OSDN Git Service

(split) LDP: Update ja.po (editorical changes)
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / numa / po / ja.po
index 695a04d..b26de5b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-03-22 01:06+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-24 01:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 12:34+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -57,8 +57,6 @@ msgstr "名前"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/get_mempolicy.2:30
-#, fuzzy
-#| msgid "get_mempolicy - Retrieve NUMA memory policy for a process"
 msgid "get_mempolicy - retrieve NUMA memory policy for a process"
 msgstr "get_mempolicy - プロセスの NUMA メモリのポリシーを取得する"
 
@@ -406,10 +404,9 @@ msgstr "GETCPU"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/getcpu.2:12
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-05-09"
+#, no-wrap
 msgid "2012-07-13"
-msgstr "2012-05-09"
+msgstr "2012-07-13"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/getcpu.2:15
@@ -432,7 +429,7 @@ msgstr "B<int getcpu(unsigned *>I<cpu>B<, unsigned *>I<node>B<, struct getcpu_ca
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/getcpu.2:25
 msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
-msgstr ""
+msgstr "I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数はない。「注意」の節を参照。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/getcpu.2:42
@@ -596,8 +593,6 @@ msgstr "MBIND"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/mbind.2:48
-#, fuzzy
-#| msgid "mbind - Set memory policy for a memory range"
 msgid "mbind - set memory policy for a memory range"
 msgstr "mbind - メモリ領域に対してメモリポリシーを設定する"
 
@@ -766,17 +761,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/mbind.2:193
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<nodemask> points to a bitmask of nodes containing up to I<maxnode> "
-#| "bits.  The bit mask size is rounded to the next multiple of I<sizeof"
-#| "(unsigned long)>, but the kernel will only use bits up to I<maxnode>.  A "
-#| "NULL value of I<nodemask> or a I<maxnode> value of zero specifies the "
-#| "empty set of nodes.  If the value of I<maxnode> is zero, the I<nodemask> "
-#| "argument is ignored.  Where a I<nodemask> is required, it must contain at "
-#| "least one node that is on-line, allowed by the process's current cpuset "
-#| "context [unless the B<MPOL_F_STATIC_NODES> mode flag is specified], and "
-#| "contains memory."
 msgid ""
 "I<nodemask> points to a bit mask of nodes containing up to I<maxnode> bits.  "
 "The bit mask size is rounded to the next multiple of I<sizeof(unsigned long)"
@@ -1105,10 +1089,9 @@ msgstr "MIGRATE_PAGES"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-05-09"
+#, no-wrap
 msgid "2012-08-01"
-msgstr "2012-05-09"
+msgstr "2012-08-01"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:21
@@ -1117,11 +1100,7 @@ msgstr "migrate_pages - プロセスの全ページを別のノード集合に
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<long migrate_pages(int >I<pid>B<, unsigned long >I<maxnode,>\n"
-#| "B<                   const unsigned long *>I<old_nodes,>\n"
-#| "B<                   const unsigned long *>I<new_nodes);>\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "B<long migrate_pages(int >I<pid>B<, unsigned long >I<maxnode,>\n"
 "B<                   const unsigned long *>I<old_nodes,>\n"
@@ -1129,7 +1108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<long migrate_pages(int >I<pid>B<, unsigned long >I<maxnode,>\n"
 "B<                   const unsigned long *>I<old_nodes,>\n"
-"B<                   const unsigned long *>I<new_nodes);>\n"
+"B<                   const unsigned long *>I<new_nodes>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:31 build/C/man2/move_pages.2:30
@@ -1138,13 +1117,6 @@ msgstr "I<-lnuma> とリンクする。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:47
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<migrate_pages>()  moves all pages of the process I<pid> that are in "
-#| "memory nodes I<old_nodes> to the memory nodes in I<new_nodes>.  Pages not "
-#| "located in any node in I<old_nodes> will not be migrated.  As far as "
-#| "possible, the kernel maintains the relative topology relationship inside "
-#| "I<old_nodes> during the migration to I<new_nodes>."
 msgid ""
 "B<migrate_pages>()  attempts to move all pages of the process I<pid> that "
 "are in memory nodes I<old_nodes> to the memory nodes in I<new_nodes>.  Pages "
@@ -1153,7 +1125,7 @@ msgid ""
 "I<old_nodes> during the migration to I<new_nodes>."
 msgstr ""
 "B<MIGRATE_PAGES>() は、メモリノード I<old_nodes> にあるプロセス I<pid>\n"
-"の全ページを、メモリノード I<new_nodes> に移動する。I<old_nodes> で\n"
+"ã\81®å\85¨ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\82\92ã\80\81ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83\8eã\83¼ã\83\89 I<new_nodes> ã\81«ç§»å\8b\95ã\81\97ã\82\88ã\81\86ã\81¨ã\81\99ã\82\8bã\80\82I<old_nodes> ã\81§\n"
 "指定されたメモリノードに置かれていないページは移動されない。\n"
 "カーネルは、 I<new_nodes> への移動の際に、 I<old_nodes> 内の相対的な\n"
 "トポロジー関係を可能な限り維持しようとする。"
@@ -1202,16 +1174,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:96
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success B<migrate_pages>()  returns zero.  On error, it returns -1, "
-#| "and sets I<errno> to indicate the error."
 msgid ""
 "On success B<migrate_pages>()  returns the number of pages that could not be "
 "moved (i.e., a return of zero means that all pages were successfully "
 "moved).  On error, it returns -1, and sets I<errno> to indicate the error."
 msgstr ""
-"B<migrate_pages>() は成功すると 0 を返す。\n"
+"B<migrate_pages>() は、移動できなかったページ数を返す\n"
+"(つまり、移動に成功した場合は返り値は 0 となる)。\n"
 "エラーの場合、 -1 を返し、 I<errno> にエラーを示す値を設定する。"
 
