OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.40.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / math / po / ja.po
index 479596e..f9e0783 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-27 01:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:49+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -330,10 +330,75 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/INFINITY.3:93
+#: build/C/man3/INFINITY.3:94
 msgid "B<fpclassify>(3), B<math_error>(7)"
 msgstr "B<fpclassify>(3), B<math_error>(7)"
 
+#. type: SH
+#: build/C/man3/INFINITY.3:94 build/C/man3/abs.3:130 build/C/man3/acos.3:122
+#: build/C/man3/acosh.3:129 build/C/man3/asin.3:121 build/C/man3/asinh.3:114
+#: build/C/man3/atan.3:107 build/C/man3/atan2.3:178 build/C/man3/atanh.3:159
+#: build/C/man3/cbrt.3:94 build/C/man3/ceil.3:114 build/C/man3/copysign.3:95
+#: build/C/man3/cos.3:120 build/C/man3/cosh.3:133 build/C/man3/div.3:107
+#: build/C/man3/erf.3:132 build/C/man3/erfc.3:137 build/C/man3/exp.3:137
+#: build/C/man3/exp10.3:82 build/C/man3/exp2.3:100 build/C/man3/expm1.3:170
+#: build/C/man3/fabs.3:97 build/C/man3/fdim.3:82 build/C/man3/fenv.3:324
+#: build/C/man3/finite.3:125 build/C/man3/floor.3:104 build/C/man3/fma.3:157
+#: build/C/man3/fmax.3:59 build/C/man3/fmin.3:59 build/C/man3/fmod.3:146
+#: build/C/man3/fpclassify.3:133 build/C/man3/frexp.3:138
+#: build/C/man3/gamma.3:98 build/C/man3/hypot.3:165 build/C/man3/ilogb.3:150
+#: build/C/man3/infnan.3:74 build/C/man3/isgreater.3:97 build/C/man3/j0.3:159
+#: build/C/man3/ldexp.3:137 build/C/man3/lgamma.3:171 build/C/man3/log.3:145
+#: build/C/man3/log10.3:99 build/C/man3/log1p.3:145 build/C/man3/log2.3:100
+#: build/C/man3/logb.3:146 build/C/man3/lrint.3:116 build/C/man3/lround.3:119
+#: build/C/man7/math_error.7:265 build/C/man3/matherr.3:427
+#: build/C/man3/modf.3:97 build/C/man3/nan.3:78 build/C/man3/nextafter.3:174
+#: build/C/man3/pow.3:364 build/C/man3/pow10.3:54 build/C/man3/remainder.3:217
+#: build/C/man3/remquo.3:125 build/C/man3/rint.3:139 build/C/man3/round.3:111
+#: build/C/man3/scalb.3:196 build/C/man3/scalbln.3:174
+#: build/C/man3/signbit.3:62 build/C/man3/significand.3:55
+#: build/C/man3/sin.3:124 build/C/man3/sincos.3:78 build/C/man3/sinh.3:133
+#: build/C/man3/sqrt.3:114 build/C/man3/tan.3:148 build/C/man3/tanh.3:109
+#: build/C/man3/tgamma.3:182 build/C/man3/trunc.3:85 build/C/man3/y0.3:240
+#, no-wrap
+msgid "COLOPHON"
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/INFINITY.3:101 build/C/man3/abs.3:137 build/C/man3/acos.3:129
+#: build/C/man3/acosh.3:136 build/C/man3/asin.3:128 build/C/man3/asinh.3:121
+#: build/C/man3/atan.3:114 build/C/man3/atan2.3:185 build/C/man3/atanh.3:166
+#: build/C/man3/cbrt.3:101 build/C/man3/ceil.3:121 build/C/man3/copysign.3:102
+#: build/C/man3/cos.3:127 build/C/man3/cosh.3:140 build/C/man3/div.3:114
+#: build/C/man3/erf.3:139 build/C/man3/erfc.3:144 build/C/man3/exp.3:144
+#: build/C/man3/exp10.3:89 build/C/man3/exp2.3:107 build/C/man3/expm1.3:177
+#: build/C/man3/fabs.3:104 build/C/man3/fdim.3:89 build/C/man3/fenv.3:331
+#: build/C/man3/finite.3:132 build/C/man3/floor.3:111 build/C/man3/fma.3:164
+#: build/C/man3/fmax.3:66 build/C/man3/fmin.3:66 build/C/man3/fmod.3:153
+#: build/C/man3/fpclassify.3:140 build/C/man3/frexp.3:145
+#: build/C/man3/gamma.3:105 build/C/man3/hypot.3:172 build/C/man3/ilogb.3:157
+#: build/C/man3/infnan.3:81 build/C/man3/isgreater.3:104 build/C/man3/j0.3:166
+#: build/C/man3/ldexp.3:144 build/C/man3/lgamma.3:178 build/C/man3/log.3:152
+#: build/C/man3/log10.3:106 build/C/man3/log1p.3:152 build/C/man3/log2.3:107
+#: build/C/man3/logb.3:153 build/C/man3/lrint.3:123 build/C/man3/lround.3:126
+#: build/C/man7/math_error.7:272 build/C/man3/matherr.3:434
+#: build/C/man3/modf.3:104 build/C/man3/nan.3:85 build/C/man3/nextafter.3:181
+#: build/C/man3/pow.3:371 build/C/man3/pow10.3:61 build/C/man3/remainder.3:224
+#: build/C/man3/remquo.3:132 build/C/man3/rint.3:146 build/C/man3/round.3:118
+#: build/C/man3/scalb.3:203 build/C/man3/scalbln.3:181
+#: build/C/man3/signbit.3:69 build/C/man3/significand.3:62
+#: build/C/man3/sin.3:131 build/C/man3/sincos.3:85 build/C/man3/sinh.3:140
+#: build/C/man3/sqrt.3:121 build/C/man3/tan.3:155 build/C/man3/tanh.3:116
+#: build/C/man3/tgamma.3:189 build/C/man3/trunc.3:92 build/C/man3/y0.3:247
+msgid ""
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
 #. type: TH
 #: build/C/man3/abs.3:32
 #, no-wrap
@@ -602,7 +667,7 @@ msgstr ""
 "B<llabs>()  と B<imaxabs>()  もビルドインとして扱う。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/abs.3:129
+#: build/C/man3/abs.3:130
 msgid "B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<fabs>(3), B<floor>(3), B<rint>(3)"
 msgstr "B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<fabs>(3), B<floor>(3), B<rint>(3)"
 
