OSDN Git Service

rsync: Import rsync 3.1.0
authorAkihiro MOTOKI <motoki@da.jp.nec.com>
Sun, 13 Oct 2013 21:04:50 +0000 (06:04 +0900)
committerAkihiro MOTOKI <motoki@da.jp.nec.com>
Sun, 13 Oct 2013 21:04:50 +0000 (06:04 +0900)
manual/rsync/Makefile [new file with mode: 0644]
manual/rsync/original/man1/rsync.1 [new file with mode: 0644]
manual/rsync/original/man5/rsyncd.conf.5 [new file with mode: 0644]
manual/rsync/po4a/man1/rsync.1.ja.po [new file with mode: 0644]
manual/rsync/po4a/man5/rsyncd.conf.5.ja.po [new file with mode: 0644]
manual/rsync/translation_list [new file with mode: 0644]

diff --git a/manual/rsync/Makefile b/manual/rsync/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d6bc763
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,55 @@
+THRESH = 100
+EXTFLAGS =
+PO4AFLAGS += -k $(THRESH) $(EXTFLAGS)
+
+MASTER_ROFFS = $(wildcard original/*/*.[1-8])
+TRANS_ROFFS = $(patsubst original/%,draft/%,$(MASTER_ROFFS))
+POFILES = $(patsubst original/%,po4a/%.ja.po,$(MASTER_ROFFS))
+POTFILES = $(patsubst original/%,po4a/%.pot,$(MASTER_ROFFS))
+MSGMERGE_OPTS = --no-wrap --no-location
+
+WORK_DIR = .
+
+all:   translate
+
+translate:     $(TRANS_ROFFS)
+
+draft/%:       po4a/%.ja.po
+       po4a-translate $(PO4AFLAGS) -f man -p $< -l $@ -m original/$* \
+         --addendum po4a/add_ja/copyright/$(notdir $*).txt
+
+updatepo:      $(patsubst %,updatepo-%,$(notdir $(MASTER_ROFFS)))
+
+updatepo-%:
+       @set -e; for target in $*; do \
+         p=$$(echo $* | sed -e 's|.*\.\([1-8]\)|man\1/\0|'); \
+         pofile=po4a/$$p.ja.po; \
+         potfile=po4a/$$p.pot; \
+         master=original/$$p; \
+         if [ -f $$pofile ]; then \
+           echo "po4a-updatepo $$pofile <- $$master"; \
+           po4a-updatepo -f man --previous --msgmerge-opt='$(MSGMERGE_OPTS)' \
+             -p $$pofile -m $$master; \
+         else \
+           echo "po4a-gettextize $$pofile <- $$master"; \
+           mkdir -p $$(dirname $$pofile); \
+           po4a-gettextize -f man -p $$pofile -m $$master; \
+           cp $$pofile $$potfile; \
+           msgmerge $(MSGMERGE_OPTS) -o $$pofile $$pofile $$potfile; \
+           $(RM) $$potfile; \
+         fi; \
+       done
+
+stat:
+       @for po in $(POFILES); do \
+         echo -n $$(basename $$po)": "; \
+         msgfmt --statistics -o /dev/null $$po; \
+       done
+
+pot:   $(POTFILES)
+
+po4a/%.pot:
+       po4a-gettextize -f man -p $@ -m original/$*
+
+pot-clean:
+       $(RM) -v $(POTFILES)
diff --git a/manual/rsync/original/man1/rsync.1 b/manual/rsync/original/man1/rsync.1
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e10b163
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3958 @@
+.TH "rsync" "1" "28 Sep 2013" "" ""
+.SH "NAME"
+rsync \- a fast, versatile, remote (and local) file\-copying tool
+.SH "SYNOPSIS"
+
+.PP 
+.nf 
+Local:  rsync [OPTION...] SRC... [DEST]
+
+Access via remote shell:
+  Pull: rsync [OPTION...] [USER@]HOST:SRC... [DEST]
+  Push: rsync [OPTION...] SRC... [USER@]HOST:DEST
+
+Access via rsync daemon:
+  Pull: rsync [OPTION...] [USER@]HOST::SRC... [DEST]
+        rsync [OPTION...] rsync://[USER@]HOST[:PORT]/SRC... [DEST]
+  Push: rsync [OPTION...] SRC... [USER@]HOST::DEST
+        rsync [OPTION...] SRC... rsync://[USER@]HOST[:PORT]/DEST
+.fi 
+
+.PP 
+Usages with just one SRC arg and no DEST arg will list the source files
+instead of copying.
