OSDN Git Service

www: Release cups man pages.
[linuxjm/jm.git] / www / index.m4
1 m4_dnl # index.m4: GNU m4 source for index.html.
2 m4_dnl # -------------------------------------------------------------------
3 m4_dnl #
4 m4_dnl # [その他に make 時点で依存を参照するファイル]
5 m4_dnl # jm_www.m4: 各種 M4 マクロ定義ファイル
6 m4_dnl #
7 m4_dnl # -------------------------------------------------------------------
8 m4_dnl
9 m4_include(jm_www.m4)
10 _EDIT_WARNING(index)
11 _HEADER(`JM Project')
12
13 _BUILD_DATE
14
15 m4_dnl _MIRROR_LIST
16
17 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
18 <H2><A NAME="WHATSNEW">新着情報</A></H2>
19 <UL>
20  <LI>_LINK(INDEX/misc.html#cups,cups 1.5.3 の翻訳)を公開しました。
21  <SMALL>(2012/07/07)</SMALL>
22
23  <LI>_LINK(INDEX/ldp.html,LDP man-pages 3.41 対応版)を公開しました。
24  <SMALL>(2012/05/31)</SMALL>
25
26  <LI>_LINK(INDEX/misc.html#sudo,sudo 1.8.4p4 の翻訳)を公開しました。
27  <SMALL>(2012/05/09)</SMALL>
28
29  <LI>_LINK(INDEX/ldp.html,LDP man-pages 3.40 対応版)を公開しました。
30  <SMALL>(2012/05/03)</SMALL>
31
32  <LI>_LINK(INDEX/gnu.html#GNU_coreutils,GNU coreutils 8.16 の翻訳)を公開しました。
33  <SMALL>(2012/04/21)</SMALL>
34
35  <LI>JM で配布する manpage の文字コードを EUC-JP に UTF-8 に変更しました。<SMALL>(2012/04/10)</SMALL>
36  <UL>
37   <LI>日本語マニュアルを EUC-JP で扱うディストリビューションでは、
38   EUC-JP への変換を行って頂きますようお願い致します。
39   <LI>翻訳を行う際に UTF-8 の方が扱いやすいこと、UTF-8 を採用するディストリビューションが
40   増えて来たことを考慮し、UTF-8 に変更することとしました。
41   <LI>_LINK(download.html,ダウンロード) のページで配布している全 tarball が対象となります。
42  </UL>
43
44  <LI>_LINK(INDEX/gnu.html#GNU_bash,GNU bash 4.2 の翻訳)を公開しました。
45  <SMALL>(2012/04/01)</SMALL>
46
47 </UL>
48
49 <UL>
50 m4_dnl m4_esyscmd(`./bin/info-whole-archive.perl')
51
52  <LI>_LINK(news/index.html,更新・追加情報)
53    <SMALL>(m4_esyscmd(`./bin/file_date.perl news/index.m4'))</SMALL></LI>
54
55  <LI>_LINK(announcement/index.html,以前のお知らせ)
56  (マニュアル更新以外のお知らせです)
57 </UL>
58
59 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
60 <H2><A NAME="SEARCH">man on WWW</A></H2>
61 <P>
62  man コマンドの簡単な WWW 版です。
63  ページ名・セクション番号を選択すると、
64  リリース版の html ページへ飛びます。
65  候補が複数ある時は一覧が出ます。
66 </P>
67 <FORM METHOD="GET" ACTION="_MANCGI">
68  <TABLE>
69   <TR>
70    <TH ALIGN="left">ページ名</TH>
71    <TD>
72     <INPUT TYPE="TEXT" NAME="Pagename" SIZE="40">
73     <INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="submit" VALUE="Search!">
74    </TD>
75   </TR>
76
77   <TR>
78    <TH ALIGN="left">対象セクション</TH>
79    <TD>
80     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec1" CHECKED>1
81     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec2" CHECKED>2
82     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec3" CHECKED>3
83     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec4" CHECKED>4
84     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec5" CHECKED>5
85     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec6" CHECKED>6
86     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec7" CHECKED>7
87     <INPUT TYPE=CHECKBOX NAME="Sec8" CHECKED>8
88     [<STRONG>_LINK(section.html,→セクションとは?)</STRONG>]
89    </TD>
90   </TR>
91  </TABLE>
92
93 </FORM>
94
95 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
96 <H2><A NAME="FILES">JM インデックス</A></H2>
97 JM Project で翻訳された_LINK(INDEX/,マニュアルの一覧)です。
98 <UL>
99  <LI>_LINK(INDEX/ldp.html,LDP man-pages) :
100   _LINK(http://www.tldp.org/manpages/man.html,Linux Documentation Project)
101   が配布している man ページ集です。
102   システムコール、ライブラリ関数などのマニュアルが収録されています。</LI>
103
104  <LI>_LINK(INDEX/linux.html,Linux packages) :
105  Linux 専用のソフトウェアパッケージに属する man ページです。</LI>
106
107  <LI>_LINK(INDEX/gnu.html,GNU packages) :
108  _LINK(http://www.gnu.org/,GNU) が配布している
109  ソフトウェアパッケージに属する man ページです。</LI>
110
111  <LI>_LINK(INDEX/misc.html,Miscellaneous packages) :
112  Unix 汎用のソフトウェアのうち、 GNU 以外のものを集めました。</LI>
113
