OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.40.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / signal / po / ja.po
index f1137bc..ffb733e 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:53+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "2009-03-15"
 #. type: TH
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:23 build/C/man2/eventfd.2:21
 #: build/C/man2/getitimer.2:7 build/C/man3/gsignal.3:25 build/C/man2/kill.2:44
-#: build/C/man2/killpg.2:40 build/C/man2/pause.2:30 build/C/man2/prctl.2:46
+#: build/C/man2/killpg.2:40 build/C/man2/pause.2:30 build/C/man2/prctl.2:48
 #: build/C/man3/profil.3:28 build/C/man3/psignal.3:28 build/C/man3/raise.3:27
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:23 build/C/man2/sgetmask.2:24
 #: build/C/man2/sigaction.2:45 build/C/man2/sigaltstack.2:25
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Linux Programmer's Manual"
 #. type: SH
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:24 build/C/man2/eventfd.2:22
 #: build/C/man2/getitimer.2:8 build/C/man3/gsignal.3:26 build/C/man2/kill.2:45
-#: build/C/man2/killpg.2:41 build/C/man2/pause.2:31 build/C/man2/prctl.2:47
+#: build/C/man2/killpg.2:41 build/C/man2/pause.2:31 build/C/man2/prctl.2:49
 #: build/C/man3/profil.3:29 build/C/man3/psignal.3:29 build/C/man3/raise.3:28
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:24 build/C/man2/sgetmask.2:25
 #: build/C/man2/sigaction.2:46 build/C/man2/sigaltstack.2:26
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "bsd_signal - BSD 方式のシグナル処理"
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:26 build/C/man2/eventfd.2:24
 #: build/C/man2/getitimer.2:10 build/C/man3/gsignal.3:28
 #: build/C/man2/kill.2:47 build/C/man2/killpg.2:43 build/C/man2/pause.2:33
-#: build/C/man2/prctl.2:49 build/C/man3/profil.3:31 build/C/man3/psignal.3:31
+#: build/C/man2/prctl.2:51 build/C/man3/profil.3:31 build/C/man3/psignal.3:31
 #: build/C/man3/raise.3:30 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:26
 #: build/C/man2/sgetmask.2:27 build/C/man2/sigaction.2:48
 #: build/C/man2/sigaltstack.2:28 build/C/man7/sigevent.7:27
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:34 build/C/man2/eventfd.2:28
 #: build/C/man2/getitimer.2:19 build/C/man3/gsignal.3:47
 #: build/C/man2/kill.2:65 build/C/man2/killpg.2:59 build/C/man2/pause.2:37
-#: build/C/man2/prctl.2:56 build/C/man3/profil.3:44 build/C/man3/psignal.3:54
+#: build/C/man2/prctl.2:58 build/C/man3/profil.3:44 build/C/man3/psignal.3:54
 #: build/C/man3/raise.3:36 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:33
 #: build/C/man2/sgetmask.2:31 build/C/man2/sigaction.2:65
 #: build/C/man2/sigaltstack.2:49 build/C/man7/sigevent.7:50
@@ -185,10 +185,10 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:52 build/C/man2/eventfd.2:222
 #: build/C/man2/getitimer.2:117 build/C/man2/kill.2:99
-#: build/C/man2/killpg.2:88 build/C/man2/pause.2:42 build/C/man2/prctl.2:515
+#: build/C/man2/killpg.2:88 build/C/man2/pause.2:42 build/C/man2/prctl.2:546
 #: build/C/man3/profil.3:66 build/C/man3/psignal.3:87 build/C/man3/raise.3:59
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:124 build/C/man2/sgetmask.2:54
-#: build/C/man2/sigaction.2:658 build/C/man2/sigaltstack.2:131
+#: build/C/man2/sigaction.2:656 build/C/man2/sigaltstack.2:131
 #: build/C/man3/siginterrupt.3:71 build/C/man2/signal.2:95
 #: build/C/man2/signalfd.2:248 build/C/man3/sigpause.3:46
 #: build/C/man2/sigpending.2:51 build/C/man2/sigprocmask.2:91
@@ -216,9 +216,9 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:58 build/C/man2/eventfd.2:229
 #: build/C/man2/getitimer.2:122 build/C/man2/kill.2:104
-#: build/C/man2/killpg.2:93 build/C/man2/pause.2:53 build/C/man2/prctl.2:532
+#: build/C/man2/killpg.2:93 build/C/man2/pause.2:53 build/C/man2/prctl.2:563
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:129 build/C/man2/sgetmask.2:59
-#: build/C/man2/sigaction.2:661 build/C/man2/sigaltstack.2:135
+#: build/C/man2/sigaction.2:659 build/C/man2/sigaltstack.2:135
 #: build/C/man3/siginterrupt.3:76 build/C/man2/signal.2:100
 #: build/C/man2/signalfd.2:262 build/C/man2/sigpending.2:54
 #: build/C/man2/sigprocmask.2:94 build/C/man3/sigqueue.3:89
@@ -242,9 +242,9 @@ msgstr "B<signal>(2)  と同じ。"
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:61 build/C/man2/eventfd.2:266
 #: build/C/man2/getitimer.2:143 build/C/man3/gsignal.3:93
 #: build/C/man2/kill.2:120 build/C/man2/killpg.2:110 build/C/man2/pause.2:57
-#: build/C/man2/prctl.2:694 build/C/man3/profil.3:68 build/C/man3/psignal.3:97
+#: build/C/man2/prctl.2:725 build/C/man3/profil.3:68 build/C/man3/psignal.3:97
 #: build/C/man3/raise.3:62 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:171
-#: build/C/man2/sgetmask.2:61 build/C/man2/sigaction.2:673
+#: build/C/man2/sgetmask.2:61 build/C/man2/sigaction.2:671
 #: build/C/man2/sigaltstack.2:154 build/C/man7/sigevent.7:128
 #: build/C/man3/siginterrupt.3:80 build/C/man2/signal.2:105
 #: build/C/man7/signal.7:834 build/C/man2/signalfd.2:304
@@ -274,18 +274,18 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:68 build/C/man2/eventfd.2:271
 #: build/C/man2/getitimer.2:153 build/C/man2/kill.2:122
-#: build/C/man2/killpg.2:114 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:173
-#: build/C/man2/sgetmask.2:63 build/C/man2/sigaction.2:676
-#: build/C/man2/sigaltstack.2:156 build/C/man2/signal.2:107
-#: build/C/man2/signalfd.2:309 build/C/man3/sigpause.3:58
-#: build/C/man2/sigpending.2:61 build/C/man2/sigprocmask.2:109
-#: build/C/man3/sigqueue.3:114 build/C/man2/sigreturn.2:62
-#: build/C/man3/sigset.3:188 build/C/man3/sigsetops.3:128
-#: build/C/man2/sigsuspend.2:82 build/C/man3/sigvec.3:225
-#: build/C/man3/sigwait.3:79 build/C/man2/sigwaitinfo.2:128
-#: build/C/man3/sysv_signal.3:60 build/C/man2/timer_create.2:193
-#: build/C/man2/timer_getoverrun.2:96 build/C/man2/tkill.2:96
-#: build/C/man2/wait.2:423 build/C/man2/wait4.2:135
+#: build/C/man2/killpg.2:114 build/C/man3/raise.3:64
+#: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:173 build/C/man2/sgetmask.2:63
+#: build/C/man2/sigaction.2:674 build/C/man2/sigaltstack.2:156
+#: build/C/man2/signal.2:107 build/C/man2/signalfd.2:309
+#: build/C/man3/sigpause.3:58 build/C/man2/sigpending.2:61
+#: build/C/man2/sigprocmask.2:109 build/C/man3/sigqueue.3:114
+#: build/C/man2/sigreturn.2:62 build/C/man3/sigset.3:188
+#: build/C/man3/sigsetops.3:128 build/C/man2/sigsuspend.2:82
+#: build/C/man3/sigvec.3:225 build/C/man3/sigwait.3:79
+#: build/C/man2/sigwaitinfo.2:128 build/C/man3/sysv_signal.3:60
+#: build/C/man2/timer_create.2:193 build/C/man2/timer_getoverrun.2:96
+#: build/C/man2/tkill.2:96 build/C/man2/wait.2:423 build/C/man2/wait4.2:135
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr "注意"
@@ -322,10 +322,10 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/bsd_signal.3:92 build/C/man2/eventfd.2:417
 #: build/C/man2/getitimer.2:219 build/C/man3/gsignal.3:101
 #: build/C/man2/kill.2:170 build/C/man2/killpg.2:133 build/C/man2/pause.2:59
-#: build/C/man2/prctl.2:708 build/C/man3/profil.3:79
-#: build/C/man3/psignal.3:111 build/C/man3/raise.3:64
+#: build/C/man2/prctl.2:739 build/C/man3/profil.3:79
+#: build/C/man3/psignal.3:111 build/C/man3/raise.3:75
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:183 build/C/man2/sgetmask.2:74
-#: build/C/man2/sigaction.2:789 build/C/man2/sigaltstack.2:230
+#: build/C/man2/sigaction.2:787 build/C/man2/sigaltstack.2:230
 #: build/C/man7/sigevent.7:130 build/C/man3/siginterrupt.3:89
 #: build/C/man2/signal.2:259 build/C/man7/signal.7:845
 #: build/C/man2/signalfd.2:430 build/C/man3/sigpause.3:96
@@ -343,10 +343,63 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/bsd_signal.3:96
+#: build/C/man3/bsd_signal.3:97
 msgid "B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sysv_signal>(3), B<signal>(7)"
 msgstr "B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sysv_signal>(3), B<signal>(7)"
 