@@ -838,7 +903,7 @@ msgstr ""
 "C99, POSIX.1-2001.  I<double> 版の関数は SVr4, 4.3BSD, C89 にも準拠している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/acos.3:121
+#: build/C/man3/acos.3:122
 msgid ""
 "B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cacos>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
 "B<tan>(3)"
@@ -938,7 +1003,7 @@ msgid "Domain error: I<x> is less than 1"
 msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が 1 より小さい"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/acosh.3:128
+#: build/C/man3/acosh.3:129
 msgid ""
 "B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cacosh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
 msgstr ""
@@ -1005,7 +1070,7 @@ msgid "If I<x> is +0 (-0), +0 (-0) is returned."
 msgstr "I<x> が +0 (-0) の場合、+0 (-0) が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/asin.3:120
+#: build/C/man3/asin.3:121
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<casin>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), "
 "B<tan>(3)"
@@ -1085,7 +1150,7 @@ msgid "No errors occur."
 msgstr "エラーは発生しない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/asinh.3:113
+#: build/C/man3/asinh.3:114
 msgid ""
 "B<acosh>(3), B<atanh>(3), B<casinh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
 msgstr ""
@@ -1152,7 +1217,7 @@ msgid ""
 msgstr "I<x> が正の無限大 (負の無限大) の場合、+pi/2 (-pi/2) が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan.3:106
+#: build/C/man3/atan.3:107
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan2>(3), B<carg>(3), B<catan>(3), B<cos>(3), "
 "B<sin>(3), B<tan>(3)"
@@ -1298,7 +1363,7 @@ msgstr ""
 "される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/atan2.3:177
+#: build/C/man3/atan2.3:178
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<carg>(3), B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>"
 "(3)"
@@ -1436,7 +1501,7 @@ msgstr ""
 "2.10 以降の glibc では、正しい動作をする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/atanh.3:158
+#: build/C/man3/atanh.3:159
 msgid ""
 "B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<catanh>(3), B<cosh>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
 msgstr ""
@@ -1527,7 +1592,7 @@ msgid "C99, POSIX.1-2001."
 msgstr "C99, POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/cbrt.3:93
+#: build/C/man3/cbrt.3:94
 msgid "B<pow>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<pow>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -1634,7 +1699,7 @@ msgstr ""
 "範囲確認を実行すべきである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ceil.3:113
+#: build/C/man3/ceil.3:114
 msgid ""
 "B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
 "(3)"
@@ -1745,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "の 0 を正として扱うことがある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/copysign.3:94
+#: build/C/man3/copysign.3:95
 msgid "B<signbit>(3)"
 msgstr "B<signbit>(3)"
 