114  <LI>_LINK(INDEX/pod.html,POD ページ) :
115  Perl 関連パッケージで良く用いられる、 POD (plain old documentation) 形式で書かれたページです。</LI>
116 </UL>
117
118 <P>
119  個々のファイルの扱いについては
120  _LINK(copyright.html,著作権について)
121  をご覧ください。
122 </P>
123
124 <H2><A NAME="DOWNLOAD">ダウンロード</A></H2>
125
126 配布用アーカイブなどは、
127 _LINK(download.html,こちら) からダウンロードができます。
128
129 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
130 <!--
131 <H2>全文検索</H2>
132 <P>
133 _LINK(http://www.namazu.org/,Namazu)
134 を使った html ページの全文検索です。
135 </P>
136
137 <FORM METHOD="GET" ACTION="_NAMAZU"> -->
138 <!--hidden parameters--> <!--
139 <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="whence" VALUE="0">
140 <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="sort"   VALUE="score">
141 <INPUT TYPE="HIDDEN" NAME="dbname" VALUE="JM">
142
143 <TABLE>
144  <TR>
145   <TH>検索式</TH>
146   <TD>
147    <INPUT TYPE="TEXT" NAME="key" SIZE="40">
148    <INPUT TYPE="SUBMIT" NAME="submit" VALUE="Search!">
149   </TD>
150  </TR>
151
152  <TR>
153   <TH>表示件数</TH>
154   <TD>
155    <SELECT NAME="max">
156     <OPTION VALUE="10">10
157     <OPTION SELECTED VALUE="20">20
158     <OPTION VALUE="30">30
159     <OPTION VALUE="50">50
160     <OPTION VALUE="100">100
161    </SELECT>
162
163    <STRONG>要約表示</STRONG>
164    <SELECT NAME="format">
165     <OPTION SELECTED VALUE="long">ON
166     <OPTION VALUE="short">OFF
167    </SELECT>
168    <STRONG>[<A HREF="_NAMAZU?dbname=JM">検索のヒント</A>]</STRONG>
169   </TD>
170  </TR>
171 </TABLE>
172 </FORM>
173 -->
174
175 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
176 <H2><A NAME="ABOUTJM">JM Project について</A></H2>
177 <P>
178  JM Project は日本語オンラインマニュアルパッケージの作成、
179  配布を行なっているプロジェクトです。
180 </P>
181 <UL>
182  <LI>
183  _LINK(http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/,SourceForge.JP プロジェクトページ) |
184  _LINK(http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/lists/archive/discuss/,Linux JM メーリングリスト) |
185  _LINK(http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/wiki/FrontPage,JM Project Wiki)
186  </LI>
187  <LI>
188  _LINK(http://sourceforge.jp/projects/linuxjm/scm/git/jm/,JM Git Repository) |
189  _LINK(https://www.transifex.net/projects/p/man-pages-ja/,LDP man-pages-ja on Transifex) |
190  _LINK(html/,HTML ページ) | _LINK(manual/,roff ページ) | _LINK(pod/,pod ページ)
191  </LI>
192 </UL>
193
194 <UL>
195  <LI>_LINK(INDEX/progress.html,翻訳作業状況)</LI>
196  <LI>_LINK(guidance/index.html,JM 翻訳作業の手引き)</LI>
197 </UL>
198
199 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
200 <H2><A NAME="BUGREPORT">バグレポートをお寄せください</A></H2>
201 <P>
202  JM Project で配布しているマニュアルに関して、
203  誤字・誤訳その他お気づきの点がありましたら、
204  linuxjm-discuss@lists.sourceforge.jp までメールでお知らせください。
205  作業メーリングリストに配送されますが、
206  メンバーでなくても投稿できます。
207  1 バイトの修正でも大歓迎です。
208 </P>
209
210 <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
211 <H2><A NAME="LINK">リンク</A></H2>
212 <P>
213  日本語の文書やマニュアルを配布している個人/プロジェクトへのリンクです。
214 </P>
215 <UL>
216  <LI>_LINK(http://linuxjf.sourceforge.jp/,JF Project)</LI>
217  <LI>_LINK(http://openlab.ring.gr.jp/doc-ja/,Doc-ja Archive Project)</LI>
218  <LI>_LINK(http://www.jp.freebsd.org/man-jp/,Japanese Manual Project for FreeBSD)</LI>
219  <LI>_LINK(http://xjman.dsl.gr.jp/,X Japanese Documentation Project)</LI>
220  <LI>_LINK(http://wiki.samba.gr.jp/,日本 SAMBA ユーザ会)</LI>
221  <LI>_LINK(http://www.unixuser.org/~euske/doc/openssh/jman/,OpenSSH 日本語マニュアルページ)</LI>
222  <LI>_LINK(http://media.laic.u-hyogo.ac.jp/%7Ehayashi/internet/mh-plus.html,MH-plus project)
223  <LI>_LINK(http://www.kobitosan.net/postfix/#Manual,Postfix のぺーじ)
224  <LI>_LINK(http://www.postgresql.jp/document/,PostgreSQL 日本語ドキュメント)
225 m4_dnl  <LI>_LINK(http://www.cpan.jp/,CPAN.jp)</LI>
226 m4_dnl  足すならここかなあ.
227 </UL>
228
229 _CREDITS
230
231 </BODY>
232 </HTML>