+#. type: SH
+#: build/C/man3/bsd_signal.3:97 build/C/man2/eventfd.2:428
+#: build/C/man2/getitimer.2:226 build/C/man3/gsignal.3:105
+#: build/C/man2/kill.2:180 build/C/man2/killpg.2:139 build/C/man2/pause.2:64
+#: build/C/man2/prctl.2:742 build/C/man3/profil.3:84
+#: build/C/man3/psignal.3:116 build/C/man3/raise.3:82
+#: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:191 build/C/man2/sgetmask.2:77
+#: build/C/man2/sigaction.2:806 build/C/man2/sigaltstack.2:237
+#: build/C/man7/sigevent.7:140 build/C/man3/siginterrupt.3:91
+#: build/C/man2/signal.2:278 build/C/man7/signal.7:878
+#: build/C/man2/signalfd.2:443 build/C/man3/sigpause.3:104
+#: build/C/man2/sigpending.2:90 build/C/man2/sigprocmask.2:150
+#: build/C/man3/sigqueue.3:155 build/C/man2/sigreturn.2:77
+#: build/C/man3/sigset.3:274 build/C/man3/sigsetops.3:171
+#: build/C/man2/sigsuspend.2:114 build/C/man3/sigvec.3:260
+#: build/C/man3/sigwait.3:94 build/C/man2/sigwaitinfo.2:191
+#: build/C/man3/sysv_signal.3:90 build/C/man2/timer_create.2:410
+#: build/C/man2/timer_delete.2:72 build/C/man2/timer_getoverrun.2:138
+#: build/C/man2/timer_settime.2:212 build/C/man2/timerfd_create.2:552
+#: build/C/man2/tkill.2:110 build/C/man2/wait.2:617 build/C/man2/wait4.2:160
+#, no-wrap
+msgid "COLOPHON"
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/bsd_signal.3:104 build/C/man2/eventfd.2:435
+#: build/C/man2/getitimer.2:233 build/C/man3/gsignal.3:112
+#: build/C/man2/kill.2:187 build/C/man2/killpg.2:146 build/C/man2/pause.2:71
+#: build/C/man2/prctl.2:749 build/C/man3/profil.3:91
+#: build/C/man3/psignal.3:123 build/C/man3/raise.3:89
+#: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:198 build/C/man2/sgetmask.2:84
+#: build/C/man2/sigaction.2:813 build/C/man2/sigaltstack.2:244
+#: build/C/man7/sigevent.7:147 build/C/man3/siginterrupt.3:98
+#: build/C/man2/signal.2:285 build/C/man7/signal.7:885
+#: build/C/man2/signalfd.2:450 build/C/man3/sigpause.3:111
+#: build/C/man2/sigpending.2:97 build/C/man2/sigprocmask.2:157
+#: build/C/man3/sigqueue.3:162 build/C/man2/sigreturn.2:84
+#: build/C/man3/sigset.3:281 build/C/man3/sigsetops.3:178
+#: build/C/man2/sigsuspend.2:121 build/C/man3/sigvec.3:267
+#: build/C/man3/sigwait.3:101 build/C/man2/sigwaitinfo.2:198
+#: build/C/man3/sysv_signal.3:97 build/C/man2/timer_create.2:417
+#: build/C/man2/timer_delete.2:79 build/C/man2/timer_getoverrun.2:145
+#: build/C/man2/timer_settime.2:219 build/C/man2/timerfd_create.2:559
+#: build/C/man2/tkill.2:117 build/C/man2/wait.2:624 build/C/man2/wait4.2:167
+msgid ""
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
 #. type: TH
 #: build/C/man2/eventfd.2:21
 #, no-wrap
@@ -362,7 +415,7 @@ msgstr "2010-09-20"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/eventfd.2:21 build/C/man2/getitimer.2:7 build/C/man2/kill.2:44
-#: build/C/man2/killpg.2:40 build/C/man2/pause.2:30 build/C/man2/prctl.2:46
+#: build/C/man2/killpg.2:40 build/C/man2/pause.2:30 build/C/man2/prctl.2:48
 #: build/C/man3/profil.3:28 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:23
 #: build/C/man2/sgetmask.2:24 build/C/man2/sigaction.2:45
 #: build/C/man2/sigaltstack.2:25 build/C/man2/signal.2:34
@@ -536,8 +589,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/eventfd.2:98 build/C/man2/eventfd.2:105
 #: build/C/man2/eventfd.2:112 build/C/man2/eventfd.2:157
 #: build/C/man2/eventfd.2:167 build/C/man2/eventfd.2:177
-#: build/C/man2/prctl.2:575 build/C/man2/prctl.2:580 build/C/man2/prctl.2:585
-#: build/C/man2/prctl.2:595 build/C/man3/psignal.3:103
+#: build/C/man2/prctl.2:606 build/C/man2/prctl.2:611 build/C/man2/prctl.2:616
+#: build/C/man2/prctl.2:626 build/C/man3/psignal.3:103
 #: build/C/man3/psignal.3:107 build/C/man2/sigaction.2:294
 #: build/C/man2/sigaction.2:309 build/C/man2/sigaction.2:325
 #: build/C/man2/sigaction.2:340 build/C/man2/sigaction.2:387
@@ -766,10 +819,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/eventfd.2:230 build/C/man2/getitimer.2:130
-#: build/C/man2/kill.2:105 build/C/man2/killpg.2:94 build/C/man2/prctl.2:537
-#: build/C/man2/prctl.2:542 build/C/man2/prctl.2:554 build/C/man2/prctl.2:559
-#: build/C/man2/prctl.2:568 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:136
-#: build/C/man2/sigaction.2:666 build/C/man2/sigaltstack.2:140
+#: build/C/man2/kill.2:105 build/C/man2/killpg.2:94 build/C/man2/prctl.2:568
+#: build/C/man2/prctl.2:573 build/C/man2/prctl.2:585 build/C/man2/prctl.2:590
+#: build/C/man2/prctl.2:599 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:136
+#: build/C/man2/sigaction.2:664 build/C/man2/sigaltstack.2:140
 #: build/C/man3/siginterrupt.3:77 build/C/man2/signal.2:101
 #: build/C/man2/signalfd.2:268 build/C/man2/signalfd.2:276
 #: build/C/man2/sigprocmask.2:102 build/C/man3/sigqueue.3:96
@@ -845,7 +898,7 @@ msgstr ""
 "新しい eventfd ファイルディスクリプタを生成するのに十分なメモリがなかった。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/eventfd.2:253 build/C/man2/prctl.2:689
+#: build/C/man2/eventfd.2:253 build/C/man2/prctl.2:720
 #: build/C/man3/psignal.3:93 build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:164
 #: build/C/man2/signalfd.2:296 build/C/man3/sigqueue.3:110
 #: build/C/man2/timer_create.2:189 build/C/man2/timer_delete.2:62
@@ -988,7 +1041,7 @@ msgstr ""
 "を返す。"
 
 #. type: SH
-#: build/C/man2/eventfd.2:334 build/C/man2/sigaction.2:786
+#: build/C/man2/eventfd.2:334 build/C/man2/sigaction.2:784
 #: build/C/man2/sigaltstack.2:213 build/C/man2/signalfd.2:357
 #: build/C/man3/sigwait.3:83 build/C/man2/timer_create.2:251
 #: build/C/man2/timer_getoverrun.2:125 build/C/man2/timer_settime.2:205
@@ -1197,7 +1250,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/eventfd.2:427
+#: build/C/man2/eventfd.2:428
 msgid ""
 "B<futex>(2), B<pipe>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<select>(2), B<signalfd>"
 "(2), B<timerfd_create>(2), B<write>(2), B<epoll>(7), B<sem_overview>(7)"
@@ -1400,8 +1453,8 @@ msgstr ""
 "切に設定される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/getitimer.2:123 build/C/man2/prctl.2:533
-#: build/C/man2/sigaction.2:662 build/C/man2/sigaltstack.2:136
+#: build/C/man2/getitimer.2:123 build/C/man2/prctl.2:564
+#: build/C/man2/sigaction.2:660 build/C/man2/sigaltstack.2:136
 #: build/C/man2/sigpending.2:55 build/C/man2/sigprocmask.2:95
 #: build/C/man2/sigsuspend.2:73 build/C/man2/timer_settime.2:180
 #: build/C/man2/timerfd_create.2:341
@@ -1459,7 +1512,7 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man2/getitimer.2:169 build/C/man2/kill.2:160
 #: build/C/man3/profil.3:70 build/C/man3/psignal.3:99
-#: build/C/man2/sigaction.2:777 build/C/man7/signal.7:836
+#: build/C/man2/sigaction.2:775 build/C/man7/signal.7:836
 #: build/C/man2/signalfd.2:349 build/C/man2/sigpending.2:76
 #: build/C/man3/sigset.3:230 build/C/man2/timer_getoverrun.2:112
 #: build/C/man2/timerfd_create.2:534
@@ -1535,7 +1588,7 @@ msgstr ""
 "I<tv_usec> の値が不適切な場合には B<EINVAL> エラーとなる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/getitimer.2:225
+#: build/C/man2/getitimer.2:226
 msgid ""
 "B<gettimeofday>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<timer_create>(2), "
 "B<timerfd_create>(2), B<time>(7)"
@@ -1577,8 +1630,9 @@ msgstr "B<typedef void (*sighandler_t)(int);>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/gsignal.3:35
-#, no-wrap
-msgid "B<int gsignal(int>I<signum>B<);>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<int gsignal(int>I<signum>B<);>\n"
+msgid "B<int gsignal(int >I<signum>B<);>\n"
 msgstr "B<int gsignal(int >I<signum>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -1662,7 +1716,7 @@ msgstr ""
 "されているシステムもある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/gsignal.3:104
+#: build/C/man3/gsignal.3:105
 msgid "B<kill>(2), B<signal>(2), B<raise>(3)"
 msgstr "B<kill>(2), B<signal>(2), B<raise>(3)"
 
@@ -1790,8 +1844,8 @@ msgid "An invalid signal was specified."
 msgstr "無効なシグナルを指定した。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/kill.2:108 build/C/man2/killpg.2:98 build/C/man2/prctl.2:608
-#: build/C/man2/prctl.2:620 build/C/man2/prctl.2:630 build/C/man2/prctl.2:638
+#: build/C/man2/kill.2:108 build/C/man2/killpg.2:98 build/C/man2/prctl.2:639
+#: build/C/man2/prctl.2:651 build/C/man2/prctl.2:661 build/C/man2/prctl.2:669
 #: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:143 build/C/man2/sigaltstack.2:149
 #: build/C/man3/sigqueue.3:100 build/C/man2/tkill.2:77
 #, no-wrap
@@ -1917,7 +1971,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/kill.2:179
+#: build/C/man2/kill.2:180
 msgid ""
 "B<_exit>(2), B<killpg>(2), B<signal>(2), B<tkill>(2), B<exit>(3), B<sigqueue>"
 "(3), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), B<signal>(7)"
@@ -2037,7 +2091,7 @@ msgstr ""
 "pgrp,\\ sig)> の呼び出しが行われる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/killpg.2:138
+#: build/C/man2/killpg.2:139
 msgid ""
 "B<getpgrp>(2), B<kill>(2), B<signal>(2), B<capabilities>(7), B<credentials>"
 "(7)"
@@ -2108,36 +2162,36 @@ msgid "a signal was caught and the signal-catching function returned."
 msgstr "シグナルを受け取り、シグナル捕獲関数から帰ってきた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/pause.2:63
+#: build/C/man2/pause.2:64
 msgid "B<kill>(2), B<select>(2), B<signal>(2), B<sigsuspend>(2)"
 msgstr "B<kill>(2), B<select>(2), B<signal>(2), B<sigsuspend>(2)"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/prctl.2:46
+#: build/C/man2/prctl.2:48
 #, no-wrap
 msgid "PRCTL"
 msgstr "PRCTL"
 
