OSDN Git Service

(split) LDP: Translate COLOPHON and the project description.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / wchar / po / ja.po
index 99af23f..cbabbd8 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-19 23:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-22 01:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-22 04:26+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-23 05:16+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -211,8 +211,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wcslen.3:32 build/C/man3/wcsncasecmp.3:53
 #: build/C/man3/wcsncat.3:37 build/C/man3/wcsncmp.3:34
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:47 build/C/man3/wcsnlen.3:57
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:103 build/C/man3/wcspbrk.3:34
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:32 build/C/man3/wcsrtombs.3:77
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:104 build/C/man3/wcspbrk.3:34
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:32 build/C/man3/wcsrtombs.3:79
 #: build/C/man3/wcsspn.3:36 build/C/man3/wcsstr.3:32 build/C/man3/wcstok.3:55
 #: build/C/man3/wcswidth.3:32 build/C/man3/wctob.3:38
 #: build/C/man3/wcwidth.3:32 build/C/man3/wmemchr.3:31
@@ -246,8 +246,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wcslen.3:37 build/C/man3/wcsncasecmp.3:69
 #: build/C/man3/wcsncat.3:40 build/C/man3/wcsncmp.3:46
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:50 build/C/man3/wcsnlen.3:67
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:114 build/C/man3/wcspbrk.3:41
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:38 build/C/man3/wcsrtombs.3:90
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:115 build/C/man3/wcspbrk.3:41
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:38 build/C/man3/wcsrtombs.3:92
 #: build/C/man3/wcsspn.3:47 build/C/man3/wcsstr.3:43
 #: build/C/man3/wcstoimax.3:48 build/C/man3/wcstok.3:60
 #: build/C/man3/wcswidth.3:38 build/C/man3/wctob.3:43
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr "C99, POSIX.1-2001."
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 build/C/man3/mbsrtowcs.3:86
 #: build/C/man3/putwchar.3:48 build/C/man3/ungetwc.3:55
 #: build/C/man3/wcrtomb.3:79 build/C/man3/wcscasecmp.3:70
-#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:73 build/C/man3/wcsnrtombs.3:116
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:92 build/C/man3/wcstok.3:62
+#: build/C/man3/wcsncasecmp.3:73 build/C/man3/wcsnrtombs.3:117
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:94 build/C/man3/wcstok.3:62
 #: build/C/man3/wcswidth.3:40 build/C/man3/wctob.3:45
 #: build/C/man3/wcwidth.3:45
 #, no-wrap
@@ -312,8 +312,8 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wcslen.3:39 build/C/man3/wcsncasecmp.3:80
 #: build/C/man3/wcsncat.3:42 build/C/man3/wcsncmp.3:48
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:52 build/C/man3/wcsnlen.3:69
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:125 build/C/man3/wcspbrk.3:43
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:101
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:126 build/C/man3/wcspbrk.3:43
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:103
 #: build/C/man3/wcsspn.3:49 build/C/man3/wcsstr.3:45
 #: build/C/man3/wcstoimax.3:50 build/C/man3/wcstok.3:78
 #: build/C/man3/wcswidth.3:47 build/C/man3/wctob.3:61
@@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "B<mbtowc>(3), B<mbrtowc>(3), B<wctob>(3)"
 #: build/C/man3/wcslen.3:41 build/C/man3/wcsncasecmp.3:83
 #: build/C/man3/wcsncat.3:45 build/C/man3/wcsncmp.3:51
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:54 build/C/man3/wcsnlen.3:72