@@ -1834,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "I<error> に B<EDOM> が設定されなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/cos.3:119
+#: build/C/man3/cos.3:120
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<ccos>(3), B<sin>(3), "
 "B<sincos>(3), B<tan>(3)"
@@ -1947,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 "ロー浮動小数点例外 (B<FE_OVERFLOW>)  が上がらなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/cosh.3:132
+#: build/C/man3/cosh.3:133
 msgid ""
 "B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<ccos>(3), B<sinh>(3), B<tanh>(3)"
 msgstr ""
@@ -2066,7 +2131,7 @@ msgid "the values I<q.quot> and I<q.rem> are -1 and -2, respectively."
 msgstr "I<q.quot> と I<q.rem> はそれぞれ -1 と -2 になる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/div.3:106
+#: build/C/man3/div.3:107
 msgid "B<abs>(3), B<remainder>(3)"
 msgstr "B<abs>(3), B<remainder>(3)"
 
@@ -2182,7 +2247,7 @@ msgid "These functions do not set I<errno>."
 msgstr "これらの関数は I<errno> を設定しない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/erf.3:131
+#: build/C/man3/erf.3:132
 msgid "B<cerf>(3), B<erfc>(3), B<exp>(3)"
 msgstr "B<cerf>(3), B<erfc>(3), B<exp>(3)"
 
@@ -2292,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 "である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/erfc.3:136
+#: build/C/man3/erfc.3:137
 msgid "B<cerf>(3), B<erf>(3), B<exp>(3)"
 msgstr "B<cerf>(3), B<erf>(3), B<exp>(3)"
 
@@ -2378,7 +2443,7 @@ msgstr ""
 "(B<FE_UNDERFLOW>)  が上がる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp.3:136
+#: build/C/man3/exp.3:137
 msgid "B<cbrt>(3), B<cexp>(3), B<exp10>(3), B<exp2>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<cexp>(3), B<exp10>(3), B<exp2>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -2481,7 +2546,7 @@ msgid "These functions are GNU extensions."
 msgstr "これらの関数は GNU による拡張である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp10.3:81
+#: build/C/man3/exp10.3:82
 msgid "B<cbrt>(3), B<exp>(3), B<exp2>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<exp>(3), B<exp2>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -2532,7 +2597,7 @@ msgid ""
 msgstr "成功すると、これらの関数は 2 の I<x> 乗を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/exp2.3:99
+#: build/C/man3/exp2.3:100
 msgid "B<cbrt>(3), B<cexp2>(3), B<exp>(3), B<exp10>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<cexp2>(3), B<exp>(3), B<exp10>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -2673,7 +2738,7 @@ msgstr ""
 "I<errno> に B<ERANGE> が設定されなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/expm1.3:169
+#: build/C/man3/expm1.3:170
 msgid "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)"
 msgstr "B<exp>(3), B<log>(3), B<log1p>(3)"
 
