OSDN Git Service

(split) LDP: editorial changes in LDP v3.54
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / dirent / po / ja.po
index a0b59e2..7714a51 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 11:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 14:11+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -163,9 +163,9 @@ msgstr "ディレクトリストリームディスクリプタ I<dirp> が無効
 #: build/C/man3/closedir.3:67 build/C/man3/dirfd.3:92
 #: build/C/man2/getdents.2:165 build/C/man3/getdirentries.3:64
 #: build/C/man3/opendir.3:118 build/C/man2/readdir.2:114
-#: build/C/man3/readdir.3:156 build/C/man3/rewinddir.3:53
+#: build/C/man3/readdir.3:156 build/C/man3/rewinddir.3:58
 #: build/C/man3/scandir.3:121 build/C/man3/scandirat.3:105
-#: build/C/man3/seekdir.3:64 build/C/man3/telldir.3:64
+#: build/C/man3/seekdir.3:69 build/C/man3/telldir.3:69
 #, no-wrap
 msgid "CONFORMING TO"
 msgstr "準拠"
@@ -179,9 +179,9 @@ msgstr "SVr4, POSIX.1-2001, 4.3BSD."
 #: build/C/man3/closedir.3:69 build/C/man3/dirfd.3:104
 #: build/C/man2/getdents.2:282 build/C/man3/getdirentries.3:72
 #: build/C/man3/opendir.3:140 build/C/man2/readdir.2:127
-#: build/C/man3/readdir.3:265 build/C/man3/rewinddir.3:55
+#: build/C/man3/readdir.3:265 build/C/man3/rewinddir.3:60
 #: build/C/man3/scandir.3:177 build/C/man3/scandirat.3:112
-#: build/C/man3/seekdir.3:78 build/C/man3/telldir.3:90
+#: build/C/man3/seekdir.3:83 build/C/man3/telldir.3:95
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
@@ -199,9 +199,9 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/closedir.3:77 build/C/man3/dirfd.3:113
 #: build/C/man2/getdents.2:285 build/C/man3/getdirentries.3:75
 #: build/C/man3/opendir.3:149 build/C/man2/readdir.2:130
-#: build/C/man3/readdir.3:277 build/C/man3/rewinddir.3:62
+#: build/C/man3/readdir.3:277 build/C/man3/rewinddir.3:67
 #: build/C/man3/scandir.3:189 build/C/man3/scandirat.3:116
-#: build/C/man3/seekdir.3:86 build/C/man3/telldir.3:97
+#: build/C/man3/seekdir.3:91 build/C/man3/telldir.3:102
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
 msgstr "この文書について"
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man3/closedir.3:84 build/C/man3/dirfd.3:120
 #: build/C/man2/getdents.2:292 build/C/man3/getdirentries.3:82
 #: build/C/man3/opendir.3:156 build/C/man2/readdir.2:137
-#: build/C/man3/readdir.3:284 build/C/man3/rewinddir.3:69
+#: build/C/man3/readdir.3:284 build/C/man3/rewinddir.3:74
 #: build/C/man3/scandir.3:196 build/C/man3/scandirat.3:123
-#: build/C/man3/seekdir.3:93 build/C/man3/telldir.3:104
+#: build/C/man3/seekdir.3:98 build/C/man3/telldir.3:109
 msgid ""
-"This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.54 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -360,12 +360,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/dirfd.3:87 build/C/man3/readdir.3:147
+#: build/C/man3/rewinddir.3:53 build/C/man3/seekdir.3:64
+#: build/C/man3/telldir.3:64
 #, no-wrap
 msgid "ATTRIBUTES"
 msgstr "属性"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man3/dirfd.3:88 build/C/man3/readdir.3:148
+#: build/C/man3/rewinddir.3:54 build/C/man3/seekdir.3:65
+#: build/C/man3/telldir.3:65
 #, no-wrap
 msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
 msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
@@ -389,7 +393,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/dirfd.3:96 build/C/man2/getdents.2:168
 #: build/C/man3/opendir.3:123 build/C/man2/readdir.2:116
 #: build/C/man3/readdir.3:158 build/C/man3/scandirat.3:107
-#: build/C/man3/seekdir.3:66 build/C/man3/telldir.3:66
+#: build/C/man3/seekdir.3:71 build/C/man3/telldir.3:71
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
@@ -640,7 +644,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/getdents.2:142 build/C/man3/readdir.3:240
 msgid ""
-"Currently, only some file systems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4)  "
+"Currently, only some filesystems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4)  "
 "have full support for returning the file type in I<d_type>.  All "
 "applications must properly handle a return of B<DT_UNKNOWN>."
