OSDN Git Service

cups: Create translation_list.
authorAkihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
Mon, 11 Jun 2012 17:26:04 +0000 (02:26 +0900)
committerAkihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
Mon, 11 Jun 2012 17:26:04 +0000 (02:26 +0900)
manual/cups/translation_list [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/ja.po
manual/pciutils/po4a/pciutils.cfg
manual/pciutils/po4a/pciutils.pot

diff --git a/manual/cups/translation_list b/manual/cups/translation_list
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e8fd1e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+●::1.5.3:0000/00/00:cancel:1:2012/06/10::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
+●::1.5.3:0000/00/00:lp:1:2012/06/06::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
+●::1.5.3:0000/00/00:lpq:1:2012/06/09::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
+●::1.5.3:0000/00/00:lpr:1:2012/06/06::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
+●::1.5.3:0000/00/00:lprm:1:2012/06/10::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
+●::1.5.3:0000/00/00:lpstat:1:2012/06/09::cyoichi@maple.ocn.ne.jp:Chonan Yoichi:
index 3086f48..5791ba8 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 02:59+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-07 02:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 03:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 03:09+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -16,40 +16,357 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: IX
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/lspci.8:2
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man7/pcilib.7:2
 #, no-wrap
-msgid "lspci"
-msgstr "lspci"
+msgid "pcilib"
+msgstr "pcilib"
 
 #. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
 #: original/man8/update-pciids.8:1
 #, no-wrap
-msgid "04 January 2003"
-msgstr "04 January 2003"
+msgid "02 October 2011"
+msgstr "02 October 2011"
 
 #. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
 #: original/man8/update-pciids.8:1
-#, no-wrap
-msgid "pciutils-2.1.11"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "pciutils-2.1.11"
+msgid "pciutils-3.1.8"
 msgstr "pciutils-2.1.11"
 
 #. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
 #: original/man8/update-pciids.8:1
-#, no-wrap
-msgid "Linux PCI Utilities"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Linux PCI Utilities"
+msgid "The PCI Utilities"
 msgstr "Linux PCI Utilities"
 
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3
+#: original/man7/pcilib.7:3 original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3
 #: original/man8/update-pciids.8:4
 #, no-wrap
 msgid "NAME"
 msgstr "名前"
 
 #. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:5
+#, fuzzy
+#| msgid "lspci - list all PCI devices"
+msgid "pcilib - a library for accessing PCI devices"
+msgstr "lspci - 全ての PCI デバイスを表示する"
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:6 original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11
+#: original/man8/update-pciids.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "説明"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:10
+msgid ""
+"The PCI library (also known as I<pcilib> and I<libpci>) is a portable "
+"library for accessing PCI devices and their configuration space."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:11
+#, no-wrap
+msgid "ACCESS METHODS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:18
+msgid ""
+"The library supports a variety of methods to access the configuration space "
+"on different operating systems. By default, the first matching method in "
+"this list is used, but you can specify override the decision (see the B<-A> "
+"switch of I<lspci>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:19
+#, no-wrap
+msgid "B<linux-sysfs>"
+msgstr "B<linux-sysfs>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:27
+msgid ""
+"The B</sys> filesystem on Linux 2.6 and newer. The standard header of the "
+"config space is available to all users, the rest only to root. Supports "
+"extended configuration space, PCI domains, VPD (from Linux 2.6.26), physical "
+"slots (also since Linux 2.6.26) and information on attached kernel drivers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:27
+#, no-wrap
+msgid "B<linux-proc>"
+msgstr "B<linux-proc>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:33
+msgid ""
+"The B</proc/bus/pci> interface supported by Linux 2.1 and newer. The "
+"standard header of the config space is available to all users, the rest only "
+"to root."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:33
+#, no-wrap
+msgid "B<intel-conf1>"
+msgstr "B<intel-conf1>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:37
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
+#| "compatible only)"
+msgid ""
+"Direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. Available on "
+"i386 and compatibles on Linux, Solaris/x86, GNU Hurd, Windows, BeOS and "
+"Haiku. Requires root privileges."
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 1 (Intel configuration mechanism 1) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:37
+#, no-wrap
+msgid "B<intel-conf2>"
+msgstr "B<intel-conf2>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:43
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Warning: "
+#| "This method is able to address only first 16 devices on any bus and it "
+#| "seems to be very unrealiable in many cases. (i386 and compatible only)"
+msgid ""
+"Direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Available on "
+"i386 and compatibles on Linux, Solaris/x86, GNU Hurd, Windows, BeOS and "
+"Haiku. Requires root privileges. Warning: This method is able to address "
+"only the first 16 devices on any bus and it seems to be very unreliable in "
+"many cases."
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 2 (Intel configuration mechanism 2) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。 警告: この方法では各バスの最初の 16 デバイスしか扱"
+"えず、 多くの場合殆んど信頼できない。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:43
+#, no-wrap
+msgid "B<fbsd-device>"
+msgstr "B<fbsd-device>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:48
+msgid "The B</dev/pci> device on FreeBSD. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:48
+#, no-wrap
+msgid "B<aix-device>"
+msgstr "B<aix-device>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:51
+msgid "Access method used on AIX. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:51
+#, no-wrap
+msgid "B<nbsd-libpci>"
+msgstr "B<nbsd-libpci>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:56
+msgid ""
+"The B</dev/pci0> device on NetBSD accessed using the local libpci library."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:56
+#, no-wrap
+msgid "B<obsd-device>"
+msgstr "B<obsd-device>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:61
+msgid "The B</dev/pci> device on OpenBSD. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:61
+#, no-wrap
+msgid "B<dump>"
+msgstr "B<dump>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:66
+msgid ""
+"Read the contents of configuration registers from a file specified in the "
+"B<dump.name> parameter. The format corresponds to the output of I<lspci> B<-"
+"x>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:67
+#, no-wrap
+msgid "PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:73
+msgid ""
+"The library is controlled by several parameters. They should have sensible "
+"default values, but in case you want to do something unusual (or even "
+"something weird), you can override them (see the B<-O> switch of I<lspci>)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man7/pcilib.7:74
+#, no-wrap
+msgid "Parameters of specific access methods"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:76
+#, no-wrap
+msgid "B<dump.name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:79
+msgid "Name of the bus dump file to read from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:79
+#, no-wrap
+msgid "B<fbsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:82
+msgid "Path to the FreeBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:82
+#, no-wrap
+msgid "B<nbsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:85
+msgid "Path to the NetBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:85
+#, no-wrap
+msgid "B<obsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:88
+msgid "Path to the OpenBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:88
+#, no-wrap
+msgid "B<proc.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:91
+msgid "Path to the procfs bus tree."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:91
+#, no-wrap
+msgid "B<sysfs.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:94
+msgid "Path to the sysfs device tree."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man7/pcilib.7:95
+#, no-wrap
+msgid "Parameters for resolving of ID's via DNS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:96
+#, no-wrap
+msgid "B<net.domain>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:99
+msgid "DNS domain containing the ID database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:99
+#, no-wrap
+msgid "B<net.cache_name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:102
+msgid "Name of the file used for caching of resolved ID's."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:103 original/man8/lspci.8:347
+#: original/man8/setpci.8:176 original/man8/update-pciids.8:29
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "関連項目"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:108
+#, fuzzy
+#| msgid "B<setpci>(8),B<update-pciids>(8)"
+msgid "B<lspci>(8), B<setpci>(8), B<update-pciids>(8)"
+msgstr "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8)"
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:109 original/man8/lspci.8:352
+#: original/man8/setpci.8:180 original/man8/update-pciids.8:33
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "作者"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:110 original/man8/lspci.8:353
+#: original/man8/setpci.8:181 original/man8/update-pciids.8:34
+msgid "The PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+msgstr "PCI Utilities は Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt> によって保守されている。"
+
+#. type: IX
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/lspci.8:2
+#, no-wrap
+msgid "lspci"
+msgstr "lspci"
+
+#. type: Plain text
 #: original/man8/lspci.8:5
 msgid "lspci - list all PCI devices"
 msgstr "lspci - 全ての PCI デバイスを表示する"
@@ -66,18 +383,15 @@ msgstr "書式"
 msgid "B<lspci> [B<options>]"
 msgstr "B<lspci> [B<options>]"
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11
-#: original/man8/update-pciids.8:10
-#, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
-msgstr "説明"
-
 #. type: Plain text
 #: original/man8/lspci.8:12
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<lspci> is a utility for displaying information about all PCI buses in "
+#| "the system and all devices connected to them."
 msgid ""
-"B<lspci> is a utility for displaying information about all PCI buses in the "
-"system and all devices connected to them."
+"B<lspci> is a utility for displaying information about PCI buses in the "
+"system and devices connected to them."
 msgstr ""
 "B<lspci> はシステムの全ての PCI バスと、そこにつながっている全てのデバイスに"
 "関する 情報を表示するユーティリティである。"
@@ -85,427 +399,891 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: original/man8/lspci.8:16
 msgid ""
+"By default, it shows a brief list of devices. Use the options described "
+"below to request either a more verbose output or output intended for parsing "
+"by other programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:21
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> "
+#| "itself, please include output of \"lspci -vvx\"."
+msgid ""
 "If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> itself, "
-"please include output of \"lspci -vvx\"."
+"please include output of \"lspci -vvx\" or even better \"lspci -vvxxx"
+"\" (however, see below for possible caveats)."
 msgstr ""
 "もし、PCI デバイスのドライバ、または I<lspci> 自身についてのバグを報告するな"
 "ら、 \"lspci -vvx\" の出力を含めるようにして欲しい。"
 