 #. type: TH
-#: build/C/man2/prctl.2:46
+#: build/C/man2/prctl.2:48
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "2009-03-15"
-msgid "2012-04-14"
+msgid "2012-04-23"
 msgstr "2009-03-15"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:49
+#: build/C/man2/prctl.2:51
 msgid "prctl - operations on a process"
 msgstr "prctl - プロセスの操作を行なう"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:52
+#: build/C/man2/prctl.2:54
 #, no-wrap
 msgid "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
 msgstr "B<#include E<lt>sys/prctl.hE<gt>>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:55
+#: build/C/man2/prctl.2:57
 #, no-wrap
 msgid ""
 "B<int prctl(int >I<option>B<, unsigned long >I<arg2>B<, unsigned long >I<arg3>B<,>\n"
@@ -2147,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 "B<          unsigned long >I<arg4>B<, unsigned long >I<arg5>B<);>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:62
+#: build/C/man2/prctl.2:64
 msgid ""
 "B<prctl>()  is called with a first argument describing what to do (with "
 "values defined in I<E<lt>linux/prctl.hE<gt>>), and further arguments with a "
@@ -2158,13 +2212,13 @@ msgstr ""
 "る。 一番目の引き数として以下のものを指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:62
+#: build/C/man2/prctl.2:64
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_CAPBSET_READ> (since Linux 2.6.25)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_READ> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:74
+#: build/C/man2/prctl.2:76
 msgid ""
 "Return (as the function result) 1 if the capability specified in I<arg2> is "
 "in the calling thread's capability bounding set, or 0 if it is not.  (The "
@@ -2181,7 +2235,7 @@ msgstr ""
 "ティの中で そのプロセスが獲得できるケーパビリティを指示するものである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:79
+#: build/C/man2/prctl.2:81
 msgid ""
 "If the capability specified in I<arg2> is not valid, then the call fails "
 "with the error B<EINVAL>."
@@ -2190,13 +2244,13 @@ msgstr ""
 "B<EINVAL> で失敗する。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:79
+#: build/C/man2/prctl.2:81
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_CAPBSET_DROP> (since Linux 2.6.25)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_DROP> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:88
+#: build/C/man2/prctl.2:90
 msgid ""
 "If the calling thread has the B<CAP_SETPCAP> capability, then drop the "
 "capability specified by I<arg2> from the calling thread's capability "
@@ -2209,7 +2263,7 @@ msgstr ""
 "を 継承する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:100
+#: build/C/man2/prctl.2:102
 msgid ""
 "The call fails with the error: B<EPERM> if the calling thread does not have "
 "the B<CAP_SETPCAP>; B<EINVAL> if I<arg2> does not represent a valid "
@@ -2223,7 +2277,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:100
+#: build/C/man2/prctl.2:102
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_DUMPABLE> (since Linux 2.3.20)"
 msgstr "B<PR_SET_DUMPABLE> (Linux 2.3.20 以降)"
@@ -2233,7 +2287,7 @@ msgstr "B<PR_SET_DUMPABLE> (Linux 2.3.20 以降)"
 #.  From:       Marcel Holtmann <marcel () holtmann ! org>
 #.  Date:       2006-07-12 11:12:00
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:126
+#: build/C/man2/prctl.2:128
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set the state of the flag determining whether core dumps are produced for "
@@ -2273,7 +2327,7 @@ msgstr ""
 "た (B<proc>(5)  の I</proc/sys/fs/suid_dumpable> の説明も参照)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:126
+#: build/C/man2/prctl.2:128
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_DUMPABLE> (since Linux 2.3.20)"
 msgstr "B<PR_GET_DUMPABLE> (Linux 2.3.20 以降)"
@@ -2282,7 +2336,7 @@ msgstr "B<PR_GET_DUMPABLE> (Linux 2.3.20 以降)"
 #.  but in 2.6.13 PR_GET_DUMPABLE simply returns 1 if the dumpable
 #.  flags has a nonzero value.  This was fixed in 2.6.14.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:133
+#: build/C/man2/prctl.2:135
 msgid ""
 "Return (as the function result) the current state of the calling process's "
 "dumpable flag."
@@ -2291,14 +2345,14 @@ msgstr ""
 "を (関数の返り値として) 返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:133
+#: build/C/man2/prctl.2:135
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_ENDIAN> (since Linux 2.6.18, PowerPC only)"
 msgstr "B<PR_SET_ENDIAN> (Linux 2.6.18 以降、PowerPC のみ)"
 
 #.  Respectively 0, 1, 2
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:143
+#: build/C/man2/prctl.2:145
 msgid ""
 "Set the endian-ness of the calling process to the value given in I<arg2>, "
 "which should be one of the following: B<PR_ENDIAN_BIG>, B<PR_ENDIAN_LITTLE>, "
@@ -2310,13 +2364,13 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:143
+#: build/C/man2/prctl.2:145
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_ENDIAN> (since Linux 2.6.18, PowerPC only)"
 msgstr "B<PR_GET_ENDIAN> (Linux 2.6.18 以降、PowerPC のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:148
+#: build/C/man2/prctl.2:150
 msgid ""
 "Return the endian-ness of the calling process, in the location pointed to by "
 "I<(int\\ *) arg2>."
@@ -2325,13 +2379,13 @@ msgstr ""
 "す場所に格納して返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:148
+#: build/C/man2/prctl.2:150
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_FPEMU> (since Linux 2.4.18, 2.5.9, only on ia64)"
 msgstr "B<PR_SET_FPEMU> (Linux 2.4.18 以降, 2.5.9, ia64 のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:155
+#: build/C/man2/prctl.2:157
 msgid ""
 "Set floating-point emulation control bits to I<arg2>.  Pass "
 "B<PR_FPEMU_NOPRINT> to silently emulate fp operations accesses, or "
@@ -2343,13 +2397,13 @@ msgstr ""
 "ミュレートせず、 代わりに B<SIGFPE> を送る) である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:155
+#: build/C/man2/prctl.2:157
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_FPEMU> (since Linux 2.4.18, 2.5.9, only on ia64)"
 msgstr "B<PR_GET_FPEMU> (Linux 2.4.18 以降, 2.5.9, ia64 のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:160
+#: build/C/man2/prctl.2:162
 msgid ""
 "Return floating-point emulation control bits, in the location pointed to by "
 "I<(int\\ *) arg2>."
@@ -2358,13 +2412,13 @@ msgstr ""
 "して返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:160
+#: build/C/man2/prctl.2:162
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_FPEXC> (since Linux 2.4.21, 2.5.32, only on PowerPC)"
 msgstr "B<PR_SET_FPEXC> (Linux 2.4.21 および 2.5.32 以降、PowerPC のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:173
+#: build/C/man2/prctl.2:175
 msgid ""
 "Set floating-point exception mode to I<arg2>.  Pass B<PR_FP_EXC_SW_ENABLE> "
 "to use FPEXC for FP exception enables, B<PR_FP_EXC_DIV> for floating-point "
@@ -2386,13 +2440,13 @@ msgstr ""
 "(precise exception mode)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:173
+#: build/C/man2/prctl.2:175
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_FPEXC> (since Linux 2.4.21, 2.5.32, only on PowerPC)"
 msgstr "B<PR_GET_FPEXC>(Linux 2.4.21 および 2.5.32 以降、PowerPC のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:178
+#: build/C/man2/prctl.2:180
 msgid ""
 "Return floating-point exception mode, in the location pointed to by I<(int\\ "
 "*) arg2>."
@@ -2400,13 +2454,13 @@ msgstr ""
 "浮動小数点例外モードの値を I<(int\\ *) arg2> が指す場所に格納して返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:178
+#: build/C/man2/prctl.2:180
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_KEEPCAPS> (since Linux 2.2.18)"
 msgstr "B<PR_SET_KEEPCAPS> (Linux 2.2.18 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:196
+#: build/C/man2/prctl.2:198
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set the state of the thread's \"keep capabilities\" flag, which "
@@ -2440,13 +2494,13 @@ msgstr ""
 "び出されると、この値は 0 にリセットされる。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:196
+#: build/C/man2/prctl.2:198
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_KEEPCAPS> (since Linux 2.2.18)"
 msgstr "B<PR_GET_KEEPCAPS> (Linux 2.2.18 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:200
+#: build/C/man2/prctl.2:202
 msgid ""
 "Return (as the function result) the current state of the calling threads's "
 "\"keep capabilities\" flag."
@@ -2455,14 +2509,14 @@ msgstr ""
 "返り値として) 返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:200
+#: build/C/man2/prctl.2:202
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_NAME> (since Linux 2.6.9)"
 msgstr "B<PR_SET_NAME> (Linux 2.6.9 以降)"
 