 msgstr ""
@@ -730,10 +734,10 @@ msgstr "このシステムコールは B<readdir>(2)  を置き換えるもの
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/getdents.2:193
 msgid ""
-"The original Linux B<getdents>()  system call did not handle large file "
-"systems and large file offsets.  Consequently, Linux 2.4 added B<getdents64>"
-"(), with wider types for the I<d_ino> and I<d_off> fields employed in the "
-"I<linux_dirent> structure."
+"The original Linux B<getdents>()  system call did not handle large "
+"filesystems and large file offsets.  Consequently, Linux 2.4 added "
+"B<getdents64>(), with wider types for the I<d_ino> and I<d_off> fields "
+"employed in the I<linux_dirent> structure."
 msgstr ""
 "元々の Linux の B<getdents>() システムコールは、大きなファイルシステムと\n"
 "大きなファイルオフセットを扱うことができなかった。\n"
@@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "GNU"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/getdirentries.3:30
 msgid ""
-"getdirentries - get directory entries in a file system-independent format"
+"getdirentries - get directory entries in a filesystem-independent format"
 msgstr ""
 "getdirentries - ディレクトリのエントリをファイルシステムに依存しない形式で取"
 "得する"
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgid ""
 "    off_t          d_off;       /* not an offset; see NOTES */\n"
 "    unsigned short d_reclen;    /* length of this record */\n"
 "    unsigned char  d_type;      /* type of file; not supported\n"
-"                                   by all file system types */\n"
+"                                   by all filesystem types */\n"
 "    char           d_name[256]; /* filename */\n"
 "};\n"
 msgstr ""
@@ -1520,7 +1524,7 @@ msgid "The B<readdir_r>()  function is thread-safe."
 msgstr "B<readdir_r>() 関数はスレッドセーフである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/readdir.3:158 build/C/man3/rewinddir.3:55
+#: build/C/man3/readdir.3:158 build/C/man3/rewinddir.3:60
 msgid "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
 msgstr "SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001."
 
@@ -1548,7 +1552,7 @@ msgid ""
 "The value returned in I<d_off> is the same as would be returned by calling "
 "B<telldir>(3)  at the current position in the directory stream.  Be aware "
 "that despite its type and name, the I<d_off> field is seldom any kind of "
-"directory offset on modern file systems.  Applications should treat this "
+"directory offset on modern filesystems.  Applications should treat this "
 "field as an opaque value, making no assumptions about its contents; see also "
 "B<telldir>(3)."
 msgstr ""
@@ -1637,10 +1641,10 @@ msgid "REWINDDIR"
 msgstr "REWINDDIR"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/rewinddir.3:31
+#: build/C/man3/rewinddir.3:31 build/C/man3/telldir.3:30
 #, no-wrap
-msgid "1995-06-11"
-msgstr "1995-06-11"
+msgid "2013-09-02"
+msgstr "2013-09-02"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/rewinddir.3:34
@@ -1668,7 +1672,12 @@ msgid "The B<rewinddir>()  function returns no value."
 msgstr "B<rewinddir>()  関数は、値を返さない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/rewinddir.3:62
+#: build/C/man3/rewinddir.3:58
+msgid "The B<rewinddir>()  function is thread-safe."
