OSDN Git Service

(split) LDP: Translation snapshots for LDP 3.63
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / stdlib / po / ja.po
index 62fa363..e76525c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:27+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-14 00:25+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-14 09:36+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
 "The B<atof>()  function is thread-safe with exceptions.  It can be safely "
 "used in multithreaded applications, as long as B<setlocale>(3)  is not "
 "called to change the locale during its execution."
-msgstr ""
+msgstr "B<atof>() 関数は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/atof.3:67
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid ""
 "exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
 "applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
 "during their execution."
-msgstr ""
+msgstr "関数 B<atoi>(), B<atol>(), B<atoll>() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/atoi.3:115
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgid ""
 "The program below illustrates the use of B<mbstowcs>(), as well as some of "
 "the wider character classification functions.  An example run is the "
 "following:"
-msgstr ""
+msgstr "下記のプログラムは B<mbstowcs>() といくつかのワイド文字分類関数の使用方法を示したものである。実行例は以下のようになる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:121
@@ -4063,6 +4063,13 @@ msgid ""
 "    e alpha lower\n"
 "    ! !alpha\n"
 msgstr ""
+"Wide character string is: Grüße! (6 characters)\n"
+"    G alpha upper\n"
+"    r alpha lower\n"
+"    ü alpha lower\n"
+"    ß alpha lower\n"
+"    e alpha lower\n"
+"    ! !alpha\n"
 
 #. type: SS
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:131 build/C/man3/strtol.3:248
@@ -4097,6 +4104,12 @@ msgid ""
 "    wchar_t *wcs;       /* Pointer to converted wide character string */\n"
 "    wchar_t *wp;\n"
 msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+"    size_t mbslen;      /* Number of multibyte characters in source */\n"
+"    wchar_t *wcs;       /* Pointer to converted wide character string */\n"
+"    wchar_t *wp;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:150
@@ -4116,7 +4129,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:152
 #, no-wrap
 msgid "    /* Apply the specified locale */\n"
-msgstr ""
+msgstr "    /* Apply the specified locale */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:157
@@ -4139,6 +4152,8 @@ msgid ""
 "    /* Calculate the length required to hold argv[2] converted to\n"
 "       a wide character string */\n"
 msgstr ""
+"    /* Calculate the length required to hold argv[2] converted to\n"
+"       a wide character string */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:166
@@ -4160,7 +4175,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:168
 #, no-wrap
 msgid "    /* Describe the source string to the user */\n"
-msgstr ""
+msgstr "    /* Describe the source string to the user */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:172
@@ -4181,6 +4196,8 @@ msgid ""
 "    /* Allocate wide character string of the desired size.  Add 1\n"
 "       to allow for terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). */\n"
 msgstr ""
+"    /* Allocate wide character string of the desired size.  Add 1\n"
+"       to allow for terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq). */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:181
@@ -4205,6 +4222,8 @@ msgid ""
 "    /* Convert the multibyte character string in argv[2] to a\n"
 "       wide character string */\n"
 msgstr ""
+"    /* Convert the multibyte character string in argv[2] to a\n"
+"       wide character string */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:189
@@ -4237,6 +4256,8 @@ msgid ""
 "    /* Now do some inspection of the classes of the characters in\n"
 "       the wide character string */\n"
 msgstr ""
+"    /* Now do some inspection of the classes of the characters in\n"
+"       the wide character string */\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbstowcs.3:198
@@ -4650,7 +4671,7 @@ msgid ""
 "B<O_CREAT>, and B<O_EXCL> in the I<flags> argument given to B<open>(2); "
 "including these values in the I<flags> argument given to B<mkostemp>()  is "
 "unnecessary, and produces errors on some systems."
-msgstr ""
+msgstr "B<mkostemp>() 関数は B<mkstemp>() と同様だが、 I<flags> に B<O_APPEND>, B<O_CLOEXEC>, B<O_SYNC> のビットを指定できる点が異なる (意味は B<open>(2) と同じである)。ファイルを作成する際、 B<mkostemp>() は B<open>(2) に渡す I<flags> 引き数に B<O_RDWR>, B<O_CREAT>, B<O_EXCL> を含める。そのため、 B<mkostemp>() に渡す I<flags> 引き数にこれらの値を含める必要はなく、システムによってはエラーが発生する点に注意すること。\n"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mkstemp.3:146
@@ -4844,7 +4865,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mktemp.3:69
 msgid "I<Never use this function>; see NOTES."
-msgstr ""
+msgstr "I<決してこの関数は使用しないこと>。「注意」を参照。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mktemp.3:80
@@ -6087,14 +6108,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setenv.3:94
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<setenv>()  function adds the variable I<name> to the environment "
-#| "with the value I<value>, if I<name> does not already exist.  If I<name> "
-#| "does exist in the environment, then its value is changed to I<value> if "
-#| "I<overwrite> is nonzero; if I<overwrite> is zero, then the value of "
-#| "I<name> is not changed.  This function makes copies of the strings "
-#| "pointed to by I<name> and I<value> (by contrast with B<putenv>(3))."
 msgid ""
 "The B<setenv>()  function adds the variable I<name> to the environment with "
 "the value I<value>, if I<name> does not already exist.  If I<name> does "
@@ -6103,12 +6116,7 @@ msgid ""
 "is not changed (and B<setenv>()  returns a success status).  This function "
 "makes copies of the strings pointed to by I<name> and I<value> (by contrast "
 "with B<putenv>(3))."
-msgstr ""
-"B<setenv>()  関数は、I<name> が存在しない場合 環境変数 I<name> に値 I<value> "
-"を設定し、環境に追加する。 I<name> が環境に存在する場合、I<overwrite> が 0 以"
-"外ならば その値を I<value> に変更し、I<overwrite> が 0 ならば I<name> の値を"
-"変更しない。 この関数は、 (B<putenv>(3)  と違い)  I<name> と I<value> により"
-"参照される文字列のコピーを行う。"
+msgstr "B<setenv>()  関数は、I<name> が存在しない場合 環境変数 I<name> に値 I<value> を設定し、環境に追加する。 I<name> が環境に存在する場合、I<overwrite> が 0 以外ならば その値を I<value> に変更し、I<overwrite> が 0 ならば I<name> の値を変更しない (B<setenv>() は成功のステータスを返す)。 この関数は、 (B<putenv>(3)  と違い)  I<name> と I<value> により参照される文字列のコピーを行う。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/setenv.3:105
@@ -6353,7 +6361,7 @@ msgid ""
 "with exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
 "applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
 "during their execution."
-msgstr ""
+msgstr "関数 B<strtod>(), B<strtof>(), B<strtold>() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strtod.3:177
@@ -6444,7 +6452,7 @@ msgid ""
 "exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
 "applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
 "during their execution."
-msgstr ""
+msgstr "関数 B<strtoimax>() と B<strtoumax>() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strtoimax.3:77
@@ -6598,7 +6606,7 @@ msgid ""
 "with exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
 "applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
 "during their execution."
-msgstr ""
+msgstr "関数 B<strtol>(), B<strtoll>(), B<strtoq>() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strtol.3:178
@@ -6937,7 +6945,7 @@ msgid ""
 "with exceptions.  These functions can be safely used in multithreaded "
 "applications, as long as B<setlocale>(3)  is not called to change the locale "
 "during their execution."
-msgstr ""
+msgstr "関数 B<strtoul>(), B<strtoull>(), B<strtouq>() は、例外付きのスレッドセーフである。実行中に B<setlocale>(3) を呼び出してロケールを変更しない限り、マルチスレッドアプリケーションで安全に使用することができる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/strtoul.3:182