 #.  TASK_COMM_LEN in include/linux/sched.h
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:208
+#: build/C/man2/prctl.2:210
 msgid ""
 "Set the process name for the calling process, using the value in the "
 "location pointed to by I<(char\\ *) arg2>.  The name can be up to 16 bytes "
@@ -2473,13 +2527,13 @@ msgstr ""
 "合は NULL で終端すべきである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:208
+#: build/C/man2/prctl.2:210
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_NAME> (since Linux 2.6.11)"
 msgstr "B<PR_GET_NAME> (Linux 2.6.11 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:215
+#: build/C/man2/prctl.2:217
 msgid ""
 "Return the process name for the calling process, in the buffer pointed to by "
 "I<(char\\ *) arg2>.  The buffer should allow space for up to 16 bytes; the "
@@ -2490,18 +2544,25 @@ msgstr ""
 "列は、長さが 16 バイトより短い場合は NULL 終端される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:215
+#: build/C/man2/prctl.2:217
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_PDEATHSIG> (since Linux 2.1.57)"
 msgstr "B<PR_SET_PDEATHSIG> (Linux 2.1.57 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:224
+#: build/C/man2/prctl.2:228
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Set the parent process death signal of the calling process to I<arg2> "
+#| "(either a signal value in the range 1..maxsig, or 0 to clear).  This is "
+#| "the signal that the calling process will get when its parent dies.  This "
+#| "value is cleared for the child of a B<fork>(2)."
 msgid ""
 "Set the parent process death signal of the calling process to I<arg2> "
 "(either a signal value in the range 1..maxsig, or 0 to clear).  This is the "
 "signal that the calling process will get when its parent dies.  This value "
-"is cleared for the child of a B<fork>(2)."
+"is cleared for the child of a B<fork>(2)  and (since Linux 2.5.36 / 2.6.23)  "
+"when execing a set-user_ID or set-group-ID binary."
 msgstr ""
 "親プロセス死亡シグナル (parent process death signal) を I<arg2> に設定する "
 "(設定できるシグナル値の範囲は 1..maxsig であり、0 は通知の解除である)。 呼び"
@@ -2509,13 +2570,13 @@ msgstr ""
 "される。この値は B<fork>(2)  の子プロセスでは解除される。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:224
+#: build/C/man2/prctl.2:228
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_PDEATHSIG> (since Linux 2.3.15)"
 msgstr "B<PR_GET_PDEATHSIG> (Linux 2.3.15 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:229
+#: build/C/man2/prctl.2:233
 msgid ""
 "Return the current value of the parent process death signal, in the location "
 "pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
@@ -2524,7 +2585,7 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:229
+#: build/C/man2/prctl.2:233
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_SECCOMP> (since Linux 2.6.23)"
 msgstr "B<PR_SET_SECCOMP> (Linux 2.6.23 以降)"
@@ -2533,7 +2594,7 @@ msgstr "B<PR_SET_SECCOMP> (Linux 2.6.23 以降)"
 #.  [PATCH 0 of 2] seccomp updates
 #.  andrea@cpushare.com
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:253
+#: build/C/man2/prctl.2:257
 msgid ""
 "Set the secure computing mode for the calling thread.  In the current "
 "implementation, I<arg2> must be 1.  After the secure computing mode has been "
@@ -2555,13 +2616,13 @@ msgstr ""
 "ルが CONFIG_SECCOMP を有効にして 作成されている場合だけである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:253
+#: build/C/man2/prctl.2:257
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_SECCOMP> (since Linux 2.6.23)"
 msgstr "B<PR_GET_SECCOMP> (Linux 2.6.23 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:266
+#: build/C/man2/prctl.2:270
 msgid ""
 "Return the secure computing mode of the calling thread.  Not very useful for "
 "the current implementation (mode equals 1), but may be useful for other "
@@ -2580,13 +2641,13 @@ msgstr ""
 "合だけである。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:266
+#: build/C/man2/prctl.2:270
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_SECUREBITS> (since Linux 2.6.26)"
 msgstr "B<PR_SET_SECUREBITS> (Linux 2.6.26 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:272
+#: build/C/man2/prctl.2:276
 msgid ""
 "Set the \"securebits\" flags of the calling thread to the value supplied in "
 "I<arg2>.  See B<capabilities>(7)."
@@ -2595,13 +2656,13 @@ msgstr ""
 "る。 B<capabilities>(7)  参照。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:272
+#: build/C/man2/prctl.2:276
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_SECUREBITS> (since Linux 2.6.26)"
 msgstr "B<PR_GET_SECUREBITS> (Linux 2.6.26 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:278
+#: build/C/man2/prctl.2:282
 msgid ""
 "Return (as the function result)  the \"securebits\" flags of the calling "
 "thread.  See B<capabilities>(7)."
@@ -2610,7 +2671,7 @@ msgstr ""
 "B<capabilities>(7)  参照。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:278
+#: build/C/man2/prctl.2:282
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_TIMING> (since Linux 2.6.0-test4)"
 msgstr "B<PR_SET_TIMING> (Linux 2.6.0-test4 以降)"
@@ -2621,7 +2682,7 @@ msgstr "B<PR_SET_TIMING> (Linux 2.6.0-test4 以降)"
 #.  and looking at the patch history, it appears
 #.  that it never did anything.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:295
+#: build/C/man2/prctl.2:299
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Set whether to use (normal, traditional) statistical process timing or "
@@ -2643,26 +2704,73 @@ msgstr ""
 "とするとエラー B<EINVAL> が起こることだろう)。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:295
+#: build/C/man2/prctl.2:299
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_TIMING> (since Linux 2.6.0-test4)"
 msgstr "B<PR_GET_TIMING> (Linux 2.6.0-test4 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:299
+#: build/C/man2/prctl.2:303
 msgid ""
 "Return (as the function result) which process timing method is currently in "
 "use."
 msgstr "現在使用中のプロセスタイミングを決める方法を返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:299
+#: build/C/man2/prctl.2:303
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<PR_SET_DUMPABLE> (since Linux 2.3.20)"
+msgid "B<PR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE> (since Linux 2.6.31)"
+msgstr "B<PR_SET_DUMPABLE> (Linux 2.3.20 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/prctl.2:312
+msgid ""
+"Disable all performance counters attached to the calling process, regardless "
+"of whether the counters were created by this process or another process.  "
+"Performance counters created by the calling process for other processes are "
+"unaffected.  For more information on performance counters, see the kernel "
+"source file I<tools/perf/design.txt>."
+msgstr ""
+
+#.  commit 1d1c7ddbfab358445a542715551301b7fc363e28
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/prctl.2:318
+msgid ""
+"Originally called B<PR_TASK_PERF_COUNTERS_DISABLE>; renamed (with same "
+"numerical value)  in Linux 2.6.32."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/prctl.2:318
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<PR_SET_NAME> (since Linux 2.6.9)"
+msgid "B<PR_TASK_PERF_EVENTS_ENABLE> (since Linux 2.6.31)"
+msgstr "B<PR_SET_NAME> (Linux 2.6.9 以降)"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/prctl.2:323
+msgid ""
+"The converse of B<PR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE>; enable performance counters "
+"attached to the calling process."
+msgstr ""
+
+#.  commit 1d1c7ddbfab358445a542715551301b7fc363e28
+#.  commit cdd6c482c9ff9c55475ee7392ec8f672eddb7be6
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/prctl.2:330
+msgid ""
+"Originally called B<PR_TASK_PERF_COUNTERS_ENABLE>; renamed in Linux 2.6.32."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: build/C/man2/prctl.2:330
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_TSC> (since Linux 2.6.26, x86 only)"
 msgstr "B<PR_SET_TSC> (Linux 2.6.26 以降, x86 のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:312
+#: build/C/man2/prctl.2:343
 msgid ""
 "Set the state of the flag determining whether the timestamp counter can be "
 "read by the process.  Pass B<PR_TSC_ENABLE> to I<arg2> to allow it to be "
@@ -2675,13 +2783,13 @@ msgstr ""
 "場合には B<PR_TSC_SIGSEGV> を渡す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:312
+#: build/C/man2/prctl.2:343
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_TSC> (since Linux 2.6.26, x86 only)"
 msgstr "B<PR_GET_TSC> (Linux 2.6.26 以降, x86 のみ)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:318
+#: build/C/man2/prctl.2:349
 msgid ""
 "Return the state of the flag determining whether the timestamp counter can "
 "be read, in the location pointed to by I<(int\\ *) arg2>."
@@ -2690,13 +2798,13 @@ msgstr ""
 "を I<(int\\ *) arg2> が指す場所に格納して返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:318
+#: build/C/man2/prctl.2:349
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_UNALIGN>"
 msgstr "B<PR_SET_UNALIGN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:328
+#: build/C/man2/prctl.2:359
 msgid ""
 "(Only on: ia64, since Linux 2.3.48; parisc, since Linux 2.6.15; PowerPC, "
 "since Linux 2.6.18; Alpha, since Linux 2.6.22)  Set unaligned access control "
@@ -2712,13 +2820,13 @@ msgstr ""
 "生成する) である。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:328
+#: build/C/man2/prctl.2:359
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_GET_UNALIGN>"
 msgstr "B<PR_GET_UNALIGN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:335
+#: build/C/man2/prctl.2:366
 msgid ""
 "(see B<PR_SET_UNALIGN> for information on versions and architectures)  "
 "Return unaligned access control bits, in the location pointed to by I<(int\\ "
@@ -2728,14 +2836,14 @@ msgstr ""
 "ス制御ビットの値を I<(int\\ *) arg2> が指す場所に格納して返す。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:335
+#: build/C/man2/prctl.2:366
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_CAPBSET_READ> (since Linux 2.6.25)"
 msgid "B<PR_MCE_KILL> (since Linux 2.6.32)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_READ> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:375
+#: build/C/man2/prctl.2:406
 msgid ""
 "Set the machine check memory corruption kill policy for the current thread.  "
 "If I<arg2> is B<PR_MCE_KILL_CLEAR>, clear the thread memory corruption kill "
@@ -2754,28 +2862,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:375
+#: build/C/man2/prctl.2:406
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_CAPBSET_READ> (since Linux 2.6.25)"
 msgid "B<PR_MCE_KILL_GET> (since Linux 2.6.32)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_READ> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:381
+#: build/C/man2/prctl.2:412
 msgid ""
 "Return the current per-process machine check kill policy.  All unused "
 "B<prctl>()  arguments must be zero."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:381
+#: build/C/man2/prctl.2:412
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_SET_NAME> (since Linux 2.6.9)"
 msgid "B<PR_SET_MM> (since Linux 3.3)"
 msgstr "B<PR_SET_NAME> (Linux 2.6.9 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:401
+#: build/C/man2/prctl.2:432
 msgid ""
 "Modify certain kernel memory map descriptor fields of the calling process.  "
 "Usually these fields are set by the kernel and dynamic loader (see B<ld.so>"
@@ -2789,13 +2897,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:402
+#: build/C/man2/prctl.2:433
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_MM_START_CODE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:411
+#: build/C/man2/prctl.2:442
 msgid ""
 "Set the address above which the program text can run.  The corresponding "
 "memory area must be readable and executable, but not writable or sharable "
@@ -2803,26 +2911,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:411
+#: build/C/man2/prctl.2:442
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_MM_END_CODE>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:416
+#: build/C/man2/prctl.2:447
 msgid ""
 "Set the address below which the program text can run.  The corresponding "
 "memory area must be readable and executable, but not writable or sharable."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:416
+#: build/C/man2/prctl.2:447
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_MM_START_DATA>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:422
+#: build/C/man2/prctl.2:453
 msgid ""
 "Set the address above which initialized and uninitialized (bss) data are "
 "placed.  The corresponding memory area must be readable and writable, but "
@@ -2830,14 +2938,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:422
+#: build/C/man2/prctl.2:453
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_SET_UNALIGN>"
 msgid "B<PR_SET_MM_END_DATA>"
 msgstr "B<PR_SET_UNALIGN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:428
+#: build/C/man2/prctl.2:459
 msgid ""
 "Set the address below which initialized and uninitialized (bss) data are "
 "placed.  The corresponding memory area must be readable and writable, but "
@@ -2845,26 +2953,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:428
+#: build/C/man2/prctl.2:459
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_MM_START_STACK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:432
+#: build/C/man2/prctl.2:463
 msgid ""
 "Set the start address of the stack.  The corresponding memory area must be "
 "readable and writable."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:432
+#: build/C/man2/prctl.2:463
 #, no-wrap
 msgid "B<PR_SET_MM_START_BRK>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:444
+#: build/C/man2/prctl.2:475
 msgid ""
 "Set the address above which the program heap can be expanded with B<brk>(2)  "
 "call.  The address must be greater than the ending address of the current "
@@ -2874,7 +2982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/prctl.2:444
+#: build/C/man2/prctl.2:475
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_SET_UNALIGN>"
 msgid "B<PR_SET_MM_BRK>"
@@ -2942,14 +3050,14 @@ msgstr "B<PR_SET_UNALIGN>"
 #.  symbolic-link transitions over all process running in a system.
 #.  ========== END FIXME
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:513
+#: build/C/man2/prctl.2:544
 msgid ""
 "Set the current B<brk>(2)  value.  The requirements for the address are the "
 "same as for the B<PR_SET_MM_START_BRK> option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:532
+#: build/C/man2/prctl.2:563
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "On success, B<PR_GET_DUMPABLE>, B<PR_GET_KEEPCAPS>, B<PR_CAPBSET_READ>, "
@@ -2970,29 +3078,29 @@ msgstr ""
 "成功時に 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> に適切な値を設定する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:537
+#: build/C/man2/prctl.2:568
 msgid "I<arg2> is an invalid address."
 msgstr "I<arg2> が不正なアドレスである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:542
+#: build/C/man2/prctl.2:573
 msgid "The value of I<option> is not recognized."
 msgstr "I<option> の値が理解できない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:554
+#: build/C/man2/prctl.2:585
 msgid ""
 "I<option> is B<PR_MCE_KILL> or B<PR_MCE_KILL_GET> or B<PR_SET_MM>, and "
 "unused B<prctl>()  arguments were not specified as zero."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:559
+#: build/C/man2/prctl.2:590
 msgid "I<arg2> is not valid value for this I<option>."
 msgstr "I<arg2> が指定された I<option> で有効な値ではない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:568
+#: build/C/man2/prctl.2:599
 msgid ""
 "I<option> is B<PR_SET_SECCOMP> or B<PR_SET_SECCOMP>, and the kernel was not "
 "configured with B<CONFIG_SECCOMP>."
@@ -3001,24 +3109,24 @@ msgstr ""
 "B<CONFIG_SECCOMP> を有効にして作成されていなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:574
+#: build/C/man2/prctl.2:605
 msgid "I<option> is B<PR_SET_MM>, and one of the following is true"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:580
+#: build/C/man2/prctl.2:611
 msgid "I<arg4> or I<arg5> is nonzero;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:585
+#: build/C/man2/prctl.2:616
 msgid ""
 "I<arg3> is greater than B<TASK_SIZE> (the limit on the size of the user "
 "address space for this architecture);"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:595
+#: build/C/man2/prctl.2:626
 msgid ""
 "I<arg2> is B<PR_SET_MM_START_CODE>, B<PR_SET_MM_END_CODE>, "
 "B<PR_SET_MM_START_DATA>, B<PR_SET_MM_END_DATA>, or B<PR_SET_MM_START_STACK,> "
@@ -3026,7 +3134,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:607
+#: build/C/man2/prctl.2:638
 msgid ""
 "I<arg2> is B<PR_SET_MM_START_BRK> or B<PR_SET_MM_BRK>, and I<arg3> is less "
 "than or equal to the end of the data segment or specifies a value that would "
@@ -3034,7 +3142,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:620
+#: build/C/man2/prctl.2:651
 msgid ""
 "I<option> is B<PR_SET_SECUREBITS>, and the caller does not have the "
 "B<CAP_SETPCAP> capability, or tried to unset a \"locked\" flag, or tried to "
@@ -3046,7 +3154,7 @@ msgstr ""
 "(B<capabilities>(7)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:630
+#: build/C/man2/prctl.2:661
 msgid ""
 "I<option> is B<PR_SET_KEEPCAPS>, and the callers's "
 "B<SECURE_KEEP_CAPS_LOCKED> flag is set (see B<capabilities>(7))."
@@ -3055,7 +3163,7 @@ msgstr ""
 "B<SECURE_KEEP_CAPS_LOCKED> がセットされている (B<capabilities>(7)  参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:638
+#: build/C/man2/prctl.2:669
 msgid ""
 "I<option> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the "
 "B<CAP_SETPCAP> capability."
@@ -3107,7 +3215,7 @@ msgstr ""
 #.  .BR PR_SET_SECCOMP ,
 #.  and secure computing mode is already 1.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:689
+#: build/C/man2/prctl.2:720
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "I<option> is B<PR_CAPBSET_DROP>, and the caller does not have the "
@@ -3121,12 +3229,12 @@ msgstr ""
 
