OSDN Git Service

Update translations: chroot, csplit, dd, du, pwd
[linuxjm/coreutils.git] / release / man1 / fmt.1
index 4ae6e07..b28d07c 100644 (file)
@@ -1,70 +1,68 @@
-.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH FMT 1 "April 2010" "GNU coreutils 8.5" ユーザーコマンド
+.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.44.1.
+.TH FMT "1" "2016年2月" "GNU coreutils" "ユーザーコマンド"
 .SH 名前
-fmt \- simple optimal text formatter
+fmt \- 簡素で最適なテキスト整形ツール
 .SH 書式
-\fBfmt\fP [\fI\-WIDTH\fP] [\fIOPTION\fP]... [\fIFILE\fP]...
+.B fmt
+[\fI-WIDTH\fR] [\fIOPTION\fR]... [\fIFILE\fR]...
 .SH 説明
 .\" Add any additional description here
 .PP
-Reformat each paragraph in the FILE(s), writing to standard output.  The
-option \fB\-WIDTH\fP is an abbreviated form of \fB\-\-width\fP=\fIDIGITS\fP.
+FILE 内の各段落を再整形して標準出力に出力します。オプション \fB\-WIDTH\fR は
+\fB\-\-width\fR=\fIDIGITS\fR の省略形です。
 .PP
-Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-crown\-margin\fP
-preserve indentation of first two lines
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-prefix\fP=\fISTRING\fP
-reformat only lines beginning with STRING, reattaching the prefix to
-reformatted lines
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-split\-only\fP
-split long lines, but do not refill
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tagged\-paragraph\fP
-indentation of first line different from second
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-uniform\-spacing\fP
-one space between words, two after sentences
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fIWIDTH\fP
-maximum line width (default of 75 columns)
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
+ファイルの指定がなかったり、 \- であった場合, 標準入力から読み込みます。
+.PP
+長いオプションで必須となっている引数は短いオプションでも必須です。
+.TP
+\fB\-c\fR, \fB\-\-crown\-margin\fR
+先頭 2 行のインデントを保護する
+.TP
+\fB\-p\fR, \fB\-\-prefix\fR=\fISTRING\fR
+STRING で始まる行のみ再整形する。
+再整形した行には先頭に STRING をつける
+.TP
+\fB\-s\fR, \fB\-\-split\-only\fR
+長い行を分割する。ただしインデントは行わない
+.TP
+\fB\-t\fR, \fB\-\-tagged\-paragraph\fR
+1 行目と 2 行目以降でインデント量を変える
+.TP
+\fB\-u\fR, \fB\-\-uniform\-spacing\fR
+単語の間には 1つ, 文の間には 2 つの空白を置く
+.TP
+\fB\-w\fR, \fB\-\-width\fR=\fINUMBER\fR
+最大行幅 (標準 75 文字) を指定
+.TP
+\fB\-g\fR, \fB\-\-goal\fR=\fIWIDTH\fR
+目標幅 (goal width; デフォルトは width の 93%)
+.TP
+\fB\-\-help\fR
 この使い方を表示して終了する
-.TP 
-\fB\-\-version\fP
+.TP
+\fB\-\-version\fR
 バージョン情報を表示して終了する
 .PP
-FILE が指定されていないか、FILE に \- が指定された場合、
-標準入力からデータを読み込む。
+GNU coreutils のオンラインヘルプ: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
+fmt の翻訳に関するバグは <http://translationproject.org/team/ja.html> に連絡してください。
+完全な文書は <http://www.gnu.org/software/coreutils/fmt> にあります。
+ローカルでは info '(coreutils) fmt invocation' で参照できます。
 .SH 作者
-Ross Paterson が作成した。
-.SH バグ報告
-fmt のバグは bug\-coreutils@gnu.org に報告してください。
-.br
-GNU coreutils のホームページは <http://www.gnu.org/software/coreutils/> です。
-.br
-GNU ソフトウェアを使用するための一般的なヘルプ <http://www.gnu.org/gethelp/> にある。
-.br
-fmt の翻訳のバグは <http://translationproject.org/team/> に報告してください。
+作者 Ross Paterson。
 .SH 著作権
-Copyright \(co 2010 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+: GNU GPL
-version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
+Copyright \(co 2016 Free Software Foundation, Inc.
+ライセンス GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
 .br
-This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
-NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
+This is free software: you are free to change and redistribute it.
+There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
 .SH 関連項目
-\fBfmt\fP の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして用意されている。
-\fBinfo\fP と \fBfmt\fP のプログラムがお使いの環境に適切にインストールされているならば、
-コマンド
+.B fmt
+の完全なマニュアルは Texinfo マニュアルとして整備されている。もし、
+.B info
+および
+.B fmt
+のプログラムが正しくインストールされているならば、コマンド
 .IP
-\fBinfo coreutils \(aqfmt invocation\(aq\fP
+.B info fmt
 .PP
-を実行すると、完全なマニュアルを読むことができるはずである
+を使用すると完全なマニュアルを読むことができるはずだ