OSDN Git Service

Update README
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man3 / getgrent.3
index 430f79f..195142b 100644 (file)
@@ -39,9 +39,9 @@
 .\" Updated & Modified 2004-05-30, Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
 .\" Updated & Modified 2005-09-06, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
 .\"
-.TH GETGRENT 3 2013\-06\-21 "" "Linux Programmer's Manual"
+.TH GETGRENT 3 2014\-10\-02 "" "Linux Programmer's Manual"
 .SH 名前
-getgrent, setgrent, endgrent \- グループファイルエントリの取得
+getgrent, setgrent, endgrent \- ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81®å\8f\96å¾\97
 .SH 書式
 .nf
 \fB#include <sys/types.h>\fP
@@ -74,38 +74,44 @@ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500 || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOP
 .PD
 .ad b
 .SH 説明
-\fBgetgrent\fP()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿を返す
-(ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®ä¾\8b: ã\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« \fI/etc/group\fP, NIS, LDAP)ã\80\82 \fBgetgrent\fP()
\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªを返す。
+\fBgetgrent\fP()  é\96¢æ\95°ã\81¯ã\80\81ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81\8bã\82\89å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81\9fã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92 è¦\81ç´ æ¯\8eã\81«å\88\86解ã\81\97ã\80\81å\90\84è¦\81ç´ ã\82\92æ ¼ç´\8dã\81\97ã\81\9fæ§\8bé\80 ä½\93ã\81¸ã\81®ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼を返す
+(グループデータベースの例: ローカルのグループファイル \fI/etc/group\fP, NIS, LDAP)。 \fBgetgrent\fP()
\81¯ã\80\81æ\9c\80å\88\9dã\81«å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81\9fæ\99\82ã\81¯æ\9c\80å\88\9dã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\82\92è¿\94ã\81\97ã\80\81 ã\81\9dã\82\8c以é\99\8dã\81¯å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bæ¯\8eã\81«æ¬¡ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼を返す。
 .PP
-\fBsetgrent\fP()  é\96¢æ\95°ã\82\92使ã\81\86ã\81¨ã\80\81ã\82\82ã\81\86ä¸\80度読ã\81¿è¾¼ã\82\81ã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81 ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\81®å\85\88é ­ã\81«æ\88»ã\82\8bã\80\82
+\fBsetgrent\fP()  関数を使うと、もう一度読み込めるように、 グループデータベースの先頭に戻る。
 .PP
-\fBendgrent\fP()  関数は、全ての処理が終わった後にグループ データベースをクローズする。
+\fBendgrent\fP()  関数は、全ての処理が終わった後にグループ データベースをクローズする。
 .PP
 \fIgroup\fP 構造体は \fI<grp.h>\fP で以下のように定義されている:
 .sp
 .in +4n
 .nf
 struct group {
-    char   *gr_name;       /* グループ名 */
-    char   *gr_passwd;     /* グループのパスワード */
-    gid_t   gr_gid;        /* グループ ID */
-    char  **gr_mem;        /* グループのメンバ */
+    char   *gr_name;        /* グループ名 */
+    char   *gr_passwd;      /* グループのパスワード */
+    gid_t   gr_gid;         /* グループ ID */
+    char  **gr_mem;         /* グループのメンバ名へのポインター
+                               の配列 (配列はヌルで終端する) */
 };
 .fi
 .in
 .PP
 この構造体のフィールドの詳細は \fBgroup\fP(5)  を参照のこと。
 .SH 返り値
-\fBgetgrent\fP()  関数は \fIgroup\fP 構造体へのポインタを返す。 これ以上エントリが無いか、エラーが発生した場合は NULL を返す。
+\fBgetgrent\fP()  関数は \fIgroup\fP 構造体へのポインターを返す。 これ以上エントリーが無いか、エラーが発生した場合は NULL
+を返す。
 .LP
 エラーが発生すると、 \fIerrno\fP が適切に設定される。 この関数の呼び出し後に \fIerrno\fP をチェックしたい場合は、呼び出し前に
 \fIerrno\fP を 0 に設定しておかないといけない。
 
 返り値は静的な領域を指しており、その後の \fBgetgrent\fP(), \fBgetgrgid\fP(3), \fBgetgrnam\fP(3)
-の呼び出しで上書きされるかもしれない。 (返されたポインタを \fBfree\fP(3)  に渡さないこと。)
\81®å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97ã\81§ä¸\8aæ\9b¸ã\81\8dã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\81\8bã\82\82ã\81\97ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\80\82 (è¿\94ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\82\92 \fBfree\fP(3)  ã\81«æ¸¡ã\81\95ã\81ªã\81\84ã\81\93ã\81¨ã\80\82)
 .SH エラー
 .TP 
+\fBEAGAIN\fP
+サービスが一時的に利用できなかったこと。あとでもう一度試してほしい。 NSS バックエンドの場合、glibc
+では、バックエンドとの通信中に一時的なエラーが発生したことを示す。 このエラーは直るかもしれないので、あとでもう一度試すよう提案している。
+.TP 
 \fBEINTR\fP
 シグナルが捕捉された。
 .TP 
@@ -118,16 +124,20 @@ I/O エラー。
 \fBENFILE\fP
 システム上にオープンされたファイルが多過ぎる。
 .TP 
+.\" not in POSIX
+\fBENOENT\fP
+必要な入力ファイルが見つからなかった。 NSS バックエンドの場合、glibc では、このエラーはバックエンドが正しく設定されていないことを示す。
+.TP 
 \fBENOMEM\fP
 .\" not in POSIX
-\fIgroup\fP 構造体を割り当てるためのメモリが不十分。
+\fIgroup\fP æ§\8bé\80 ä½\93ã\82\92å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\81\8cä¸\8då\8d\81å\88\86ã\80\82
 .TP 
 \fBERANGE\fP
-与えられたバッファ空間が不十分である。
+与えられたバッファ空間が不十分である。
 .SH ファイル
 .TP 
 \fI/etc/group\fP
\83­ã\83¼ã\82«ã\83«ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\99ã\83¼ã\82¹ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«
+ローカルのグループデータベースファイル
 .SH 属性
 .SS "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
 \fBgetgrent\fP() 関数はスレッドセーフではない。
@@ -139,6 +149,6 @@ SVr4, 4.3BSD, POSIX.1\-2001.
 \fBfgetgrent\fP(3), \fBgetgrent_r\fP(3), \fBgetgrgid\fP(3), \fBgetgrnam\fP(3)
 \fBgetgrouplist\fP(3), \fBputgrent\fP(3), \fBgroup\fP(5)
 .SH この文書について
-この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.68 の一部
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.79 の一部
 である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
 http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。