引数が与えられないと、
.B ifconfig
は現在動作しているインタフェースの状態を表示する。
-もし一つの\fBインタフェース\fRが引数として与えられると、
+もし一つの
+.B interface
+が引数として与えられると、
そのインタフェースの状態だけを表示する。
また
.B -a
.\"O .B netrom
.\"O (AMPR Packet radio).
インタフェース名の直後に置かれた引数が、
-サポートされているアドレス・ファミリーの名前として認識されると、
-すべてのプロトコル・アドレスの解釈と表示は、
-そのアドレス・ファミリーに従う。
+サポートされているアドレス・ファミリー名であった場合、
+すべてのプロトコル・アドレスの解釈と表示はそのアドレス・ファミリーで行われる。
現在サポートされているアドレス・ファミリーは次の通り:
.B inet
(TCP/IP, デフォルト),
.B up
.\"O This flag causes the interface to be activated. It is implicitly
.\"O specified if an address is assigned to the interface.
-ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81¯ã\80\81ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\82\92æ´»å\8b\95ç\8a¶æ\85\8bã\81«ã\81\99ã\82\8bã\80\82
+インタフェースを活動状態にする。
インタフェースに新しいアドレスを割り当てた場合は、
暗黙のうちにこの up が指定される。
.TP
.B down
.\"O This flag causes the driver for this interface to be shut down.
-ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\83©ã\82°ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\82\92å\81\9cæ¢ã\81\99ã\82\8bã\80\82
+このインタフェースのドライバを停止する。
.TP
.B "[\-]arp"
.\"O Enable or disable the use of the ARP protocol on this interface.
-ARP プロトコルの使用を有効/無効にする。
+このインタフェースでの ARP プロトコルの使用を有効/無効にする。
.TP
.B "[\-]promisc"
.\"O Enable or disable the
.\"O .B pointopoint
.\"O keyword instead.
(PPPのような) ポイント間接続においてリモートの IP アドレスを設定する。
-この引数はすでに古い仕様となったので、代りに
+この引数はすでに非推奨となったので、代りに
.B pointopoint
キーワードを使用すること。
.TP
.TP
.B "tunnel aa.bb.cc.dd"
.\"O Create a new SIT (IPv6-in-IPv4) device, tunnelling to the given destination.
-æ\96°è¦\8fã\81® SIT (IPv6-in-IPv4) ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97、
-与えられた対象アドレスにトンネルする。
+æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9få®\9bå\85\88ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81«ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\82\92è¡\8cã\81\86、
+新規の SIT (IPv6-in-IPv4) デバイスを作成する
.TP
.B "irq addr"
.\"O Set the interrupt line used by this device. Not all devices can
.\"O all drivers can do this.
このデバイスで使用される、物理ポートもしくは媒体タイプを設定する。
すべてのデバイスで、この設定の変更が可能なわけではない。
-ã\81¾ã\81\9få\8f¯è\83½ã\81ªã\82\82ã\81®ã\81§ã\82\82ã\80\81ã\81©ã\81®å\80¤ã\82\92ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\8bã\81¯ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ç\95°ã\81ªã\82\8bã\80\82
+どの値をサポートしているかはデバイスによって異なる。
.B type
の値は、
.B 10base2
他が干渉できないことを意味する。
.br
アドレスも指定された場合は、リンクの相手側のプロトコルアドレスを設定する。
-これにより、
+非推奨の
.B dstaddr
-ã\81¯å\8f¤ã\81\84ä»\95æ§\98ã\81¨ã\81ªã\81£ã\81\9f。指定されない場合
+ã\82ã\83¼ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¨å\90\8cã\81\98ã\81§ã\81\82ã\82\8b。指定されない場合
.B IFF_POINTOPOINT
フラグを設定もしくは解除するだけである。
.TP
カーネルリリース 2.2 からは、
エイリアスされたインタフェースに対する
明示的なインタフェース統計がなくなった。
-元のアドレスに対して表示される統計は、
-同じデバイスの全ての別名アドレスで共通のものとなる。
+å\85\83ã\81®ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81«å¯¾ã\81\97ã\81¦è¡¨ç¤ºã\81\95ã\82\8cã\82\8bçµ±è¨\88ã\81«ã\81¯ã\80\81
+そのデバイスの別名アドレスの統計も含まれる。
アドレス毎の統計が欲しい場合は、
.BR ipchains (8)
コマンドを使って、そのアドレスの明示的な集計ルールを追加すること。
@:net-tools:1.60:1996/01/28:ypdomainname:1:hostname:1:
○:net-tools:1.60:1996/04/26:ethers:5:2000/04/13::nakano@apm.seikei.ac.jp:NAKANO Takeo:
○:net-tools:1.60:1999/01/05:arp:8:2001/01/14::sato@complex.eng.hokudai.ac.jp:Yuichi SATO:
-â\96¡:net-tools:1.60:1997/08/04:ifconfig:8:2013/03/09::yasumichi@vinelinux.org:Yasumichi Akahoshi:
+â\97\86:net-tools:1.60:1997/08/04:ifconfig:8:2013/03/10::yasumichi@vinelinux.org:Yasumichi Akahoshi:
○:net-tools:1.60:2000/04/22:mii-tool:8:2001/01/14::sato@complex.eng.hokudai.ac.jp:Yuichi SATO:
○:net-tools:1.60:0000/00/00:nameif:8:2002/02/15::ysato@h4.dion.ne.jp:Yuichi SATO:
○:net-tools:1.60:2000/02/29:netstat:8:2002/01/14::ysato@h4.dion.ne.jp:Yuichi SATO: