msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-29 18:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:44+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"合、 ラッパー関数はアクセス権を決定するために B<fstatat>(2) を使う。"
#. type: SH
-#: build/C/man2/faccessat.2:162 build/C/man2/fchmodat.2:154
+#: build/C/man2/faccessat.2:162 build/C/man2/fchmodat.2:153
#: build/C/man2/fchownat.2:144 build/C/man2/fstatat.2:160
#: build/C/man2/futimesat.2:128 build/C/man2/linkat.2:156
#: build/C/man2/mkdirat.2:123 build/C/man3/mkfifoat.3:126
msgstr "関連項目"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/faccessat.2:168
+#: build/C/man2/faccessat.2:169
msgid ""
"B<access>(2), B<openat>(2), B<euidaccess>(3), B<credentials>(7), "
"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
"B<access>(2), B<openat>(2), B<eauidaccess>(3), B<credentials>(7), "
"B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
+#. type: SH
+#: build/C/man2/faccessat.2:169 build/C/man2/fchmodat.2:158
+#: build/C/man2/fchownat.2:149 build/C/man2/fstatat.2:165
+#: build/C/man2/futimesat.2:134 build/C/man2/linkat.2:161
+#: build/C/man2/mkdirat.2:127 build/C/man3/mkfifoat.3:130
+#: build/C/man2/mknodat.2:131 build/C/man2/openat.2:180
+#: build/C/man2/readlinkat.2:130 build/C/man2/renameat.2:142
+#: build/C/man2/symlinkat.2:129 build/C/man2/unlinkat.2:167
+#, no-wrap
+msgid "COLOPHON"
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/faccessat.2:176 build/C/man2/fchmodat.2:165
+#: build/C/man2/fchownat.2:156 build/C/man2/fstatat.2:172
+#: build/C/man2/futimesat.2:141 build/C/man2/linkat.2:168
+#: build/C/man2/mkdirat.2:134 build/C/man3/mkfifoat.3:137
+#: build/C/man2/mknodat.2:138 build/C/man2/openat.2:187
+#: build/C/man2/readlinkat.2:137 build/C/man2/renameat.2:149
+#: build/C/man2/symlinkat.2:136 build/C/man2/unlinkat.2:174
+msgid ""
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
#. type: TH
#: build/C/man2/fchmodat.2:26
#, no-wrap
#. type: TH
#: build/C/man2/fchmodat.2:26
-#, no-wrap
-msgid "2012-04-17"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2012-04-17"
+msgid "2012-04-22"
msgstr "2012-04-17"
#. type: Plain text
msgstr "B<fchmodat>() は Linux カーネル 2.6.16 で追加された。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchmodat.2:144
-msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for"
-msgstr "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
+#: build/C/man2/fchmodat.2:145
+msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<fchmodat>()."
+msgstr "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchmodat.2:154
+#: build/C/man2/fchmodat.2:153
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page documents the interface provided by the glibc wrapper function "
+#| "for the B<fchmodat>() system call. The underlying system call does "
+#| "I<not> have a I<flags> argument."
msgid ""
-"This page documents the interface provided by the glibc wrapper function for "
-"the B<fchmodat>() system call. The underlying system call does I<not> have "
-"a I<flags> argument."
+"The GNU C library wrapper function implements the POSIX-specified interface "
+"described in this page. This interface differs from the underlying Linux "
+"system call, which does I<not> have a I<flags> argument."
msgstr ""
"このマニュアルページは B<fchmodat>() システムコールに対する glibc の\n"
"ラッパー関数が提供するインタフェースについて説明している。\n"
msgstr "B<fchownat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fchownat.2:148
+#: build/C/man2/fchownat.2:149
msgid "B<chown>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<chown>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
#: build/C/man2/fstatat.2:93
msgid ""
"I<flags> can either be 0, or include one or more of the following flags ORed:"
-msgstr "I<flags> には 0 または以下のフラグの 1 つ以上を論理和 (OR) で指定する。"
+msgstr ""
+"I<flags> には 0 または以下のフラグの 1 つ以上を論理和 (OR) で指定する。"
#. type: TP
#: build/C/man2/fstatat.2:93
"実際には B<fstatat64>() が呼び出される。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/fstatat.2:164
+#: build/C/man2/fstatat.2:165
msgid "B<openat>(2), B<stat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<stat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7),"
"で参照されるファイルの時刻を更新する。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/futimesat.2:133
+#: build/C/man2/futimesat.2:134
msgid ""
"B<stat>(2), B<utimensat>(2), B<utimes>(2), B<futimes>(3), B<path_resolution>"
"(7)"
msgstr "B<linkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/linkat.2:160
+#: build/C/man2/linkat.2:161
msgid "B<link>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<link>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<mkdirat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mkdirat.2:126
+#: build/C/man2/mkdirat.2:127
msgid "B<mkdir>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mkdir>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mkfifoat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man3/mkfifoat.3:129
+#: build/C/man3/mkfifoat.3:130
msgid "B<openat>(2), B<mkfifo>(3), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<mkfifo>(3), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mknodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/mknodat.2:130
+#: build/C/man2/mknodat.2:131
msgid "B<mknod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<mknod>(2), B<openat>(2), B<path_resolution>(7)"
"使った裏技でも実現できるが、あまり効率的ではない)。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/openat.2:179
+#: build/C/man2/openat.2:180
msgid ""
"B<faccessat>(2), B<fchmodat>(2), B<fchownat>(2), B<fstatat>(2), B<futimesat>"
"(2), B<linkat>(2), B<mkdirat>(2), B<mknodat>(2), B<open>(2), B<readlinkat>"
"B<readlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/readlinkat.2:129
+#: build/C/man2/readlinkat.2:130
msgid "B<openat>(2), B<readlink>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<readlink>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<renameat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/renameat.2:141
+#: build/C/man2/renameat.2:142
msgid "B<openat>(2), B<rename>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<rename>(2), B<path_resolution>(7)"
"B<symlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/symlinkat.2:128
+#: build/C/man2/symlinkat.2:129
msgid "B<openat>(2), B<symlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<symlink>(2), B<path_resolution>(7), B<symlink>(7)"
msgstr "B<unlinkat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#. type: Plain text
-#: build/C/man2/unlinkat.2:166
+#: build/C/man2/unlinkat.2:167
msgid "B<openat>(2), B<rmdir>(2), B<unlink>(2), B<path_resolution>(7)"
msgstr "B<openat>(2), B<rmdir>(2), B<unlink>(2), B<path_resolution>(7)"
-#~ msgid "COLOPHON"
-#~ msgstr "この文書について"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project. A "
-#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgstr ""
-#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部で"
-#~ "ある。\n"
-#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
-
-#~ msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for B<fchmodat>()."
+#~ msgid "See B<openat>(2) for an explanation of the need for"
#~ msgstr ""
-#~ "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
+#~ "B<fchmodat>() が必要な理由については、 B<openat>(2) を参照すること。"
#~ msgid "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* Definition of AT_* constants */>\n"
#~ msgstr "B<#include E<lt>fcntl.hE<gt> /* AT_* 定数の定義 */>\n"