@@ -2736,7 +2801,7 @@ msgid ""
 msgstr "I<x> が負の無限大か正の無限大の場合、正の無限大が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fabs.3:96
+#: build/C/man3/fabs.3:97
 msgid "B<abs>(3), B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<floor>(3), B<labs>(3), B<rint>(3)"
 msgstr "B<abs>(3), B<cabs>(3), B<ceil>(3), B<floor>(3), B<labs>(3), B<rint>(3)"
 
@@ -2820,7 +2885,7 @@ msgid "An overflow floating-point exception (B<FE_OVERFLOW>)  is raised."
 msgstr "オーバーフロー浮動小数点例外 (B<FE_OVERFLOW>)  が上がる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fdim.3:81 build/C/man3/fmin.3:58
+#: build/C/man3/fdim.3:82 build/C/man3/fmin.3:59
 msgid "B<fmax>(3)"
 msgstr "B<fmax>(3)"
 
@@ -3373,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 "おらず、 B<FLT_ROUNDS> は常に値 1 となる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fenv.3:323
+#: build/C/man3/fenv.3:324
 msgid "B<math_error>(7)"
 msgstr "B<math_error>(7)"
 
@@ -3548,7 +3613,7 @@ msgstr ""
 "しかないことにも 注意すること。詳細は B<fpclassify>(3)  を参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/finite.3:124
+#: build/C/man3/finite.3:125
 msgid "B<fpclassify>(3)"
 msgstr "B<fpclassify>(3)"
 
@@ -3612,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 "I<x> が整数、+0、-0、NaN、無限大のいずれかの場合、 I<x> そのものが返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/floor.3:103
+#: build/C/man3/floor.3:104
 msgid ""
 "B<ceil>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>(3), B<trunc>"
 "(3)"
@@ -3757,7 +3822,7 @@ msgid "Range error: result underflow"
 msgstr "範囲エラー (range error): 結果のアンダーフロー"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fma.3:156
+#: build/C/man3/fma.3:157
 msgid "B<remainder>(3), B<remquo>(3)"
 msgstr "B<remainder>(3), B<remquo>(3)"
 
@@ -3813,7 +3878,7 @@ msgid "If both arguments are NaN, a NaN is returned."
 msgstr "両方の引き数が NaN の場合、NaN が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmax.3:58
+#: build/C/man3/fmax.3:59
 msgid "B<fmin>(3)"
 msgstr "B<fmin>(3)"
 
@@ -3954,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 "に、 I<error> に B<EDOM> が設定されなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fmod.3:145
+#: build/C/man3/fmod.3:146
 msgid "B<remainder>(3)"
 msgstr "B<remainder>(3)"
 
@@ -4159,7 +4224,7 @@ msgstr ""
 "すということだけである)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fpclassify.3:132
+#: build/C/man3/fpclassify.3:133
 msgid "B<finite>(3), B<INFINITY>(3), B<isgreater>(3), B<signbit>(3)"
 msgstr "B<finite>(3), B<INFINITY>(3), B<isgreater>(3), B<signbit>(3)"
 
@@ -4323,7 +4388,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/frexp.3:137
+#: build/C/man3/frexp.3:138
 msgid "B<ldexp>(3), B<modf>(3)"
 msgstr "B<ldexp>(3), B<modf>(3)"
 
@@ -4467,7 +4532,7 @@ msgstr ""
 "関数」がすでに存在しているのである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/gamma.3:97
+#: build/C/man3/gamma.3:98
 msgid "B<lgamma>(3), B<signgam>(3), B<tgamma>(3)"
 msgstr "B<lgamma>(3), B<signgam>(3), B<tgamma>(3)"
 