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:29
+msgid ""
+"Some parts of the output, especially in the highly verbose modes, are "
+"probably intelligible only to experienced PCI hackers. For exact definitions "
+"of the fields, please consult either the PCI specifications or the B<header."
+"h> and B</usr/include/linux/pci.h> include files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:39
+msgid ""
+"Access to some parts of the PCI configuration space is restricted to root on "
+"many operating systems, so the features of I<lspci> available to normal "
+"users are limited. However, I<lspci> tries its best to display as much as "
+"available and mark all other information with I<E<lt>access deniedE<gt>> "
+"text."
+msgstr ""
+
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:17 original/man8/setpci.8:18
+#: original/man8/lspci.8:40 original/man8/setpci.8:24
+#: original/man8/update-pciids.8:19
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "オプション"
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:18 original/man8/setpci.8:19
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:42
+#, no-wrap
+msgid "Basic display modes"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr "B<-m>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:47
+msgid ""
+"Dump PCI device data in a backward-compatible machine readable form.  See "
+"below for details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:47
+#, no-wrap
+msgid "B<-mm>"
+msgstr "B<-mm>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:51
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Dump PCI device data in machine readable form (both normal and verbose "
+#| "format supported)  for easy parsing by scripts."
+msgid ""
+"Dump PCI device data in a machine readable form for easy parsing by "
+"scripts.  See below for details."
+msgstr ""
+"スクリプトで簡単にパースできるように、 機械可読形式で PCI デバイスのデータを"
+"ダンプする (通常のフォーマットと、詳細なフォーマットとの両方がサポートされて"
+"いる)。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:51
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:55
+msgid ""
+"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
+"connections between them."
+msgstr ""
+"全てのバス・ブリッジ・デバイスと、それらの間の接続を含む図を木構造で表示す"
+"る。"
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:56
+#, no-wrap
+msgid "Display options"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:27
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:60
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Tells I<lspci> to be verbose and display detailed information about all "
+#| "devices."
+msgid "Be verbose and display detailed information about all devices."
+msgstr ""
+"I<lspci> の出力を詳細にして、全てのデバイスに関して詳しい情報を表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:60
+#, no-wrap
+msgid "B<-vv>"
+msgstr "B<-vv>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:64
+msgid ""
+"Be very verbose and display more details. This level includes everything "
+"deemed useful."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:64
+#, no-wrap
+msgid "B<-vvv>"
+msgstr "B<-vvv>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:68
+msgid ""
+"Be even more verbose and display everything we are able to parse, even if it "
+"doesn't look interesting at all (e.g., undefined memory regions)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:68
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>"
+msgstr "B<-k>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:75
+msgid ""
+"Show kernel drivers handling each device and also kernel modules capable of "
+"handling it.  Turned on by default when B<-v> is given in the normal mode of "
+"output.  (Currently works only on Linux with kernel 2.6 or newer.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:75
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show hexadecimal dump of first 64 bytes of the PCI configuration space "
+#| "(the standard header). Useful for debugging of drivers and I<lspci> "
+#| "itself."
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the standard part of the configuration space (the "
+"first 64 bytes or 128 bytes for CardBus bridges)."
+msgstr ""
+"(標準のヘッダである) PCI 設定空間 (PCI configuration space) の 先頭 64 バイト"
+"の 16 進ダンプを表示する。 ドライバまたは I<lspci> 自身のデバッグに有用であ"
+"る。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:79
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxx>"
+msgstr "B<-xxx>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:87
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show hexadecimal dump of whole PCI configuration space. Available only "
+#| "for root as several PCI devices B<crash> when you try to read undefined "
+#| "portions of the config space (this behaviour probably doesn't violate the "
+#| "PCI standard, but it's at least very stupid)."
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the whole PCI configuration space. It is available "
+"only to root as several PCI devices B<crash> when you try to read some parts "
+"of the config space (this behavior probably doesn't violate the PCI "
+"standard, but it's at least very stupid). However, such devices are rare, so "
+"you needn't worry much."
+msgstr ""
+"PCI 設定空間の全ての 16 進ダンプを表示する。 これは root のみが利用できる。 "
+"何故ならば、幾つかの PCI デバイスは 設定空間の未定義部分を読み込もうとすると "
+"B<クラッシュ> するからである (この動作は多分 PCI 標準には違反しないが、少なく"
+"とも恐ろしく間抜けではある)。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:87
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxxx>"
+msgstr "B<-xxxx>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:91
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the extended (4096-byte) PCI configuration space "
+"available on PCI-X 2.0 and PCI Express buses."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:91
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr "B<-b>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:95
+msgid ""
+"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
+"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+msgstr ""
+"バスから見た表示をする。 カーネルから見える IRQ とアドレスの代わりに、 カード"
+"と PCI バスから見える IRQ とアドレスを全て表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:95 original/man8/setpci.8:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr "B<-D>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:99
+msgid ""
+"Always show PCI domain numbers. By default, lspci suppresses them on "
+"machines which have only domain 0."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:100
+#, no-wrap
+msgid "Options to control resolving ID's to names"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:101
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:105
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+#| "the PCI ID database."
+msgid ""
+"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+"the PCI ID list."
+msgstr ""
+"PCI ID データベースを調べる代わりに、 PCI ベンダとデバイスコードを数字で表示"
+"する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:105
+#, no-wrap
+msgid "B<-nn>"
+msgstr "B<-nn>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:108
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+#| "the PCI ID database."
+msgid "Show PCI vendor and device codes as both numbers and names."
+msgstr ""
+"PCI ID データベースを調べる代わりに、 PCI ベンダとデバイスコードを数字で表示"
+"する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:108 original/man8/update-pciids.8:20
+#, no-wrap
+msgid "B<-q>"
+msgstr "B<-q>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:118
+msgid ""
+"Use DNS to query the central PCI ID database if a device is not found in the "
+"local B<pci.ids> file. If the DNS query succeeds, the result is cached in "
+"B<~/.pciids-cache> and it is recognized in subsequent runs even if B<-q> is "
+"not given any more. Please use this switch inside automated scripts only "
+"with caution to avoid overloading the database servers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:118
+#, no-wrap
+msgid "B<-qq>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:123
+msgid "Same as B<-q>, but the local cache is reset."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:123
+#, no-wrap
+msgid "B<-Q>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:127
+msgid ""
+"Query the central database even for entries which are recognized locally.  "
+"Use this if you suspect that the displayed entry is wrong."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:128
+#, no-wrap
+msgid "Options for selection of devices"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:129 original/man8/setpci.8:93
+#, no-wrap
+msgid "B<-s [[[[E<lt>domainE<gt>]:]E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+msgstr "B<-s [[[[E<lt>domainE<gt>]:]E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of "
+#| "the device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". "
+#| "All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, "
+#| "\"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third "
+#| "function of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function "
+#| "of each device."
+msgid ""
+"Show only devices in the specified domain (in case your machine has several "
+"host bridges, they can either share a common bus number space or each of "
+"them can address a PCI domain of its own; domains are numbered from 0 to "
+"ffff), bus (0 to ff), slot (0 to 1f) and function (0 to 7).  Each component "
+"of the device address can be omitted or set to \"*\", both meaning \"any "
+"value\". All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus "
+"0, \"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third "
+"function of device 0 on all buses and \".4\" shows only the fourth function "
+"of each device."
+msgstr ""
+"指定されたバス (bus)・スロット (slot)・機能 (func) のデバイスのみを表示す"
+"る。 デバイスの指定の各要素は省略可能で、また \"*\" は「任意の値」を意味す"
+"る。 全ての数値は 16 進数で入力する。 例えば、\"0:\" はバス 0 の全てのデバイ"
+"スを、 \"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全ての"
+"バスのデバイス 0 で 3 番目の機能を選択し、 \".4\" は各デバイスの 4 番目の機能"
+"を表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:138 original/man8/setpci.8:102
+#, no-wrap
+msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgstr "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:142
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are "
+#| "given in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any "
+#| "value\"."
+msgid ""
+"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
+"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\", both meaning \"any value"
+"\"."
+msgstr ""
+"指定されたベンダ ID とデバイス ID を持つデバイスのみを表示する。 両 ID とも "
+"16 進で与えられる。省略も可能である。 また、「任意の値」を意味する \"*\" を指"
+"定することも可能である。"
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:143
+#, no-wrap
+msgid "Other options"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:144
+#, no-wrap
+msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:150
+msgid ""
+"Use B<E<lt>fileE<gt>> as the PCI ID list instead of /usr/local/share/pci.ids."
+msgstr "B<E<lt>fileE<gt>> を /usr/local/share/pci.ids の代わりの PCI ID リストとして用いる。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:150
+#, no-wrap
+msgid "B<-p E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr "B<-p E<lt>fileE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:158
+msgid ""
+"Use B<E<lt>fileE<gt>> as the map of PCI ID's handled by kernel modules. By "
+"default, lspci uses /lib/modules/I<kernel_version>/modules.pcimap.  Applies "
+"only to Linux systems with recent enough module tools."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:158
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:164
+msgid ""
+"Invoke bus mapping mode which performs a thorough scan of all PCI devices, "
+"including those behind misconfigured bridges, etc. This option gives "
+"meaningful results only with a direct hardware access mode, which usually "
+"requires root privileges.  Please note that the bus mapper only scans PCI "
+"domain 0."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:164 original/man8/setpci.8:48
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:169
+msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used stand-alone."
+msgstr ""
+"I<lspci> のバージョンを表示する。このオプションは、単独で使用すべきである。"
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:170 original/man8/setpci.8:61
+#, no-wrap
+msgid "PCI access options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:175 original/man8/setpci.8:66
+msgid ""
+"The PCI utilities use the PCI library to talk to PCI devices (see B<pcilib>"
+"(7) for details). You can use the following options to influence its "
+"behavior:"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:175 original/man8/setpci.8:66
+#, no-wrap
+msgid "B<-A E<lt>methodE<gt>>"
+msgstr "B<-A E<lt>methodE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:181 original/man8/setpci.8:72
+msgid ""
+"The library supports a variety of methods to access the PCI hardware.  By "
+"default, it uses the first access method available, but you can use this "
+"option to override this decision. See B<-A help> for a list of available "
+"methods and their descriptions."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:181 original/man8/setpci.8:72
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgid "B<-O E<lt>paramE<gt>=E<lt>valueE<gt>>"
+msgstr "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:186 original/man8/setpci.8:77
+msgid ""
+"The behavior of the library is controlled by several named parameters.  This "
+"option allows to set the value of any of the parameters. Use B<-O help> for "
+"a list of known parameters and their default values."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:186 original/man8/setpci.8:77
+#, no-wrap
+msgid "B<-H1>"
+msgstr "B<-H1>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:190 original/man8/setpci.8:81
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
+#| "compatible only)"
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1.  (This is a "
+"shorthand for B<-A intel-conf1>.)"
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 1 (Intel configuration mechanism 1) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:190 original/man8/setpci.8:81
+#, no-wrap
+msgid "B<-H2>"
+msgstr "B<-H2>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:194 original/man8/setpci.8:85
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
+#| "compatible only)"
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2.  (This is a "
+"shorthand for B<-A intel-conf2>.)"
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 1 (Intel configuration mechanism 1) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:194
+#, no-wrap
+msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:201
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Extract all information from given file containing output of lspci -x. "
+#| "This is very useful for analysis of user-supplied bug reports, because "
+#| "you can display the hardware configuration in any way you want without "
+#| "disturbing the user with requests for more dumps. (All systems)"
+msgid ""
+"Instead of accessing real hardware, read the list of devices and values of "
+"their configuration registers from the given file produced by an earlier run "
+"of lspci -x.  This is very useful for analysis of user-supplied bug reports, "
+"because you can display the hardware configuration in any way you want "
+"without disturbing the user with requests for more dumps."
+msgstr ""
+"lspci -x の実行結果を格納しているファイルから、全ての情報を取り出す。 ユー"
+"ザーから提供されたバグ報告の解析に役立つ。 なぜならば、さらなるダンプをユー"
+"ザーに要求することなく、 ハードウェアの設定をあなたの好きなやり方で表示するこ"
+"とができる。 (全てのシステムで有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:201 original/man8/setpci.8:85
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:204 original/man8/setpci.8:88
+#, fuzzy
+#| msgid "Increase debug level of the library. (All systems)"
+msgid "Increase debug level of the library."
+msgstr "ライブラリのデバッグレベルを上げる。(全てのシステムで有効)"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:205
 #, no-wrap
-msgid "B<-v>"
-msgstr "B<-v>"
+msgid "MACHINE READABLE OUTPUT"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:23
+#: original/man8/lspci.8:213
 msgid ""
-"Tells I<lspci> to be verbose and display detailed information about all "
-"devices."
+"If you intend to process the output of lspci automatically, please use one "
+"of the machine-readable output formats (B<-m>, B<-vm>, B<-vmm>)  described "
+"in this section. All other formats are likely to change between versions of "
+"lspci."
 msgstr ""
-"I<lspci> の出力を詳細にして、全てのデバイスに関して詳しい情報を表示する。"
-
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:23
-#, no-wrap
-msgid "B<-vv>"
-msgstr "B<-vv>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:32
+#: original/man8/lspci.8:219
 msgid ""
-"Tells I<lspci> to be very verbose and display even more information "
-"(actually everything the PCI device is able to tell). The exact meaning of "
-"these data is not explained in this manual page, if you want to know more, "
-"consult B</usr/include/linux/pci.h> or the PCI specs."
+"All numbers are always printed in hexadecimal. If you want to process "
+"numeric ID's instead of names, please add the B<-n> switch."
 msgstr ""
-"I<lspci> の出力をより詳細にし、さらに多くの情報 (PCI デバイスが渡す情報の本当"
