OSDN Git Service

pciutils: Add po4a files.
authorAkihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
Wed, 6 Jun 2012 18:00:29 +0000 (03:00 +0900)
committerAkihiro MOTOKI <amotoki@gmail.com>
Wed, 6 Jun 2012 18:00:29 +0000 (03:00 +0900)
manual/pciutils/Makefile [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/lspci.8.txt [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/setpci.8.txt [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/update-pciids.8.txt [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/ja.po [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/pciutils.cfg [new file with mode: 0644]
manual/pciutils/po4a/pciutils.pot [new file with mode: 0644]

diff --git a/manual/pciutils/Makefile b/manual/pciutils/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..88f7bee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,30 @@
+THRESH = 100
+EXTFLAGS =
+PO4AFLAGS += -k $(THRESH) $(EXTFLAGS)
+
+LANGS = ja
+PACKAGE = pciutils
+PO4ACFG = po4a/$(PACKAGE).cfg
+
+WORK_DIR = .
+
+all:   translate
+
+translate:
+       po4a $(PO4AFLAGS) -v --variable langs='$(LANGS)' \
+         --previous --srcdir $(WORK_DIR) --destdir $(WORK_DIR) $(PO4ACFG)
+
+stat:
+       @for l in $(LANGS); do \
+         echo -n "$$l: "; \
+         msgfmt --statistics -o /dev/null po4a/$$l.po; \
+       done
+
+page-stat:
+       @LC_ALL=C po4a $(PO4AFLAGS) --force -v -k 0 --variable langs='$(LANGS)' \
+         --previous --srcdir $(WORK_DIR) --destdir $(WORK_DIR) $(PO4ACFG) | \
+         grep translated | \
+         sed -e 's/(\([1-9][0-9]*\) strings)/(\1 of \1 strings)/' \
+             -e 's/[()]//g' \
+             -e 's/^draft\/man[1-9]\///' | \
+         awk '{printf("%-15s: %7s (%3s/%3s)\n",$$1,$$3,$$5,$$7);}'
diff --git a/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/lspci.8.txt b/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/lspci.8.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f0822a9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,14 @@
+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
+.\"
+.\" Japanese version copyright (c) 1999 Tatsuo SEKINE <tsekine@isoternet.org>
+.\"    all rights reserved
+.\" 
+.\" Translated on Fri Dec 24 13:57:00 JST 1999
+.\"    by Tatsuo SEKINE <tsekine@isoternet.org>
+.\" Modified on Thu Feb 10 15:40:00 JST 1999
+.\"     by Takeyasu Wakabayashi <twakaba@eco.toyama-u.ac.jp>
+.\" Updated and Modified on Tue Mar 13 01:39:48 JST 2001
+.\"     by Yuichi SATO <sato@complex.eng.hokudai.ac.jp>
+.\" Updated and Modified on Sun Mar  7 23:08:25 JST 2004
+.\"     by Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
+.\"
diff --git a/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/setpci.8.txt b/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/setpci.8.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..10d16f7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 2004 Yuichi SATO
+.\"         all rights reserved.
+.\" Translated Mon Mar  8 03:03:53 JST 2004
+.\"         by Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
+.\"
diff --git a/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/update-pciids.8.txt b/manual/pciutils/po4a/add_ja/copyright/update-pciids.8.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a9a64a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+PO4A-HEADER: mode=before; position=^\.TH
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 2004 Yuichi SATO
+.\"         all rights reserved.
+.\" Translated Sun Mar  7 23:26:50 JST 2004
+.\"         by Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
+.\"
diff --git a/manual/pciutils/po4a/ja.po b/manual/pciutils/po4a/ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3086f48
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,890 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 02:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-07 02:57+0900\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: IX
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/lspci.8:2
+#, no-wrap
+msgid "lspci"
+msgstr "lspci"
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "04 January 2003"
+msgstr "04 January 2003"
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "pciutils-2.1.11"
+msgstr "pciutils-2.1.11"
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1
+#: original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Linux PCI Utilities"
+msgstr "Linux PCI Utilities"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3
+#: original/man8/update-pciids.8:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "名前"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:5
+msgid "lspci - list all PCI devices"
+msgstr "lspci - 全ての PCI デバイスを表示する"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:5 original/man8/setpci.8:5
+#: original/man8/update-pciids.8:7
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "書式"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:8
+msgid "B<lspci> [B<options>]"
+msgstr "B<lspci> [B<options>]"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11
+#: original/man8/update-pciids.8:10
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "説明"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:12
+msgid ""
+"B<lspci> is a utility for displaying information about all PCI buses in the "
+"system and all devices connected to them."
+msgstr ""
+"B<lspci> はシステムの全ての PCI バスと、そこにつながっている全てのデバイスに"
+"関する 情報を表示するユーティリティである。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:16
+msgid ""
+"If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> itself, "
+"please include output of \"lspci -vvx\"."
+msgstr ""
+"もし、PCI デバイスのドライバ、または I<lspci> 自身についてのバグを報告するな"
+"ら、 \"lspci -vvx\" の出力を含めるようにして欲しい。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:17 original/man8/setpci.8:18
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "オプション"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:18 original/man8/setpci.8:19
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr "B<-v>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:23
+msgid ""
+"Tells I<lspci> to be verbose and display detailed information about all "
+"devices."