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:128 build/C/man3/wcspbrk.3:47
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:43 build/C/man3/wcsrtombs.3:105
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:129 build/C/man3/wcspbrk.3:47
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:43 build/C/man3/wcsrtombs.3:107
 #: build/C/man3/wcsspn.3:52 build/C/man3/wcsstr.3:48
 #: build/C/man3/wcstoimax.3:58 build/C/man3/wcstok.3:81
 #: build/C/man3/wcswidth.3:50 build/C/man3/wctob.3:65
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "B<mbtowc>(3), B<mbrtowc>(3), B<wctob>(3)"
 #: build/C/man3/wmemmove.3:44 build/C/man3/wmemset.3:38
 #, no-wrap
 msgid "COLOPHON"
-msgstr ""
+msgstr "この文書について"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btowc.3:77 build/C/man3/fgetws.3:81 build/C/man3/fputws.3:68
@@ -367,19 +367,22 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wcscspn.3:61 build/C/man3/wcsdup.3:81 build/C/man3/wcslen.3:48
 #: build/C/man3/wcsncasecmp.3:90 build/C/man3/wcsncat.3:52
 #: build/C/man3/wcsncmp.3:58 build/C/man3/wcsncpy.3:61
-#: build/C/man3/wcsnlen.3:79 build/C/man3/wcsnrtombs.3:135
+#: build/C/man3/wcsnlen.3:79 build/C/man3/wcsnrtombs.3:136
 #: build/C/man3/wcspbrk.3:54 build/C/man3/wcsrchr.3:50
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:112 build/C/man3/wcsspn.3:59
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:114 build/C/man3/wcsspn.3:59
 #: build/C/man3/wcsstr.3:55 build/C/man3/wcstoimax.3:65
 #: build/C/man3/wcstok.3:88 build/C/man3/wcswidth.3:57 build/C/man3/wctob.3:72
 #: build/C/man3/wcwidth.3:62 build/C/man3/wmemchr.3:49
 #: build/C/man3/wmemcmp.3:56 build/C/man3/wmemcpy.3:56
 #: build/C/man3/wmemmove.3:51 build/C/man3/wmemset.3:45
 msgid ""
-"This page is part of release 3.35 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://man7.org/linux/man-pages/."
+"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部である。\n"
+"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/fgetws.3:16
@@ -392,8 +395,8 @@ msgstr "FGETWS"
 #: build/C/man3/mbsrtowcs.3:14 build/C/man3/wcrtomb.3:14
 #: build/C/man3/wcscat.3:14 build/C/man3/wcscpy.3:14 build/C/man3/wcslen.3:14
 #: build/C/man3/wcsncat.3:14 build/C/man3/wcsncmp.3:14
-#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 build/C/man3/wcsrtombs.3:14
-#: build/C/man3/wcsstr.3:14 build/C/man3/wcstok.3:14 build/C/man3/wcwidth.3:13
+#: build/C/man3/wcsncpy.3:14 build/C/man3/wcsstr.3:14 build/C/man3/wcstok.3:14
+#: build/C/man3/wcwidth.3:13
 #, no-wrap
 msgid "2011-09-28"
 msgstr "2011-09-28"
@@ -742,7 +745,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/wcscpy.3:45 build/C/man3/wcscspn.3:50 build/C/man3/wcslen.3:39
 #: build/C/man3/wcsncat.3:42 build/C/man3/wcsncmp.3:48
 #: build/C/man3/wcsncpy.3:52 build/C/man3/wcspbrk.3:43
-#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:92
+#: build/C/man3/wcsrchr.3:40 build/C/man3/wcsrtombs.3:94
 #: build/C/man3/wcsspn.3:49 build/C/man3/wcsstr.3:45
 #: build/C/man3/wcstoimax.3:50 build/C/man3/wcstok.3:62
 #: build/C/man3/wctob.3:45 build/C/man3/wmemchr.3:39 build/C/man3/wmemcmp.3:46
@@ -1145,7 +1148,6 @@ msgstr "MBSNRTOWCS"
 #. type: TH
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:13 build/C/man3/wcpcpy.3:13
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:13 build/C/man3/wcsnlen.3:13
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13
 #, no-wrap
 msgid "2011-10-01"
 msgstr "2011-10-01"
@@ -1332,7 +1334,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:113 build/C/man3/wcpcpy.3:63
 #: build/C/man3/wcpncpy.3:72 build/C/man3/wcsnlen.3:69
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:116
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:117
 msgid "POSIX.1-2008."
 msgstr "POSIX.1-2008."