-"に全て) を表示する。 これらのデータの正確な意味は、このマニュアルページでは説"
-"明しない。 詳しく知りたければ B</usr/include/pci.h> または、PCIの規格を参照せ"
-"よ。"
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:32
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:220
 #, no-wrap
-msgid "B<-n>"
-msgstr "B<-n>"
+msgid "Simple format (-m)"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:36
+#: original/man8/lspci.8:228
 msgid ""
-"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
-"the PCI ID database."
+"In the simple format, each device is described on a single line, which is "
+"formatted as parameters suitable for passing to a shell script, i.e., values "
+"separated by whitespaces, quoted and escaped if necessary.  Some of the "
+"arguments are positional: slot, class, vendor name, device name, subsystem "
+"vendor name and subsystem name (the last two are empty if the device has no "
+"subsystem); the remaining arguments are option-like:"
 msgstr ""
-"PCI ID データベースを調べる代わりに、 PCI ベンダとデバイスコードを数字で表示"
-"する。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:36
+#: original/man8/lspci.8:229
 #, no-wrap
-msgid "B<-x>"
-msgstr "B<-x>"
+msgid "B<-r>I<rev>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:42
-msgid ""
-"Show hexadecimal dump of first 64 bytes of the PCI configuration space (the "
-"standard header). Useful for debugging of drivers and I<lspci> itself."
+#: original/man8/lspci.8:232
+msgid "Revision number."
 msgstr ""
-"(標準のヘッダである) PCI 設定空間 (PCI configuration space) の 先頭 64 バイト"
-"の 16 進ダンプを表示する。 ドライバまたは I<lspci> 自身のデバッグに有用であ"
-"る。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:42
+#: original/man8/lspci.8:233
 #, no-wrap
-msgid "B<-xxx>"
-msgstr "B<-xxx>"
+msgid "B<-p>I<progif>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:49
-msgid ""
-"Show hexadecimal dump of whole PCI configuration space. Available only for "
-"root as several PCI devices B<crash> when you try to read undefined portions "
-"of the config space (this behaviour probably doesn't violate the PCI "
-"standard, but it's at least very stupid)."
+#: original/man8/lspci.8:236
+msgid "Programming interface."
 msgstr ""
-"PCI 設定空間の全ての 16 進ダンプを表示する。 これは root のみが利用できる。 "
-"何故ならば、幾つかの PCI デバイスは 設定空間の未定義部分を読み込もうとすると "
-"B<クラッシュ> するからである (この動作は多分 PCI 標準には違反しないが、少なく"
-"とも恐ろしく間抜けではある)。"
-
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:49
-#, no-wrap
-msgid "B<-b>"
-msgstr "B<-b>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:53
+#: original/man8/lspci.8:242
 msgid ""
-"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
-"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+"The relative order of positional arguments and options is undefined.  New "
+"options can be added in future versions, but they will always have a single "
+"argument not separated from the option by any spaces, so they can be easily "
+"ignored if not recognized."
 msgstr ""
-"バスから見た表示をする。 カーネルから見える IRQ とアドレスの代わりに、 カード"
-"と PCI バスから見える IRQ とアドレスを全て表示する。"
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:53
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:243
 #, no-wrap
-msgid "B<-t>"
-msgstr "B<-t>"
+msgid "Verbose format (-vmm)"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:57
+#: original/man8/lspci.8:257
 msgid ""
-"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
-"connections between them."
+"The verbose output is a sequence of records separated by blank lines.  Each "
+"record describes a single device by a sequence of lines, each line "
+"containing a single `I<tag>: I<value>' pair. The I<tag> and the I<value> are "
+"separated by a single tab character.  Neither the records nor the lines "
+"within a record are in any particular order.  Tags are case-sensitive."
 msgstr ""
-"全てのバス・ブリッジ・デバイスと、それらの間の接続を含む図を木構造で表示す"
-"る。"
-
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:51
-#, no-wrap
-msgid "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
-msgstr "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:64
-msgid ""
-"Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
-"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
-"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
-"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
-"of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function of each "
-"device."
+#: original/man8/lspci.8:260
+msgid "The following tags are defined:"
 msgstr ""
-"指定されたバス (bus)・スロット (slot)・機能 (func) のデバイスのみを表示す"
-"る。 デバイスの指定の各要素は省略可能で、また \"*\" は「任意の値」を意味す"
-"る。 全ての数値は 16 進数で入力する。 例えば、\"0:\" はバス 0 の全てのデバイ"
-"スを、 \"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全ての"
-"バスのデバイス 0 で 3 番目の機能を選択し、 \".4\" は各デバイスの 4 番目の機能"
-"を表示する。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:64 original/man8/setpci.8:58
+#: original/man8/lspci.8:261
 #, no-wrap
-msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
-msgstr "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgid "B<Slot>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:68
+#: original/man8/lspci.8:266
 msgid ""
-"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
-"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+"The name of the slot where the device resides ([I<domain>:]I<bus>:I<device>."
+"I<function>).  This tag is always the first in a record."
 msgstr ""
-"指定されたベンダ ID とデバイス ID を持つデバイスのみを表示する。 両 ID とも "
-"16 進で与えられる。省略も可能である。 また、「任意の値」を意味する \"*\" を指"
-"定することも可能である。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:68
+#: original/man8/lspci.8:267
 #, no-wrap
-msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
-msgstr "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+msgid "B<Class>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:74
-msgid "Use B<E<lt>fileE<gt>> as PCI ID database instead of /usr/share/pci.ids."
+#: original/man8/lspci.8:270
+msgid "Name of the class."
 msgstr ""
-"B<E<lt>fileE<gt>> を /usr/share/pci.ids の代わりの PCI ID データベースとして"
-"用いる。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:74
+#: original/man8/lspci.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
-msgstr "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
+msgid "B<Vendor>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:79
-msgid ""
-"Use B<E<lt>dirE<gt>> as directory containing PCI bus information instead of /"
-"proc/bus/pci."
+#: original/man8/lspci.8:274
+msgid "Name of the vendor."
 msgstr ""
-"B<E<lt>dirE<gt>> を /proc/bus/pci の代わりに、PCI バスの情報を持つディレクト"
-"リとして用いる。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:79
+#: original/man8/lspci.8:275
 #, no-wrap
-msgid "B<-m>"
-msgstr "B<-m>"
+msgid "B<Device>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:83
-msgid ""
-"Dump PCI device data in machine readable form (both normal and verbose "
-"format supported)  for easy parsing by scripts."
+#: original/man8/lspci.8:278
+msgid "Name of the device."
 msgstr ""
-"スクリプトで簡単にパースできるように、 機械可読形式で PCI デバイスのデータを"
-"ダンプする (通常のフォーマットと、詳細なフォーマットとの両方がサポートされて"
-"いる)。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:83
+#: original/man8/lspci.8:279
 #, no-wrap
-msgid "B<-M>"
-msgstr "B<-M>"
+msgid "B<SVendor>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:92
-msgid ""
-"Invoke bus mapping mode which scans the bus extensively to find all devices "
-"including those behind misconfigured bridges etc. Please note that this is "
-"intended only for debugging and as it can crash the machine (only in case of "
-"buggy devices, but unfortunately these happen to exist), it's available only "
-"to root. Also using -M on PCI access methods which don't directly touch the "
-"hardware has no sense since the results are (modulo bugs in lspci) identical "
-"to normal listing modes."
+#: original/man8/lspci.8:282
+msgid "Name of the subsystem vendor (optional)."
 msgstr ""
-"バスマッピングモード (bus mapping mode) で起動する。 これは設定に失敗したブ"
-"リッジの後にあるものを含めて、 全てのデバイスを見つけるために広範囲にスキャン"
-"する。 これはデバッグのみを意図していることに注意すること。 これはマシンをク"
-"ラッシュさせるかもしれない (バグのあるデバイスの場合のみではあるが、不幸にも"
-"それは存在する) ので、 root のみが使える。 ハードウェアに直接は触らないよう"
-"な PCI のアクセス方法において、 -M を使うことは意味がない。 何故ならば、"
-"(lspci のモジュール関連バグを除けば) 実行結果は 通常の表示モードと同じだから"
-"である。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:92 original/man8/setpci.8:40
+#: original/man8/lspci.8:283
 #, no-wrap
-msgid "B<--version>"
-msgstr "B<--version>"
+msgid "B<SDevice>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:97
-msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used standalone."
+#: original/man8/lspci.8:286
+msgid "Name of the subsystem (optional)."
 msgstr ""
-"I<lspci> のバージョンを表示する。このオプションは、単独で使用すべきである。"
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:98 original/man8/setpci.8:156
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:287
 #, no-wrap
-msgid "PCILIB OPTIONS"
-msgstr "PCILIB のオプション"
+msgid "B<PhySlot>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:105 original/man8/setpci.8:163
-msgid ""
-"The PCI utilities use PCILIB (a portable library providing platform-"
-"independent functions for PCI configuration space access) to talk to the PCI "
-"cards. The following options control parameters of the library, especially "
-"what access method it uses.  By default, PCILIB uses the first available "
-"access method and displays no debugging messages. Each switch is accompanied "
-"by a list of hardware/software configurations it's supported in."
+#: original/man8/lspci.8:290
+msgid "The physical slot where the device resides (optional, Linux only)."
 msgstr ""
-"PCI utilities は PCI カードとやりとりするために PCILIB (PCI 設定空間にアクセ"
-"スするための機能を提供する、プラットフォームに依存せず移植性の高いライブラ"
-"リ) を用いている。以下のオプションは、ライブラリのパラメータ、特にどのアクセ"
-"ス方法が使われるか、を制御する。デフォルトでは、 PCILIB はアクセス方法で可能"
-"なもののうち最初のものを用い、デバッグ情報を何も表示しない。各々のスイッチに"
-"は、そのスイッチに対応しているハードウェア/ソフトウェアの設定リストが付随す"
-"る。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:106 original/man8/setpci.8:164
+#: original/man8/lspci.8:291
 #, no-wrap
-msgid "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
-msgstr "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+msgid "B<Rev>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
-msgid ""
-"Force use of Linux /proc/bus/pci style configuration access, using "
-"B<E<lt>dirE<gt>> instead of /proc/bus/pci. (Linux 2.1 or newer only)"
+#: original/man8/lspci.8:294
+msgid "Revision number (optional)."
 msgstr ""
-"/proc/bus/pci の代わりに、 B<E<lt>dirE<gt>> を使った Linux /proc/bus/pci スタ"
-"イルの設定でアクセスを行わせる。 (Linux 2.1 またはそれ以降でのみ有効)"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+#: original/man8/lspci.8:295
 #, no-wrap
-msgid "B<-H1>"
-msgstr "B<-H1>"
+msgid "B<ProgIf>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
-msgid ""
-"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
-"compatible only)"
+#: original/man8/lspci.8:298
+msgid "Programming interface (optional)."
 msgstr ""
-"インテル設定メカニズム 1 (Intel configuration mechanism 1) を使って、 ハード"
-"ウェアに直接アクセスする。(i386 及びその互換でのみ有効)"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+#: original/man8/lspci.8:299
 #, no-wrap
-msgid "B<-H2>"
-msgstr "B<-H2>"
+msgid "B<Driver>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
-msgid ""
-"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Warning: "
-"This method is able to address only first 16 devices on any bus and it seems "
-"to be very unrealiable in many cases. (i386 and compatible only)"
+#: original/man8/lspci.8:302
+msgid "Kernel driver currently handling the device (optional, Linux only)."
 msgstr ""
-"インテル設定メカニズム 2 (Intel configuration mechanism 2) を使って、 ハード"
-"ウェアに直接アクセスする。 警告: この方法では各バスの最初の 16 デバイスしか扱"
-"えず、 多くの場合殆んど信頼できない。(i386 及びその互換でのみ有効)"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+#: original/man8/lspci.8:303
 #, no-wrap
-msgid "B<-S>"
-msgstr "B<-S>"
+msgid "B<Module>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
-msgid "Use PCI access syscalls. (Linux on Alpha and UltraSparc only)"
+#: original/man8/lspci.8:307
+msgid ""
+"Kernel module reporting that it is capable of handling the device (optional, "
+"Linux only)."
 msgstr ""
-"PCI アクセスシステムコールを使う。(Alpha/Linux と UltraSparc でのみ有効)"
-
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
-#, no-wrap
-msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
-msgstr "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+#: original/man8/lspci.8:310
 msgid ""
-"Extract all information from given file containing output of lspci -x. This "
-"is very useful for analysis of user-supplied bug reports, because you can "
-"display the hardware configuration in any way you want without disturbing "
-"the user with requests for more dumps. (All systems)"
+"New tags can be added in future versions, so you should silently ignore any "
+"tags you don't recognize."
 msgstr ""
-"lspci -x の実行結果を格納しているファイルから、全ての情報を取り出す。 ユー"
-"ザーから提供されたバグ報告の解析に役立つ。 なぜならば、さらなるダンプをユー"
-"ザーに要求することなく、 ハードウェアの設定をあなたの好きなやり方で表示するこ"
-"とができる。 (全てのシステムで有効)"
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:311
 #, no-wrap
-msgid "B<-G>"
-msgstr "B<-G>"
+msgid "Backward-compatible verbose format (-vm)"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:131 original/man8/setpci.8:189
-msgid "Increase debug level of the library. (All systems)"
-msgstr "ライブラリのデバッグレベルを上げる。(全てのシステムで有効)"
+#: original/man8/lspci.8:319
+msgid ""
+"In this mode, lspci tries to be perfectly compatible with its old versions.  "
+"It's almost the same as the regular verbose format, but the B<Device> tag is "
+"used for both the slot and the device name, so it occurs twice in a single "
+"record. Please avoid using this format in any new code."
+msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:132 original/man8/update-pciids.8:18
+#: original/man8/lspci.8:320 original/man8/update-pciids.8:24
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr "ファイル"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:133 original/man8/update-pciids.8:19
-#, no-wrap
-msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+#: original/man8/lspci.8:321 original/man8/update-pciids.8:25
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+msgid "B</usr/local/share/pci.ids>"
 msgstr "B</usr/share/pci.ids>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:136
+#: original/man8/lspci.8:327
 msgid ""
-"A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses)."
-msgstr "既知の PCI ID (ベンダ・デバイス・クラス・サブクラス) のリスト。"
+"A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses). "
+"Maintained at http://pciids.sourceforge.net/, use the B<update-pciids> "
+"utility to download the most recent version."
+msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:136
-#, no-wrap
-msgid "B</proc/bus/pci>"
-msgstr "B</proc/bus/pci>"
+#: original/man8/lspci.8:327
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+msgid "B</usr/local/share/pci.ids.gz>"
+msgstr "B</usr/share/pci.ids>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:142
+#: original/man8/lspci.8:330
 msgid ""
-"An interface to PCI bus configuration space provided by the post-2.1.82 "
-"Linux kernels. Contains per-bus subdirectories with per-card config space "
-"files and a I<devices> file containing a list of all PCI devices."
+"If lspci is compiled with support for compression, this file is tried before "
+"pci.ids."
 msgstr ""
-"2.1.82 以降の Linux カーネルで提供される PCI バス設定空間へのインタフェー"
-"ス。 バスごとのディレクトリには、カードごとの設定空間を表すファイルがあり、 "
-"さらに I<devices> ファイルは全ての PCI デバイスのリストを表す。"
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:143 original/man8/setpci.8:199
-#: original/man8/update-pciids.8:23
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:330
 #, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
-msgstr "関連項目"
+msgid "B<~/.pciids-cache>"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:145
-msgid "B<setpci>(8),B<update-pciids>(8)"
-msgstr "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8)"
+#: original/man8/lspci.8:333
+msgid "All ID's found in the DNS query mode are cached in this file."
+msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:146 original/man8/setpci.8:202
-#: original/man8/update-pciids.8:26
+#: original/man8/lspci.8:334
 #, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
-msgstr "作者"
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:147 original/man8/setpci.8:203
-#: original/man8/update-pciids.8:27
+#: original/man8/lspci.8:342
 msgid ""
-"The Linux PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+"Sometimes, lspci is not able to decode the configuration registers "
+"completely.  This usually happens when not enough documentation was "
+"available to the authors.  In such cases, it at least prints the B<E<lt>?"
+"E<gt>> mark to signal that there is potentially something more to say. If "
+"you know the details, patches will be of course welcome."
 msgstr ""
-"Linux PCI Utilities は Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt> によって保守されてい"
-"る。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:346
+msgid ""
+"Access to the extended configuration space is currently supported only by "
+"the B<linux_sysfs> back-end."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:351
+msgid "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8), B<pcilib>(7)"
+msgstr "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8), B<pcilib>(7)"
 