+msgstr ""
+"I<lspci> の出力を詳細にして、全てのデバイスに関して詳しい情報を表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-vv>"
+msgstr "B<-vv>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:32
+msgid ""
+"Tells I<lspci> to be very verbose and display even more information "
+"(actually everything the PCI device is able to tell). The exact meaning of "
+"these data is not explained in this manual page, if you want to know more, "
+"consult B</usr/include/linux/pci.h> or the PCI specs."
+msgstr ""
+"I<lspci> の出力をより詳細にし、さらに多くの情報 (PCI デバイスが渡す情報の本当"
+"に全て) を表示する。 これらのデータの正確な意味は、このマニュアルページでは説"
+"明しない。 詳しく知りたければ B</usr/include/pci.h> または、PCIの規格を参照せ"
+"よ。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:32
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:36
+msgid ""
+"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+"the PCI ID database."
+msgstr ""
+"PCI ID データベースを調べる代わりに、 PCI ベンダとデバイスコードを数字で表示"
+"する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr "B<-x>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:42
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of first 64 bytes of the PCI configuration space (the "
+"standard header). Useful for debugging of drivers and I<lspci> itself."
+msgstr ""
+"(標準のヘッダである) PCI 設定空間 (PCI configuration space) の 先頭 64 バイト"
+"の 16 進ダンプを表示する。 ドライバまたは I<lspci> 自身のデバッグに有用であ"
+"る。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:42
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxx>"
+msgstr "B<-xxx>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:49
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of whole PCI configuration space. Available only for "
+"root as several PCI devices B<crash> when you try to read undefined portions "
+"of the config space (this behaviour probably doesn't violate the PCI "
+"standard, but it's at least very stupid)."
+msgstr ""
+"PCI 設定空間の全ての 16 進ダンプを表示する。 これは root のみが利用できる。 "
+"何故ならば、幾つかの PCI デバイスは 設定空間の未定義部分を読み込もうとすると "
+"B<クラッシュ> するからである (この動作は多分 PCI 標準には違反しないが、少なく"
+"とも恐ろしく間抜けではある)。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:49
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr "B<-b>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:53
+msgid ""
+"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
+"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+msgstr ""
+"バスから見た表示をする。 カーネルから見える IRQ とアドレスの代わりに、 カード"
+"と PCI バスから見える IRQ とアドレスを全て表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:53
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr "B<-t>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:57
+msgid ""
+"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
+"connections between them."
+msgstr ""
+"全てのバス・ブリッジ・デバイスと、それらの間の接続を含む図を木構造で表示す"
+"る。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:51
+#, no-wrap
+msgid "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+msgstr "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:64
+msgid ""
+"Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
+"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
+"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
+"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
+"of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function of each "
+"device."
+msgstr ""
+"指定されたバス (bus)・スロット (slot)・機能 (func) のデバイスのみを表示す"
+"る。 デバイスの指定の各要素は省略可能で、また \"*\" は「任意の値」を意味す"
+"る。 全ての数値は 16 進数で入力する。 例えば、\"0:\" はバス 0 の全てのデバイ"
+"スを、 \"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全ての"
+"バスのデバイス 0 で 3 番目の機能を選択し、 \".4\" は各デバイスの 4 番目の機能"
+"を表示する。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:64 original/man8/setpci.8:58
+#, no-wrap
+msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgstr "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:68
+msgid ""
+"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
+"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+msgstr ""
+"指定されたベンダ ID とデバイス ID を持つデバイスのみを表示する。 両 ID とも "
+"16 進で与えられる。省略も可能である。 また、「任意の値」を意味する \"*\" を指"
+"定することも可能である。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:68
+#, no-wrap
+msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:74
+msgid "Use B<E<lt>fileE<gt>> as PCI ID database instead of /usr/share/pci.ids."
+msgstr ""
+"B<E<lt>fileE<gt>> を /usr/share/pci.ids の代わりの PCI ID データベースとして"
+"用いる。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:74
+#, no-wrap
+msgid "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
+msgstr "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:79
+msgid ""
+"Use B<E<lt>dirE<gt>> as directory containing PCI bus information instead of /"
+"proc/bus/pci."
+msgstr ""
+"B<E<lt>dirE<gt>> を /proc/bus/pci の代わりに、PCI バスの情報を持つディレクト"
+"リとして用いる。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:79
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr "B<-m>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:83
+msgid ""
+"Dump PCI device data in machine readable form (both normal and verbose "
+"format supported)  for easy parsing by scripts."
+msgstr ""
+"スクリプトで簡単にパースできるように、 機械可読形式で PCI デバイスのデータを"
+"ダンプする (通常のフォーマットと、詳細なフォーマットとの両方がサポートされて"
+"いる)。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:83
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr "B<-M>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:92
+msgid ""
+"Invoke bus mapping mode which scans the bus extensively to find all devices "
+"including those behind misconfigured bridges etc. Please note that this is "
+"intended only for debugging and as it can crash the machine (only in case of "
+"buggy devices, but unfortunately these happen to exist), it's available only "
+"to root. Also using -M on PCI access methods which don't directly touch the "
+"hardware has no sense since the results are (modulo bugs in lspci) identical "
+"to normal listing modes."