 #.  The library interface was added in glibc 2.0.6
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:694
+#: build/C/man2/prctl.2:725
 msgid "The B<prctl>()  system call was introduced in Linux 2.1.57."
 msgstr "B<prctl>()  システムコールは Linux 2.1.57 で導入された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:701
+#: build/C/man2/prctl.2:732
 msgid ""
 "This call is Linux-specific.  IRIX has a B<prctl>()  system call (also "
 "introduced in Linux 2.1.44 as irix_prctl on the MIPS architecture), with "
@@ -3137,12 +3245,12 @@ msgstr ""
 "れた)、 そのプロトタイプは"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:703
+#: build/C/man2/prctl.2:734
 msgid "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>"
 msgstr "B<ptrdiff_t prctl(int >I<option>B<, int >I<arg2>B<, int >I<arg3>B<);>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:708
+#: build/C/man2/prctl.2:739
 msgid ""
 "and options to get the maximum number of processes per user, get the maximum "
 "number of processors the calling process can use, find out whether a "
@@ -3155,7 +3263,7 @@ msgstr ""
 "うオプションなどがある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/prctl.2:710
+#: build/C/man2/prctl.2:742
 msgid "B<signal>(2), B<core>(5)"
 msgstr "B<signal>(2), B<core>(5)"
 
@@ -3233,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "コール profil を提供するための カーネルパッチが含まれていた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/profil.3:83
+#: build/C/man3/profil.3:84
 msgid "B<gprof>(1), B<setitimer>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2)"
 msgstr "B<gprof>(1), B<setitimer>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2)"
 
@@ -3380,7 +3488,7 @@ msgid "Additional details are not displayed for real-time signals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/psignal.3:115
+#: build/C/man3/psignal.3:116
 #, fuzzy
 #| msgid "B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<bsd_signal>(3), B<signal>(7)"
 msgid "B<sigaction>(2), B<perror>(3), B<strsignal>(3), B<signal>(7)"
@@ -3394,9 +3502,10 @@ msgstr "RAISE"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/raise.3:27
-#, no-wrap
-msgid "2008-10-17"
-msgstr "2008-10-17"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "2009-03-15"
+msgid "2012-04-20"
+msgstr "2009-03-15"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/raise.3:30
@@ -3454,8 +3563,17 @@ msgstr "成功した場合は 0 を、失敗した場合は 0 以外の値を返
 msgid "C89, C99, POSIX.1-2001."
 msgstr "C89, C99, POSIX.1-2001."
 
+#.  2.3.2 used the obsolete tkill(), if available.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/raise.3:70
+#: build/C/man3/raise.3:75
+msgid ""
+"Since version 2.3.3, glibc implements B<raise>()  by calling B<tgkill>(2), "
+"if the kernel supports that system call.  Older glibc versions implemented "
+"B<raise>()  using B<kill>(2)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man3/raise.3:82
 msgid ""
 "B<getpid>(2), B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<pthread_kill>(3), "
 "B<signal>(7)"
@@ -3735,7 +3853,7 @@ msgstr ""
 "specified process or thread exists."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:190
+#: build/C/man2/rt_sigqueueinfo.2:191
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), B<tgkill>(2), "
 "B<pthread_sigqueue>(3), B<sigqueue>(3), B<signal>(7)"
@@ -3841,7 +3959,7 @@ msgid "It is not possible to block B<SIGSTOP> or B<SIGKILL>."
 msgstr "B<SIGSTOP> や B<SIGKILL> をブロックすることはできない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sgetmask.2:76
+#: build/C/man2/sgetmask.2:77
 msgid "B<sigprocmask>(2), B<signal>(7)"
 msgstr "B<sigprocmask>(2), B<signal>(7)"
 
@@ -3855,7 +3973,7 @@ msgstr "SIGACTION"
 #: build/C/man2/sigaction.2:45
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "2009-03-15"
-msgid "2012-04-12"
+msgid "2012-04-26"
 msgstr "2009-03-15"
 
 #. type: Plain text
@@ -4387,53 +4505,54 @@ msgstr ""
 msgid "B<SI_USER>"
 msgstr "B<SI_USER>"
 
