.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\" This page is in the public domain. - aeb
.\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2003 Akihiro MOTOKI
-.\" all rights reserved.
-.\" Translated Tue Jul 8 01:56:27 JST 2003
-.\" by Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
+.\"*******************************************************************
.\"
-.\"WORD: pseudoterminal 擬似端末
-.\"WORD: pseudotty 擬似端末
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
-.TH GRANTPT 3 2008-06-14 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
+.\"*******************************************************************
+.TH GRANTPT 3 2008\-06\-14 GNU "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
grantpt \- スレーブ擬似端末へのアクセスを許可する
.SH 書式
.nf
-.BR "#define _XOPEN_SOURCE" " /* feature_test_macros(7) 参照 */"
+\fB#define _XOPEN_SOURCE\fP /* feature_test_macros(7) 参照 */
.br
-.B #include <stdlib.h>
+\fB#include <stdlib.h>\fP
.sp
-.BI "int grantpt(int " fd ");"
+\fBint grantpt(int \fP\fIfd\fP\fB);\fP
.fi
.SH 説明
-.BR grantpt ()
-関数は、
-.I fd
-で参照されたマスタ擬似端末に対応するスレーブ擬似端末デバイス
-のモードと所有者を変更する。
-スレーブのユーザID は呼び出したプロセスの実 UID に設定される。
-グループID として設定される値は規定されていない (例えば \fItty\fP になる)。
-スレーブのモードは 0620 (crw\-\-w\-\-\-\-) に設定される。
+\fBgrantpt\fP() 関数は、 \fIfd\fP で参照されたマスタ擬似端末に対応するスレーブ擬似端末デバイス のモードと所有者を変更する。
+スレーブのユーザID は呼び出したプロセスの実 UID に設定される。 グループID として設定される値は規定されていない (例えば \fItty\fP
+になる)。 スレーブのモードは 0620 (crw\-\-w\-\-\-\-) に設定される。
.PP
-.B SIGCHLD
-シグナルを捕捉するためにシグナル・ハンドラが設定されている場合の
-.BR grantpt ()
-の動作は規定されていない。
+\fBSIGCHLD\fP シグナルを捕捉するためにシグナル・ハンドラが設定されている場合の \fBgrantpt\fP() の動作は規定されていない。
.SH 返り値
-成功した場合、
-.BR grantpt ()
-は 0 を返す。そうでない場合、\-1 を返し、
-.I errno
-に適切な値がセットされる。
+成功した場合、 \fBgrantpt\fP() は 0 を返す。そうでない場合、\-1 を返し、 \fIerrno\fP に適切な値がセットされる。
.SH エラー
-.TP
-.B EACCES
+.TP
+\fBEACCES\fP
対応するスレーブ擬似端末にアクセスできなかった。
-.TP
-.B EBADF
-引き数
-.I fd
-が有効なオープンされたファイル・ディスクリプタでない。
-.TP
-.B EINVAL
-引き数
-.I fd
-は有効だが、マスタ擬似端末に対応するものではない。
+.TP
+\fBEBADF\fP
+引き数 \fIfd\fP が有効なオープンされたファイル・ディスクリプタでない。
+.TP
+\fBEINVAL\fP
+引き数 \fIfd\fP は有効だが、マスタ擬似端末に対応するものではない。
.SH バージョン
-.BR grantpt ()
-は、バージョン 2.1 以降の glibc で提供されている。
+\fBgrantpt\fP() は、バージョン 2.1 以降の glibc で提供されている。
.SH 準拠
-POSIX.1-2001.
-.SH 備考
-これは UNIX 98 擬似端末 (pseudoterminal) 仕様の一部である。
-.BR pts (4)
-を参照のこと。
-多くのシステムでは、この関数は "pt_chown" と呼ばれる set-user-ID された
-補助バイナリを用いて実装されている。
-Linux の devpts では、このような補助バイナリを必要としない。
+POSIX.1\-2001.
+.SH 注意
+これは UNIX 98 擬似端末 (pseudoterminal) 仕様の一部である。 \fBpts\fP(4) を参照のこと。
+多くのシステムでは、この関数は "pt_chown" と呼ばれる set\-user\-ID された 補助バイナリを用いて実装されている。 Linux の
+devpts では、このような補助バイナリを必要としない。
.SH 関連項目
-.BR open (2),
-.BR posix_openpt (3),
-.BR ptsname (3),
-.BR unlockpt (3),
-.BR pts (4),
-.BR pty (7)
+\fBopen\fP(2), \fBposix_openpt\fP(3), \fBptsname\fP(3), \fBunlockpt\fP(3), \fBpts\fP(4),
+\fBpty\fP(7)