 
@@ -1347,8 +1349,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/mbsnrtowcs.3:122 build/C/man3/mbsrtowcs.3:95
-#: build/C/man3/wcrtomb.3:88 build/C/man3/wcsnrtombs.3:125
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:101
+#: build/C/man3/wcrtomb.3:88 build/C/man3/wcsnrtombs.3:126
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:103
 msgid "Passing NULL as I<ps> is not multithread safe."
 msgstr "I<ps> に NULL を渡した際の動作はマルチスレッドセーフでない。"
 
@@ -1648,12 +1650,9 @@ msgstr "B<wcpcpy>():"
 msgid ""
 "The B<wcpcpy>()  function is the wide-character equivalent of the B<stpcpy>"
 "(3)  function.  It copies the wide-character string pointed to by I<src>, "
-"including the terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq),cw to the "
+"including the terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), to the "
 "array pointed to by I<dest>."
-msgstr ""
-"B<wcpcpy>()  関数は、 B<stpcpy>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 この"
-"関数は I<src> が指すワイド文字文字列を、 終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq"
-"\\e0\\(aq) を含めて、 I<dest> が指す配列にコピーする。"
+msgstr "B<wcpcpy>()  関数は、 B<stpcpy>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 この関数は I<src> が指すワイド文字文字列を、 終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) を含めて、 I<dest> が指す配列にコピーする。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcpcpy.3:53 build/C/man3/wcpncpy.3:63 build/C/man3/wcscat.3:35
@@ -1790,23 +1789,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcrtomb.3:52
-#, no-wrap
 msgid ""
-"A different case is when I<s> is not NULL,\n"
-" but I<wc> is a null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq).\n"
-"In this\n"
-"case the\n"
-"B<wcrtomb>()\n"
-"function stores at\n"
-"the character array pointed to by\n"
-"I<s> the shift sequence needed to\n"
-"bring I<*ps> back to the initial state,\n"
-"followed by a \\(aq\\e0\\(aq byte.\n"
-"It updates the shift state I<*ps> (i.e., brings\n"
-"it into the initial state),\n"
-"and returns the length of the shift sequence plus\n"
-"one, that is, the number of bytes written at I<s>.\n"
-msgstr "別のケースとしては、I<s> は NULL でないが I<wc> が NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) のことがある。 この場合の B<wcrtomb>()  関数は、I<*ps> を初期状態に戻すのに必 要なシフトシーケンスを I<s> が指す char 型配列に格納し、その後に \\(aq\\e0\\(aq を格納する。この関数はシフト状態 I<*ps> を更新し(つまり初期状態に戻 し)、シフトシーケンスの長さに 1 を加えた値を返す。この値は I<s> に 書き込まれたバイト数である。"
+"A different case is when I<s> is not NULL, but I<wc> is a null wide "
+"character (L\\(aq\\e0\\(aq).  In this case the B<wcrtomb>()  function stores "
+"at the character array pointed to by I<s> the shift sequence needed to bring "
+"I<*ps> back to the initial state, followed by a \\(aq\\e0\\(aq byte.  It "
+"updates the shift state I<*ps> (i.e., brings it into the initial state), and "
+"returns the length of the shift sequence plus one, that is, the number of "
+"bytes written at I<s>."
+msgstr ""
+"別のケースとしては、I<s> は NULL でないが I<wc> が NULL ワイド文字 (L\\(aq"
+"\\e0\\(aq) のことがある。 この場合の B<wcrtomb>()  関数は、I<*ps> を初期状態"
+"に戻すのに必 要なシフトシーケンスを I<s> が指す char 型配列に格納し、その後"
+"に \\(aq\\e0\\(aq を格納する。この関数はシフト状態 I<*ps> を更新し(つまり初期"
+"状態に戻 し)、シフトシーケンスの長さに 1 を加えた値を返す。この値は I<s> に "
+"書き込まれたバイト数である。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcrtomb.3:56
@@ -2281,12 +2278,12 @@ msgstr "B<size_t wcslen(const wchar_t *>I<s>B<);>\n"
 msgid ""
 "The B<wcslen>()  function is the wide-character equivalent of the B<strlen>"
 "(3)  function.  It determines the length of the wide-character string "
-"pointed to by I<s>, excluding the terminating null wide chharacter (L\\(aq"
+"pointed to by I<s>, excluding the terminating null wide character (L\\(aq"
 "\\e0\\(aq)."