+msgstr "B<rewinddir>() 関数はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/rewinddir.3:67
 msgid ""
 "B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<scandir>(3), B<seekdir>(3), "
 "B<telldir>(3)"
@@ -2057,10 +2066,10 @@ msgid "SEEKDIR"
 msgstr "SEEKDIR"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man3/seekdir.3:31 build/C/man3/telldir.3:30
+#: build/C/man3/seekdir.3:31
 #, no-wrap
-msgid "2013-03-24"
-msgstr "2013-03-24"
+msgid "2013-09-09"
+msgstr "2013-09-09"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/seekdir.3:35
@@ -2099,12 +2108,17 @@ msgid "The B<seekdir>()  function returns no value."
 msgstr "B<seekdir>()  関数は、値を返さない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:66 build/C/man3/telldir.3:66
+#: build/C/man3/seekdir.3:69
+msgid "The B<seekdir>()  function is thread-safe."
+msgstr "B<seekdir>() 関数はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/seekdir.3:71 build/C/man3/telldir.3:71
 msgid "4.3BSD, POSIX.1-2001."
 msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:78
+#: build/C/man3/seekdir.3:83
 msgid ""
 "In glibc up to version 2.1.1, the type of the I<loc> argument was I<off_t>.  "
 "POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used since glibc "
@@ -2117,7 +2131,7 @@ msgstr ""
 "ては B<telldir>(3) を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/seekdir.3:86
+#: build/C/man3/seekdir.3:91
 msgid ""
 "B<lseek>(2), B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), "
 "B<scandir>(3), B<telldir>(3)"
@@ -2167,7 +2181,12 @@ msgstr ""
 "す。 エラーの場合、-1 が返されて、 I<errno> が適切に設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/telldir.3:74
+#: build/C/man3/telldir.3:69
+msgid "The B<telldir>()  function is thread-safe."
+msgstr "B<telldir>() 関数はスレッドセーフである。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/telldir.3:79
 msgid ""
 "In glibc up to version 2.1.1, the return type of B<telldir>()  was "
 "I<off_t>.  POSIX.1-2001 specifies I<long>, and this is the type used since "
@@ -2179,15 +2198,15 @@ msgstr ""
 
 #.  https://lwn.net/Articles/544298/
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/telldir.3:90
+#: build/C/man3/telldir.3:95
 msgid ""
-"In early file systems, the value returned by B<telldir>()  was a simple file "
-"offset within a directory.  Modern file systems use tree or hash structures, "
-"rather than flat tables, to represent directories.  On such file systems, "
-"the value returned by B<telldir>()  (and used internally by B<readdir>(3))  "
-"is a \"cookie\" that is used by the implementation to derive a position "
-"within a directory.  Application programs should treat this strictly as an "
-"opaque value, making I<no> assumptions about its contents."
+"In early filesystems, the value returned by B<telldir>()  was a simple file "
+"offset within a directory.  Modern filesystems use tree or hash structures, "
+"rather than flat tables, to represent directories.  On such filesystems, the "
+"value returned by B<telldir>()  (and used internally by B<readdir>(3))  is a "
+"\"cookie\" that is used by the implementation to derive a position within a "
+"directory.  Application programs should treat this strictly as an opaque "
+"value, making I<no> assumptions about its contents."
 msgstr ""
 "初期のファイルシステムでは、 B<telldir>() が返す値は単なるディレクトリ内の"
 "ファイルオフセットであった。新しめのファイルシステムでは、ディレクトリを表現"
@@ -2199,10 +2218,16 @@ msgstr ""
 "「ない」。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/telldir.3:97
+#: build/C/man3/telldir.3:102
 msgid ""
 "B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
 "(3), B<seekdir>(3)"
 msgstr ""
 "B<closedir>(3), B<opendir>(3), B<readdir>(3), B<rewinddir>(3), B<scandir>"
 "(3), B<seekdir>(3)"
+
+#~ msgid "1995-06-11"
+#~ msgstr "1995-06-11"
+
+#~ msgid "2013-03-24"
+#~ msgstr "2013-03-24"