 #. type: IX
 #: original/man8/setpci.8:1 original/man8/setpci.8:2
@@ -536,7 +1314,21 @@ msgid "All numbers are entered in hexadecimal notation."
 msgstr "全ての数値は 16 進数表記で入力される。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:24
+#: original/man8/setpci.8:23
+msgid ""
+"Root privileges are necessary for almost all operations, excluding reads of "
+"the standard header of the configuration space on some operating systems.  "
+"Please see B<lspci(8)> for details on access rights."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/setpci.8:26
+#, no-wrap
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:32
 msgid ""
 "Tells I<setpci> to be verbose and display detailed information about "
 "configuration space accesses."
@@ -544,13 +1336,13 @@ msgstr ""
 "I<setpci> に状況を詳細に報告させ、設定空間アクセスの詳細な情報を表示させる。"
 
 #. type: TP
-#: original/man8/setpci.8:24
+#: original/man8/setpci.8:32
 #, no-wrap
 msgid "B<-f>"
 msgstr "B<-f>"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:32
+#: original/man8/setpci.8:40
 msgid ""
 "Tells I<setpci> not to complain when there's nothing to do (when no devices "
 "are selected).  This option is intended for use in widely-distributed "
@@ -562,37 +1354,70 @@ msgstr ""
 "図している。 この設定スクリプトでは、問題としているデバイスが マシンに存在す"
 "るか否かが確かでないためである。"
 
-#. type: TP
-#: original/man8/setpci.8:32
-#, no-wrap
-msgid "B<-D>"
-msgstr "B<-D>"
-
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:40
+#: original/man8/setpci.8:48
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "`Demo mode' -- simulate configuration space accesses instead of really "
+#| "doing them.  It's useful to try B<setpci -vD> to see what your complex "
+#| "sequence of B<setpci> operations does before you actually execute it."
 msgid ""
-"`Demo mode' -- simulate configuration space accesses instead of really doing "
-"them.  It's useful to try B<setpci -vD> to see what your complex sequence of "
-"B<setpci> operations does before you actually execute it."
+"`Demo mode' -- don't write anything to the configuration registers.  It's "
+"useful to try B<setpci -vD> to verify that your complex sequence of "
+"B<setpci> operations does what you think it should do."
 msgstr ""
 "「デモモード」 -- 実際に実行しないで設定空間アクセスをシミュレートする。 "
 "B<setpci -vD> を試してみると、実際に実行する前に どれだけ複雑な B<setpci> 操"
 "作のシーケンスが実行されるかを見ることができて、役に立つ。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:45
-msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+#: original/man8/setpci.8:53
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+msgid "Show I<setpci> version. This option should be used stand-alone."
+msgstr ""
+"I<setpci> のバージョンを表示する。 このオプションは単独で使用すべきである。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:53
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr "B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:56
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+msgid ""
+"Show detailed help on available options. This option should be used stand-"
+"alone."
+msgstr ""
+"I<setpci> のバージョンを表示する。 このオプションは単独で使用すべきである。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:56
+#, no-wrap
+msgid "B<--dumpregs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+msgid ""
+"Show a list of all known PCI registers and capabilities. This option should "
+"be used stand-alone."
 msgstr ""
 "I<setpci> のバージョンを表示する。 このオプションは単独で使用すべきである。"
 
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:47
+#: original/man8/setpci.8:89
 #, no-wrap
 msgid "DEVICE SELECTION"
 msgstr "デバイスの選択"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:51
+#: original/man8/setpci.8:93
 msgid ""
 "Before each sequence of operations you need to select which devices you wish "
 "that operation to affect."
@@ -600,249 +1425,223 @@ msgstr ""
 "操作のシーケンスの前に、操作の対象としたいデバイスを選択する必要がある。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:58
+#: original/man8/setpci.8:102
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of "
+#| "the device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". "
+#| "All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, "
+#| "\"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third "
+#| "function of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function "
+#| "of each device."
 msgid ""
-"Select devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
-"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
-"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
-"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
-"of device 0 on all busses and \".4\" selects only fourth function of each "
-"device."
+"Consider only devices in the specified domain (in case your machine has "
+"several host bridges, they can either share a common bus number space or "
+"each of them can address a PCI domain of its own; domains are numbered from "
+"0 to ffff), bus (0 to ff), slot (0 to 1f) and function (0 to 7).  Each "
+"component of the device address can be omitted or set to \"*\", both meaning "
+"\"any value\". All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices "
+"on bus 0, \"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects "
+"third function of device 0 on all buses and \".4\" matches only the fourth "
+"function of each device."
 msgstr ""
-"æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\90ã\82¹ (bus)ã\83»ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88 (slot)ã\83»æ©\9fè\83½ (func) ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\99ã\82\8bã\80\82 ã\83\87"
-"ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®æ\8c\87å®\9aã\81®å\90\84è¦\81ç´ ã\81¯ç\9c\81ç\95¥å\8f¯è\83½ã\81§ã\80\81ã\81¾ã\81\9f \"*\" ã\81¯ã\80\8cä»»æ\84\8fã\81®å\80¤ã\80\8dã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\99ã\82\8bã\80\82 å\85¨ã\81¦"
-"ã\81®æ\95°å\80¤ã\81¯ 16 é\80²æ\95°ã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\80\82 ä¾\8bã\81\88ã\81°ã\80\81\"0:\" ã\81¯ã\83\90ã\82¹ 0 ã\81®å\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\82\92ã\80\81 "
-"\"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全てのバスの"
-"ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ 0 ã\81§ 3 ç\95ªç\9b®ã\81®æ©\9fè\83½ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\80\81 \".4\" ã\81¯å\90\84ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81® 4 ç\95ªç\9b®ã\81®æ©\9fè\83½ã\82\92é\81¸æ\8a\9e"
-"する。"
+"æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\90ã\82¹ (bus)ã\83»ã\82¹ã\83­ã\83\83ã\83\88 (slot)ã\83»æ©\9fè\83½ (func) ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®ã\81¿ã\82\92表示ã\81\99"
+"ã\82\8bã\80\82 ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®æ\8c\87å®\9aã\81®å\90\84è¦\81ç´ ã\81¯ç\9c\81ç\95¥å\8f¯è\83½ã\81§ã\80\81ã\81¾ã\81\9f \"*\" ã\81¯ã\80\8cä»»æ\84\8fã\81®å\80¤ã\80\8dã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\99"
+"ã\82\8bã\80\82 å\85¨ã\81¦ã\81®æ\95°å\80¤ã\81¯ 16 é\80²æ\95°ã\81§å\85¥å\8a\9bã\81\99ã\82\8bã\80\82 ä¾\8bã\81\88ã\81°ã\80\81\"0:\" ã\81¯ã\83\90ã\82¹ 0 ã\81®å\85¨ã\81¦ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤"
+"スを、 \"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全ての"
+"ã\83\90ã\82¹ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ 0 ã\81§ 3 ç\95ªç\9b®ã\81®æ©\9fè\83½ã\82\92é\81¸æ\8a\9eã\81\97ã\80\81 \".4\" ã\81¯å\90\84ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81® 4 ç\95ªç\9b®ã\81®æ©\9fè\83½"
+"ã\82\92表示ã\81\99ã\82\8bã\80\82"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:62
+#: original/man8/setpci.8:106
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Select devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
+#| "in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
 msgid ""
 "Select devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given in "
-"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\", both meaning \"any value\"."
 msgstr ""
 "指定されたベンダ ID とデバイス ID を持つデバイスを選択する。 両 ID とも 16 進"
 "で与えられる。省略も可能である。 また、「任意の値」を意味する \"*\" を指定す"
 "ることも可能である。"
 
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:113
+msgid ""
+"When B<-s> and B<-d> are combined, only devices that match both criteria are "
+"selected. When multiple options of the same kind are specified, the "
+"rightmost one overrides the others."
+msgstr ""
+
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:63
+#: original/man8/setpci.8:114
 #, no-wrap
 msgid "OPERATIONS"
 msgstr "操作"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:72
+#: original/man8/setpci.8:129
 msgid ""
-"To query value of a configuration register, just name it (either by typing "
-"its name or by typing register address with optional B<.B>, B<.W> or B<.L> "
-"suffix specifying register width as byte, word or longword)."
+"There are two kinds of operations: reads and writes. To read a register, "
+"just specify its name. Writes have the form I<name>=I<value>,I<value>...  "
+"where each I<value> is either a hexadecimal number or an expression of type "
+"I<data>:I<mask> where both I<data> and I<mask> are hexadecimal numbers. In "
+"the latter case, only the bits corresponding to binary ones in the I<mask> "
+"are changed (technically, this is a read-modify-write operation)."
 msgstr ""
-"設定レジスタの値を取得するには、単に名前を指定すること (名前を入力してもよい"
-"し、 レジスタのアドレスを入力してもよい。 レジスタのアドレスには、オプション"
-"として B<.B>, B<.W,> B<.L> というバイト・ワード・ロングワードのレジスタ長を指"
-"定する サフィックスを付けることもできる)。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:81
-msgid ""
-"To set a register, write B<reg>=B<values> where B<reg> is the same you would "
-"use to query the register and B<values> is a comma-separated list of values "
-"you want to write starting with the given address."
+#: original/man8/setpci.8:132
+msgid "There are several ways how to identity a register:"
 msgstr ""
-"レジスタを設定するには B<reg>=B<values> と書くこと。 ここで B<reg> はレジスタ"
-"の情報を取得するのに使ったのと同じ書式であり、 B<values> は指定したアドレスを"
-"開始点として書き込むコンマ区切りの値のリストである。"
 
-#. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:82
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:132 original/man8/setpci.8:134
+#: original/man8/setpci.8:139 original/man8/setpci.8:143
+#: original/man8/setpci.8:147
 #, no-wrap
-msgid "REGISTER NAMES"
-msgstr "レジスタ名"
+msgid "\\(bu"
+msgstr "\\(bu"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:89
+#: original/man8/setpci.8:134
+#, fuzzy
+#| msgid "All numbers are entered in hexadecimal notation."
+msgid "Tell its address in hexadecimal."
+msgstr "全ての数値は 16 進数表記で入力される。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:139
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<setpci> knows the following configuration register names. See PCI bus "
+#| "specs for their precise meaning or consult B</usr/include/linux/pci.h> "
+#| "for few comments."
 msgid ""
-"B<setpci> knows the following configuration register names. See PCI bus "
-"specs for their precise meaning or consult B</usr/include/linux/pci.h> for "
-"few comments."
+"Spell its name. Setpci knows the names of all registers in the standard "
+"configuration headers. Use `B<setpci --dumpregs>' to get the complete list.  "
+"See PCI bus specifications for the precise meaning of these registers or "
+"consult B<header.h> or B</usr/include/pci/pci.h> for a brief sketch."
 msgstr ""
 "B<setpci> は以下の設定レジスタ名を認識する。 これらの正確な意味については、"
 "PCI バスの仕様を参照するか、 B</usr/include/linux/pci.h> にあるいくつかのコメ"
 "ントを見よ。"
 
 #. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:143
+msgid ""
+"If the register is a part of a PCI capability, you can specify the name of "
+"the capability to get the address of its first register. See the names "
+"starting with `CAP_' or `ECAP_' in the B<--dumpregs> output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:147
+msgid ""
+"If the name of the capability is not known to B<setpci>, you can refer to it "
+"by its number in the form CAPB<id> or ECAPB<id>, where B<id> is the numeric "
+"identifier of the capability in hexadecimal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
 #: original/man8/setpci.8:155
-#, no-wrap
 msgid ""
-"VENDOR_ID\n"
-"DEVICE_ID\n"
-"COMMAND\n"
-"STATUS\n"
-"REVISION\n"
-"CLASS_PROG\n"
-"CLASS_DEVICE\n"
-"CACHE_LINE_SIZE\n"
-"LATENCY_TIMER\n"
-"HEADER_TYPE\n"
-"BIST\n"
-"BASE_ADDRESS_0\n"
-"BASE_ADDRESS_1\n"
-"BASE_ADDRESS_2\n"
-"BASE_ADDRESS_3\n"
-"BASE_ADDRESS_4\n"
-"BASE_ADDRESS_5\n"
-"CARDBUS_CIS\n"
-"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"SUBSYSTEM_ID\n"
-"ROM_ADDRESS\n"
-"INTERRUPT_LINE\n"
-"INTERRUPT_PIN\n"
-"MIN_GNT\n"
-"MAX_LAT\n"
-"PRIMARY_BUS\n"
-"SECONDARY_BUS\n"
-"SUBORDINATE_BUS\n"
-"SEC_LATENCY_TIMER\n"
-"IO_BASE\n"
-"IO_LIMIT\n"
-"SEC_STATUS\n"
-"MEMORY_BASE\n"
-"MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_MEMORY_BASE\n"
-"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_BASE_UPPER32\n"
-"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
-"IO_BASE_UPPER16\n"
-"IO_LIMIT_UPPER16\n"
-"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
-"BRIDGE_CONTROL\n"
-"CB_CARDBUS_BASE\n"
-"CB_CAPABILITIES\n"
-"CB_SEC_STATUS\n"
-"CB_BUS_NUMBER\n"
-"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
-"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
-"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
-"CB_MEMORY_BASE_0\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
-"CB_MEMORY_BASE_1\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_BASE_0\n"
-"CB_IO_BASE_0_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_0\n"
-"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
-"CB_IO_BASE_1\n"
-"CB_IO_BASE_1_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
-"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
-"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
-msgstr ""
-"VENDOR_ID\n"
-"DEVICE_ID\n"
-"COMMAND\n"
-"STATUS\n"
-"REVISION\n"
-"CLASS_PROG\n"
-"CLASS_DEVICE\n"
-"CACHE_LINE_SIZE\n"
-"LATENCY_TIMER\n"
-"HEADER_TYPE\n"
-"BIST\n"
-"BASE_ADDRESS_0\n"
-"BASE_ADDRESS_1\n"
-"BASE_ADDRESS_2\n"
-"BASE_ADDRESS_3\n"
-"BASE_ADDRESS_4\n"
-"BASE_ADDRESS_5\n"
-"CARDBUS_CIS\n"
-"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"SUBSYSTEM_ID\n"
-"ROM_ADDRESS\n"
-"INTERRUPT_LINE\n"
-"INTERRUPT_PIN\n"
-"MIN_GNT\n"
-"MAX_LAT\n"
-"PRIMARY_BUS\n"
-"SECONDARY_BUS\n"
-"SUBORDINATE_BUS\n"
-"SEC_LATENCY_TIMER\n"
-"IO_BASE\n"
-"IO_LIMIT\n"
-"SEC_STATUS\n"
-"MEMORY_BASE\n"
-"MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_MEMORY_BASE\n"
-"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_BASE_UPPER32\n"
-"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
-"IO_BASE_UPPER16\n"
-"IO_LIMIT_UPPER16\n"
-"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
-"BRIDGE_CONTROL\n"
-"CB_CARDBUS_BASE\n"
-"CB_CAPABILITIES\n"
-"CB_SEC_STATUS\n"
-"CB_BUS_NUMBER\n"
-"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
-"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
-"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
-"CB_MEMORY_BASE_0\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
-"CB_MEMORY_BASE_1\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_BASE_0\n"
-"CB_IO_BASE_0_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_0\n"
-"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
-"CB_IO_BASE_1\n"
-"CB_IO_BASE_1_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
-"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
-"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
+"Each of the previous formats can be followed by B<+offset> to add an offset "
+"(a hex number) to the address. This feature can be useful for addressing of "
+"registers living within a capability, or to modify parts of standard "
+"registers.  \\IP \\(bu Finally, you should append a width specifier B<.B>, "
+"B<.W>, or B<.L> to choose how many bytes (1, 2, or 4) should be transferred. "
+"The width can be omitted if you are referring to a register by its name and "
+"the width of the register is well known."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:158
+msgid "All names of registers and width specifiers are case-insensitive."
+msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:190
+#: original/man8/setpci.8:159
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "例"
 
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:162
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:164
+msgid "asks for the word-sized command register."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:164
+#, no-wrap
+msgid "4.w"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:166
+msgid "is a numeric address of the same register."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:166
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND.l"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:193
+#: original/man8/setpci.8:169
 msgid ""
-"`setpci -d *:* latency_timer=40' sets the latency timer to 64 (40 "
-"hexadecimal)."
+"asks for a 32-bit word starting at the location of the command register, i."
+"e., the command and status registers together."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:169
+#, no-wrap
+msgid "VENDOR_ID+1.b"
 msgstr ""
-"`setpci -d *:* latency_timer=40' レイテンシタイマを 64 (16 進数の 40) に設定"
-"する。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:195
+#: original/man8/setpci.8:171
 msgid ""
-"`setpci -s 0 device_id vendor_id' lists ID's of devices in slot 0 in all "
-"busses."
+"specifies the upper byte of the vendor ID register (remember, PCI is little-"
+"endian)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:171
+#, no-wrap
+msgid "CAP_PM+2.w"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:173
+msgid "corresponds to the second word of the power management capability."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:173
+#, no-wrap
+msgid "ECAP108.l"
 msgstr ""
-"`setpci -s 0 device_id vendor_id' 全てのバスのスロット 0 にある デバイスの "
-"ID をリストする。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:198
+#: original/man8/setpci.8:175
 msgid ""
-"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' writes longword 1 to register 3c, 2 to "
-"register 3d and 3 to register 3e of device at bus 12, slot 3, function 4."
+"asks for the first 32-bit word of the extended capability with ID 0x108."
 msgstr ""
-"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' バス 12・スロット 3・機能 4 のデバイスの レジス"
-"タ 3c にロングワード 1、レジスタ 3d に 2、 レジスタ 3e に 3 を書き込む。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:201
-msgid "B<lspci>(8)"
-msgstr "B<lspci>(8)"
+#: original/man8/setpci.8:179
+msgid "B<lspci>(8), B<pcilib>(7)"
+msgstr "B<lspci>(8), B<pcilib>(7)"
 
 #. type: IX
 #: original/man8/update-pciids.8:1 original/man8/update-pciids.8:2
@@ -856,12 +1655,12 @@ msgid "update-pciids - download new version of the PCI ID list"
 msgstr "update-pciids - PCI ID リストの新しいバージョンをダウンロードする"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:9
-msgid "B<update-pciids>"
-msgstr "B<update-pciids>"
+#: original/man8/update-pciids.8:10
+msgid "B<update-pciids> [B<-q>]"
+msgstr "B<update-pciids> [B<-q>]"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:14
+#: original/man8/update-pciids.8:15
 msgid ""
 "B<update-pciids> fetches the current version of the pci.ids file from the "
 "primary distribution site and installs it."
@@ -870,9 +1669,14 @@ msgstr ""
 "ンロードしてインストールする。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:17
+#: original/man8/update-pciids.8:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This utility requires either wget or lynx to be installed. If gzip or "
+#| "bzip2 are available, it automatically downloads the compressed version of "
+#| "the list."
 msgid ""
-"This utility requires either wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
+"This utility requires curl, wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
 "are available, it automatically downloads the compressed version of the list."
 msgstr ""
 "このユーティリティは wget または lynx がインストールされている必要がある。 "
@@ -880,11 +1684,164 @@ msgstr ""
 "ウンロードする。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:22
+#: original/man8/update-pciids.8:23
+msgid "Be quiet and do not report anything except errors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:28
 msgid "Here we install the new list."
 msgstr "ここに新しいリストをインストールする。"
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:25
-msgid "B<lspci>(8),B<setpci>(8)"
+#: original/man8/update-pciids.8:32
+msgid "B<lspci>(8), B<setpci>(8)"
 msgstr "B<lspci>(8), B<setpci>(8)"
+
+#~ msgid "04 January 2003"
+#~ msgstr "04 January 2003"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Tells I<lspci> to be very verbose and display even more information "
+#~ "(actually everything the PCI device is able to tell). The exact meaning "
+#~ "of these data is not explained in this manual page, if you want to know "
+#~ "more, consult B</usr/include/linux/pci.h> or the PCI specs."
+#~ msgstr ""
+#~ "I<lspci> の出力をより詳細にし、さらに多くの情報 (PCI デバイスが渡す情報の"
+#~ "本当に全て) を表示する。 これらのデータの正確な意味は、このマニュアルペー"
+#~ "ジでは説明しない。 詳しく知りたければ B</usr/include/pci.h> または、PCIの"
+#~ "規格を参照せよ。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use B<E<lt>dirE<gt>> as directory containing PCI bus information instead "
+#~ "of /proc/bus/pci."
+#~ msgstr ""
+#~ "B<E<lt>dirE<gt>> を /proc/bus/pci の代わりに、PCI バスの情報を持つディレク"
+#~ "トリとして用いる。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Invoke bus mapping mode which scans the bus extensively to find all "
+#~ "devices including those behind misconfigured bridges etc. Please note "
+#~ "that this is intended only for debugging and as it can crash the machine "
+#~ "(only in case of buggy devices, but unfortunately these happen to exist), "
+#~ "it's available only to root. Also using -M on PCI access methods which "
+#~ "don't directly touch the hardware has no sense since the results are "
+#~ "(modulo bugs in lspci) identical to normal listing modes."
+#~ msgstr ""
+#~ "バスマッピングモード (bus mapping mode) で起動する。 これは設定に失敗した"
+#~ "ブリッジの後にあるものを含めて、 全てのデバイスを見つけるために広範囲にス"
+#~ "キャンする。 これはデバッグのみを意図していることに注意すること。 これはマ"
+#~ "シンをクラッシュさせるかもしれない (バグのあるデバイスの場合のみではある"
+#~ "が、不幸にもそれは存在する) ので、 root のみが使える。 ハードウェアに直接"
+#~ "は触らないような PCI のアクセス方法において、 -M を使うことは意味がない。 "
+#~ "何故ならば、(lspci のモジュール関連バグを除けば) 実行結果は 通常の表示モー"
+#~ "ドと同じだからである。"
+
+#~ msgid "PCILIB OPTIONS"
+#~ msgstr "PCILIB のオプション"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The PCI utilities use PCILIB (a portable library providing platform-"
+#~ "independent functions for PCI configuration space access) to talk to the "
+#~ "PCI cards. The following options control parameters of the library, "
+#~ "especially what access method it uses.  By default, PCILIB uses the first "
+#~ "available access method and displays no debugging messages. Each switch "
+#~ "is accompanied by a list of hardware/software configurations it's "
+#~ "supported in."
+#~ msgstr ""
+#~ "PCI utilities は PCI カードとやりとりするために PCILIB (PCI 設定空間にアク"
+#~ "セスするための機能を提供する、プラットフォームに依存せず移植性の高いライブ"
+#~ "ラリ) を用いている。以下のオプションは、ライブラリのパラメータ、特にどのア"
+#~ "クセス方法が使われるか、を制御する。デフォルトでは、 PCILIB はアクセス方法"
+#~ "で可能なもののうち最初のものを用い、デバッグ情報を何も表示しない。各々のス"
+#~ "イッチには、そのスイッチに対応しているハードウェア/ソフトウェアの設定リス"
+#~ "トが付随する。"
+
+#~ msgid "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+#~ msgstr "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force use of Linux /proc/bus/pci style configuration access, using "
+#~ "B<E<lt>dirE<gt>> instead of /proc/bus/pci. (Linux 2.1 or newer only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "/proc/bus/pci の代わりに、 B<E<lt>dirE<gt>> を使った Linux /proc/bus/pci "
+#~ "スタイルの設定でアクセスを行わせる。 (Linux 2.1 またはそれ以降でのみ有効)"
+
+#~ msgid "B<-S>"
+#~ msgstr "B<-S>"
+
+#~ msgid "Use PCI access syscalls. (Linux on Alpha and UltraSparc only)"
+#~ msgstr ""
+#~ "PCI アクセスシステムコールを使う。(Alpha/Linux と UltraSparc でのみ有効)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses)."
+#~ msgstr "既知の PCI ID (ベンダ・デバイス・クラス・サブクラス) のリスト。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "An interface to PCI bus configuration space provided by the post-2.1.82 "
+#~ "Linux kernels. Contains per-bus subdirectories with per-card config space "
+#~ "files and a I<devices> file containing a list of all PCI devices."
+#~ msgstr ""
+#~ "2.1.82 以降の Linux カーネルで提供される PCI バス設定空間へのインタフェー"
+#~ "ス。 バスごとのディレクトリには、カードごとの設定空間を表すファイルがあ"
+#~ "り、 さらに I<devices> ファイルは全ての PCI デバイスのリストを表す。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Select devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
+#~ "device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
+#~ "numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
+#~ "means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third "
+#~ "function of device 0 on all busses and \".4\" selects only fourth "
+#~ "function of each device."
+#~ msgstr ""
+#~ "指定されたバス (bus)・スロット (slot)・機能 (func) のデバイスを選択する。 "
+#~ "デバイスの指定の各要素は省略可能で、また \"*\" は「任意の値」を意味する。 "
+#~ "全ての数値は 16 進数で入力する。 例えば、\"0:\" はバス 0 の全てのデバイス"
+#~ "を、 \"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全て"
+#~ "のバスのデバイス 0 で 3 番目の機能を選択し、 \".4\" は各デバイスの 4 番目"
+#~ "の機能を選択する。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To query value of a configuration register, just name it (either by "
+#~ "typing its name or by typing register address with optional B<.B>, B<.W> "
+#~ "or B<.L> suffix specifying register width as byte, word or longword)."
+#~ msgstr ""
+#~ "設定レジスタの値を取得するには、単に名前を指定すること (名前を入力してもよ"
+#~ "いし、 レジスタのアドレスを入力してもよい。 レジスタのアドレスには、オプ"
+#~ "ションとして B<.B>, B<.W,> B<.L> というバイト・ワード・ロングワードのレジ"
+#~ "スタ長を指定する サフィックスを付けることもできる)。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To set a register, write B<reg>=B<values> where B<reg> is the same you "
+#~ "would use to query the register and B<values> is a comma-separated list "
+#~ "of values you want to write starting with the given address."
+#~ msgstr ""
+#~ "レジスタを設定するには B<reg>=B<values> と書くこと。 ここで B<reg> はレジ"
+#~ "スタの情報を取得するのに使ったのと同じ書式であり、 B<values> は指定したア"
+#~ "ドレスを開始点として書き込むコンマ区切りの値のリストである。"
+
+#~ msgid "REGISTER NAMES"
+#~ msgstr "レジスタ名"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`setpci -d *:* latency_timer=40' sets the latency timer to 64 (40 "
+#~ "hexadecimal)."
+#~ msgstr ""
+#~ "`setpci -d *:* latency_timer=40' レイテンシタイマを 64 (16 進数の 40) に設"
+#~ "定する。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`setpci -s 0 device_id vendor_id' lists ID's of devices in slot 0 in all "
+#~ "busses."
+#~ msgstr ""
+#~ "`setpci -s 0 device_id vendor_id' 全てのバスのスロット 0 にある デバイス"
+#~ "の ID をリストする。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' writes longword 1 to register 3c, 2 to "
+#~ "register 3d and 3 to register 3e of device at bus 12, slot 3, function 4."
+#~ msgstr ""
+#~ "`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' バス 12・スロット 3・機能 4 のデバイスの レ"
+#~ "ジスタ 3c にロングワード 1、レジスタ 3d に 2、 レジスタ 3e に 3 を書き込"
+#~ "む。"
index ee92a4f..5d86dba 100644 (file)
@@ -1,5 +1,8 @@
 [po_directory] po4a
 