@@ -4575,7 +4640,7 @@ msgid "These functions do not set I<errno> for this case."
 msgstr "これらの関数は、この場合に I<errno> を設定しない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/hypot.3:164
+#: build/C/man3/hypot.3:165
 msgid "B<cabs>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cabs>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -4686,7 +4751,7 @@ msgid ""
 msgstr "これらの関数は、この状況で I<errno> を設定せず、例外も上げない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ilogb.3:149
+#: build/C/man3/ilogb.3:150
 msgid "B<log>(3), B<logb>(3), B<significand>(3)"
 msgstr "B<log>(3), B<logb>(3), B<significand>(3)"
 
@@ -4767,7 +4832,7 @@ msgid "4.3BSD."
 msgstr "4.3BSD."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/infnan.3:73
+#: build/C/man3/infnan.3:74
 msgid ""
 "This obsolete function was provided in libc4 and libc5, but is not available "
 "in glibc2."
@@ -4963,7 +5028,7 @@ msgstr ""
 "わないこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isgreater.3:96
+#: build/C/man3/isgreater.3:97
 msgid "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)"
 msgstr "B<fpclassify>(3), B<isnan>(3)"
 
@@ -5121,7 +5186,7 @@ msgstr ""
 "最大で 2e-16 の誤差がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/j0.3:158
+#: build/C/man3/j0.3:159
 msgid "B<y0>(3)"
 msgstr "B<y0>(3)"
 
@@ -5191,7 +5256,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ldexp.3:136
+#: build/C/man3/ldexp.3:137
 msgid "B<frexp>(3), B<modf>(3), B<scalbln>(3)"
 msgstr "B<frexp>(3), B<modf>(3), B<scalbln>(3)"
 
@@ -5356,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 "は、正しい動作をする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/lgamma.3:170
+#: build/C/man3/lgamma.3:171
 msgid "B<tgamma>(3)"
 msgstr "B<tgamma>(3)"
 
@@ -5458,7 +5523,7 @@ msgstr ""
 "例外 (B<FE_INVALID>)  が発生していた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/log.3:144
+#: build/C/man3/log.3:145
 msgid ""
 "B<cbrt>(3), B<clog>(3), B<log10>(3), B<log1p>(3), B<log2>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr ""
@@ -5525,7 +5590,7 @@ msgid ""
 msgstr "これらの関数で発生するエラーについては、 B<log>(3)  を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/log10.3:98
+#: build/C/man3/log10.3:99
 msgid ""
 "B<cbrt>(3), B<clog10>(3), B<exp10>(3), B<log>(3), B<log2>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr ""
@@ -5636,7 +5701,7 @@ msgstr ""
 "0 による除算 (divide-by-zero) 浮動小数点例外 (B<FE_DIVBYZERO>)  が上がる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/log1p.3:144
+#: build/C/man3/log1p.3:145
 msgid "B<exp>(3), B<expm1>(3), B<log>(3)"
 msgstr "B<exp>(3), B<expm1>(3), B<log>(3)"
 
@@ -5685,7 +5750,7 @@ msgid "On success, these functions return the base 2 logarithm of I<x>."
 msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の底を 2 とする対数を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/log2.3:99
+#: build/C/man3/log2.3:100
 msgid "B<cbrt>(3), B<clog2>(3), B<log>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<clog2>(3), B<log>(3), B<log10>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -5768,7 +5833,7 @@ msgid "Pole error: I<x> is 0"
 msgstr "極エラー (pole error): I<x> が 0 である"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/logb.3:145
+#: build/C/man3/logb.3:146
 msgid "B<ilogb>(3), B<log>(3)"
 msgstr "B<ilogb>(3), B<log>(3)"
 