+msgstr ""
+"バスマッピングモード (bus mapping mode) で起動する。 これは設定に失敗したブ"
+"リッジの後にあるものを含めて、 全てのデバイスを見つけるために広範囲にスキャン"
+"する。 これはデバッグのみを意図していることに注意すること。 これはマシンをク"
+"ラッシュさせるかもしれない (バグのあるデバイスの場合のみではあるが、不幸にも"
+"それは存在する) ので、 root のみが使える。 ハードウェアに直接は触らないよう"
+"な PCI のアクセス方法において、 -M を使うことは意味がない。 何故ならば、"
+"(lspci のモジュール関連バグを除けば) 実行結果は 通常の表示モードと同じだから"
+"である。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:92 original/man8/setpci.8:40
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr "B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:97
+msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used standalone."
+msgstr ""
+"I<lspci> のバージョンを表示する。このオプションは、単独で使用すべきである。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:98 original/man8/setpci.8:156
+#, no-wrap
+msgid "PCILIB OPTIONS"
+msgstr "PCILIB のオプション"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:105 original/man8/setpci.8:163
+msgid ""
+"The PCI utilities use PCILIB (a portable library providing platform-"
+"independent functions for PCI configuration space access) to talk to the PCI "
+"cards. The following options control parameters of the library, especially "
+"what access method it uses.  By default, PCILIB uses the first available "
+"access method and displays no debugging messages. Each switch is accompanied "
+"by a list of hardware/software configurations it's supported in."
+msgstr ""
+"PCI utilities は PCI カードとやりとりするために PCILIB (PCI 設定空間にアクセ"
+"スするための機能を提供する、プラットフォームに依存せず移植性の高いライブラ"
+"リ) を用いている。以下のオプションは、ライブラリのパラメータ、特にどのアクセ"
+"ス方法が使われるか、を制御する。デフォルトでは、 PCILIB はアクセス方法で可能"
+"なもののうち最初のものを用い、デバッグ情報を何も表示しない。各々のスイッチに"
+"は、そのスイッチに対応しているハードウェア/ソフトウェアの設定リストが付随す"
+"る。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:106 original/man8/setpci.8:164
+#, no-wrap
+msgid "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+msgstr "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+msgid ""
+"Force use of Linux /proc/bus/pci style configuration access, using "
+"B<E<lt>dirE<gt>> instead of /proc/bus/pci. (Linux 2.1 or newer only)"
+msgstr ""
+"/proc/bus/pci の代わりに、 B<E<lt>dirE<gt>> を使った Linux /proc/bus/pci スタ"
+"イルの設定でアクセスを行わせる。 (Linux 2.1 またはそれ以降でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+#, no-wrap
+msgid "B<-H1>"
+msgstr "B<-H1>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
+"compatible only)"
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 1 (Intel configuration mechanism 1) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+#, no-wrap
+msgid "B<-H2>"
+msgstr "B<-H2>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Warning: "
+"This method is able to address only first 16 devices on any bus and it seems "
+"to be very unrealiable in many cases. (i386 and compatible only)"
+msgstr ""
+"インテル設定メカニズム 2 (Intel configuration mechanism 2) を使って、 ハード"
+"ウェアに直接アクセスする。 警告: この方法では各バスの最初の 16 デバイスしか扱"
+"えず、 多くの場合殆んど信頼できない。(i386 及びその互換でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr "B<-S>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
+msgid "Use PCI access syscalls. (Linux on Alpha and UltraSparc only)"
+msgstr ""
+"PCI アクセスシステムコールを使う。(Alpha/Linux と UltraSparc でのみ有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
+#, no-wrap
+msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+msgid ""
+"Extract all information from given file containing output of lspci -x. This "
+"is very useful for analysis of user-supplied bug reports, because you can "
+"display the hardware configuration in any way you want without disturbing "
+"the user with requests for more dumps. (All systems)"
+msgstr ""
+"lspci -x の実行結果を格納しているファイルから、全ての情報を取り出す。 ユー"
+"ザーから提供されたバグ報告の解析に役立つ。 なぜならば、さらなるダンプをユー"
+"ザーに要求することなく、 ハードウェアの設定をあなたの好きなやり方で表示するこ"
+"とができる。 (全てのシステムで有効)"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr "B<-G>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:131 original/man8/setpci.8:189
+msgid "Increase debug level of the library. (All systems)"
+msgstr "ライブラリのデバッグレベルを上げる。(全てのシステムで有効)"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:132 original/man8/update-pciids.8:18
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "ファイル"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:133 original/man8/update-pciids.8:19
+#, no-wrap
+msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+msgstr "B</usr/share/pci.ids>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:136
+msgid ""
+"A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses)."
+msgstr "既知の PCI ID (ベンダ・デバイス・クラス・サブクラス) のリスト。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:136
+#, no-wrap
+msgid "B</proc/bus/pci>"
+msgstr "B</proc/bus/pci>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:142
+msgid ""
+"An interface to PCI bus configuration space provided by the post-2.1.82 "
+"Linux kernels. Contains per-bus subdirectories with per-card config space "
+"files and a I<devices> file containing a list of all PCI devices."