+.PP 
+.SH "DESCRIPTION"
+
+.PP 
+Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool.  It can
+copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a
+remote rsync daemon.  It offers a large number of options that control
+every aspect of its behavior and permit very flexible specification of the
+set of files to be copied.  It is famous for its delta\-transfer algorithm,
+which reduces the amount of data sent over the network by sending only the
+differences between the source files and the existing files in the
+destination.  Rsync is widely used for backups and mirroring and as an
+improved copy command for everyday use.
+.PP 
+Rsync finds files that need to be transferred using a \(dq\&quick check\(dq\&
+algorithm (by default) that looks for files that have changed in size or
+in last\-modified time.  Any changes in the other preserved attributes (as
+requested by options) are made on the destination file directly when the
+quick check indicates that the file\(cq\&s data does not need to be updated.
+.PP 
+Some of the additional features of rsync are:
+.PP 
+.IP o 
+support for copying links, devices, owners, groups, and permissions
+.IP o 
+exclude and exclude\-from options similar to GNU tar
+.IP o 
+a CVS exclude mode for ignoring the same files that CVS would ignore
+.IP o 
+can use any transparent remote shell, including ssh or rsh
+.IP o 
+does not require super\-user privileges
+.IP o 
+pipelining of file transfers to minimize latency costs
+.IP o 
+support for anonymous or authenticated rsync daemons (ideal for
+mirroring)
+
+.PP 
+.SH "GENERAL"
+
+.PP 
+Rsync copies files either to or from a remote host, or locally on the
+current host (it does not support copying files between two remote hosts).
+.PP 
+There are two different ways for rsync to contact a remote system: using a
+remote\-shell program as the transport (such as ssh or rsh) or contacting an
+rsync daemon directly via TCP.  The remote\-shell transport is used whenever
+the source or destination path contains a single colon (:) separator after
+a host specification.  Contacting an rsync daemon directly happens when the
+source or destination path contains a double colon (::) separator after a
+host specification, OR when an rsync:// URL is specified (see also the
+\(dq\&USING RSYNC\-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE\-SHELL CONNECTION\(dq\& section for
+an exception to this latter rule).
+.PP 
+As a special case, if a single source arg is specified without a
+destination, the files are listed in an output format similar to \(dq\&ls \-l\(dq\&.
+.PP 
+As expected, if neither the source or destination path specify a remote
+host, the copy occurs locally (see also the \fB\-\-list\-only\fP option).
+.PP 
+Rsync refers to the local side as the \(dq\&client\(dq\& and the remote side as the
+\(dq\&server\(dq\&.  Don\(cq\&t confuse \(dq\&server\(dq\& with an rsync daemon \-\- a daemon is always a
+server, but a server can be either a daemon or a remote\-shell spawned process.
+.PP 
+.SH "SETUP"
+
+.PP 
+See the file README for installation instructions.
+.PP 
+Once installed, you can use rsync to any machine that you can access via
+a remote shell (as well as some that you can access using the rsync
+daemon\-mode protocol).  For remote transfers, a modern rsync uses ssh
+for its communications, but it may have been configured to use a
+different remote shell by default, such as rsh or remsh.
+.PP 
+You can also specify any remote shell you like, either by using the \fB\-e\fP
+command line option, or by setting the RSYNC_RSH environment variable.
+.PP 
+Note that rsync must be installed on both the source and destination
+machines.
+.PP 
+.SH "USAGE"
+
+.PP 
+You use rsync in the same way you use rcp. You must specify a source
+and a destination, one of which may be remote.
+.PP 
+Perhaps the best way to explain the syntax is with some examples:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-t *.c foo:src/\fP
+.RE
+
+.PP 
+This would transfer all files matching the pattern *.c from the
+current directory to the directory src on the machine foo. If any of
+the files already exist on the remote system then the rsync
+remote\-update protocol is used to update the file by sending only the
+differences. See the tech report for details.
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-avz foo:src/bar /data/tmp\fP
+.RE
+
+.PP 
+This would recursively transfer all files from the directory src/bar on the
+machine foo into the /data/tmp/bar directory on the local machine. The
+files are transferred in \(dq\&archive\(dq\& mode, which ensures that symbolic
+links, devices, attributes, permissions, ownerships, etc. are preserved
+in the transfer.  Additionally, compression will be used to reduce the
+size of data portions of the transfer.