+[type: man] original/man7/pcilib.7 $lang:draft/man7/pcilib.7 \
+       add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/pcilib.7.txt
+
 [type: man] original/man8/lspci.8 $lang:draft/man8/lspci.8 \
        add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/lspci.8.txt
 
index 964e703..c68fe7c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 02:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 03:03+0900\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,413 +17,1138 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: IX
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man7/pcilib.7:2
+#, no-wrap
+msgid "pcilib"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "02 October 2011"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "pciutils-3.1.8"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man7/pcilib.7:1 original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "The PCI Utilities"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:3 original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3 original/man8/update-pciids.8:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:5
+msgid "pcilib - a library for accessing PCI devices"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:6 original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11 original/man8/update-pciids.8:11
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:10
+msgid ""
+"The PCI library (also known as I<pcilib> and I<libpci>) is a portable "
+"library for accessing PCI devices and their configuration space."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:11
+#, no-wrap
+msgid "ACCESS METHODS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:18
+msgid ""
+"The library supports a variety of methods to access the configuration space "
+"on different operating systems. By default, the first matching method in "
+"this list is used, but you can specify override the decision (see the B<-A> "
+"switch of I<lspci>)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:19
+#, no-wrap
+msgid "B<linux-sysfs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:27
+msgid ""
+"The B</sys> filesystem on Linux 2.6 and newer. The standard header of the "
+"config space is available to all users, the rest only to root. Supports "
+"extended configuration space, PCI domains, VPD (from Linux 2.6.26), physical "
+"slots (also since Linux 2.6.26) and information on attached kernel drivers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:27
+#, no-wrap
+msgid "B<linux-proc>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:33
+msgid ""
+"The B</proc/bus/pci> interface supported by Linux 2.1 and newer. The "
+"standard header of the config space is available to all users, the rest only "
+"to root."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:33
+#, no-wrap
+msgid "B<intel-conf1>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:37
+msgid ""
+"Direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. Available on "
+"i386 and compatibles on Linux, Solaris/x86, GNU Hurd, Windows, BeOS and "
+"Haiku. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:37
+#, no-wrap
+msgid "B<intel-conf2>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:43
+msgid ""
+"Direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Available on "
+"i386 and compatibles on Linux, Solaris/x86, GNU Hurd, Windows, BeOS and "
+"Haiku. Requires root privileges. Warning: This method is able to address "
+"only the first 16 devices on any bus and it seems to be very unreliable in "
+"many cases."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:43
+#, no-wrap
+msgid "B<fbsd-device>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:48
+msgid "The B</dev/pci> device on FreeBSD. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:48
+#, no-wrap
+msgid "B<aix-device>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:51
+msgid "Access method used on AIX. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:51
+#, no-wrap
+msgid "B<nbsd-libpci>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:56
+msgid "The B</dev/pci0> device on NetBSD accessed using the local libpci library."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:56
+#, no-wrap
+msgid "B<obsd-device>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:61
+msgid "The B</dev/pci> device on OpenBSD. Requires root privileges."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:61
+#, no-wrap
+msgid "B<dump>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:66
+msgid ""
+"Read the contents of configuration registers from a file specified in the "
+"B<dump.name> parameter. The format corresponds to the output of I<lspci> "
+"B<-x>."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:67
+#, no-wrap
+msgid "PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:73
+msgid ""
+"The library is controlled by several parameters. They should have sensible "
+"default values, but in case you want to do something unusual (or even "
+"something weird), you can override them (see the B<-O> switch of I<lspci>)."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man7/pcilib.7:74
+#, no-wrap
+msgid "Parameters of specific access methods"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:76
+#, no-wrap
+msgid "B<dump.name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:79
+msgid "Name of the bus dump file to read from."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:79
+#, no-wrap
+msgid "B<fbsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:82
+msgid "Path to the FreeBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:82
+#, no-wrap
+msgid "B<nbsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:85
+msgid "Path to the NetBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:85
+#, no-wrap
+msgid "B<obsd.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:88
+msgid "Path to the OpenBSD PCI device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:88
+#, no-wrap
+msgid "B<proc.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:91
+msgid "Path to the procfs bus tree."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:91
+#, no-wrap
+msgid "B<sysfs.path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:94
+msgid "Path to the sysfs device tree."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man7/pcilib.7:95
+#, no-wrap
+msgid "Parameters for resolving of ID's via DNS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:96
+#, no-wrap
+msgid "B<net.domain>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:99
+msgid "DNS domain containing the ID database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man7/pcilib.7:99
+#, no-wrap
+msgid "B<net.cache_name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:102
+msgid "Name of the file used for caching of resolved ID's."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:103 original/man8/lspci.8:347 original/man8/setpci.8:176 original/man8/update-pciids.8:29
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:108
+msgid "B<lspci>(8), B<setpci>(8), B<update-pciids>(8)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man7/pcilib.7:109 original/man8/lspci.8:352 original/man8/setpci.8:180 original/man8/update-pciids.8:33
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man7/pcilib.7:110 original/man8/lspci.8:353 original/man8/setpci.8:181 original/man8/update-pciids.8:34
+msgid "The PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
 #: original/man8/lspci.8:1 original/man8/lspci.8:2
 #, no-wrap
-msgid "lspci"
+msgid "lspci"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:5
+msgid "lspci - list all PCI devices"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:5 original/man8/setpci.8:5 original/man8/update-pciids.8:7
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:8
+msgid "B<lspci> [B<options>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:12
+msgid ""
+"B<lspci> is a utility for displaying information about PCI buses in the "
+"system and devices connected to them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:16
+msgid ""
+"By default, it shows a brief list of devices. Use the options described "
+"below to request either a more verbose output or output intended for parsing "
+"by other programs."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:21
+msgid ""
+"If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> itself, "
+"please include output of \"lspci -vvx\" or even better \"lspci -vvxxx\" "
+"(however, see below for possible caveats)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:29
+msgid ""
+"Some parts of the output, especially in the highly verbose modes, are "
+"probably intelligible only to experienced PCI hackers. For exact definitions "
+"of the fields, please consult either the PCI specifications or the "
+"B<header.h> and B</usr/include/linux/pci.h> include files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:39
+msgid ""
+"Access to some parts of the PCI configuration space is restricted to root on "
+"many operating systems, so the features of I<lspci> available to normal "
+"users are limited. However, I<lspci> tries its best to display as much as "
+"available and mark all other information with I<E<lt>access deniedE<gt>> "
+"text."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:40 original/man8/setpci.8:24 original/man8/update-pciids.8:19
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:42
+#, no-wrap
+msgid "Basic display modes"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:43
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:47
+msgid ""
+"Dump PCI device data in a backward-compatible machine readable form.  See "
+"below for details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:47
+#, no-wrap
+msgid "B<-mm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:51
+msgid ""
+"Dump PCI device data in a machine readable form for easy parsing by "
+"scripts.  See below for details."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:51
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:55
+msgid ""
+"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
+"connections between them."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:56
+#, no-wrap
+msgid "Display options"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:27
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:60
+msgid "Be verbose and display detailed information about all devices."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:60
+#, no-wrap
+msgid "B<-vv>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:64
+msgid ""
+"Be very verbose and display more details. This level includes everything "
+"deemed useful."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:64
+#, no-wrap
+msgid "B<-vvv>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:68
+msgid ""
+"Be even more verbose and display everything we are able to parse, even if it "
+"doesn't look interesting at all (e.g., undefined memory regions)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:68
+#, no-wrap
+msgid "B<-k>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:75
+msgid ""
+"Show kernel drivers handling each device and also kernel modules capable of "
+"handling it.  Turned on by default when B<-v> is given in the normal mode of "
+"output.  (Currently works only on Linux with kernel 2.6 or newer.)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:75
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:79
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the standard part of the configuration space (the "
+"first 64 bytes or 128 bytes for CardBus bridges)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:79
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxx>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:87
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the whole PCI configuration space. It is available "
+"only to root as several PCI devices B<crash> when you try to read some parts "
+"of the config space (this behavior probably doesn't violate the PCI "
+"standard, but it's at least very stupid). However, such devices are rare, so "
+"you needn't worry much."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:87
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxxx>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:91
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of the extended (4096-byte) PCI configuration space "
+"available on PCI-X 2.0 and PCI Express buses."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:91
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:95
+msgid ""
+"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
+"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:95 original/man8/setpci.8:40
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:99
+msgid ""
+"Always show PCI domain numbers. By default, lspci suppresses them on "
+"machines which have only domain 0."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:100
+#, no-wrap
+msgid "Options to control resolving ID's to names"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:101
 #, no-wrap
-msgid "04 January 2003"
+msgid "B<-n>"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:105
+msgid ""
+"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+"the PCI ID list."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:105
 #, no-wrap
-msgid "pciutils-2.1.11"
+msgid "B<-nn>"
 msgstr ""
 