+msgstr ""
+"2.1.82 以降の Linux カーネルで提供される PCI バス設定空間へのインタフェー"
+"ス。 バスごとのディレクトリには、カードごとの設定空間を表すファイルがあり、 "
+"さらに I<devices> ファイルは全ての PCI デバイスのリストを表す。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:143 original/man8/setpci.8:199
+#: original/man8/update-pciids.8:23
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "関連項目"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:145
+msgid "B<setpci>(8),B<update-pciids>(8)"
+msgstr "B<setpci>(8), B<update-pciids>(8)"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:146 original/man8/setpci.8:202
+#: original/man8/update-pciids.8:26
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "作者"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:147 original/man8/setpci.8:203
+#: original/man8/update-pciids.8:27
+msgid ""
+"The Linux PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+msgstr ""
+"Linux PCI Utilities は Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt> によって保守されてい"
+"る。"
+
+#. type: IX
+#: original/man8/setpci.8:1 original/man8/setpci.8:2
+#, no-wrap
+msgid "setpci"
+msgstr "setpci"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:5
+msgid "setpci - configure PCI devices"
+msgstr "setpci - PCI デバイスを設定する"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:10
+msgid "B<setpci> [B<options>] B<devices> B<operations>..."
+msgstr "B<setpci> [B<options>] B<devices> B<operations>..."
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:15
+msgid "B<setpci> is a utility for querying and configuring PCI devices."
+msgstr ""
+"B<setpci> は PCI デバイスの情報を取得したり設定したりするユーティリティであ"
+"る。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:17
+msgid "All numbers are entered in hexadecimal notation."
+msgstr "全ての数値は 16 進数表記で入力される。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:24
+msgid ""
+"Tells I<setpci> to be verbose and display detailed information about "
+"configuration space accesses."
+msgstr ""
+"I<setpci> に状況を詳細に報告させ、設定空間アクセスの詳細な情報を表示させる。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:24
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr "B<-f>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:32
+msgid ""
+"Tells I<setpci> not to complain when there's nothing to do (when no devices "
+"are selected).  This option is intended for use in widely-distributed "
+"configuration scripts where it's uncertain whether the device in question is "
+"present in the machine or not."
+msgstr ""
+"(デバイスが選択されなかったり) 何もすることがなくても、 I<setpci> にエラーを"
+"表示させない。 このオプションは広く配布されている設定スクリプトで使うことを意"
+"図している。 この設定スクリプトでは、問題としているデバイスが マシンに存在す"
+"るか否かが確かでないためである。"
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:32
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr "B<-D>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:40
+msgid ""
+"`Demo mode' -- simulate configuration space accesses instead of really doing "
+"them.  It's useful to try B<setpci -vD> to see what your complex sequence of "
+"B<setpci> operations does before you actually execute it."
+msgstr ""
+"「デモモード」 -- 実際に実行しないで設定空間アクセスをシミュレートする。 "
+"B<setpci -vD> を試してみると、実際に実行する前に どれだけ複雑な B<setpci> 操"
+"作のシーケンスが実行されるかを見ることができて、役に立つ。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:45
+msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+msgstr ""
+"I<setpci> のバージョンを表示する。 このオプションは単独で使用すべきである。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:47
+#, no-wrap
+msgid "DEVICE SELECTION"
+msgstr "デバイスの選択"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:51
+msgid ""
+"Before each sequence of operations you need to select which devices you wish "
+"that operation to affect."
+msgstr ""
+"操作のシーケンスの前に、操作の対象としたいデバイスを選択する必要がある。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:58
+msgid ""
+"Select devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
+"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
+"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
+"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
+"of device 0 on all busses and \".4\" selects only fourth function of each "
+"device."
+msgstr ""
+"指定されたバス (bus)・スロット (slot)・機能 (func) のデバイスを選択する。 デ"
+"バイスの指定の各要素は省略可能で、また \"*\" は「任意の値」を意味する。 全て"
+"の数値は 16 進数で入力する。 例えば、\"0:\" はバス 0 の全てのデバイスを、 "
+"\"0\" は全てのバスのデバイス 0 で全ての機能を意味し、 \"0.3\" は全てのバスの"
+"デバイス 0 で 3 番目の機能を選択し、 \".4\" は各デバイスの 4 番目の機能を選択"
+"する。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:62
+msgid ""
+"Select devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given in "
+"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+msgstr ""
+"指定されたベンダ ID とデバイス ID を持つデバイスを選択する。 両 ID とも 16 進"
+"で与えられる。省略も可能である。 また、「任意の値」を意味する \"*\" を指定す"
+"ることも可能である。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:63
+#, no-wrap
+msgid "OPERATIONS"
+msgstr "操作"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:72
+msgid ""
+"To query value of a configuration register, just name it (either by typing "
+"its name or by typing register address with optional B<.B>, B<.W> or B<.L> "
+"suffix specifying register width as byte, word or longword)."
+msgstr ""
+"設定レジスタの値を取得するには、単に名前を指定すること (名前を入力してもよい"
+"し、 レジスタのアドレスを入力してもよい。 レジスタのアドレスには、オプション"
+"として B<.B>, B<.W,> B<.L> というバイト・ワード・ロングワードのレジスタ長を指"
+"定する サフィックスを付けることもできる)。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:81
+msgid ""
+"To set a register, write B<reg>=B<values> where B<reg> is the same you would "
+"use to query the register and B<values> is a comma-separated list of values "
+"you want to write starting with the given address."
+msgstr ""
+"レジスタを設定するには B<reg>=B<values> と書くこと。 ここで B<reg> はレジスタ"
+"の情報を取得するのに使ったのと同じ書式であり、 B<values> は指定したアドレスを"
+"開始点として書き込むコンマ区切りの値のリストである。"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:82
+#, no-wrap
+msgid "REGISTER NAMES"
+msgstr "レジスタ名"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:89
+msgid ""
+"B<setpci> knows the following configuration register names. See PCI bus "
+"specs for their precise meaning or consult B</usr/include/linux/pci.h> for "
+"few comments."