@@ -5869,7 +5934,7 @@ msgid "Domain error: I<x> is a NaN or infinite, or the rounded value is too larg
 msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が NaN か無限大、もしくは丸めた値が大き過ぎる"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/lrint.3:115
+#: build/C/man3/lrint.3:116
 msgid ""
 "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
 "(3)"
@@ -5949,7 +6014,7 @@ msgstr ""
 "なる点に注意すること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/lround.3:118 build/C/man3/trunc.3:84
+#: build/C/man3/lround.3:119 build/C/man3/trunc.3:85
 msgid ""
 "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<round>"
 "(3)"
@@ -6277,7 +6342,7 @@ msgstr ""
 "B<isgreater>(3), B<matherr>(3), B<nan>(3)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/math_error.7:264
+#: build/C/man7/math_error.7:265
 msgid "I<info libc>"
 msgstr "I<info libc>"
 
@@ -7235,7 +7300,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/matherr.3:426
+#: build/C/man3/matherr.3:427
 msgid "B<fenv>(3), B<math_error>(7), B<standards>(7)"
 msgstr "B<fenv>(3), B<math_error>(7), B<standards>(7)"
 
@@ -7307,7 +7372,7 @@ msgstr ""
 "限大 (負の無限大) が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/modf.3:96
+#: build/C/man3/modf.3:97
 msgid "B<frexp>(3), B<ldexp>(3)"
 msgstr "B<frexp>(3), B<ldexp>(3)"
 
@@ -7394,7 +7459,7 @@ msgstr ""
 "参照すること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nan.3:77
+#: build/C/man3/nan.3:78
 msgid "B<isnan>(3), B<strtod>(3), B<math_error>(7)"
 msgstr "B<isnan>(3), B<strtod>(3), B<math_error>(7)"
 
@@ -7539,7 +7604,7 @@ msgstr ""
 "アンダーフロー浮動小数点例外 (B<FE_UNDERFLOW>)  を上がない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nextafter.3:173
+#: build/C/man3/nextafter.3:174
 msgid "B<nearbyint>(3)"
 msgstr "B<nearbyint>(3)"
 
@@ -7838,7 +7903,7 @@ msgstr ""
 "上げるだけでなく、 不正浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>)  を間違って発生する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow.3:363
+#: build/C/man3/pow.3:364
 msgid "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<cpow>(3), B<sqrt>(3)"
 
@@ -7899,7 +7964,7 @@ msgid ""
 msgstr "これらの関数は B<exp10>(3)  でリストされている関数と同一である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/pow10.3:53
+#: build/C/man3/pow10.3:54
 msgid "B<exp10>(3), B<pow>(3)"
 msgstr "B<exp10>(3), B<pow>(3)"
 
@@ -8085,7 +8150,7 @@ msgid "The call \"remainder(29.0, 3.0)\" returns -1."
 msgstr "\"remainder(29.0, 3.0)\" を呼び出すと -1 を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/remainder.3:216
+#: build/C/man3/remainder.3:217
 msgid "B<div>(3), B<fmod>(3), B<remquo>(3)"
 msgstr "B<div>(3), B<fmod>(3), B<remquo>(3)"
 
@@ -8179,7 +8244,7 @@ msgid "Domain error: I<x> is an infinity or I<y> is 0, and the other argument is
 msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が無限大か I<y> が 0 で、 他の引き数が NaN でない"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/remquo.3:124
+#: build/C/man3/remquo.3:125
 msgid "B<fmod>(3), B<logb>(3), B<remainder>(3)"
 msgstr "B<fmod>(3), B<logb>(3), B<remainder>(3)"
 
@@ -8288,7 +8353,7 @@ msgstr ""
 "載っている関数のどれかを使いたいのだろう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/rint.3:138
+#: build/C/man3/rint.3:139
 msgid "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<round>(3), B<trunc>(3)"
 msgstr "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lrint>(3), B<round>(3), B<trunc>(3)"
 
@@ -8375,7 +8440,7 @@ msgstr ""
 "載っている関数のどれかを使いたいのだろう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/round.3:110
+#: build/C/man3/round.3:111
 msgid ""
 "B<ceil>(3), B<floor>(3), B<lround>(3), B<nearbyint>(3), B<rint>(3), B<trunc>"
 "(3)"
@@ -8538,7 +8603,7 @@ msgstr ""
 "B<scalbf>()  はいくつかの他のシステムに存在する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalb.3:195
+#: build/C/man3/scalb.3:196
 msgid "B<ldexp>(3), B<scalbln>(3)"
 msgstr "B<ldexp>(3), B<scalbln>(3)"
 
