OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.40.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / special / po / ja.po
index e0d1acb..1dc8e86 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-30 16:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-01 04:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-01 04:53+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -812,14 +812,61 @@ msgstr ""
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
+#.  .SH AUTHORS
+#.  Don Brace, Steve Cameron, Chase Maupin, Mike Miller, Michael Ni,
+#.  Charles White, Francis Wiran
+#.  and probably some other people.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/cciss.4:358
+#: build/C/man4/cciss.4:363
 msgid ""
 "B<cciss_vol_status>(8), B<hpsa>(4), B<hpacucli>(8), B<hpacuxe>(8), I<http://"
 "cciss.sf.net>, and the Linux kernel source files I<Documentation/blockdev/"
 "cciss.txt> and I<Documentation/ABI/testing/sysfs-bus-pci-devices-cciss>"
 msgstr ""
 
+#. type: SH
+#: build/C/man4/cciss.4:363 build/C/man4/console.4:94
+#: build/C/man4/console_codes.4:642 build/C/man4/console_ioctl.4:639
+#: build/C/man5/core.5:396 build/C/man4/cpuid.4:94 build/C/man4/dsp56k.4:119
+#: build/C/man4/fd.4:221 build/C/man7/fifo.7:71 build/C/man4/full.4:55
+#: build/C/man3/gnu_get_libc_version.3:77 build/C/man4/hd.4:101
+#: build/C/man4/hpsa.4:192 build/C/man4/initrd.4:484 build/C/man4/lp.4:128
+#: build/C/man3/makedev.3:82 build/C/man4/mem.4:85 build/C/man3/mkfifo.3:112
+#: build/C/man2/mknod.2:218 build/C/man4/mouse.4:155 build/C/man4/msr.4:57
+#: build/C/man4/null.4:56 build/C/man7/pipe.7:244 build/C/man4/ram.4:44
+#: build/C/man4/random.4:220 build/C/man4/sd.4:136
+#: build/C/man3/setlogmask.3:74 build/C/man4/sk98lin.4:606
+#: build/C/man4/st.4:962 build/C/man3/stdarg.3:310 build/C/man2/syslog.2:271
+#: build/C/man3/syslog.3:313 build/C/man4/ttyS.4:53 build/C/man7/uri.7:707
+#: build/C/man4/vcs.4:155 build/C/man4/wavelan.4:138
+#, no-wrap
+msgid "COLOPHON"
+msgstr "この文書について"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man4/cciss.4:370 build/C/man4/console.4:101
+#: build/C/man4/console_codes.4:649 build/C/man4/console_ioctl.4:646
+#: build/C/man5/core.5:403 build/C/man4/cpuid.4:101 build/C/man4/dsp56k.4:126
+#: build/C/man4/fd.4:228 build/C/man7/fifo.7:78 build/C/man4/full.4:62
+#: build/C/man3/gnu_get_libc_version.3:84 build/C/man4/hd.4:108
+#: build/C/man4/hpsa.4:199 build/C/man4/initrd.4:491 build/C/man4/lp.4:135
+#: build/C/man3/makedev.3:89 build/C/man4/mem.4:92 build/C/man3/mkfifo.3:119
+#: build/C/man2/mknod.2:225 build/C/man4/mouse.4:162 build/C/man4/msr.4:64
+#: build/C/man4/null.4:63 build/C/man7/pipe.7:251 build/C/man4/ram.4:51
+#: build/C/man4/random.4:227 build/C/man4/sd.4:143
+#: build/C/man3/setlogmask.3:81 build/C/man4/sk98lin.4:613
+#: build/C/man4/st.4:969 build/C/man3/stdarg.3:317 build/C/man2/syslog.2:278
+#: build/C/man3/syslog.3:320 build/C/man4/ttyS.4:60 build/C/man7/uri.7:714
+#: build/C/man4/vcs.4:162 build/C/man4/wavelan.4:145
+msgid ""
+"This page is part of release 3.40 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.40 の一部\n"
+"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
 #. type: TH
 #: build/C/man4/console.4:10
 #, no-wrap
@@ -949,7 +996,7 @@ msgid "I</dev/tty*>"
 msgstr "I</dev/tty*>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/console.4:93
+#: build/C/man4/console.4:94
 msgid ""
 "B<chvt>(1), B<deallocvt>(1), B<loadkeys>(1), B<mknod>(1), B<openvt>(1), "
 "B<console_codes>(4), B<console_ioctl>(4), B<tty>(4), B<ttyS>(4), B<charsets>"
@@ -2898,7 +2945,7 @@ msgstr ""
 "ントロールシーケンスを認識するかのように書かれていた。 これは無視される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/console_codes.4:641
+#: build/C/man4/console_codes.4:642
 msgid "B<console>(4), B<console_ioctl>(4), B<charsets>(7)"
 msgstr "B<console>(4), B<console_ioctl>(4), B<charsets>(7)"
 