+msgstr ""
+"B<setpci> は以下の設定レジスタ名を認識する。 これらの正確な意味については、"
+"PCI バスの仕様を参照するか、 B</usr/include/linux/pci.h> にあるいくつかのコメ"
+"ントを見よ。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"VENDOR_ID\n"
+"DEVICE_ID\n"
+"COMMAND\n"
+"STATUS\n"
+"REVISION\n"
+"CLASS_PROG\n"
+"CLASS_DEVICE\n"
+"CACHE_LINE_SIZE\n"
+"LATENCY_TIMER\n"
+"HEADER_TYPE\n"
+"BIST\n"
+"BASE_ADDRESS_0\n"
+"BASE_ADDRESS_1\n"
+"BASE_ADDRESS_2\n"
+"BASE_ADDRESS_3\n"
+"BASE_ADDRESS_4\n"
+"BASE_ADDRESS_5\n"
+"CARDBUS_CIS\n"
+"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"SUBSYSTEM_ID\n"
+"ROM_ADDRESS\n"
+"INTERRUPT_LINE\n"
+"INTERRUPT_PIN\n"
+"MIN_GNT\n"
+"MAX_LAT\n"
+"PRIMARY_BUS\n"
+"SECONDARY_BUS\n"
+"SUBORDINATE_BUS\n"
+"SEC_LATENCY_TIMER\n"
+"IO_BASE\n"
+"IO_LIMIT\n"
+"SEC_STATUS\n"
+"MEMORY_BASE\n"
+"MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_MEMORY_BASE\n"
+"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_BASE_UPPER32\n"
+"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
+"IO_BASE_UPPER16\n"
+"IO_LIMIT_UPPER16\n"
+"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
+"BRIDGE_CONTROL\n"
+"CB_CARDBUS_BASE\n"
+"CB_CAPABILITIES\n"
+"CB_SEC_STATUS\n"
+"CB_BUS_NUMBER\n"
+"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
+"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
+"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
+"CB_MEMORY_BASE_0\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
+"CB_MEMORY_BASE_1\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_BASE_0\n"
+"CB_IO_BASE_0_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_0\n"
+"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
+"CB_IO_BASE_1\n"
+"CB_IO_BASE_1_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
+"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
+"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
+msgstr ""
+"VENDOR_ID\n"
+"DEVICE_ID\n"
+"COMMAND\n"
+"STATUS\n"
+"REVISION\n"
+"CLASS_PROG\n"
+"CLASS_DEVICE\n"
+"CACHE_LINE_SIZE\n"
+"LATENCY_TIMER\n"
+"HEADER_TYPE\n"
+"BIST\n"
+"BASE_ADDRESS_0\n"
+"BASE_ADDRESS_1\n"
+"BASE_ADDRESS_2\n"
+"BASE_ADDRESS_3\n"
+"BASE_ADDRESS_4\n"
+"BASE_ADDRESS_5\n"
+"CARDBUS_CIS\n"
+"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"SUBSYSTEM_ID\n"
+"ROM_ADDRESS\n"
+"INTERRUPT_LINE\n"
+"INTERRUPT_PIN\n"
+"MIN_GNT\n"
+"MAX_LAT\n"
+"PRIMARY_BUS\n"
+"SECONDARY_BUS\n"
+"SUBORDINATE_BUS\n"
+"SEC_LATENCY_TIMER\n"
+"IO_BASE\n"
+"IO_LIMIT\n"
+"SEC_STATUS\n"
+"MEMORY_BASE\n"
+"MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_MEMORY_BASE\n"
+"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_BASE_UPPER32\n"
+"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
+"IO_BASE_UPPER16\n"
+"IO_LIMIT_UPPER16\n"
+"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
+"BRIDGE_CONTROL\n"
+"CB_CARDBUS_BASE\n"
+"CB_CAPABILITIES\n"
+"CB_SEC_STATUS\n"
+"CB_BUS_NUMBER\n"
+"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
+"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
+"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
+"CB_MEMORY_BASE_0\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
+"CB_MEMORY_BASE_1\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_BASE_0\n"
+"CB_IO_BASE_0_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_0\n"
+"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
+"CB_IO_BASE_1\n"
+"CB_IO_BASE_1_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
+"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
+"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:190
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "例"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:193
+msgid ""
+"`setpci -d *:* latency_timer=40' sets the latency timer to 64 (40 "
+"hexadecimal)."
+msgstr ""
+"`setpci -d *:* latency_timer=40' レイテンシタイマを 64 (16 進数の 40) に設定"
+"する。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:195
+msgid ""
+"`setpci -s 0 device_id vendor_id' lists ID's of devices in slot 0 in all "
+"busses."
+msgstr ""
+"`setpci -s 0 device_id vendor_id' 全てのバスのスロット 0 にある デバイスの "
+"ID をリストする。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:198
+msgid ""
+"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' writes longword 1 to register 3c, 2 to "
+"register 3d and 3 to register 3e of device at bus 12, slot 3, function 4."