-#. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:450
-msgid "B<kill>(2)  or B<raise>(3)"
-msgstr "B<kill>(2)  または B<raise>(3)"
+#. type: TP
+#: build/C/man2/sigaction.2:448 build/C/man7/signal.7:109
+#, no-wrap
+msgid "B<kill>(2)"
+msgstr "B<kill>(2)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:450
+#: build/C/man2/sigaction.2:448
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_KERNEL>"
 msgstr "B<SI_KERNEL>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:453
+#: build/C/man2/sigaction.2:451
 msgid "Sent by the kernel."
 msgstr "カーネルにより送信された"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:453
+#: build/C/man2/sigaction.2:451
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_QUEUE>"
 msgstr "B<SI_QUEUE>"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:456 build/C/man7/signal.7:126
+#: build/C/man2/sigaction.2:454 build/C/man7/signal.7:126
 #, no-wrap
 msgid "B<sigqueue>(3)"
 msgstr "B<sigqueue>(3)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:456
+#: build/C/man2/sigaction.2:454
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_TIMER>"
 msgstr "B<SI_TIMER>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:459
+#: build/C/man2/sigaction.2:457
 msgid "POSIX timer expired"
 msgstr "POSIX タイマが満了した"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:459
+#: build/C/man2/sigaction.2:457
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_MESGQ>"
 msgstr "B<SI_MESGQ>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:463
+#: build/C/man2/sigaction.2:461
 msgid ""
 "POSIX message queue state changed (since Linux 2.6.6); see B<mq_notify>(3)"
 msgstr ""
@@ -4441,31 +4560,31 @@ msgstr ""
 "参照。>"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:463
+#: build/C/man2/sigaction.2:461
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_ASYNCIO>"
 msgstr "B<SI_ASYNCIO>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:466
+#: build/C/man2/sigaction.2:464
 msgid "AIO completed"
 msgstr "非同期 IO (AIO) が完了した"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:466
+#: build/C/man2/sigaction.2:464
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_SIGIO>"
 msgstr "B<SI_SIGIO>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:475
+#: build/C/man2/sigaction.2:473
 msgid ""
 "Queued B<SIGIO> (only in kernels up to Linux 2.2; from Linux 2.4 onward "
 "B<SIGIO>/B<SIGPOLL> fills in I<si_code> as described below)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:475
+#: build/C/man2/sigaction.2:473
 #, no-wrap
 msgid "B<SI_TKILL>"
 msgstr "B<SI_TKILL>"
@@ -4474,418 +4593,418 @@ msgstr "B<SI_TKILL>"
 #.  It appears to have been an idea that was tried during 2.5.6
 #.  through to 2.5.24 and then was backed out.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:484
+#: build/C/man2/sigaction.2:482
 msgid "B<tkill>(2)  or B<tgkill>(2)  (since Linux 2.4.19)"
 msgstr "B<tkill>(2)  または B<tgkill>(2)  (Linux 2.4.19 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:491
+#: build/C/man2/sigaction.2:489
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGILL> signal:"
 msgstr "B<SIGILL> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:492
+#: build/C/man2/sigaction.2:490
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_ILLOPC>"
 msgstr "B<ILL_ILLOPC>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:495
+#: build/C/man2/sigaction.2:493
 msgid "illegal opcode"
 msgstr "不正な命令コード (opcode)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:495
+#: build/C/man2/sigaction.2:493
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_ILLOPN>"
 msgstr "B<ILL_ILLOPN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:498
+#: build/C/man2/sigaction.2:496
 msgid "illegal operand"
 msgstr "不正なオペランド"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:498
+#: build/C/man2/sigaction.2:496
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_ILLADR>"
 msgstr "B<ILL_ILLADR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:501
+#: build/C/man2/sigaction.2:499
 msgid "illegal addressing mode"
 msgstr "不正なアドレッシングモード"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:501
+#: build/C/man2/sigaction.2:499
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_ILLTRP>"
 msgstr "B<ILL_ILLTRP>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:504
+#: build/C/man2/sigaction.2:502
 msgid "illegal trap"
 msgstr "不正なトラップ"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:504
+#: build/C/man2/sigaction.2:502
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_PRVOPC>"
 msgstr "B<ILL_PRVOPC>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:507
+#: build/C/man2/sigaction.2:505
 msgid "privileged opcode"
 msgstr "特権が必要な命令コード (opcode)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:507
+#: build/C/man2/sigaction.2:505
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_PRVREG>"
 msgstr "B<ILL_PRVREG>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:510
+#: build/C/man2/sigaction.2:508
 msgid "privileged register"
 msgstr "特権が必要なレジスタ"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:510
+#: build/C/man2/sigaction.2:508
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_COPROC>"
 msgstr "B<ILL_COPROC>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:513
+#: build/C/man2/sigaction.2:511
 msgid "coprocessor error"
 msgstr "コプロセッサのエラー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:513
+#: build/C/man2/sigaction.2:511
 #, no-wrap
 msgid "B<ILL_BADSTK>"
 msgstr "B<ILL_BADSTK>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:516
+#: build/C/man2/sigaction.2:514
 msgid "internal stack error"
 msgstr "内部スタックエラー"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:523
+#: build/C/man2/sigaction.2:521
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGFPE> signal:"
 msgstr "B<SIGFPE> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:524
+#: build/C/man2/sigaction.2:522
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_INTDIV>"
 msgstr "B<FPE_INTDIV>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:527
+#: build/C/man2/sigaction.2:525
 msgid "integer divide by zero"
 msgstr "整数の 0 による除算"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:527
+#: build/C/man2/sigaction.2:525
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_INTOVF>"
 msgstr "B<FPE_INTOVF>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:530
+#: build/C/man2/sigaction.2:528
 msgid "integer overflow"
 msgstr "整数のオーバーフロー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:530
+#: build/C/man2/sigaction.2:528
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTDIV>"
 msgstr "B<FPE_FLTDIV>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:533
+#: build/C/man2/sigaction.2:531
 msgid "floating-point divide by zero"
 msgstr "浮動小数点の 0 による除算"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:533
+#: build/C/man2/sigaction.2:531
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTOVF>"
 msgstr "B<FPE_FLTOVF>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:536
+#: build/C/man2/sigaction.2:534
 msgid "floating-point overflow"
 msgstr "浮動小数点のオーバーフロー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:536
+#: build/C/man2/sigaction.2:534
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTUND>"
 msgstr "B<FPE_FLTUND>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:539
+#: build/C/man2/sigaction.2:537
 msgid "floating-point underflow"
 msgstr "浮動小数点のアンダーフロー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:539
+#: build/C/man2/sigaction.2:537
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTRES>"
 msgstr "B<FPE_FLTRES>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:542
+#: build/C/man2/sigaction.2:540
 msgid "floating-point inexact result"
 msgstr "浮動小数点の不正確な演算結果 (inexact result)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:542
+#: build/C/man2/sigaction.2:540
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTINV>"
 msgstr "B<FPE_FLTINV>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:545
+#: build/C/man2/sigaction.2:543
 msgid "floating-point invalid operation"
 msgstr "浮動小数点の不正な操作"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:545
+#: build/C/man2/sigaction.2:543
 #, no-wrap
 msgid "B<FPE_FLTSUB>"
 msgstr "B<FPE_FLTSUB>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:548
+#: build/C/man2/sigaction.2:546
 msgid "subscript out of range"
 msgstr "範囲外の添字 (subscript)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:555
+#: build/C/man2/sigaction.2:553
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGSEGV> signal:"
 msgstr "B<SIGSEGV> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:556
+#: build/C/man2/sigaction.2:554
 #, no-wrap
 msgid "B<SEGV_MAPERR>"
 msgstr "B<SEGV_MAPERR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:559
+#: build/C/man2/sigaction.2:557
 msgid "address not mapped to object"
 msgstr "オブジェクトにマッピングされていないアドレス"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:559
+#: build/C/man2/sigaction.2:557
 #, no-wrap
 msgid "B<SEGV_ACCERR>"
 msgstr "B<SEGV_ACCERR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:562
+#: build/C/man2/sigaction.2:560
 msgid "invalid permissions for mapped object"
 msgstr "マッピングされたオブジェクトに対するアクセス許可がない"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:569
+#: build/C/man2/sigaction.2:567
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGBUS> signal:"
 msgstr "B<SIGBUS> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:570
+#: build/C/man2/sigaction.2:568
 #, no-wrap
 msgid "B<BUS_ADRALN>"
 msgstr "B<BUS_ADRALN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:573
+#: build/C/man2/sigaction.2:571
 msgid "invalid address alignment"
 msgstr "不正なアドレス・アライメント (alignment)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:573
+#: build/C/man2/sigaction.2:571
 #, no-wrap
 msgid "B<BUS_ADRERR>"
 msgstr "B<BUS_ADRERR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:576
+#: build/C/man2/sigaction.2:574
 msgid "nonexistent physical address"
 msgstr "存在しない物理アドレス"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:576
+#: build/C/man2/sigaction.2:574
 #, no-wrap
 msgid "B<BUS_OBJERR>"
 msgstr "B<BUS_OBJERR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:579
+#: build/C/man2/sigaction.2:577
 msgid "object-specific hardware error"
 msgstr "オブジェクト固有のハードウェアエラー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:579
+#: build/C/man2/sigaction.2:577
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_CAPBSET_READ> (since Linux 2.6.25)"
 msgid "B<BUS_MCEERR_AR> (since Linux 2.6.32)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_READ> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:582
+#: build/C/man2/sigaction.2:580
 msgid "Hardware memory error consumed on a machine check; action required."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:582
+#: build/C/man2/sigaction.2:580
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<PR_CAPBSET_READ> (since Linux 2.6.25)"
 msgid "B<BUS_MCEERR_AO> (since Linux 2.6.32)"
 msgstr "B<PR_CAPBSET_READ> (Linux 2.6.25 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:585
+#: build/C/man2/sigaction.2:583
 msgid ""
 "Hardware memory error detected in process but not consumed; action optional."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:592
+#: build/C/man2/sigaction.2:590
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGTRAP> signal:"
 msgstr "B<SIGTRAP> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:593
+#: build/C/man2/sigaction.2:591
 #, no-wrap
 msgid "B<TRAP_BRKPT>"
 msgstr "B<TRAP_BRKPT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:596
+#: build/C/man2/sigaction.2:594
 msgid "process breakpoint"
 msgstr "プロセスのブレークポイント"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:596
+#: build/C/man2/sigaction.2:594
 #, no-wrap
 msgid "B<TRAP_TRACE>"
 msgstr "B<TRAP_TRACE>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:599
+#: build/C/man2/sigaction.2:597
 msgid "process trace trap"
 msgstr "プロセスのトレース・トラップ"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:599
+#: build/C/man2/sigaction.2:597
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<__WALL> (since Linux 2.4)"
 msgid "B<TRAP_BRANCH> (since Linux 2.4)"
 msgstr "B<__WALL> (Linux 2.4 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:602
+#: build/C/man2/sigaction.2:600
 #, fuzzy
 #| msgid "process trace trap"
 msgid "process taken branch trap"
 msgstr "プロセスのトレース・トラップ"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:602
+#: build/C/man2/sigaction.2:600
 #, fuzzy, no-wrap
 #| msgid "B<__WALL> (since Linux 2.4)"
 msgid "B<TRAP_HWBKPT> (since Linux 2.4)"
 msgstr "B<__WALL> (Linux 2.4 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:605
+#: build/C/man2/sigaction.2:603
 msgid "hardware breakpoint/watchpoint"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:612
+#: build/C/man2/sigaction.2:610
 msgid ""
 "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGCHLD> signal:"
 msgstr "B<SIGCHLD> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:613
+#: build/C/man2/sigaction.2:611
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_EXITED>"
 msgstr "B<CLD_EXITED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:616
+#: build/C/man2/sigaction.2:614
 msgid "child has exited"
 msgstr "子プロセスが終了した (exited)"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:616
+#: build/C/man2/sigaction.2:614
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_KILLED>"
 msgstr "B<CLD_KILLED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:619
+#: build/C/man2/sigaction.2:617
 msgid "child was killed"
 msgstr "子プロセスが kill された"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:619
+#: build/C/man2/sigaction.2:617
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_DUMPED>"
 msgstr "B<CLD_DUMPED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:622
+#: build/C/man2/sigaction.2:620
 msgid "child terminated abnormally"
 msgstr "子プロセスが異常終了した"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:622
+#: build/C/man2/sigaction.2:620
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_TRAPPED>"
 msgstr "B<CLD_TRAPPED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:625
+#: build/C/man2/sigaction.2:623
 msgid "traced child has trapped"
 msgstr "トレース対象の子プロセスがトラップを上げた"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:625
+#: build/C/man2/sigaction.2:623
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_STOPPED>"
 msgstr "B<CLD_STOPPED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:628
+#: build/C/man2/sigaction.2:626
 msgid "child has stopped"
 msgstr "子プロセスが停止 (stop) した"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:628
+#: build/C/man2/sigaction.2:626
 #, no-wrap
 msgid "B<CLD_CONTINUED>"
 msgstr "B<CLD_CONTINUED>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:631
+#: build/C/man2/sigaction.2:629
 msgid "stopped child has continued (since Linux 2.6.9)"
 msgstr "停止していた子プロセスが再開した (Linux 2.6.9 以降)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:638
+#: build/C/man2/sigaction.2:636
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "The following values can be placed in I<si_code> for a B<SIGPOLL> signal:"
@@ -4895,80 +5014,80 @@ msgid ""
 msgstr "B<SIGPOLL> シグナルの場合、 I<si_code> には以下の値を指定できる:"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:639
+#: build/C/man2/sigaction.2:637
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_IN>"
 msgstr "B<POLL_IN>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:642
+#: build/C/man2/sigaction.2:640
 msgid "data input available"
 msgstr "入力データが利用可能"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:642
+#: build/C/man2/sigaction.2:640
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_OUT>"
 msgstr "B<POLL_OUT>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:645
+#: build/C/man2/sigaction.2:643
 msgid "output buffers available"
 msgstr "出力バッファが利用可能"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:645
+#: build/C/man2/sigaction.2:643
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_MSG>"
 msgstr "B<POLL_MSG>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:648
+#: build/C/man2/sigaction.2:646
 msgid "input message available"
 msgstr "入力メッセージが利用可能"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:648
+#: build/C/man2/sigaction.2:646
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_ERR>"
 msgstr "B<POLL_ERR>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:651
+#: build/C/man2/sigaction.2:649
 #, fuzzy
 #| msgid "i/o error"
 msgid "I/O error"
 msgstr "I/O エラー"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:651
+#: build/C/man2/sigaction.2:649
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_PRI>"
 msgstr "B<POLL_PRI>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:654
+#: build/C/man2/sigaction.2:652
 msgid "high priority input available"
 msgstr "高優先の入力が利用可能"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/sigaction.2:654
+#: build/C/man2/sigaction.2:652
 #, no-wrap
 msgid "B<POLL_HUP>"
 msgstr "B<POLL_HUP>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:657
+#: build/C/man2/sigaction.2:655
 msgid "device disconnected"
 msgstr "デバイスが接続されていない"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:661
+#: build/C/man2/sigaction.2:659
 msgid "B<sigaction>()  returns 0 on success and -1 on error."
 msgstr "B<sigaction>()  は成功すれば 0 を返し、エラーならば -1 を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:666
+#: build/C/man2/sigaction.2:664
 msgid ""
 "I<act> or I<oldact> points to memory which is not a valid part of the "
 "process address space."
@@ -4976,7 +5095,7 @@ msgstr ""
 "I<act> か I<oldact> が指しているメモリが正しいプロセスのアドレス空間にない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:673
+#: build/C/man2/sigaction.2:671
 msgid ""
 "An invalid signal was specified.  This will also be generated if an attempt "
 "is made to change the action for B<SIGKILL> or B<SIGSTOP>, which cannot be "
@@ -4988,12 +5107,12 @@ msgstr ""
 
