1 .\" This man page is Copyright (C) 1999 Andi Kleen <ak@muc.de>.
2 .\" Permission is granted to distribute possibly modified copies
3 .\" of this page provided the header is included verbatim,
4 .\" and in case of nontrivial modification author and date
5 .\" of the modification is added to the header.
6 .\" $Id: udp.7,v 1.7 2000/01/22 01:55:05 freitag Exp $
8 .\"*******************************************************************
10 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
12 .\"*******************************************************************
13 .TH UDP 7 2010\-06\-13 Linux "Linux Programmer's Manual"
15 udp \- IPv4 の ユーザーデータグラムプロトコル
17 \fB#include <sys/socket.h>\fP
19 \fB#include <netinet/in.h>\fP
21 \fBudp_socket = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\fP
23 これは RFC\ 768 で記述されている User Datagram Protocol の実装である。 UDP
24 はコネクションレスの、信頼性の低いデータパケットサービスである。 パケットは到着前に並び替えられたり複製されたりする。 UDP
25 は転送エラーを検出するためにチェックサムを生成・チェックする。
27 UDP ソケットが生成されるとき、 ローカルアドレスやリモートアドレスは指定されない。 正しい行き先アドレスを引数として \fBsendto\fP(2) や
28 \fBsendmsg\fP(2) を呼べば、データグラムはただちに送信される。 ソケットに対して \fBconnect\fP(2)
29 を呼ぶと、デフォルトの行き先アドレスが設定され、 \fBsend\fP(2) や \fBwrite\fP(2)
30 を使って、行き先アドレスの指定なしにデータグラムを送信できるようになる。 この場合でも、行き先アドレスを \fBsendto\fP(2) や
31 \fBsendmsg\fP(2) に渡せば、デフォルト以外のアドレスに送信可能である。 パケットを受信するために、まずソケットを \fBbind\fP(2)
32 を用いてローカルなアドレスにバインドさせることもできる。 そうでない場合は、ソケット層は自動的に
33 \fI/proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range\fP で定義されている範囲の外で空いているローカルなポートを割り当て、
34 ソケットを \fBINADDR_ANY\fP にバインドする。
36 受信動作はパケットを一つだけ返す。渡したバッファよりもパケットが 小さければ、そのパケットの大きさのデータだけが返される。
37 逆にバッファよりも大きい場合はパケットは丸められ、 \fBMSG_TRUNC\fP フラグがセットされる。 \fBMSG_WAITALL\fP
40 IP オプションは、 \fBip\fP(7) に記述されているソケットオプションを用いて読み書きできる。 これらは適切な \fI/proc\fP
41 パラメータが有効な場合に限ってカーネルによって処理される (しかし無効になっている場合でもユーザーには渡される)。 \fBip\fP(7) を参照のこと。
43 \fBMSG_DONTROUTE\fP フラグが送信時にセットされている場合には、 行き先アドレスはローカルなインターフェースアドレスから
44 参照できなければならない。パケットはそのインターフェースにしか送られない。
46 デフォルトでは、Linux の UDP は Path MTU Discovery を行う。 つまり、カーネルは特定の宛先 IP アドレスの MTU
47 (Maximum Transmission Unit; 最大転送単位) を記録し、UDP パケットの書き込みが MTU を超えた場合
48 \fBEMSGSIZE\fP を返す。 \fBEMSGSIZE\fP を返された場合、アプリケーションはパケットサイズを小さくすべきである。 ソケットオプション
49 \fBIP_MTU_DISCOVER\fP または \fI/proc/sys/net/ipv4/ip_no_pmtu_disc\fP ファイルを使って Path
50 MTU Discovery を無効にすることもできる (詳細は \fBip\fP(7) を参照)。 Path MTU Discovery
51 を無効にした場合は、パケットサイズが インタフェースの MTU よりも大きいと UDP はそのパケットを フラグメント化して送出する。
52 しかしながら、性能と信頼性の理由から Path MTU Discovery を 無効にするのは推奨できない。
54 UDP は IPv4 の \fIsockaddr_in\fP アドレスフォーマットを用いる。これは \fBip\fP(7) に記述されている。
56 致命的なエラーは、たとえソケットが接続されていなくても、 すべてエラー戻り値としてユーザーに渡される。
57 これにはネットワークから受け取る非同期エラーも含まれる。 同じソケットを使って送信した昔のパケットに関するエラーを受け取るかもしれない。
58 この振る舞いは他の BSD ソケットの実装の多くとは異なる。 これらではソケットが接続されていない場合はエラーを全く返さない。 Linux の振る舞いは
59 \fBRFC\ 1122\fP での指定に従ったものである。
61 Linux 2.0 と 2.2 では、古いコードとの互換性のために、 \fBSO_BSDCOMPAT\fP \fBSOL_SOCKET\fP