+msgstr ""
+"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' バス 12・スロット 3・機能 4 のデバイスの レジス"
+"タ 3c にロングワード 1、レジスタ 3d に 2、 レジスタ 3e に 3 を書き込む。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:201
+msgid "B<lspci>(8)"
+msgstr "B<lspci>(8)"
+
+#. type: IX
+#: original/man8/update-pciids.8:1 original/man8/update-pciids.8:2
+#, no-wrap
+msgid "update-pciids"
+msgstr "update-pciids"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:6
+msgid "update-pciids - download new version of the PCI ID list"
+msgstr "update-pciids - PCI ID リストの新しいバージョンをダウンロードする"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:9
+msgid "B<update-pciids>"
+msgstr "B<update-pciids>"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:14
+msgid ""
+"B<update-pciids> fetches the current version of the pci.ids file from the "
+"primary distribution site and installs it."
+msgstr ""
+"B<update-pciids> は pci.ids の現在のバージョンを プライマリ配布サイトからダウ"
+"ンロードしてインストールする。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:17
+msgid ""
+"This utility requires either wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
+"are available, it automatically downloads the compressed version of the list."
+msgstr ""
+"このユーティリティは wget または lynx がインストールされている必要がある。 "
+"gzip または bzip2 が使用可能な場合は、 リストを圧縮したバージョンを自動的にダ"
+"ウンロードする。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:22
+msgid "Here we install the new list."
+msgstr "ここに新しいリストをインストールする。"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:25
+msgid "B<lspci>(8),B<setpci>(8)"
+msgstr "B<lspci>(8), B<setpci>(8)"
diff --git a/manual/pciutils/po4a/pciutils.cfg b/manual/pciutils/po4a/pciutils.cfg
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ee92a4f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,10 @@
+[po_directory] po4a
+
+[type: man] original/man8/lspci.8 $lang:draft/man8/lspci.8 \
+       add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/lspci.8.txt
+
+[type: man] original/man8/setpci.8 $lang:draft/man8/setpci.8 \
+       add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/setpci.8.txt
+
+[type: man] original/man8/update-pciids.8 $lang:draft/man8/update-pciids.8 \
+       add_$lang:?po4a/add_$lang/copyright/update-pciids.8.txt
diff --git a/manual/pciutils/po4a/pciutils.pot b/manual/pciutils/po4a/pciutils.pot
new file mode 100644 (file)
index 0000000..964e703
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,704 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-07 02:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: IX
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/lspci.8:2
+#, no-wrap
+msgid "lspci"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "04 January 2003"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "pciutils-2.1.11"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man8/lspci.8:1 original/man8/setpci.8:1 original/man8/update-pciids.8:1
+#, no-wrap
+msgid "Linux PCI Utilities"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:3 original/man8/setpci.8:3 original/man8/update-pciids.8:4
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:5
+msgid "lspci - list all PCI devices"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:5 original/man8/setpci.8:5 original/man8/update-pciids.8:7
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:8
+msgid "B<lspci> [B<options>]"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:8 original/man8/setpci.8:11 original/man8/update-pciids.8:10
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:12
+msgid ""
+"B<lspci> is a utility for displaying information about all PCI buses in the "
+"system and all devices connected to them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:16
+msgid ""
+"If you are going to report bugs in PCI device drivers or in I<lspci> itself, "
+"please include output of \"lspci -vvx\"."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:17 original/man8/setpci.8:18
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:18 original/man8/setpci.8:19
+#, no-wrap
+msgid "B<-v>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:23
+msgid ""
+"Tells I<lspci> to be verbose and display detailed information about all "
+"devices."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:23
+#, no-wrap
+msgid "B<-vv>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:32
+msgid ""
+"Tells I<lspci> to be very verbose and display even more information "
+"(actually everything the PCI device is able to tell). The exact meaning of "
+"these data is not explained in this manual page, if you want to know more, "
+"consult B</usr/include/linux/pci.h> or the PCI specs."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:32
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:36
+msgid ""
+"Show PCI vendor and device codes as numbers instead of looking them up in "
+"the PCI ID database."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:36
+#, no-wrap
+msgid "B<-x>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:42
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of first 64 bytes of the PCI configuration space (the "
+"standard header). Useful for debugging of drivers and I<lspci> itself."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:42
+#, no-wrap
+msgid "B<-xxx>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:49
+msgid ""
+"Show hexadecimal dump of whole PCI configuration space. Available only for "
+"root as several PCI devices B<crash> when you try to read undefined portions "
+"of the config space (this behaviour probably doesn't violate the PCI "
+"standard, but it's at least very stupid)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:49
+#, no-wrap
+msgid "B<-b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:53
+msgid ""
+"Bus-centric view. Show all IRQ numbers and addresses as seen by the cards on "
+"the PCI bus instead of as seen by the kernel."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:53
+#, no-wrap
+msgid "B<-t>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:57
+msgid ""
+"Show a tree-like diagram containing all buses, bridges, devices and "
+"connections between them."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:57 original/man8/setpci.8:51
+#, no-wrap
+msgid "B<-s [[E<lt>busE<gt>]:][E<lt>slotE<gt>][.[E<lt>funcE<gt>]]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:64
+msgid ""
+"Show only devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
+"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
+"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
+"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
+"of device 0 on all buses and \".4\" shows only fourth function of each "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:64 original/man8/setpci.8:58
+#, no-wrap
+msgid "B<-d [E<lt>vendorE<gt>]:[E<lt>deviceE<gt>]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:68