 #.  SVr4 does not document the EINTR condition.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:676
+#: build/C/man2/sigaction.2:674
 msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
 msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:684 build/C/man7/signal.7:103
+#: build/C/man2/sigaction.2:682 build/C/man7/signal.7:103
 msgid ""
 "A child created via B<fork>(2)  inherits a copy of its parent's signal "
 "dispositions.  During an B<execve>(2), the dispositions of handled signals "
@@ -5007,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 "無視が設定されているシグナルの処理方法は変更されずそのままとなる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:702 build/C/man2/signal.2:129
+#: build/C/man2/sigaction.2:700 build/C/man2/signal.2:129
 msgid ""
 "According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores "
 "a B<SIGFPE>, B<SIGILL>, or B<SIGSEGV> signal that was not generated by "
@@ -5024,7 +5143,7 @@ msgstr ""
 "かもしれない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:719
+#: build/C/man2/sigaction.2:717
 msgid ""
 "POSIX.1-1990 disallowed setting the action for B<SIGCHLD> to B<SIG_IGN>.  "
 "POSIX.1-2001 allows this possibility, so that ignoring B<SIGCHLD> can be "
@@ -5042,7 +5161,7 @@ msgstr ""
 "シグナルを補足し、 B<wait>(2)  などを実行するしかない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:732
+#: build/C/man2/sigaction.2:730
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "POSIX.1-1990 only specified B<SA_NOCLDSTOP>.  POSIX.1-2001 added "
@@ -5061,13 +5180,13 @@ msgstr ""
 "使用すると移植性が下がる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:736
+#: build/C/man2/sigaction.2:734
 msgid ""
 "The B<SA_RESETHAND> flag is compatible with the SVr4 flag of the same name."
 msgstr "B<SA_RESETHAND> フラグは SVr4 の同じ名前のフラグと互換性がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:746
+#: build/C/man2/sigaction.2:744
 msgid ""
 "The B<SA_NODEFER> flag is compatible with the SVr4 flag of the same name "
 "under kernels 1.3.9 and newer.  On older kernels the Linux implementation "
@@ -5080,7 +5199,7 @@ msgstr ""
 "の設定により無効にできる)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:752
+#: build/C/man2/sigaction.2:750
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<sigaction>()  can be called with a null second argument to query the "
@@ -5098,7 +5217,7 @@ msgstr ""
 "出すことで、 指定されたシグナルが現在のマシンで使えるかどうかチェックできる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:758
+#: build/C/man2/sigaction.2:756
 msgid ""
 "It is not possible to block B<SIGKILL> or B<SIGSTOP> (by specifying them in "
 "I<sa_mask>).  Attempts to do so are silently ignored."
@@ -5107,13 +5226,13 @@ msgstr ""
 "禁止しようとしても黙って無視される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:762 build/C/man2/sigpending.2:65
+#: build/C/man2/sigaction.2:760 build/C/man2/sigpending.2:65
 #: build/C/man2/sigprocmask.2:139 build/C/man2/sigsuspend.2:104
 msgid "See B<sigsetops>(3)  for details on manipulating signal sets."
 msgstr "シグナル集合の操作に関する詳細は B<sigsetops>(3)  を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:767
+#: build/C/man2/sigaction.2:765
 msgid ""
 "See B<signal>(7)  for a list of the async-signal-safe functions that can be "
 "safely called inside from inside a signal handler."
@@ -5123,13 +5242,13 @@ msgstr ""
 "照。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/sigaction.2:767
+#: build/C/man2/sigaction.2:765
 #, no-wrap
 msgid "Undocumented"
 msgstr "非公式"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:777
+#: build/C/man2/sigaction.2:775
 msgid ""
 "Before the introduction of B<SA_SIGINFO> it was also possible to get some "
 "additional information, namely by using a I<sa_handler> with second argument "
@@ -5142,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "は廃止されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:786
+#: build/C/man2/sigaction.2:784
 msgid ""
 "In kernels up to and including 2.6.13, specifying B<SA_NODEFER> in "
 "I<sa_flags> prevents not only the delivered signal from being masked during "
@@ -5155,12 +5274,12 @@ msgstr ""
 "2.6.14 で修正された。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:789
+#: build/C/man2/sigaction.2:787
 msgid "See B<mprotect>(2)."
 msgstr "B<mprotect>(2)  参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaction.2:807
+#: build/C/man2/sigaction.2:806
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "B<kill>(1), B<kill>(2), B<killpg>(2), B<pause>(2), B<sigaltstack>(2), "
@@ -5566,7 +5685,7 @@ msgstr ""
 "    /* ハンドルエラー */;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigaltstack.2:236
+#: build/C/man2/sigaltstack.2:237
 msgid ""
 "B<execve>(2), B<setrlimit>(2), B<sigaction>(2), B<siglongjmp>(3), "
 "B<sigsetjmp>(3), B<signal>(7)"
@@ -5804,7 +5923,7 @@ msgid "POSIX.1-2001."
 msgstr "POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/sigevent.7:139
+#: build/C/man7/sigevent.7:140
 msgid ""
 "B<timer_create>(2), B<aio_fsync>(3), B<aio_read>(3), B<aio_write>(3), "
 "B<getaddrinfo_a>(3), B<lio_listio>(3), B<mq_notify>(3), B<aio>(7), "
@@ -5895,7 +6014,7 @@ msgstr ""
 "を推奨している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/siginterrupt.3:90
+#: build/C/man3/siginterrupt.3:91
 msgid "B<signal>(2)"
 msgstr "B<signal>(2)"
 
