OSDN Git Service

kmod: Modification of kmod-29 package's translations, Part 1.
[linuxjm/jm.git] / manual / kmod / draft / man8 / kmod.8
1 '\" t
2 .\"     Title: kmod
3 .\"    Author: Lucas De Marchi <lucas.de.marchi@gmail.com>
4 .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets vsnapshot <http://docbook.sf.net/>
5 .\"      Date: 01/29/2021
6 .\"    Manual: kmod
7 .\"    Source: kmod
8 .\"  Language: English
9 .\"
10 .\"*******************************************************************
11 .\"
12 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
13 .\"
14 .\"*******************************************************************
15 .\"
16 .\" translated for 29, 2022-05-31 ribbon <ribbon@users.osdn.me>
17 .\"
18 .TH KMOD 8 2021/01/29 kmod kmod
19 .ie  \n(.g .ds Aq \(aq
20 .el       .ds Aq '
21 .\" -----------------------------------------------------------------
22 .\" * Define some portability stuff
23 .\" -----------------------------------------------------------------
24 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
25 .\" http://bugs.debian.org/507673
26 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
27 .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
28 .\" -----------------------------------------------------------------
29 .\" * set default formatting
30 .\" -----------------------------------------------------------------
31 .\" disable hyphenation
32 .nh
33 .\" disable justification (adjust text to left margin only)
34 .ad l
35 .\" -----------------------------------------------------------------
36 .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
37 .\" -----------------------------------------------------------------
38 .SH 名前
39 kmod \- Linux カーネルモジュールを管理するためのプログラム
40 .SH 書式
41 .HP \w'\fBkmod\fR\ 'u
42 \fBkmod\fP [\fBOPTIONS\fP...] [\fICOMMAND\fP] [\fBCOMMAND_OPTIONS\fP...]
43 .SH 説明
44 .PP
45 \fBkmod\fP は複数のプログラムを呼び出す実行ファイルであり、 Linux カーネルモジュールを制御するためのプログラムが実装されています。
46 たいていのユーザーは、 別の名前を使ってこのプログラムを実行します。
47 .SH オプション
48 .PP
49 \fB\-V\fP \fB\-\-version\fP
50 .RS 4
51 プログラムバージョンを表示して終了します。
52 .RE
53 .PP
54 \fB\-h\fP \fB\-\-help\fP
55 .RS 4
56 ヘルプメッセージを表示します。
57 .RE
58 .SH コマンド
59 .PP
60 \fBhelp\fP
61 .RS 4
62 ヘルプメッセージを表示します。
63 .RE
64 .PP
65 \fBlist\fP
66 .RS 4
67 現在ロードされているモジュールを一覧表示します。
68 .RE
69 .PP
70 \fBstatic\-nodes\fP
71 .RS 4
72 現在稼働しているカーネルバージョンのモジュールによって提供される、 スタティックデバイスノードの情報を出力します。
73 .RE
74 .SH 著作権
75 .PP
76 この man ページの元々の著作権表記は Copyright 2014, Marco d\*(AqItri です。 Lucas De Marchi
77 その他により保守されています。
78 .SH 関連項目
79 .PP
80 \fBlsmod\fP(8), \fBrmmod\fP(8), \fBinsmod\fP(8), \fBmodinfo\fP(8), \fBmodprobe\fP(8),
81 \fBdepmod\fP(8)
82 .SH 著者
83 .PP
84 \fBLucas De Marchi\fP <\&lucas\&.de\&.marchi@gmail\&.com\&>
85 .RS 4
86 開発者
87 .RE