OSDN Git Service

coreutils (8.21): Update drafts
[linuxjm/coreutils.git] / draft / man1 / readlink.1
1 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.43.3.
2 .TH READLINK "1" "2014年5月" "GNU coreutils" "ユーザーコマンド"
3 .SH 名前
4 readlink \- 解決したシンボリックリンク、つまり正規化された名前を表示する
5 .SH 書式
6 .B readlink
7 [\fIOPTION\fR]... \fIFILE\fR...
8 .SH 説明
9 .\" Add any additional description here
10 .PP
11 シンボリックリンクの値または正規化されたファイル名を表示します。
12 .TP
13 \fB\-f\fR, \fB\-\-canonicalize\fR
14 与えられた名前の要素中に存在するシンボリックリンクを
15 再帰的に全て辿る。最後の要素以外は存在しなければいけ
16 ない
17 .TP
18 \fB\-e\fR, \fB\-\-canonicalize\-existing\fR
19 与えられた名前の要素中に存在するシンボリックリンクを
20 再帰的に全て辿る。最後の要素も含めて全て存在しなけれ
21 ばいけない
22 .TP
23 \fB\-m\fR, \fB\-\-canonicalize\-missing\fR
24 与えられた名前の要素中に存在するシンボリックリンクを
25 再帰的に全て辿る。要素が存在しなくてもよい
26 .TP
27 \fB\-n\fR, \fB\-\-no\-newline\fR
28 末尾に区切り文字を出力しない
29 .HP
30 \fB\-q\fR, \fB\-\-quiet\fR,
31 .TP
32 \fB\-s\fR, \fB\-\-silent\fR
33 ほとんどのエラーメッセージ出力を抑止する
34 .TP
35 \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
36 エラーメッセージを報告する
37 .TP
38 \fB\-z\fR, \fB\-\-zero\fR
39 出力を改行ではなく NUL で区切る
40 .TP
41 \fB\-\-help\fR
42 この使い方を表示して終了する
43 .TP
44 \fB\-\-version\fR
45 バージョン情報を表示して終了する
46 .SH 作者
47 作者 Dmitry V. Levin。
48 .SH バグの報告
49 readlink のバグを発見した場合は bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
50 .br
51 GNU coreutils のホームページ: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
52 .br
53 GNU ソフトウェアを使用する際の一般的なヘルプ: <http://www.gnu.org/gethelp/>
54 readlink の翻訳に関するバグは <http://translationproject.org/team/ja.html> に連絡してください。
55 完全な文書を参照する場合は info coreutils 'readlink invocation' を実行してください。
56 .SH 著作権
57 Copyright \(co 2013 Free Software Foundation, Inc.
58 ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
59 .br
60 This is free software: you are free to change and redistribute it.
61 There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
62 .SH 関連項目
63 readlink(2), realpath(1), realpath(3)
64 .PP
65 .B readlink
66 の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして整備されている。もし、
67 .B info
68 および
69 .B readlink
70 のプログラムが正しくインストールされているならば、コマンド
71 .IP
72 .B info readlink
73 .PP
74 を使用すると完全なマニュアルを読むことができるはずだ。