@@ -6172,7 +6291,7 @@ msgstr ""
 "B<signal>()  は BSD 方式となる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/signal.2:277
+#: build/C/man2/signal.2:278
 msgid ""
 "B<kill>(1), B<alarm>(2), B<kill>(2), B<killpg>(2), B<pause>(2), B<sigaction>"
 "(2), B<signalfd>(2), B<sigpending>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2), "
@@ -6340,12 +6459,6 @@ msgstr "B<raise>(3)"
 msgid "Sends a signal to the calling thread."
 msgstr "呼び出したスレッドにシグナルを送る。"
 
-#. type: TP
-#: build/C/man7/signal.7:109
-#, no-wrap
-msgid "B<kill>(2)"
-msgstr "B<kill>(2)"
-
 #. type: Plain text
 #: build/C/man7/signal.7:114
 msgid ""
@@ -7716,7 +7829,7 @@ msgstr ""
 "ナル 29 を B<SIGLOST> とみなしてしまうものがある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/signal.7:877
+#: build/C/man7/signal.7:878
 msgid ""
 "B<kill>(1), B<getrlimit>(2), B<kill>(2), B<killpg>(2), B<rt_sigqueueinfo>"
 "(2), B<setitimer>(2), B<setrlimit>(2), B<sgetmask>(2), B<sigaction>(2), "
@@ -8348,7 +8461,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/signalfd.2:442
+#: build/C/man2/signalfd.2:443
 msgid ""
 "B<eventfd>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<select>(2), B<sigaction>(2), "
 "B<sigprocmask>(2), B<sigwaitinfo>(2), B<timerfd_create>(2), B<sigsetops>(3), "
@@ -8467,7 +8580,7 @@ msgstr ""
 "System V 版を使用する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigpause.3:103
+#: build/C/man3/sigpause.3:104
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2), B<sigblock>"
 "(3), B<sigvec>(3), B<feature_test_macros>(7)"
@@ -8552,7 +8665,7 @@ msgstr ""
 "待ちのリアルタイムシグナルに関する情報が 正しく返されないというバグがある。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigpending.2:89
+#: build/C/man2/sigpending.2:90
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>"
 "(2), B<sigsetops>(3), B<signal>(7)"
@@ -8733,7 +8846,7 @@ msgstr ""
 "て生成されたものでないときには、 その後の動作は未定義である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigprocmask.2:149
+#: build/C/man2/sigprocmask.2:150
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<pause>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigpending>(2), "
 "B<sigsuspend>(2), B<pthread_sigmask>(3), B<sigqueue>(3), B<sigsetops>(3), "
@@ -8913,7 +9026,7 @@ msgstr ""
 "uinfo.si_value = val;      /* argument supplied to sigqueue() */\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigqueue.3:154
+#: build/C/man3/sigqueue.3:155
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<rt_sigqueueinfo>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), "
 "B<pthread_sigqueue>(3), B<sigwait>(3), B<signal>(7)"
@@ -9013,7 +9126,7 @@ msgstr ""
 "数がどのように使われるかはそのアーキテクチャに依存して変化する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigreturn.2:76
+#: build/C/man2/sigreturn.2:77
 msgid "B<kill>(2), B<sigaltstack>(2), B<signal>(2), B<signal>(7)"
 msgstr "B<kill>(2), B<sigaltstack>(2), B<signal>(2), B<signal>(7)"
 
@@ -9309,7 +9422,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigset.3:273
+#: build/C/man3/sigset.3:274
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<pause>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigprocmask>(2), "
 "B<raise>(3), B<sigpause>(3), B<sigvec>(3), B<signal>(7)"
@@ -9516,7 +9629,7 @@ msgstr ""
 "かはあるが) 移植性を考慮したアプリケーションでは使用を避けるべき である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigsetops.3:170
+#: build/C/man3/sigsetops.3:171
 msgid "B<sigaction>(2), B<sigpending>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2)"
 msgstr "B<sigaction>(2), B<sigpending>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2)"
 
@@ -9622,7 +9735,7 @@ msgstr ""
 "ナルを待つことができる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigsuspend.2:113
+#: build/C/man2/sigsuspend.2:114
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<pause>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigprocmask>(2), "
 "B<sigwaitinfo>(2), B<sigsetops>(3), B<sigwait>(3), B<signal>(7)"
@@ -9925,7 +10038,7 @@ msgstr ""
 "なっている。 さらなる詳細については B<signal>(2)  を参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigvec.3:259
+#: build/C/man3/sigvec.3:260
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<pause>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<sigprocmask>(2), "
 "B<raise>(3), B<sigpause>(3), B<sigset>(3), B<signal>(7)"
@@ -10023,7 +10136,7 @@ msgid "See B<pthread_sigmask>(3)."
 msgstr "B<pthread_sigmask>(3)  を参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sigwait.3:93
+#: build/C/man3/sigwait.3:94
 msgid ""
 "B<sigaction>(2), B<signalfd>(2), B<sigpending>(2), B<sigsuspend>(2), "
 "B<sigwaitinfo>(2), B<sigsetops>(3), B<signal>(7)"
@@ -10248,7 +10361,7 @@ msgstr ""
 "ラリ関数である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sigwaitinfo.2:190
+#: build/C/man2/sigwaitinfo.2:191
 msgid ""
 "B<kill>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<signalfd>(2), B<sigpending>(2), "
 "B<sigprocmask>(2), B<sigqueue>(3), B<sigsetops>(3), B<sigwait>(3), B<signal>"
@@ -10347,7 +10460,7 @@ msgstr ""
 "式を提供している。 詳細は B<signal>(2)  を参照。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/sysv_signal.3:89
+#: build/C/man3/sysv_signal.3:90
 msgid "B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<bsd_signal>(3), B<signal>(7)"
 msgstr "B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<bsd_signal>(3), B<signal>(7)"
 
@@ -11099,7 +11212,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/timer_create.2:409
+#: build/C/man2/timer_create.2:410
 msgid ""
 "B<clock_gettime>(2), B<setitimer>(2), B<timer_delete>(2), B<timer_getoverrun>"
 "(2), B<timer_settime>(2), B<timerfd_create>(2), B<clock_getcpuclockid>(3), "
@@ -11175,7 +11288,7 @@ msgid "I<timerid> is not a valid timer ID."
 msgstr "I<timerid> is not a valid timer ID."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/timer_delete.2:71
+#: build/C/man2/timer_delete.2:72
 msgid ""
 "B<clock_gettime>(2), B<timer_create>(2), B<timer_getoverrun>(2), "
 "B<timer_settime>(2), B<time>(7)"
@@ -11327,7 +11440,7 @@ msgid "See B<timer_create>(2)."
 msgstr "See B<timer_create>(2)."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/timer_getoverrun.2:137
+#: build/C/man2/timer_getoverrun.2:138
 msgid ""
 "B<clock_gettime>(2), B<sigaction>(2), B<signalfd>(2), B<sigwaitinfo>(2), "
 "B<timer_create>(2), B<timer_delete>(2), B<timer_settime>(2), B<signal>(7), "
@@ -11579,7 +11692,7 @@ msgid "These system calls are available since Linux 2.6."
 msgstr "These system calls are available since Linux 2.6."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/timer_settime.2:211
+#: build/C/man2/timer_settime.2:212
 msgid "B<timer_create>(2), B<timer_getoverrun>(2), B<time>(7)"
 msgstr "B<timer_create>(2), B<timer_getoverrun>(2), B<time>(7)"
 
@@ -12400,7 +12513,7 @@ msgstr ""
 "B<timer_create>(2)  よりも少ない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/timerfd_create.2:551
+#: build/C/man2/timerfd_create.2:552
 msgid ""
 "B<eventfd>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<select>(2), B<setitimer>(2), "
 "B<signalfd>(2), B<timer_create>(2), B<timer_gettime>(2), B<timer_settime>"
@@ -12529,7 +12642,7 @@ msgstr ""
 "B<syscall>(2)  を使って呼び出すこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/tkill.2:109
+#: build/C/man2/tkill.2:110
 msgid "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<kill>(2), B<rt_sigqueueinfo>(2)"
 msgstr "B<clone>(2), B<gettid>(2), B<kill>(2), B<rt_sigqueueinfo>(2)"
 
@@ -13497,7 +13610,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/wait.2:616
+#: build/C/man2/wait.2:617
 msgid ""
 "B<_exit>(2), B<clone>(2), B<fork>(2), B<kill>(2), B<ptrace>(2), B<sigaction>"
 "(2), B<signal>(2), B<wait4>(2), B<pthread_create>(3), B<credentials>(7), "
@@ -13671,7 +13784,7 @@ msgstr ""
 "を使って実装されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/wait4.2:159
+#: build/C/man2/wait4.2:160
 msgid ""
 "B<fork>(2), B<getrusage>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<wait>(2), "
 "B<signal>(7)"
@@ -13679,23 +13792,16 @@ msgstr ""
 "B<fork>(2), B<getrusage>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), B<wait>(2), "
 "B<signal>(7)"
 
-#~ msgid "COLOPHON"
-#~ msgstr "この文書について"
-
 #, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#~| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgid ""
-#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgstr ""
-#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部で"
-#~ "ある。\n"
-#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+#~| msgid "2009-03-15"
+#~ msgid "2012-04-14"
+#~ msgstr "2009-03-15"
+
+#~ msgid "2008-10-17"
+#~ msgstr "2008-10-17"
+
+#~ msgid "B<kill>(2)  or B<raise>(3)"
+#~ msgstr "B<kill>(2)  または B<raise>(3)"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "2011-09-18"