 #. type: Plain text
@@ -1296,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/migrate_pages.2:161
 msgid "I<Documentation/vm/page_migration> in the Linux kernel source tree"
-msgstr ""
+msgstr "Linux カーネルソースの I<Documentation/vm/page_migration>"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/move_pages.2:18
@@ -1671,10 +1640,9 @@ msgstr "NUMA"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man7/numa.7:29
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-05-09"
+#, no-wrap
 msgid "2012-08-05"
-msgstr "2012-05-09"
+msgstr "2012-08-05"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/numa.7:32
@@ -1725,10 +1693,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/numa.7:54
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "/proc/[number]/numa_maps  (since Linux 2.6.14)"
+#, no-wrap
 msgid "/proc/[number]/numa_maps (since Linux 2.6.14)"
-msgstr "/proc/[number]/numa_maps  (Linux 2.6.14 以降)"
+msgstr "/proc/[number]/numa_maps (Linux 2.6.14 以降)"
 
 #.  See also Changelog-2.6.14
 #. type: Plain text
@@ -1955,8 +1922,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SS
 #: build/C/man7/numa.7:157
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Library Support"
+#, no-wrap
 msgid "Library support"
 msgstr "ライブラリによるサポート"
 
@@ -1973,15 +1939,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/numa.7:183
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, applications should not use these system calls directly.  "
-#| "Instead, the higher level interface provided by the B<numa>(3)  functions "
-#| "in the I<numactl> package is recommended.  The I<numactl> package is "
-#| "available at I<ftp://oss.sgi.com/www/projects/libnuma/download/>.  The "
-#| "package is also included in some Linux distributions.  Some distributions "
-#| "include the development library and header in the separate I<numactl-"
-#| "devel> package."
 msgid ""
 "However, applications should not use these system calls directly.  Instead, "
 "the higher level interface provided by the B<numa>(3)  functions in the "
@@ -1994,7 +1951,7 @@ msgstr ""
 "ただし、アプリケーションはこれらのシステムコールを直接利用すべきでない。\n"
 "推奨される方法は、I<numactl> パッケージの B<numa>(3) の関数群が提供する\n"
 "高レベルインターフェースの利用である。 I<numactl> パッケージは\n"
-"I<ftp://oss.sgi.com/www/projects/libnuma/download/> で入手できる。\n"
+"E<.UR ftp://oss.sgi.com\\:/www\\:/projects\\:/libnuma\\:/download/> E<.UE> で入手できる。\n"
 "このパッケージが収録されている Linux ディストリビューションもある。\n"
 "ディストリビューションによっては、開発用のライブラリとヘッダファイルは\n"
 "別パッケージ I<numactl-devel> で提供されている。"