@@ -8620,7 +8685,7 @@ msgstr ""
 "to B<ldexp>(3)."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/scalbln.3:173
+#: build/C/man3/scalbln.3:174
 msgid "B<ldexp>(3), B<scalb>(3)"
 msgstr "B<ldexp>(3), B<scalb>(3)"
 
@@ -8680,7 +8745,7 @@ msgstr ""
 "を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/signbit.3:61
+#: build/C/man3/signbit.3:62
 msgid "B<copysign>(3)"
 msgstr "B<copysign>(3)"
 
@@ -8758,7 +8823,7 @@ msgstr ""
 "ある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/significand.3:54
+#: build/C/man3/significand.3:55
 msgid "B<ilogb>(3), B<scalb>(3)"
 msgstr "B<ilogb>(3), B<scalb>(3)"
 
@@ -8811,7 +8876,7 @@ msgid "On success, these functions return the sine of I<x>."
 msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の正弦を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sin.3:123
+#: build/C/man3/sin.3:124
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cos>(3), B<csin>(3), "
 "B<sincos>(3), B<tan>(3)"
@@ -8884,7 +8949,7 @@ msgid "This function is a GNU extension."
 msgstr "この関数は GNU による拡張である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sincos.3:77
+#: build/C/man3/sincos.3:78
 msgid "B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>(3)"
 msgstr "B<cos>(3), B<sin>(3), B<tan>(3)"
 
@@ -8957,7 +9022,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sinh.3:132
+#: build/C/man3/sinh.3:133
 msgid ""
 "B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cosh>(3), B<csinh>(3), B<tanh>(3)"
 msgstr ""
@@ -9020,7 +9085,7 @@ msgid "Domain error: I<x> less than -0"
 msgstr "領域エラー (domain error): I<x> が 0 未満"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sqrt.3:113
+#: build/C/man3/sqrt.3:114
 msgid "B<cbrt>(3), B<csqrt>(3), B<hypot>(3)"
 msgstr "B<cbrt>(3), B<csqrt>(3), B<hypot>(3)"
 
@@ -9091,7 +9156,7 @@ msgstr ""
 "れぞれ B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, B<HUGE_VALL> を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tan.3:147
+#: build/C/man3/tan.3:148
 msgid ""
 "B<acos>(3), B<asin>(3), B<atan>(3), B<atan2>(3), B<cos>(3), B<ctan>(3), "
 "B<sin>(3)"
@@ -9154,7 +9219,7 @@ msgid "On success, these functions return the hyperbolic tangent of I<x>."
 msgstr "成功すると、これらの関数は I<x> の双曲線正接を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tanh.3:108
+#: build/C/man3/tanh.3:109
 msgid ""
 "B<acosh>(3), B<asinh>(3), B<atanh>(3), B<cosh>(3), B<ctanh>(3), B<sinh>(3)"
 msgstr ""
@@ -9346,7 +9411,7 @@ msgstr ""
 "B<EDOM> を設定され、 B<FE_INVALID> 例外が発生する)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/tgamma.3:181
+#: build/C/man3/tgamma.3:182
 msgid "B<gamma>(3), B<lgamma>(3)"
 msgstr "B<gamma>(3), B<lgamma>(3)"
 
@@ -9623,19 +9688,6 @@ msgstr ""
 "不正浮動小数点例外 (B<FE_INVALID>)  を上げない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/y0.3:239
+#: build/C/man3/y0.3:240
 msgid "B<j0>(3)"
 msgstr "B<j0>(3)"
-
-#~ msgid "COLOPHON"
-#~ msgstr "この文書について"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgstr ""
-#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部で"
-#~ "ある。\n"
-#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"