.\" and Copyright (C) 2007, Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" All rights reserved.
.\"
+.\" %%%LICENSE_START(BSD_4_CLAUSE_UCB)
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
+.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" @(#)getpgrp.2 6.4 (Berkeley) 3/10/91
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH SETPGID 2 2010\-09\-26 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.TH SETPGID 2 2013\-07\-31 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
setpgid, getpgid, setpgrp, getpgrp \- プロセスグループの設定/取得を行う
.SH 書式
(例えば、中断キーを叩いて \fBSIGINT\fP が生成されるなど)、そのシグナルはフォアグラウンドのプロセスグループ に送られる
(シグナルを生成する文字の説明は \fBtermios\fP(3) を参照)。 フォアグラウンドのプロセスグループだけが端末からの \fBread\fP(2)
ができる。 バックグラウンドのプロセスグループが端末からの \fBread\fP(2) を行おうとした場合、そのプロセスグループにはシグナル
-\fBSIGTSTP\fP が送られ、そのプロセスグループは一時停止 (suspend) する。 関数 \fBtcgetpgrp\fP(3) と
+\fBSIGTTIN\fP が送られ、そのプロセスグループは一時停止 (suspend) する。 関数 \fBtcgetpgrp\fP(3) と
\fBtcsetpgrp\fP(3) を使うと、制御端末のフォアグラウンドのプロセスグループを 取得/設定できる。
\fBsetpgid\fP() と \fBgetpgrp\fP() は、 \fBbash\fP(1) のようなプログラムで、シェルのジョブ制御 (job
\fBgetuid\fP(2), \fBsetsid\fP(2), \fBtcgetpgrp\fP(3), \fBtcsetpgrp\fP(3), \fBtermios\fP(3),
\fBcredentials\fP(7)
.SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.40 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.53 の一部
である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。