-#. type: TH
-#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:108
+msgid "Show PCI vendor and device codes as both numbers and names."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:108 original/man8/update-pciids.8:20
 #, no-wrap
-msgid "Linux PCI Utilities"
+msgid "B<-q>"
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3 original/man8/update-pciids.8:4
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:118
+msgid ""
+"Use DNS to query the central PCI ID database if a device is not found in the "
+"local B<pci.ids> file. If the DNS query succeeds, the result is cached in "
+"B<~/.pciids-cache> and it is recognized in subsequent runs even if B<-q> is "
+"not given any more. Please use this switch inside automated scripts only "
+"with caution to avoid overloading the database servers."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:118
 #, no-wrap
-msgid "NAME"
+msgid "B<-qq>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:5
-msgid "lspci - list all PCI devices"
+#: original/man8/lspci.8:123
+msgid "Same as B<-q>, but the local cache is reset."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:5 original/man8/setpci.8:5 original/man8/update-pciids.8:7
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:123
 #, no-wrap
-msgid "SYNOPSIS"
+msgid "B<-Q>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:8
-msgid "B<lspci> [B<options>]"
+#: original/man8/lspci.8:127
+msgid ""
+"Query the central database even for entries which are recognized locally.  "
+"Use this if you suspect that the displayed entry is wrong."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11 original/man8/update-pciids.8:10
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:128
 #, no-wrap
-msgid "DESCRIPTION"
+msgid "Options for selection of devices"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:129 original/man8/setpci.8:93
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<-s "
+"[[[[E<lt>domainE<gt>]:]E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:12
+#: original/man8/lspci.8:138
 msgid ""
-"B<lspci> is a utility for displaying information about all PCI buses in the "
-"system and all devices connected to them."
+"Show only devices in the specified domain (in case your machine has several "
+"host bridges, they can either share a common bus number space or each of "
+"them can address a PCI domain of its own; domains are numbered from 0 to "
+"ffff), bus (0 to ff), slot (0 to 1f) and function (0 to 7).  Each component "
+"of the device address can be omitted or set to \"*\", both meaning \"any "
+"value\". All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus "
+"0, \"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third "
+"function of device 0 on all buses and \".4\" shows only the fourth function "
+"of each device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:138 original/man8/setpci.8:102
+#, no-wrap
+msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:16
+#: original/man8/lspci.8:142
 msgid ""
-"If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> itself, "
-"please include output of \"lspci -vvx\"."
+"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
+"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\", both meaning \"any "
+"value\"."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:17 original/man8/setpci.8:18
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:143
 #, no-wrap
-msgid "OPTIONS"
+msgid "Other options"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:18 original/man8/setpci.8:19
+#: original/man8/lspci.8:144
 #, no-wrap
-msgid "B<-v>"
+msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:23
+#: original/man8/lspci.8:150
 msgid ""
-"Tells I<lspci> to be verbose and display detailed information about all "
-"devices."
+"Use B<E<lt>fileE<gt>> as the PCI ID list instead of "
+"/usr/local/share/pci.ids."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:23
+#: original/man8/lspci.8:150
 #, no-wrap
-msgid "B<-vv>"
+msgid "B<-p E<lt>fileE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:32
+#: original/man8/lspci.8:158
 msgid ""
-"Tells I<lspci> to be very verbose and display even more information "
-"(actually everything the PCI device is able to tell). The exact meaning of "
-"these data is not explained in this manual page, if you want to know more, "
-"consult B</usr/include/linux/pci.h> or the PCI specs."
+"Use B<E<lt>fileE<gt>> as the map of PCI ID's handled by kernel modules. By "
+"default, lspci uses /lib/modules/I<kernel_version>/modules.pcimap.  Applies "
+"only to Linux systems with recent enough module tools."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:32
+#: original/man8/lspci.8:158
 #, no-wrap
-msgid "B<-n>"
+msgid "B<-M>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:36
+#: original/man8/lspci.8:164
 msgid ""
-"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
-"the PCI ID database."
+"Invoke bus mapping mode which performs a thorough scan of all PCI devices, "
+"including those behind misconfigured bridges, etc. This option gives "
+"meaningful results only with a direct hardware access mode, which usually "
+"requires root privileges.  Please note that the bus mapper only scans PCI "
+"domain 0."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:36
+#: original/man8/lspci.8:164 original/man8/setpci.8:48
 #, no-wrap
-msgid "B<-x>"
+msgid "B<--version>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:42
+#: original/man8/lspci.8:169
+msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used stand-alone."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:170 original/man8/setpci.8:61
+#, no-wrap
+msgid "PCI access options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:175 original/man8/setpci.8:66
 msgid ""
-"Show hexadecimal dump of first 64 bytes of the PCI configuration space (the "
-"standard header). Useful for debugging of drivers and I<lspci> itself."
+"The PCI utilities use the PCI library to talk to PCI devices (see "
+"B<pcilib>(7) for details). You can use the following options to influence "
+"its behavior:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:42
+#: original/man8/lspci.8:175 original/man8/setpci.8:66
 #, no-wrap
-msgid "B<-xxx>"
+msgid "B<-A E<lt>methodE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:49
+#: original/man8/lspci.8:181 original/man8/setpci.8:72
 msgid ""
-"Show hexadecimal dump of whole PCI configuration space. Available only for "
-"root as several PCI devices B<crash> when you try to read undefined portions "
-"of the config space (this behaviour probably doesn't violate the PCI "
-"standard, but it's at least very stupid)."
+"The library supports a variety of methods to access the PCI hardware.  By "
+"default, it uses the first access method available, but you can use this "
+"option to override this decision. See B<-A help> for a list of available "
+"methods and their descriptions."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:49
+#: original/man8/lspci.8:181 original/man8/setpci.8:72
 #, no-wrap
-msgid "B<-b>"
+msgid "B<-O E<lt>paramE<gt>=E<lt>valueE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:53
+#: original/man8/lspci.8:186 original/man8/setpci.8:77
 msgid ""
-"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
-"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+"The behavior of the library is controlled by several named parameters.  This "
+"option allows to set the value of any of the parameters. Use B<-O help> for "
+"a list of known parameters and their default values."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:53
+#: original/man8/lspci.8:186 original/man8/setpci.8:77
 #, no-wrap
-msgid "B<-t>"
+msgid "B<-H1>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:57
+#: original/man8/lspci.8:190 original/man8/setpci.8:81
 msgid ""
-"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
-"connections between them."
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1.  (This is a "
+"shorthand for B<-A intel-conf1>.)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:51
+#: original/man8/lspci.8:190 original/man8/setpci.8:81
 #, no-wrap
-msgid "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+msgid "B<-H2>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:64
+#: original/man8/lspci.8:194 original/man8/setpci.8:85
 msgid ""
-"Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
-"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
-"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
-"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
-"of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function of each "
-"device."
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2.  (This is a "
+"shorthand for B<-A intel-conf2>.)"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:64 original/man8/setpci.8:58
+#: original/man8/lspci.8:194
 #, no-wrap
-msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:68
+#: original/man8/lspci.8:201
 msgid ""
-"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
-"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+"Instead of accessing real hardware, read the list of devices and values of "
+"their configuration registers from the given file produced by an earlier run "
+"of lspci -x.  This is very useful for analysis of user-supplied bug reports, "
+"because you can display the hardware configuration in any way you want "
+"without disturbing the user with requests for more dumps."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:68
+#: original/man8/lspci.8:201 original/man8/setpci.8:85
 #, no-wrap
-msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+msgid "B<-G>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:74
-msgid "Use B<E<lt>fileE<gt>> as PCI ID database instead of /usr/share/pci.ids."
+#: original/man8/lspci.8:204 original/man8/setpci.8:88
+msgid "Increase debug level of the library."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:74
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:205
 #, no-wrap
-msgid "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
+msgid "MACHINE READABLE OUTPUT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:79
+#: original/man8/lspci.8:213
 msgid ""
-"Use B<E<lt>dirE<gt>> as directory containing PCI bus information instead of "
-"/proc/bus/pci."
+"If you intend to process the output of lspci automatically, please use one "
+"of the machine-readable output formats (B<-m>, B<-vm>, B<-vmm>)  described "
+"in this section. All other formats are likely to change between versions of "
+"lspci."
 msgstr ""
 
-#. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:79
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:219
+msgid ""
+"All numbers are always printed in hexadecimal. If you want to process "
+"numeric ID's instead of names, please add the B<-n> switch."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:220
 #, no-wrap
-msgid "B<-m>"
+msgid "Simple format (-m)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:83
+#: original/man8/lspci.8:228
 msgid ""
-"Dump PCI device data in machine readable form (both normal and verbose "
-"format supported)  for easy parsing by scripts."
+"In the simple format, each device is described on a single line, which is "
+"formatted as parameters suitable for passing to a shell script, i.e., values "
+"separated by whitespaces, quoted and escaped if necessary.  Some of the "
+"arguments are positional: slot, class, vendor name, device name, subsystem "
+"vendor name and subsystem name (the last two are empty if the device has no "
+"subsystem); the remaining arguments are option-like:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:83
+#: original/man8/lspci.8:229
 #, no-wrap
-msgid "B<-M>"
+msgid "B<-r>I<rev>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:92
-msgid ""
-"Invoke bus mapping mode which scans the bus extensively to find all devices "
-"including those behind misconfigured bridges etc. Please note that this is "
-"intended only for debugging and as it can crash the machine (only in case of "
-"buggy devices, but unfortunately these happen to exist), it's available only "
-"to root. Also using -M on PCI access methods which don't directly touch the "
-"hardware has no sense since the results are (modulo bugs in lspci) identical "
-"to normal listing modes."
+#: original/man8/lspci.8:232
+msgid "Revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:92 original/man8/setpci.8:40
+#: original/man8/lspci.8:233
 #, no-wrap
-msgid "B<--version>"
+msgid "B<-p>I<progif>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:97
-msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used standalone."
+#: original/man8/lspci.8:236
+msgid "Programming interface."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:98 original/man8/setpci.8:156
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:242
+msgid ""
+"The relative order of positional arguments and options is undefined.  New "
+"options can be added in future versions, but they will always have a single "
+"argument not separated from the option by any spaces, so they can be easily "
+"ignored if not recognized."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:243
 #, no-wrap
-msgid "PCILIB OPTIONS"
+msgid "Verbose format (-vmm)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:105 original/man8/setpci.8:163
+#: original/man8/lspci.8:257
 msgid ""
-"The PCI utilities use PCILIB (a portable library providing "
-"platform-independent functions for PCI configuration space access) to talk "
-"to the PCI cards. The following options control parameters of the library, "
-"especially what access method it uses.  By default, PCILIB uses the first "
-"available access method and displays no debugging messages. Each switch is "
-"accompanied by a list of hardware/software configurations it's supported in."
+"The verbose output is a sequence of records separated by blank lines.  Each "
+"record describes a single device by a sequence of lines, each line "
+"containing a single `I<tag>: I<value>' pair. The I<tag> and the I<value> are "
+"separated by a single tab character.  Neither the records nor the lines "
+"within a record are in any particular order.  Tags are case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:260
+msgid "The following tags are defined:"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:106 original/man8/setpci.8:164
+#: original/man8/lspci.8:261
 #, no-wrap
-msgid "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+msgid "B<Slot>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+#: original/man8/lspci.8:266
 msgid ""
-"Force use of Linux /proc/bus/pci style configuration access, using "
-"B<E<lt>dirE<gt>> instead of /proc/bus/pci. (Linux 2.1 or newer only)"
+"The name of the slot where the device resides "
+"([I<domain>:]I<bus>:I<device>.I<function>).  This tag is always the first in "
+"a record."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+#: original/man8/lspci.8:267
 #, no-wrap
-msgid "B<-H1>"
+msgid "B<Class>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
-msgid ""
-"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
-"compatible only)"
+#: original/man8/lspci.8:270
+msgid "Name of the class."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+#: original/man8/lspci.8:271
 #, no-wrap
-msgid "B<-H2>"
+msgid "B<Vendor>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
-msgid ""
-"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Warning: "
-"This method is able to address only first 16 devices on any bus and it seems "
-"to be very unrealiable in many cases. (i386 and compatible only)"
+#: original/man8/lspci.8:274
+msgid "Name of the vendor."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+#: original/man8/lspci.8:275
 #, no-wrap
-msgid "B<-S>"
+msgid "B<Device>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
-msgid "Use PCI access syscalls. (Linux on Alpha and UltraSparc only)"
+#: original/man8/lspci.8:278
+msgid "Name of the device."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
+#: original/man8/lspci.8:279
 #, no-wrap
-msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+msgid "B<SVendor>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
-msgid ""
-"Extract all information from given file containing output of lspci -x. This "
-"is very useful for analysis of user-supplied bug reports, because you can "
-"display the hardware configuration in any way you want without disturbing "
-"the user with requests for more dumps. (All systems)"
+#: original/man8/lspci.8:282
+msgid "Name of the subsystem vendor (optional)."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+#: original/man8/lspci.8:283
 #, no-wrap
-msgid "B<-G>"
+msgid "B<SDevice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:286
+msgid "Name of the subsystem (optional)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:287
+#, no-wrap
+msgid "B<PhySlot>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:290
+msgid "The physical slot where the device resides (optional, Linux only)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:291
+#, no-wrap
+msgid "B<Rev>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:294
+msgid "Revision number (optional)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:295
+#, no-wrap
+msgid "B<ProgIf>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:298
+msgid "Programming interface (optional)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:299
+#, no-wrap
+msgid "B<Driver>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:302
+msgid "Kernel driver currently handling the device (optional, Linux only)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:303
+#, no-wrap
+msgid "B<Module>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:307
+msgid ""
+"Kernel module reporting that it is capable of handling the device (optional, "
+"Linux only)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:310
+msgid ""
+"New tags can be added in future versions, so you should silently ignore any "
+"tags you don't recognize."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/lspci.8:311
+#, no-wrap
+msgid "Backward-compatible verbose format (-vm)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:131 original/man8/setpci.8:189
-msgid "Increase debug level of the library. (All systems)"
+#: original/man8/lspci.8:319
+msgid ""
+"In this mode, lspci tries to be perfectly compatible with its old versions.  "
+"It's almost the same as the regular verbose format, but the B<Device> tag is "
+"used for both the slot and the device name, so it occurs twice in a single "
+"record. Please avoid using this format in any new code."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:132 original/man8/update-pciids.8:18
+#: original/man8/lspci.8:320 original/man8/update-pciids.8:24
 #, no-wrap
 msgid "FILES"
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:133 original/man8/update-pciids.8:19
+#: original/man8/lspci.8:321 original/man8/update-pciids.8:25
 #, no-wrap
-msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+msgid "B</usr/local/share/pci.ids>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:136
-msgid "A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses)."
+#: original/man8/lspci.8:327
+msgid ""
+"A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and "
+"subclasses). Maintained at http://pciids.sourceforge.net/, use the "
+"B<update-pciids> utility to download the most recent version."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/lspci.8:136
+#: original/man8/lspci.8:327
 #, no-wrap
-msgid "B</proc/bus/pci>"
+msgid "B</usr/local/share/pci.ids.gz>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:142
+#: original/man8/lspci.8:330
 msgid ""
-"An interface to PCI bus configuration space provided by the post-2.1.82 "
-"Linux kernels. Contains per-bus subdirectories with per-card config space "
-"files and a I<devices> file containing a list of all PCI devices."
+"If lspci is compiled with support for compression, this file is tried before "
+"pci.ids."
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:143 original/man8/setpci.8:199 original/man8/update-pciids.8:23
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:330
 #, no-wrap
-msgid "SEE ALSO"
+msgid "B<~/.pciids-cache>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:145
-msgid "B<setpci>(8),B<update-pciids>(8)"
+#: original/man8/lspci.8:333
+msgid "All ID's found in the DNS query mode are cached in this file."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/lspci.8:146 original/man8/setpci.8:202 original/man8/update-pciids.8:26
+#: original/man8/lspci.8:334
 #, no-wrap
-msgid "AUTHOR"
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:342
+msgid ""
+"Sometimes, lspci is not able to decode the configuration registers "
+"completely.  This usually happens when not enough documentation was "
+"available to the authors.  In such cases, it at least prints the "
+"B<E<lt>?E<gt>> mark to signal that there is potentially something more to "
+"say. If you know the details, patches will be of course welcome."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:346
+msgid ""
+"Access to the extended configuration space is currently supported only by "
+"the B<linux_sysfs> back-end."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/lspci.8:147 original/man8/setpci.8:203 original/man8/update-pciids.8:27
-msgid "The Linux PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+#: original/man8/lspci.8:351
+msgid "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8), B<pcilib>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: IX
@@ -453,20 +1178,34 @@ msgid "All numbers are entered in hexadecimal notation."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:24
+#: original/man8/setpci.8:23
+msgid ""
+"Root privileges are necessary for almost all operations, excluding reads of "
+"the standard header of the configuration space on some operating systems.  "
+"Please see B<lspci(8)> for details on access rights."
+msgstr ""
+
+#. type: SS
+#: original/man8/setpci.8:26
+#, no-wrap
+msgid "General options"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:32
 msgid ""
 "Tells I<setpci> to be verbose and display detailed information about "
 "configuration space accesses."
 msgstr ""
 