@@ -4444,7 +4491,7 @@ msgid "Use POSIX functions."
 msgstr "POSIX 機能を使いなさい。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/console_ioctl.4:638
+#: build/C/man4/console_ioctl.4:639
 msgid ""
 "B<dumpkeys>(1), B<kbd_mode>(1), B<loadkeys>(1), B<mknod>(1), B<setleds>(1), "
 "B<setmetamode>(1), B<execve>(2), B<fcntl>(2), B<ioperm>(2), B<termios>(3), "
@@ -4715,7 +4762,9 @@ msgstr "%E"
 msgid ""
 "pathname of executable, with slashes (\\(aq/\\(aq) replaced by exclamation "
 "marks (\\(aq!\\(aq)."
-msgstr "実行ファイルのパス名。スラッシュ (\\(aq/\\(aq) は感嘆符 (\\(aq!\\(aq) に置き換えられる。"
+msgstr ""
+"実行ファイルのパス名。スラッシュ (\\(aq/\\(aq) は感嘆符 (\\(aq!\\(aq) に置き"
+"換えられる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man5/core.5:140
@@ -5249,7 +5298,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/core.5:395
+#: build/C/man5/core.5:396
 msgid ""
 "B<bash>(1), B<gdb>(1), B<getrlimit>(2), B<mmap>(2), B<prctl>(2), B<sigaction>"
 "(2), B<elf>(5), B<proc>(5), B<pthreads>(7), B<signal>(7)"
@@ -5385,7 +5434,7 @@ msgstr ""
 "Manual Volume 2A: Instruction Set Reference, A-M, 3-180 CPUID reference."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/cpuid.4:93
+#: build/C/man4/cpuid.4:94
 msgid ""
 "Intel Corporation, Intel Processor Identification and the CPUID Instruction, "
 "Application note 485."
@@ -5607,7 +5656,7 @@ msgid "/dev/dsp56k"
 msgstr "/dev/dsp56k"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/dsp56k.4:118
+#: build/C/man4/dsp56k.4:119
 msgid ""
 "I<linux/include/asm-m68k/dsp56k.h>, I<linux/drivers/char/dsp56k.c>, I<http://"
 "dsp56k.nocrew.org/>, DSP56000/DSP56001 Digital Signal Processor User's Manual"
@@ -6221,7 +6270,7 @@ msgstr ""
 "ていた方式である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/fd.4:220
+#: build/C/man4/fd.4:221
 msgid ""
 "B<chown>(1), B<floppycontrol>(1), B<getfdprm>(1), B<mknod>(1), B<superformat>"
 "(1), B<mount>(8), B<setfdprm>(8)"
@@ -6326,7 +6375,7 @@ msgstr ""
 "ル種別 \\(aqp\\(aq で表示される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/fifo.7:70
+#: build/C/man7/fifo.7:71
 msgid ""
 "B<mkfifo>(1), B<open>(2), B<pipe>(2), B<sigaction>(2), B<signal>(2), "
 "B<socketpair>(2), B<mkfifo>(3), B<pipe>(7)"
@@ -6403,7 +6452,7 @@ msgid "/dev/full"
 msgstr "/dev/full"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/full.4:54
+#: build/C/man4/full.4:55
 msgid "B<mknod>(1), B<null>(4), B<zero>(4)"
 msgstr "B<mknod>(1), B<null>(4), B<zero>(4)"
 
@@ -6541,7 +6590,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/gnu_get_libc_version.3:76
+#: build/C/man3/gnu_get_libc_version.3:77
 msgid "B<confstr>(3)"
 msgstr "B<confstr>(3)"
 
@@ -6678,7 +6727,7 @@ msgid "/dev/hd*"
 msgstr "/dev/hd*"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/hd.4:100
+#: build/C/man4/hd.4:101
 msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4), B<mount>(8)"
 msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<sd>(4)  B<mount>(8),"
 
@@ -6973,8 +7022,11 @@ msgid ""
 "for some examples."
 msgstr ""
 
