OSDN Git Service

(split) LDP: Restore and add Copyrights for draft pages
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / draft / man4 / console_ioctl.4
index 0b2f5b7..0944402 100644 (file)
 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
 .\"
 .\"*******************************************************************
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1996,1997 TAKAHASHI Mutsuji
+.\"                               1998      ISHIKAWA Mutsumi
+.\"                               all rights reserved.
+.\" Translated Sun Jan 11 03:24:14 JST 1998
+.\"         by TAKAHASHI Mutsuji <muz@ilp.iijnet.or.jp>
+.\"            and ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@linux.or.jp>
+.\" Updated 2013-03-26, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-07-22, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-07-31, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\" Updated 2013-08-16, Akihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
+.\"
 .TH CONSOLE_IOCTL 4 2009\-02\-28 Linux "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
 console_ioctl \- コンソール端末と仮想コンソールの ioctl
@@ -126,14 +138,12 @@ KD_GRAPHICS       0x01
 文字のフォントであるか、コンソールが テキストモードでない時には失敗し \fBEINVAL\fP のエラーコードを返す。
 .TP 
 \fBGIO_FONTX\fP
-Gets screen font and associated information.  \fIargp\fP points to a \fIstruct
-consolefontdesc\fP (see \fBPIO_FONTX\fP).  On call, the \fIcharcount\fP field should
-be set to the maximum number of characters that would fit in the buffer
-pointed to by \fIchardata\fP.  On return, the \fIcharcount\fP and \fIcharheight\fP
-are filled with the respective data for the currently loaded font, and the
-\fIchardata\fP array contains the font data if the initial value of
-\fIcharcount\fP indicated enough space was available; otherwise the buffer is
-untouched and \fIerrno\fP is set to \fBENOMEM\fP.  (Since 1.3.1.)
+スクリーンフォントとそれに関連した情報を取得する。 \fIargp\fP は構造体 consolefontdesc (\fBPIO_FONTX\fP
+を参照のこと)を指す。 関数呼び出しのときには、\fIcharcount\fP には、\fIchardata\fP が指す
+バッファにおさまる最大の文字数をセットしなければならない。 関数呼び出しから戻った時には \fIcharcount\fP と \fIcharheight\fP
+には、 現在ロードされているフォントの該当するデータが収められている。 配列 \fIchardata\fP には、最初に \fIcharcount\fP
+にいれた値によって フォントを収めるのに十分なスペースがあるとわかればフォントデータが収められる。 そうでない時には、バッファは変更されず、
+\fIerrno\fP に \fBENOMEM\fP が セットされる(カーネル 1.3.1 以降)。
 .TP 
 \fBPIO_FONT\fP
 256 文字のフォントをセットする。EGA/VGA キャラクタージェネレーター (character generator) にフォントをロードする。
@@ -170,10 +180,9 @@ Linux との互換性を保つために NULL にセットすべきである。
 文字よりも多い時には 無意味な情報を返す事が多い。
 .TP 
 \fBGIO_UNISCRNMAP\fP
-Get full Unicode screen mapping from kernel.  \fIargp\fP points to an area of
-size \fIE_TABSZ*sizeof(unsigned short)\fP, which is loaded with the Unicodes
-each character represent.  A special set of Unicodes, starting at U+F000,
-are used to represent "direct to font" mappings.  (Since 1.3.1.)
+フル Unicode スクリーンマッピングをカーネルより取得する。 \fIargp\fP はサイズ \fIE_TABSZ*sizeof(unsigned
+short)\fP の領域を指す。 その領域には各キャラクターを示す Unicode がロードされている。 U+F000 に始まる Unicode
+の特別な集合は、「フォント直接な (direct to font)」 マッピングを示すのに用いられる (カーネル 1.3.1 以降)。
 .TP 
 \fBPIO_SCRNMAP\fP
 「ユーザー定義可能な(user definable)」(4番目の)テーブルをカーネルに