 msgstr ""
-"B<wcslen>()  関数は、 B<strlen>(3)  関数に対応するワイド文字関数である。 この"
-"関数は、I<s> が指すワイド文字文字列の長さを求める。 終端の NULL ワイド文字 (L"
-"\\(aq\\e0\\(aq) はこの長さには含まれない。"
+"B<wcslen>() 関数は、 B<strlen>(3) 関数に対応するワイド文字関数である。\n"
+"この関数は、I<s> が指すワイド文字文字列の長さを求める。\n"
+"終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) はこの長さには含まれない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcslen.3:37
@@ -2591,6 +2588,12 @@ msgstr "B<strnlen>(3), B<wcslen>(3)"
 msgid "WCSNRTOMBS"
 msgstr "WCSNRTOMBS"
 
+#. type: TH
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:13 build/C/man3/wcsrtombs.3:14
+#, no-wrap
+msgid "2011-10-16"
+msgstr "2011-10-16"
+
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/wcsnrtombs.3:16
 msgid "wcsnrtombs - convert a wide-character string to a multibyte string"
@@ -2666,21 +2669,21 @@ msgstr ""
 "れたバイト数が返される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:91
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:92
 msgid ""
 "3. The wide-character string has been completely converted, including the "
 "terminating null wide character (which has the side effect of bringing back "
 "I<*ps> to the initial state).  In this case I<*src> is set to NULL, and the "
-"number of bytes written to I<dest>, excluding the terminating null, is "
-"returned."
+"number of bytes written to I<dest>, excluding the terminating null byte "
+"(\\(aq\\e0\\(aq), is returned."
 msgstr ""
-"3. ワイド文字列が終端の L\\(aq\\e0\\(aq (これには I<*ps> を初期状態に戻すと "
-"ã\81\84ã\81\86å\89¯ä½\9cç\94¨ã\81\8cã\81\82ã\82\8b\82\82å\90«ã\82\81ã\81¦å\85¨ã\81¦å¤\89æ\8f\9bã\81\95ã\82\8cã\81\9få ´å\90\88ã\80\82ã\81\93ã\81®å ´å\90\88ã\81«ã\81¯ I<*src> ã\81« NULL ã\81\8c"
-"設定され、I<dest> に書き込まれたバイト数が返される (終端の \\(aq\\e0\\(aq は"
-"数えない)。"
+"3. ワイド文字列が終端の L\\(aq\\e0\\(aq (これには I<*ps> を初期状態に戻すという副作用がある)\n"
+"ã\82\82å\90«ã\82\81ã\81¦å\85¨ã\81¦å¤\89æ\8f\9bã\81\95ã\82\8cã\81\9få ´å\90\88ã\80\82ã\81\93ã\81®å ´å\90\88ã\81«ã\81¯ I<*src> ã\81« NULL ã\81\8c設å®\9aã\81\95ã\82\8cã\80\81\n"
+"I<dest> に書き込まれたバイト数が返される\n"
+"(終端の NULL バイト (\\(aq\\e0\\(aq) は数えない)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:96
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:97
 msgid ""
 "If I<dest> is NULL, I<len> is ignored, and the conversion proceeds as above, "
 "except that the converted bytes are not written out to memory, and that no "
@@ -2691,7 +2694,7 @@ msgstr ""
 "異なる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:100
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:101
 msgid ""
 "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
 "state only known to the wcsnrtombs function is used instead."
@@ -2700,7 +2703,7 @@ msgstr ""
 "知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:103 build/C/man3/wcsrtombs.3:77
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:104 build/C/man3/wcsrtombs.3:79
 msgid ""
 "The programmer must ensure that there is room for at least I<len> bytes at "
 "I<dest>."
@@ -2709,19 +2712,19 @@ msgstr ""
 "い。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:114
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:115
 msgid ""
 "The B<wcsnrtombs>()  function returns the number of bytes that make up the "
-"converted part of multibyte sequence, not including the terminating null "
-"If a wide character was encountered which could not be converted, I<"
+"converted part of multibyte sequence, not including the terminating null "
+"byte.  If a wide character was encountered which could not be converted, I<"
 "(size_t)\\ -1> is returned, and I<errno> set to B<EILSEQ>."