+#.  .SH AUTHORS
+#.  Don Brace, Steve Cameron, Tom Lawler, Mike Miller, Scott Teel
+#.  and probably some other people.
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/hpsa.4:188
+#: build/C/man4/hpsa.4:192
 msgid ""
 "B<cciss>(4), B<sd>(4), B<st>(4), B<cciss_vol_status>(8), B<hpacucli>(8), "
 "B<hpacuxe>(8), I<http://cciss.sf.net>, and the Linux kernel source files "
@@ -7647,7 +7699,7 @@ msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ram>(4), B<freeramdisk>(8), B<rdev>(8)"
 msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ram>(4), B<freeramdisk>(8), B<rdev>(8)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/initrd.4:483
+#: build/C/man4/initrd.4:484
 msgid ""
 "The documentation file I<initrd.txt> in the kernel source package, the LILO "
 "documentation, the LOADLIN documentation, the SYSLINUX documentation."
@@ -7919,7 +7971,7 @@ msgid "/dev/lp*"
 msgstr "/dev/lp*"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/lp.4:127
+#: build/C/man4/lp.4:128
 msgid "B<chmod>(1), B<chown>(1), B<mknod>(1), B<lpcntl>(8), B<tunelp>(8)"
 msgstr "B<chmod>(1), B<chown>(1), B<mknod>(1), B<lpcntl>(8), B<tunelp>(8)"
 
@@ -8019,7 +8071,7 @@ msgstr ""
 "but the traditional names are more portable."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/makedev.3:81
+#: build/C/man3/makedev.3:82
 msgid "B<mknod>(2), B<stat>(2)"
 msgstr "B<mknod>(2), B<stat>(2)"
 
@@ -8138,7 +8190,7 @@ msgid "I</dev/port>"
 msgstr "I</dev/port>"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/mem.4:84
+#: build/C/man4/mem.4:85
 msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioperm>(2)"
 msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<ioperm>(2)"
 
@@ -8335,7 +8387,7 @@ msgid "POSIX.1-2001."
 msgstr "POSIX.1-2001."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/mkfifo.3:111
+#: build/C/man3/mkfifo.3:112
 msgid ""
 "B<mkfifo>(1), B<close>(2), B<open>(2), B<read>(2), B<stat>(2), B<umask>(2), "
 "B<write>(2), B<mkfifoat>(3), B<fifo>(7)"
@@ -8625,7 +8677,7 @@ msgstr ""
 "B<mknod>()  に影響を与える。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mknod.2:217
+#: build/C/man2/mknod.2:218
 msgid ""
 "B<chmod>(2), B<chown>(2), B<fcntl>(2), B<mkdir>(2), B<mknodat>(2), B<mount>"
 "(2), B<socket>(2), B<stat>(2), B<umask>(2), B<unlink>(2), B<makedev>(3), "
@@ -8995,7 +9047,7 @@ msgid "A commonly used symlink pointing to a mouse device."
 msgstr "一般的にマウスデバイスをさすのに使われるシンボリックリンク"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/mouse.4:154
+#: build/C/man4/mouse.4:155
 msgid "B<ttyS>(4), B<gpm>(8)"
 msgstr "B<ttyS>(4), B<gpm>(8)"
 
@@ -9059,7 +9111,7 @@ msgid "    $ I<modprobe msr>\n"
 msgstr "    $ I<modprobe msr>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/msr.4:56
+#: build/C/man4/msr.4:57
 msgid ""
 "Intel Corporation Intel 64 and IA-32 Architectures Software Developer's "
 "Manual Volume 3B Appendix B for an overview of the Intel CPU MSRs."
@@ -9142,7 +9194,7 @@ msgstr ""
 "ムの動作がおかしくなるだろう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/null.4:55
+#: build/C/man4/null.4:56
 msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<full>(4)"
 msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<full>(4)"
 
@@ -9460,7 +9512,7 @@ msgstr ""
 "方向パイプの仕組みを 前提にすべきではない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/pipe.7:243
+#: build/C/man7/pipe.7:244
 msgid ""
 "B<dup>(2), B<fcntl>(2), B<open>(2), B<pipe>(2), B<poll>(2), B<select>(2), "
 "B<socketpair>(2), B<stat>(2), B<mkfifo>(3), B<epoll>(7), B<fifo>(7)"
@@ -9502,7 +9554,7 @@ msgid "/dev/ram"
 msgstr "/dev/ram"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/ram.4:43
+#: build/C/man4/ram.4:44
 msgid "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<mount>(8)"
 msgstr "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<mount>(8)"
 