+msgid ""
+"Show only devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given "
+"in hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:68
+#, no-wrap
+msgid "B<-i E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:74
+msgid "Use B<E<lt>fileE<gt>> as PCI ID database instead of /usr/share/pci.ids."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:74
+#, no-wrap
+msgid "B<-p E<lt>dirE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:79
+msgid ""
+"Use B<E<lt>dirE<gt>> as directory containing PCI bus information instead of "
+"/proc/bus/pci."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:79
+#, no-wrap
+msgid "B<-m>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:83
+msgid ""
+"Dump PCI device data in machine readable form (both normal and verbose "
+"format supported)  for easy parsing by scripts."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:83
+#, no-wrap
+msgid "B<-M>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:92
+msgid ""
+"Invoke bus mapping mode which scans the bus extensively to find all devices "
+"including those behind misconfigured bridges etc. Please note that this is "
+"intended only for debugging and as it can crash the machine (only in case of "
+"buggy devices, but unfortunately these happen to exist), it's available only "
+"to root. Also using -M on PCI access methods which don't directly touch the "
+"hardware has no sense since the results are (modulo bugs in lspci) identical "
+"to normal listing modes."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:92 original/man8/setpci.8:40
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:97
+msgid "Shows I<lspci> version. This option should be used standalone."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:98 original/man8/setpci.8:156
+#, no-wrap
+msgid "PCILIB OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:105 original/man8/setpci.8:163
+msgid ""
+"The PCI utilities use PCILIB (a portable library providing "
+"platform-independent functions for PCI configuration space access) to talk "
+"to the PCI cards. The following options control parameters of the library, "
+"especially what access method it uses.  By default, PCILIB uses the first "
+"available access method and displays no debugging messages. Each switch is "
+"accompanied by a list of hardware/software configurations it's supported in."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:106 original/man8/setpci.8:164
+#, no-wrap
+msgid "B<-P E<lt>dirE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+msgid ""
+"Force use of Linux /proc/bus/pci style configuration access, using "
+"B<E<lt>dirE<gt>> instead of /proc/bus/pci. (Linux 2.1 or newer only)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:111 original/man8/setpci.8:169
+#, no-wrap
+msgid "B<-H1>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 1. (i386 and "
+"compatible only)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:114 original/man8/setpci.8:172
+#, no-wrap
+msgid "B<-H2>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+msgid ""
+"Use direct hardware access via Intel configuration mechanism 2. Warning: "
+"This method is able to address only first 16 devices on any bus and it seems "
+"to be very unrealiable in many cases. (i386 and compatible only)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:119 original/man8/setpci.8:177
+#, no-wrap
+msgid "B<-S>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
+msgid "Use PCI access syscalls. (Linux on Alpha and UltraSparc only)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:122 original/man8/setpci.8:180
+#, no-wrap
+msgid "B<-F E<lt>fileE<gt>>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+msgid ""
+"Extract all information from given file containing output of lspci -x. This "
+"is very useful for analysis of user-supplied bug reports, because you can "
+"display the hardware configuration in any way you want without disturbing "
+"the user with requests for more dumps. (All systems)"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:128 original/man8/setpci.8:186
+#, no-wrap
+msgid "B<-G>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:131 original/man8/setpci.8:189
+msgid "Increase debug level of the library. (All systems)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:132 original/man8/update-pciids.8:18
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:133 original/man8/update-pciids.8:19
+#, no-wrap
+msgid "B</usr/share/pci.ids>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:136
+msgid "A list of all known PCI ID's (vendors, devices, classes and subclasses)."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/lspci.8:136
+#, no-wrap
+msgid "B</proc/bus/pci>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:142
+msgid ""
+"An interface to PCI bus configuration space provided by the post-2.1.82 "
+"Linux kernels. Contains per-bus subdirectories with per-card config space "
+"files and a I<devices> file containing a list of all PCI devices."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:143 original/man8/setpci.8:199 original/man8/update-pciids.8:23
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:145
+msgid "B<setpci>(8),B<update-pciids>(8)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/lspci.8:146 original/man8/setpci.8:202 original/man8/update-pciids.8:26
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/lspci.8:147 original/man8/setpci.8:203 original/man8/update-pciids.8:27
+msgid "The Linux PCI Utilities are maintained by Martin Mares E<lt>mj@ucw.czE<gt>."
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: original/man8/setpci.8:1 original/man8/setpci.8:2
+#, no-wrap
+msgid "setpci"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:5
+msgid "setpci - configure PCI devices"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:10
+msgid "B<setpci> [B<options>] B<devices> B<operations>..."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:15
+msgid "B<setpci> is a utility for querying and configuring PCI devices."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:17
+msgid "All numbers are entered in hexadecimal notation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:24
+msgid ""
+"Tells I<setpci> to be verbose and display detailed information about "
+"configuration space accesses."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:24
+#, no-wrap
+msgid "B<-f>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:32
+msgid ""
+"Tells I<setpci> not to complain when there's nothing to do (when no devices "
+"are selected).  This option is intended for use in widely-distributed "
+"configuration scripts where it's uncertain whether the device in question is "
+"present in the machine or not."