 msgstr ""
-"B<wcsnrtombs>()  関数は、変換して得られたマルチバイト列のバイト数を返 す。こ"
-"れには終端の NULL は含まない。 変換できないワイド文字に出会った場合には I<"
+"B<wcsrtombs>()  は、変換して得られたマルチバイト列のバイト数を返す。 これには"
+"終端の null バイトは含まれない。 変換できないワイド文字に出会った場合には I<"
 "(size_t)\\ -1> が返され、 I<errno> に B<EILSEQ> が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:123
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:124
 msgid ""
 "The behavior of B<wcsnrtombs>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -2729,7 +2732,7 @@ msgstr ""
 "B<wcsnrtombs>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:128
+#: build/C/man3/wcsnrtombs.3:129
 msgid "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
 msgstr "B<iconv>(3), B<wcsrtombs>(3)"
 
@@ -2875,21 +2878,17 @@ msgstr ""
 "れる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:65
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:67
 msgid ""
 "3. The wide-character string has been completely converted, including the "
 "terminating null wide character (L\\(aq\\e0\\(aq), which has the side effect "
 "of bringing back I<*ps> to the initial state.  In this case I<*src> is set "
 "to NULL, and the number of bytes written to I<dest>, excluding the "
-"terminating null, is returned."
-msgstr ""
-"3. ワイド文字列が終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) も含めて全て 変換さ"
-"れた場合。この際、I<*ps> が初期状態に戻るという副作用がある。 この場合には "
-"I<*src> に NULL が設定され、I<dest> に書き込まれた バイト数が返される (終端"
-"の NULL は数えない)。"
+"terminating null byte (\\(aq\\e0\\(aq), is returned."
+msgstr "3. ワイド文字列が終端の NULL ワイド文字 (L\\(aq\\e0\\(aq) も含めて全て 変換された場合。この際、I<*ps> が初期状態に戻るという副作用がある。 この場合には I<*src> に NULL が設定され、I<dest> に書き込まれた バイト数が返される (終端の NULL バイト (L\\(aq\\e0\\(aq) は数えない)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:70
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:72
 msgid ""
 "If I<dest> is NULL, I<len> is ignored, and the conversion proceeds as above, "
 "except that the converted bytes are not written out to memory, and that no "
@@ -2900,7 +2899,7 @@ msgstr ""
 "異なる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:74
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:76
 msgid ""
 "In both of the above cases, if I<ps> is a NULL pointer, a static anonymous "
 "state only known to the wcsrtombs function is used instead."
@@ -2909,7 +2908,7 @@ msgstr ""
 "知っている静的な匿名の状態がシフト状態の代わりに用いられる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:90
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:92
 msgid ""
 "The B<wcsrtombs>()  function returns the number of bytes that make up the "
 "converted part of multibyte sequence, not including the terminating null "
@@ -2921,7 +2920,7 @@ msgstr ""
 "(size_t)\\ -1> が返され、 I<errno> に B<EILSEQ> が設定される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:99
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:101
 msgid ""
 "The behavior of B<wcsrtombs>()  depends on the B<LC_CTYPE> category of the "
 "current locale."
@@ -2929,7 +2928,7 @@ msgstr ""
 "B<wcsrtombs>()  の動作は現在のロケールの B<LC_CTYPE> カテゴリに依存する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/wcsrtombs.3:105
+#: build/C/man3/wcsrtombs.3:107
 msgid "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 msgstr "B<iconv>(3), B<wcsnrtombs>(3), B<wcstombs>(3)"
 
@@ -3652,3 +3651,13 @@ msgstr "B<wmemset>()  は I<wcs> を返す。"
 #: build/C/man3/wmemset.3:38
 msgid "B<memset>(3)"
 msgstr "B<memset>(3)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The B<wcsnrtombs>()  function returns the number of bytes that make up "
+#~ "the converted part of multibyte sequence, not including the terminating "
+#~ "null.  If a wide character was encountered which could not be converted, "
+#~ "I<(size_t)\\ -1> is returned, and I<errno> set to B<EILSEQ>."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<wcsnrtombs>()  関数は、変換して得られたマルチバイト列のバイト数を返 す。"
+#~ "これには終端の NULL は含まない。 変換できないワイド文字に出会った場合には "
+#~ "I<(size_t)\\ -1> が返され、 I<errno> に B<EILSEQ> が設定される。"