 同じ OS ならアーキテクチャが違っていても共有できる、雑多なデータの置き場所。
275 .TP 
276 \fI/usr/share/nls\fP
277 母国語サポート (native language support) 用のメッセージカタログの置き場所。
278 .TP 
279 \fI/usr/share/sgml\fP
280 SGML や XML のファイルの置き場所。
281 .TP 
282 \fI/usr/share/terminfo\fP
283 terminfo のデータベースが置かれる。
284 .TP 
285 \fI/usr/share/tmac\fP
286 groff と一緒には配布されていない troff マクロの置き場所。
287 .TP 
288 \fI/usr/share/zoneinfo\fP
289 タイムゾーン情報のファイルが置かれる。
290 .TP 
291 \fI/usr/src\fP
292 システム上の色々なコンポーネントのソースファイル (参照用のパッケージも含む) の置き場所。 この場所で自分のプロジェクトの作業をしてはいけない。
293 /usr 以下のファイルはソフトウェアのインストールの時以外は 読み込み専用になっているべきだからである。
294 .TP 
295 \fI/usr/src/linux\fP
296 かつてはカーネルソースの伝統的な置き場所だった。 ディストリビューションによっては、 出荷時のデフォルトのカーネルのソースをここに置いている。
297 自分でカーネルをビルドするときは別の場所を使うほうがいいだろう。
298 .TP 
299 \fI/usr/tmp\fP
300 今では用いられなくなった。このディレクトリは \fI/var/tmp\fP へのリンクにすべきである。
301 このリンクは互換性のためだけにあり、もはや使うべきでない。
302 .TP 
303 \fI/var\fP
304 このディレクトリには、スプールファイルやログファイルのような、 サイズが変化するファイルが置かれる。
305 .TP 
306 \fI/var/adm\fP
307 このディレクトリは \fI/var/log\fP に置き換えられた。 ここは \fI/var/log\fP へのシンボリックリンクにすべきである。
308 .TP 
309 \fI/var/backups\fP
310 歴史的な理由からまだ残っている。
311 .TP 
312 \fI/var/cache\fP
313 プログラムのためにキャッシュされたデータの置き場所。
314 .TP 
315 \fI/var/catman/cat[1\-9]\fP or \fI/var/cache/man/cat[1\-9]\fP
316 これらのディレクトリには、整形済みのマニュアルページが、 ページのセクションに従って置かれている。
317 (整形済みマニュアルページの利用は推奨されていない。)
318 .TP 
319 \fI/var/cron\fP
320 歴史的な理由からまだ残っている。
321 .TP 
322 \fI/var/lib\fP
323 プログラムの状態に関する情報のうち、可変なものの置き場所。
324 .TP 
325 \fI/var/local\fP
326 \fI/usr/local\fP 用の可変データの置き場所。
327 .TP 
328 \fI/var/lock\fP
329 Lock files are placed in this directory.  The naming convention for device
330 lock files is \fILCK..<device>\fP where \fI<device>\fP is the
331 device's name in the filesystem.  The format used is that of HDU UUCP lock
332 files, that is, lock files contain a PID as a 10\-byte ASCII decimal number,
333 followed by a newline character.
334 .TP 
335 \fI/var/log\fP
336 種々のログファイルの置き場所。
337 .TP 
338 \fI/var/opt\fP
339 \fI/opt\fP 用の可変データの置き場所。
340 .TP 
341 \fI/var/mail\fP
342 ユーザのメールボックスの置き場所。 \fI/var/spool/mail\fP を置き換えた。
343 .TP 
344 \fI/var/msgs\fP
345 歴史的な理由からまだ残っている。
346 .TP 
347 \fI/var/preserve\fP
348 歴史的な理由からまだ残っている。
349 .TP 
350 \fI/var/run\fP
351 実行時の可変ファイルが置かれる。 例えばプロセス識別子 (PID) を保持するファイルや、 ユーザのログイン情報ファイル \fI(utmp)\fP
352 などである。 ここのファイルは、通常システム起動時に削除される。
353 .TP 
354 \fI/var/spool\fP
355 色々なプログラムのスプールファイル (あるいはキューファイル) の置き場所。
356 .TP 
357 \fI/var/spool/at\fP
358 \fBat\fP(1)  のジョブスプール。
359 .TP 
360 \fI/var/spool/cron\fP
361 \fBcron\fP(8)  のジョブスプール。
362 .TP 
363 \fI/var/spool/lpd\fP
364 印刷用のスプールファイルが置かれる。
365 .TP 
366 \fI/var/spool/mail\fP
367 \fI/var/mail\fP に置き換えられた。
368 .TP 
369 \fI/var/spool/mqueue\fP
370 キューイングされた送信メールの置き場所。
371 .TP 
372 \fI/var/spool/news\fP
373 ニュースのスプールディレクトリ。
374 .TP 
375 \fI/var/spool/rwho\fP
376 \fBrwhod\fP(8)  のスプールファイルの置き場所。
377 .TP 
378 \fI/var/spool/smail\fP
379 メール配送プログラム \fBsmail\fP(1)  のスプールファイルの置き場所。
380 .TP 
381 \fI/var/spool/uucp\fP
382 \fBuucp\fP(1)  のスプールファイルの置き場所。
383 .TP 
384 \fI/var/tmp\fP
385 \fI/tmp\fP と似ているが、 このディレクトリに置かれる一時的なファイルは保存期間の制限がない。
386 .TP 
387 \fI/var/yp\fP
388 NIS のデータベースファイルの置き場所。
389 .SH 準拠
390 The Filesystem Hierarchy Standard, Version 2.2
391 .UR http://www.pathname.com\:/fhs/
392 .UE .
393 .SH バグ
394 このリストは網羅的なものではない。 個々のシステムでは異なる部分があるかもしれない。
395 .SH 関連項目
396 \fBfind\fP(1), \fBln\fP(1), \fBproc\fP(5), \fBmount\fP(8)
397
398 The Filesystem Hierarchy Standard
399 .SH この文書について
400 この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.54 の一部
401 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
402 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。