 #. type: TP
-#: original/man8/setpci.8:24
+#: original/man8/setpci.8:32
 #, no-wrap
 msgid "B<-f>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:32
+#: original/man8/setpci.8:40
 msgid ""
 "Tells I<setpci> not to complain when there's nothing to do (when no devices "
 "are selected).  This option is intended for use in widely-distributed "
@@ -474,192 +1213,242 @@ msgid ""
 "present in the machine or not."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:48
+msgid ""
+"`Demo mode' -- don't write anything to the configuration registers.  It's "
+"useful to try B<setpci -vD> to verify that your complex sequence of "
+"B<setpci> operations does what you think it should do."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:53
+msgid "Show I<setpci> version. This option should be used stand-alone."
+msgstr ""
+
 #. type: TP
-#: original/man8/setpci.8:32
+#: original/man8/setpci.8:53
 #, no-wrap
-msgid "B<-D>"
+msgid "B<--help>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:40
+#: original/man8/setpci.8:56
 msgid ""
-"`Demo mode' -- simulate configuration space accesses instead of really doing "
-"them.  It's useful to try B<setpci -vD> to see what your complex sequence of "
-"B<setpci> operations does before you actually execute it."
+"Show detailed help on available options. This option should be used "
+"stand-alone."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:56
+#, no-wrap
+msgid "B<--dumpregs>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:45
-msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+#: original/man8/setpci.8:60
+msgid ""
+"Show a list of all known PCI registers and capabilities. This option should "
+"be used stand-alone."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:47
+#: original/man8/setpci.8:89
 #, no-wrap
 msgid "DEVICE SELECTION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:51
+#: original/man8/setpci.8:93
 msgid ""
 "Before each sequence of operations you need to select which devices you wish "
 "that operation to affect."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:58
+#: original/man8/setpci.8:102
 msgid ""
-"Select devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
-"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
-"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
-"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
-"of device 0 on all busses and \".4\" selects only fourth function of each "
-"device."
+"Consider only devices in the specified domain (in case your machine has "
+"several host bridges, they can either share a common bus number space or "
+"each of them can address a PCI domain of its own; domains are numbered from "
+"0 to ffff), bus (0 to ff), slot (0 to 1f) and function (0 to 7).  Each "
+"component of the device address can be omitted or set to \"*\", both meaning "
+"\"any value\". All numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices "
+"on bus 0, \"0\" means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects "
+"third function of device 0 on all buses and \".4\" matches only the fourth "
+"function of each device."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:62
+#: original/man8/setpci.8:106
 msgid ""
 "Select devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given in "
-"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\", both meaning \"any "
+"value\"."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:113
+msgid ""
+"When B<-s> and B<-d> are combined, only devices that match both criteria are "
+"selected. When multiple options of the same kind are specified, the "
+"rightmost one overrides the others."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:63
+#: original/man8/setpci.8:114
 #, no-wrap
 msgid "OPERATIONS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:72
+#: original/man8/setpci.8:129
 msgid ""
-"To query value of a configuration register, just name it (either by typing "
-"its name or by typing register address with optional B<.B>, B<.W> or B<.L> "
-"suffix specifying register width as byte, word or longword)."
+"There are two kinds of operations: reads and writes. To read a register, "
+"just specify its name. Writes have the form I<name>=I<value>,I<value>...  "
+"where each I<value> is either a hexadecimal number or an expression of type "
+"I<data>:I<mask> where both I<data> and I<mask> are hexadecimal numbers. In "
+"the latter case, only the bits corresponding to binary ones in the I<mask> "
+"are changed (technically, this is a read-modify-write operation)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:81
-msgid ""
-"To set a register, write B<reg>=B<values> where B<reg> is the same you would "
-"use to query the register and B<values> is a comma-separated list of values "
-"you want to write starting with the given address."
+#: original/man8/setpci.8:132
+msgid "There are several ways how to identity a register:"
 msgstr ""
 
-#. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:82
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:132 original/man8/setpci.8:134 original/man8/setpci.8:139 original/man8/setpci.8:143 original/man8/setpci.8:147
 #, no-wrap
-msgid "REGISTER NAMES"
+msgid "\\(bu"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:89
+#: original/man8/setpci.8:134
+msgid "Tell its address in hexadecimal."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:139
+msgid ""
+"Spell its name. Setpci knows the names of all registers in the standard "
+"configuration headers. Use `B<setpci --dumpregs>' to get the complete list.  "
+"See PCI bus specifications for the precise meaning of these registers or "
+"consult B<header.h> or B</usr/include/pci/pci.h> for a brief sketch."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:143
+msgid ""
+"If the register is a part of a PCI capability, you can specify the name of "
+"the capability to get the address of its first register. See the names "
+"starting with `CAP_' or `ECAP_' in the B<--dumpregs> output."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:147
 msgid ""
-"B<setpci> knows the following configuration register names. See PCI bus "
-"specs for their precise meaning or consult B</usr/include/linux/pci.h> for "
-"few comments."
+"If the name of the capability is not known to B<setpci>, you can refer to it "
+"by its number in the form CAPB<id> or ECAPB<id>, where B<id> is the numeric "
+"identifier of the capability in hexadecimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: original/man8/setpci.8:155
-#, no-wrap
 msgid ""
-"VENDOR_ID\n"
-"DEVICE_ID\n"
-"COMMAND\n"
-"STATUS\n"
-"REVISION\n"
-"CLASS_PROG\n"
-"CLASS_DEVICE\n"
-"CACHE_LINE_SIZE\n"
-"LATENCY_TIMER\n"
-"HEADER_TYPE\n"
-"BIST\n"
-"BASE_ADDRESS_0\n"
-"BASE_ADDRESS_1\n"
-"BASE_ADDRESS_2\n"
-"BASE_ADDRESS_3\n"
-"BASE_ADDRESS_4\n"
-"BASE_ADDRESS_5\n"
-"CARDBUS_CIS\n"
-"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"SUBSYSTEM_ID\n"
-"ROM_ADDRESS\n"
-"INTERRUPT_LINE\n"
-"INTERRUPT_PIN\n"
-"MIN_GNT\n"
-"MAX_LAT\n"
-"PRIMARY_BUS\n"
-"SECONDARY_BUS\n"
-"SUBORDINATE_BUS\n"
-"SEC_LATENCY_TIMER\n"
-"IO_BASE\n"
-"IO_LIMIT\n"
-"SEC_STATUS\n"
-"MEMORY_BASE\n"
-"MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_MEMORY_BASE\n"
-"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
-"PREF_BASE_UPPER32\n"
-"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
-"IO_BASE_UPPER16\n"
-"IO_LIMIT_UPPER16\n"
-"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
-"BRIDGE_CONTROL\n"
-"CB_CARDBUS_BASE\n"
-"CB_CAPABILITIES\n"
-"CB_SEC_STATUS\n"
-"CB_BUS_NUMBER\n"
-"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
-"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
-"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
-"CB_MEMORY_BASE_0\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
-"CB_MEMORY_BASE_1\n"
-"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_BASE_0\n"
-"CB_IO_BASE_0_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_0\n"
-"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
-"CB_IO_BASE_1\n"
-"CB_IO_BASE_1_HI\n"
-"CB_IO_LIMIT_1\n"
-"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
-"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
-"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
-"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
+"Each of the previous formats can be followed by B<+offset> to add an offset "
+"(a hex number) to the address. This feature can be useful for addressing of "
+"registers living within a capability, or to modify parts of standard "
+"registers.  \\IP \\(bu Finally, you should append a width specifier B<.B>, "
+"B<.W>, or B<.L> to choose how many bytes (1, 2, or 4) should be "
+"transferred. The width can be omitted if you are referring to a register by "
+"its name and the width of the register is well known."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:158
+msgid "All names of registers and width specifiers are case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: SH
-#: original/man8/setpci.8:190
+#: original/man8/setpci.8:159
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
 
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:162
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:193
-msgid ""
-"`setpci -d *:* latency_timer=40' sets the latency timer to 64 (40 "
-"hexadecimal)."
+#: original/man8/setpci.8:164
+msgid "asks for the word-sized command register."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:164
+#, no-wrap
+msgid "4.w"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:195
+#: original/man8/setpci.8:166
+msgid "is a numeric address of the same register."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:166
+#, no-wrap
+msgid "COMMAND.l"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:169
 msgid ""
-"`setpci -s 0 device_id vendor_id' lists ID's of devices in slot 0 in all "
-"busses."
+"asks for a 32-bit word starting at the location of the command register, "
+"i.e., the command and status registers together."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:169
+#, no-wrap
+msgid "VENDOR_ID+1.b"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:198
+#: original/man8/setpci.8:171
 msgid ""
-"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' writes longword 1 to register 3c, 2 to "
-"register 3d and 3 to register 3e of device at bus 12, slot 3, function 4."
+"specifies the upper byte of the vendor ID register (remember, PCI is "
+"little-endian)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:171
+#, no-wrap
+msgid "CAP_PM+2.w"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:173
+msgid "corresponds to the second word of the power management capability."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man8/setpci.8:173
+#, no-wrap
+msgid "ECAP108.l"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:175
+msgid "asks for the first 32-bit word of the extended capability with ID 0x108."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/setpci.8:201
-msgid "B<lspci>(8)"
+#: original/man8/setpci.8:179
+msgid "B<lspci>(8), B<pcilib>(7)"
 msgstr ""
 
 #. type: IX
@@ -674,31 +1463,36 @@ msgid "update-pciids - download new version of the PCI ID list"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:9
-msgid "B<update-pciids>"
+#: original/man8/update-pciids.8:10
+msgid "B<update-pciids> [B<-q>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:14
+#: original/man8/update-pciids.8:15
 msgid ""
 "B<update-pciids> fetches the current version of the pci.ids file from the "
 "primary distribution site and installs it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:17
+#: original/man8/update-pciids.8:18
 msgid ""
-"This utility requires either wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
+"This utility requires curl, wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
 "are available, it automatically downloads the compressed version of the "
 "list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:22
+#: original/man8/update-pciids.8:23
+msgid "Be quiet and do not report anything except errors."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:28
 msgid "Here we install the new list."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: original/man8/update-pciids.8:25
-msgid "B<lspci>(8),B<setpci>(8)"
+#: original/man8/update-pciids.8:32
+msgid "B<lspci>(8), B<setpci>(8)"
 msgstr ""