OSDN Git Service

iptables: Sync translations with 1.4.21
[linuxjm/iptables.git] / po4a / man8 / iptables-restore.8.ja.po
index 6a667c4..846ff0a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-05-07 04:08+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 16:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-07 04:21+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "IPTABLES-RESTORE"
 #. type: TH
 #, no-wrap
 msgid "iptables 1.4.21"
-msgstr ""
+msgstr "iptables 1.4.21"
 
 #.  Man page written by Harald Welte <laforge@gnumonks.org>
 #.  It is based on the iptables man page.
@@ -48,10 +48,8 @@ msgid "iptables-restore \\(em Restore IP Tables"
 msgstr "iptables-restore \\(em IP テーブルを復元する"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "iptables-restore \\(em Restore IP Tables"
 msgid "ip6tables-restore \\(em Restore IPv6 Tables"
-msgstr "iptables-restore \\(em IP テーブルを復元する"
+msgstr "ip6tables-restore \\(em IPv6 テーブルを復元する"
 
 #. type: SH
 #, no-wrap
@@ -59,16 +57,12 @@ msgid "SYNOPSIS"
 msgstr "書式"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
 msgid "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>]"
-msgstr "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
+msgstr "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>]"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
 msgid "B<ip6tables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
-msgstr "B<iptables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
+msgstr "B<ip6tables-restore> [B<-chntv>] [B<-M> I<modprobe>] [B<-T> I<name>]"
 
 #. type: SH
 #, no-wrap
@@ -76,10 +70,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "説明"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "B<iptables-restore> is used to restore IP Tables from data specified on STDIN. Use I/O redirection provided by your shell to read from a file"
 msgid "B<iptables-restore> and B<ip6tables-restore> are used to restore IP and IPv6 Tables from data specified on STDIN. Use I/O redirection provided by your shell to read from a file"
-msgstr "B<iptables-restore> ã\81¯æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9bã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8bã\82\89 IP テーブルを復元するために使われる。 ファイルから読み込むためには、 シェルで提供されている I/O リダイレクションを使うこと。"
+msgstr "B<iptables-restore> ã\81¨ B<ip6tables-restore> ã\81¯æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9bã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8bã\82\89 IP/IPv6 テーブルを復元するために使われる。 ファイルから読み込むためには、 シェルで提供されている I/O リダイレクションを使うこと。"
 
 #. type: TP
 #, no-wrap
@@ -100,16 +92,13 @@ msgid "Print a short option summary."
 msgstr "簡潔なオプション一覧を表示する。"
 
 #. type: TP
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<-n>, B<--noflush> "
+#, no-wrap
 msgid "B<-n>, B<--noflush>"
-msgstr "B<-n>, B<--noflush> "
+msgstr "B<-n>, B<--noflush>"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "don't flush the previous contents of the table. If not specified, B<iptables-restore> flushes (deletes) all previous contents of the respective table."
 msgid "don't flush the previous contents of the table. If not specified, both commands flush (delete) all previous contents of the respective table."
-msgstr "これまでのテーブルの内容をフラッシュしない。 指定されない場合、 B<iptables-restore> は、これまでの各テーブルの内容を全てフラッシュ (削除) する。"
+msgstr "これまでのテーブルの内容をフラッシュしない。 指定されない場合、 どちらのコマンドもこれまでの各テーブルの内容を全てフラッシュ (削除) する。"
 
 #. type: TP
 #, no-wrap
@@ -157,20 +146,17 @@ msgid "None known as of iptables-1.2.1 release"
 msgstr "iptables-1.2.1 リリースでは知られていない。"
 
 #. type: SH
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "AUTHOR"
+#, no-wrap
 msgid "AUTHORS"
 msgstr "作者"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "Harald Welte E<lt>laforge@gnumonks.orgE<gt>"
 msgid "Harald Welte E<lt>laforge@gnumonks.orgE<gt> wrote iptables-restore based on code from Rusty Russell."
-msgstr "Harald Welte E<lt>laforge@gnumonks.orgE<gt>"
+msgstr "Harald Welte E<lt>laforge@gnumonks.orgE<gt> は Rusty Russell のコードを元に iptables-restore を書いた。"
 
 #. type: Plain text
 msgid "Andras Kis-Szabo E<lt>kisza@sch.bme.huE<gt> contributed ip6tables-restore."
-msgstr ""
+msgstr "Andras Kis-Szabo E<lt>kisza@sch.bme.huE<gt> は ip6tables-restore に貢献した。"
 
 #. type: SH
 #, no-wrap
@@ -184,6 +170,3 @@ msgstr "B<iptables-save>(8), B<iptables>(8)"
 #. type: Plain text
 msgid "The iptables-HOWTO, which details more iptables usage, the NAT-HOWTO, which details NAT, and the netfilter-hacking-HOWTO which details the internals."
 msgstr "より多くの iptables の使用法について 詳細に説明している iptables-HOWTO。 NAT について詳細に説明している NAT-HOWTO。 内部構造について詳細に説明している netfilter-hacking-HOWTO。"
-
-#~ msgid "Jan 04, 2001"
-#~ msgstr "Jan 04, 2001"