@@ -9890,7 +9942,7 @@ msgid "mknod (1)"
 msgstr "mknod (1)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/random.4:219
+#: build/C/man4/random.4:220
 msgid "RFC\\ 1750, \"Randomness Recommendations for Security\""
 msgstr "RFC\\ 1750, \"Randomness Recommendations for Security\""
 
@@ -10080,8 +10132,10 @@ msgstr ""
 msgid "/dev/sd[a-h]: the whole device"
 msgstr "/dev/sd[a-h]: ドライブ全体"
 
+#. .SH "SEE ALSO"
+#. .BR scsi (4)
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/sd.4:133
+#: build/C/man4/sd.4:136
 msgid "/dev/sd[a-h][0-8]: individual block partitions"
 msgstr "/dev/sd[a-h][0-8]: 個々のブロックパーティション"
 
@@ -10174,7 +10228,7 @@ msgid "POSIX.1-2001.  Note that the description in POSIX.1-2001 is flawed."
 msgstr "POSIX.1-2001.  POSIX.1-2001 での説明には欠陥があることに注意すること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlogmask.3:73
+#: build/C/man3/setlogmask.3:74
 msgid "B<closelog>(3), B<openlog>(3), B<syslog>(3)"
 msgstr "B<closelog>(3), B<openlog>(3), B<syslog>(3)"
 
@@ -11026,7 +11080,7 @@ msgid "Report any bugs to linux@syskonnect.de"
 msgstr "バグは linux@syskonnect.de に報告してほしい。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/sk98lin.4:605
+#: build/C/man4/sk98lin.4:606
 msgid "B<ifconfig>(8), B<insmod>(8), B<modprobe>(8)"
 msgstr "B<insmod>(8), B<ifconfig>(8), B<modprobe>(8)"
 
@@ -12843,7 +12897,7 @@ msgid "B<mt>(1)"
 msgstr "B<mt>(1)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/st.4:961
+#: build/C/man4/st.4:962
 msgid ""
 "The file I<drivers/scsi/README.st> or I<Documentation/scsi/st.txt> (kernel "
 "E<gt>= 2.6) in the kernel sources contains the most recent information about "
@@ -13691,7 +13745,7 @@ msgstr ""
 "は B<klogctl>()  という名前に改められた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/syslog.2:270
+#: build/C/man2/syslog.2:271
 msgid "B<syslog>(3), B<capabilities>(7)"
 msgstr "B<syslog>(3), B<capabilities>(7)"
 
@@ -14249,7 +14303,7 @@ msgid "    syslog(priority, \"%s\", string);\n"
 msgstr "    syslog(priority, \"%s\", string);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/syslog.3:312
+#: build/C/man3/syslog.3:313
 msgid "B<logger>(1), B<setlogmask>(3), B<syslog.conf>(5), B<syslogd>(8)"
 msgstr "B<logger>(1), B<setlogmask>(3), B<syslog.conf>(5), B<syslogd>(8)"
 
@@ -14308,7 +14362,7 @@ msgid "/dev/ttyS[0-3]"
 msgstr "/dev/ttyS[0-3]"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/ttyS.4:52
+#: build/C/man4/ttyS.4:53
 msgid ""
 "B<chown>(1), B<mknod>(1), B<tty>(4), B<agetty>(8), B<mingetty>(8), "
 "B<setserial>(8)"
@@ -15939,7 +15993,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/vcs.4:154
+#: build/C/man4/vcs.4:155
 msgid "B<console>(4), B<tty>(4), B<ttyS>(4), B<gpm>(8)"
 msgstr "B<console>(4), B<tty>(4), B<ttyS>(4), B<gpm>(8)"
 
@@ -16215,7 +16269,7 @@ msgstr ""
 "も可能である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man4/wavelan.4:137
+#: build/C/man4/wavelan.4:138
 msgid ""
 "B<wavelan_cs>(4), B<ifconfig>(8), B<insmod>(8), B<iwconfig>(8), B<iwpriv>"
 "(8), B<iwspy>(8)"
@@ -16223,19 +16277,6 @@ msgstr ""
 "B<wavelan_cs>(4), B<ifconfig>(8), B<insmod>(8), B<iwconfig>(8), B<iwpriv>"
 "(8), B<iwspy>(8)"
 
-#~ msgid "COLOPHON"
-#~ msgstr "この文書について"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-#~ msgstr ""
-#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部で"
-#~ "ある。\n"
-#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
-
 #~ msgid "2010-11-15"
 #~ msgstr "2010-11-15"