62 オプションを設定すれば、ソケットが接続されている 場合に限ってリモートのエラーを受信するようにできた (\fBEPROTO\fP と \fBEMSGSIZE\fP
63 を除く)。 ローカルで生成されたエラーは常に渡される。 このソケットオプションのサポートはそれ以降のバージョンの Linux で 削除された。詳細は
66 \fBIP_RECVERR\fP オプションが有効になっていると、 すべてのエラーはソケットのエラーキューに保存される。 これは
67 \fBMSG_ERRQUEUE\fP フラグをセットして \fBrecvmsg\fP(2) を呼べば受信できる。
69 システム全体の UDP パラメータ設定には、 \fI/proc/sys/net/ipv4/\fP ディレクトリ内のファイルの読み書きでアクセスできる。
71 \fIudp_mem\fP (Linux 2.6.25 以降)
72 これは 3 つの整数からなるベクトル値で、 UDP の全ソケットのキューで利用可能なページ数を制御する。
76 このページ数より少なければ、UDP はそのメモリ使用に関して 干渉されない。 UDP に割り当てられたメモリ総量がこの値を超過すると、 UDP
80 この値は \fItcp_mem\fP の形式 (\fBtcp\fP(7) 参照) と合わせるために導入された
83 UDP の全ソケットのキューで利用可能なページ数。
86 これらの 3 つの値のデフォルト値は、 ブート時に利用可能なメモリ総量から計算される。
88 \fIudp_rmem_min\fP (integer; デフォルト値: PAGE_SIZE; Linux 2.6.25 以降)
89 メモリ使用量の調整中に、UDP ソケットが使用できる受信バッファの最小値 (バイト単位)。 UDP の全ソケットのページ使用量の合計が
90 \fIudp_mem\fP pressure を超過している場合であっても、 各 UDP ソケットはデータの受信にこのサイズ分だけは使用することができる。
92 \fIudp_wmem_min\fP (integer; デフォルト値: PAGE_SIZE; Linux 2.6.25 以降)
93 メモリ使用量の調整中に、UDP ソケットが使用できる送信バッファの最小値 (バイト単位)。 UDP の全ソケットのページ使用量の合計が
94 \fIudp_mem\fP pressure を超過している場合であっても、 各 UDP ソケットはデータの送信にこのサイズ分だけは使用することができる。
96 UDP ソケットオプションを設定または取得するには、 取得には \fBgetsockopt\fP(2) を、設定には \fBsetsockopt\fP(2)
97 をオプションレベル引数に \fBIPPROTO_UDP\fP を指定して呼び出す。
99 \fBUDP_CORK\fP (Linux 2.5.44 以降)
100 .\" FIXME document UDP_ENCAP (new in kernel 2.5.67)
101 .\" From include/linux/udp.h:
102 .\" /* UDP encapsulation types */
103 .\" #define UDP_ENCAP_ESPINUDP_NON_IKE 1 /* draft-ietf-ipsec-nat-t-ike-00/01 */
104 .\" #define UDP_ENCAP_ESPINUDP 2 /* draft-ietf-ipsec-udp-encaps-06 */
105 .\" #define UDP_ENCAP_L2TPINUDP 3 /* rfc2661 */
106 このオプションが指定されると、このソケットの全てのデータ出力は 一つのデータグラムに蓄積され、このオプションが無効化された時に 送信される。
107 このオプションは移植性を考慮したコードでは用いるべきではない。
109 以下に示す ioctl は \fBioctl\fP(2) を使ってアクセスできる。 正しい文法は以下の通り。
113 \fBint\fP\fI value\fP\fB;\fP
114 \fIerror\fP\fB = ioctl(\fP\fIudp_socket\fP\fB, \fP\fIioctl_type\fP\fB, &\fP\fIvalue\fP\fB);\fP
118 \fBFIONREAD\fP (\fBSIOCINQ\fP)
119 .\" See http://www.securiteam.com/unixfocus/5KP0I15IKO.html
120 .\" "GNUnet DoS (UDP Socket Unreachable)", 14 May 2006
121 整数へのポインタを引き数に取り、そのポインタに、次の処理待ちのデータグラムの
122 サイズをバイト単位で返す。処理待ちのデータグラムがない場合は 0 を返す。
123 \fB警告\fP: \fBFIONREAD\fP を使った場合、処理待ちのデータグラムがない場合と、
124 次の処理待ちデータグラムが 0 バイトのデータの場合を区別することができない。
125 この両者を区別したい場合は、\fBselect\fP(2), \fBpoll\fP(2), \fBepoll\fP(7)
128 \fBTIOCOUTQ\fP (\fBSIOCOUTQ\fP)
129 ローカル送信キューにあるデータサイズをバイト単位で返す。 Linux 2.4 以上でのみ対応している。
131 さらに、 \fBip\fP(7) と \fBsocket\fP(7) で述べられている全ての ioctl も対応している。
133 \fBsocket\fP(7) や \fBip\fP(7) に記述されている全てのエラーが、 UDP ソケットの送受信で返される可能性がある。
136 行き先アドレスに関連づけられている受信者がいない。 これは以前のパケットがそのパケットを 上書き送信してしまっているからであることが多い。
139 .\" This man page was written by Andi Kleen.
140 \fBIP_RECVERR\fP は Linux 2.2 の新しい機能である。
142 \fBip\fP(7), \fBraw\fP(7), \fBsocket\fP(7), \fBudplite\fP(7)
144 RFC\ 768 : User Datagram Protocol
148 RFC\ 1191 : path MTU discovery の記述