msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-28 04:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-16 11:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 14:11+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/readdir.3:284 build/C/man3/rewinddir.3:74
#: build/C/man3/scandir.3:196 build/C/man3/scandirat.3:123
#: build/C/man3/seekdir.3:98 build/C/man3/telldir.3:109
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
-#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
"This page is part of release 3.54 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.53 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.54 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. The same sentence is in getdents.2
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:142 build/C/man3/readdir.3:240
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Currently, only some file systems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and "
-#| "ext4) have full support for returning the file type in I<d_type>. All "
-#| "applications must properly handle a return of B<DT_UNKNOWN>."
msgid ""
"Currently, only some filesystems (among them: Btrfs, ext2, ext3, and ext4) "
"have full support for returning the file type in I<d_type>. All "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/getdents.2:193
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The original Linux B<getdents>() system call did not handle large file "
-#| "systems and large file offsets. Consequently, Linux 2.4 added "
-#| "B<getdents64>(), with wider types for the I<d_ino> and I<d_off> fields "
-#| "employed in the I<linux_dirent> structure."
msgid ""
"The original Linux B<getdents>() system call did not handle large "
"filesystems and large file offsets. Consequently, Linux 2.4 added "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/getdirentries.3:30
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "getdirentries - get directory entries in a file system-independent format"
msgid ""
"getdirentries - get directory entries in a filesystem-independent format"
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:84
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "struct dirent {\n"
-#| " ino_t d_ino; /* inode number */\n"
-#| " off_t d_off; /* not an offset; see NOTES */\n"
-#| " unsigned short d_reclen; /* length of this record */\n"
-#| " unsigned char d_type; /* type of file; not supported\n"
-#| " by all file system types */\n"
-#| " char d_name[256]; /* filename */\n"
-#| "};\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"struct dirent {\n"
" ino_t d_ino; /* inode number */\n"
#. https://lwn.net/Articles/544298/
#. type: Plain text
#: build/C/man3/readdir.3:187
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The value returned in I<d_off> is the same as would be returned by "
-#| "calling B<telldir>(3) at the current position in the directory stream. "
-#| "Be aware that despite its type and name, the I<d_off> field is seldom any "
-#| "kind of directory offset on modern file systems. Applications should "
-#| "treat this field as an opaque value, making no assumptions about its "
-#| "contents; see also B<telldir>(3)."
msgid ""
"The value returned in I<d_off> is the same as would be returned by calling "
"B<telldir>(3) at the current position in the directory stream. Be aware "
#. type: TH
#: build/C/man3/rewinddir.3:31 build/C/man3/telldir.3:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-07-05"
+#, no-wrap
msgid "2013-09-02"
-msgstr "2013-07-05"
+msgstr "2013-09-02"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rewinddir.3:34
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rewinddir.3:58
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<readdir_r>() function is thread-safe."
msgid "The B<rewinddir>() function is thread-safe."
-msgstr "B<readdir_r>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<rewinddir>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/rewinddir.3:67
#. type: TH
#: build/C/man3/seekdir.3:31
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-07-05"
+#, no-wrap
msgid "2013-09-09"
-msgstr "2013-07-05"
+msgstr "2013-09-09"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/seekdir.3:35
#. type: Plain text
#: build/C/man3/seekdir.3:69
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<dirfd>() function is thread-safe."
msgid "The B<seekdir>() function is thread-safe."
-msgstr "B<dirfd>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<seekdir>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/seekdir.3:71 build/C/man3/telldir.3:71
#. type: Plain text
#: build/C/man3/telldir.3:69
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<dirfd>() function is thread-safe."
msgid "The B<telldir>() function is thread-safe."
-msgstr "B<dirfd>() 関数はスレッドセーフである。"
+msgstr "B<telldir>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/telldir.3:79
#. https://lwn.net/Articles/544298/
#. type: Plain text
#: build/C/man3/telldir.3:95
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In early file systems, the value returned by B<telldir>() was a simple "
-#| "file offset within a directory. Modern file systems use tree or hash "
-#| "structures, rather than flat tables, to represent directories. On such "
-#| "file systems, the value returned by B<telldir>() (and used internally by "
-#| "B<readdir>(3)) is a \"cookie\" that is used by the implementation to "
-#| "derive a position within a directory. Application programs should treat "
-#| "this strictly as an opaque value, making I<no> assumptions about its "
-#| "contents."
msgid ""
"In early filesystems, the value returned by B<telldir>() was a simple file "
"offset within a directory. Modern filesystems use tree or hash structures, "