+msgstr ""
+
+#. type: TP
+#: original/man8/setpci.8:32
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:40
+msgid ""
+"`Demo mode' -- simulate configuration space accesses instead of really doing "
+"them.  It's useful to try B<setpci -vD> to see what your complex sequence of "
+"B<setpci> operations does before you actually execute it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:45
+msgid "Shows I<setpci> version. This option should be used standalone."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:47
+#, no-wrap
+msgid "DEVICE SELECTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:51
+msgid ""
+"Before each sequence of operations you need to select which devices you wish "
+"that operation to affect."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:58
+msgid ""
+"Select devices in specified bus, slot and function. Each component of the "
+"device address can be omitted or set as \"*\" meaning \"any value\". All "
+"numbers are hexadecimal.  E.g., \"0:\" means all devices on bus 0, \"0\" "
+"means all functions of device 0 on any bus, \"0.3\" selects third function "
+"of device 0 on all busses and \".4\" selects only fourth function of each "
+"device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:62
+msgid ""
+"Select devices with specified vendor and device ID. Both ID's are given in "
+"hexadecimal and may be omitted or given as \"*\" meaning \"any value\"."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:63
+#, no-wrap
+msgid "OPERATIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:72
+msgid ""
+"To query value of a configuration register, just name it (either by typing "
+"its name or by typing register address with optional B<.B>, B<.W> or B<.L> "
+"suffix specifying register width as byte, word or longword)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:81
+msgid ""
+"To set a register, write B<reg>=B<values> where B<reg> is the same you would "
+"use to query the register and B<values> is a comma-separated list of values "
+"you want to write starting with the given address."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:82
+#, no-wrap
+msgid "REGISTER NAMES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:89
+msgid ""
+"B<setpci> knows the following configuration register names. See PCI bus "
+"specs for their precise meaning or consult B</usr/include/linux/pci.h> for "
+"few comments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"VENDOR_ID\n"
+"DEVICE_ID\n"
+"COMMAND\n"
+"STATUS\n"
+"REVISION\n"
+"CLASS_PROG\n"
+"CLASS_DEVICE\n"
+"CACHE_LINE_SIZE\n"
+"LATENCY_TIMER\n"
+"HEADER_TYPE\n"
+"BIST\n"
+"BASE_ADDRESS_0\n"
+"BASE_ADDRESS_1\n"
+"BASE_ADDRESS_2\n"
+"BASE_ADDRESS_3\n"
+"BASE_ADDRESS_4\n"
+"BASE_ADDRESS_5\n"
+"CARDBUS_CIS\n"
+"SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"SUBSYSTEM_ID\n"
+"ROM_ADDRESS\n"
+"INTERRUPT_LINE\n"
+"INTERRUPT_PIN\n"
+"MIN_GNT\n"
+"MAX_LAT\n"
+"PRIMARY_BUS\n"
+"SECONDARY_BUS\n"
+"SUBORDINATE_BUS\n"
+"SEC_LATENCY_TIMER\n"
+"IO_BASE\n"
+"IO_LIMIT\n"
+"SEC_STATUS\n"
+"MEMORY_BASE\n"
+"MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_MEMORY_BASE\n"
+"PREF_MEMORY_LIMIT\n"
+"PREF_BASE_UPPER32\n"
+"PREF_LIMIT_UPPER32\n"
+"IO_BASE_UPPER16\n"
+"IO_LIMIT_UPPER16\n"
+"BRIDGE_ROM_ADDRESS\n"
+"BRIDGE_CONTROL\n"
+"CB_CARDBUS_BASE\n"
+"CB_CAPABILITIES\n"
+"CB_SEC_STATUS\n"
+"CB_BUS_NUMBER\n"
+"CB_CARDBUS_NUMBER\n"
+"CB_SUBORDINATE_BUS\n"
+"CB_CARDBUS_LATENCY\n"
+"CB_MEMORY_BASE_0\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_0\n"
+"CB_MEMORY_BASE_1\n"
+"CB_MEMORY_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_BASE_0\n"
+"CB_IO_BASE_0_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_0\n"
+"CB_IO_LIMIT_0_HI\n"
+"CB_IO_BASE_1\n"
+"CB_IO_BASE_1_HI\n"
+"CB_IO_LIMIT_1\n"
+"CB_IO_LIMIT_1_HI\n"
+"CB_SUBSYSTEM_VENDOR_ID\n"
+"CB_SUBSYSTEM_ID\n"
+"CB_LEGACY_MODE_BASE\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man8/setpci.8:190
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:193
+msgid ""
+"`setpci -d *:* latency_timer=40' sets the latency timer to 64 (40 "
+"hexadecimal)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:195
+msgid ""
+"`setpci -s 0 device_id vendor_id' lists ID's of devices in slot 0 in all "
+"busses."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:198
+msgid ""
+"`setpci -s 12:3.4 3c.l=1,2,3' writes longword 1 to register 3c, 2 to "
+"register 3d and 3 to register 3e of device at bus 12, slot 3, function 4."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/setpci.8:201
+msgid "B<lspci>(8)"
+msgstr ""
+
+#. type: IX
+#: original/man8/update-pciids.8:1 original/man8/update-pciids.8:2
+#, no-wrap
+msgid "update-pciids"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:6
+msgid "update-pciids - download new version of the PCI ID list"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:9
+msgid "B<update-pciids>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:14
+msgid ""
+"B<update-pciids> fetches the current version of the pci.ids file from the "
+"primary distribution site and installs it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:17
+msgid ""
+"This utility requires either wget or lynx to be installed. If gzip or bzip2 "
+"are available, it automatically downloads the compressed version of the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:22
+msgid "Here we install the new list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man8/update-pciids.8:25
+msgid "B<lspci>(8),B<setpci>(8)"
+msgstr ""