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-avz foo:src/bar/ /data/tmp\fP
+.RE
+
+.PP 
+A trailing slash on the source changes this behavior to avoid creating an
+additional directory level at the destination.  You can think of a trailing
+/ on a source as meaning \(dq\&copy the contents of this directory\(dq\& as opposed
+to \(dq\&copy the directory by name\(dq\&, but in both cases the attributes of the
+containing directory are transferred to the containing directory on the
+destination.  In other words, each of the following commands copies the
+files in the same way, including their setting of the attributes of
+/dest/foo:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av /src/foo /dest\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av /src/foo/ /dest/foo\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+Note also that host and module references don\(cq\&t require a trailing slash to
+copy the contents of the default directory.  For example, both of these
+copy the remote directory\(cq\&s contents into \(dq\&/dest\(dq\&:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av host: /dest\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av host::module /dest\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+You can also use rsync in local\-only mode, where both the source and
+destination don\(cq\&t have a \(cq\&:\(cq\& in the name. In this case it behaves like
+an improved copy command.
+.PP 
+Finally, you can list all the (listable) modules available from a
+particular rsync daemon by leaving off the module name:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync somehost.mydomain.com::\fP
+.RE
+
+.PP 
+See the following section for more details.
+.PP 
+.SH "ADVANCED USAGE"
+
+.PP 
+The syntax for requesting multiple files from a remote host is done by
+specifying additional remote\-host args in the same style as the first,
+or with the hostname omitted.  For instance, all these work:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av host:file1 :file2 host:file{3,4} /dest/\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av host::modname/file{1,2} host::modname/file3 /dest/\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av host::modname/file1 ::modname/file{3,4}\fP
+.RE
+
+.PP 
+Older versions of rsync required using quoted spaces in the SRC, like these
+examples:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av host:'\&dir1/file1 dir2/file2'\& /dest\fP
+.br 
+\f(CWrsync host::'\&modname/dir1/file1 modname/dir2/file2'\& /dest\fP
+.RE
+
+.PP 
+This word\-splitting still works (by default) in the latest rsync, but is
+not as easy to use as the first method.
+.PP 
+If you need to transfer a filename that contains whitespace, you can either
+specify the \fB\-\-protect\-args\fP (\fB\-s\fP) option, or you\(cq\&ll need to escape
+the whitespace in a way that the remote shell will understand.  For
+instance:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av host:'\&file\e name\e with\e spaces'\& /dest\fP
+.RE
+
+.PP 
+.SH "CONNECTING TO AN RSYNC DAEMON"
+
+.PP 
+It is also possible to use rsync without a remote shell as the transport.
+In this case you will directly connect to a remote rsync daemon, typically
+using TCP port 873.  (This obviously requires the daemon to be running on
+the remote system, so refer to the STARTING AN RSYNC DAEMON TO ACCEPT
+CONNECTIONS section below for information on that.)
+.PP 
+Using rsync in this way is the same as using it with a remote shell except
+that:
+.PP 
+.IP o 
+you either use a double colon :: instead of a single colon to
+separate the hostname from the path, or you use an rsync:// URL.
+.IP o 
+the first word of the \(dq\&path\(dq\& is actually a module name.
+.IP o 
+the remote daemon may print a message of the day when you
+connect.
+.IP o 
+if you specify no path name on the remote daemon then the
+list of accessible paths on the daemon will be shown.
+.IP o 
+if you specify no local destination then a listing of the
+specified files on the remote daemon is provided.
+.IP o 
+you must not specify the \fB\-\-rsh\fP (\fB\-e\fP) option.
+
+.PP 
+An example that copies all the files in a remote module named \(dq\&src\(dq\&:
+.PP 
+.nf 
+    rsync \-av host::src /dest
+.fi 
+
+.PP 
+Some modules on the remote daemon may require authentication. If so,
+you will receive a password prompt when you connect. You can avoid the
+password prompt by setting the environment variable RSYNC_PASSWORD to
+the password you want to use or using the \fB\-\-password\-file\fP option. This
+may be useful when scripting rsync.
+.PP 
+WARNING: On some systems environment variables are visible to all
+users. On those systems using \fB\-\-password\-file\fP is recommended.
+.PP 
+You may establish the connection via a web proxy by setting the
+environment variable RSYNC_PROXY to a hostname:port pair pointing to
+your web proxy.  Note that your web proxy\(cq\&s configuration must support
+proxy connections to port 873.
+.PP 
+You may also establish a daemon connection using a program as a proxy by
+setting the environment variable RSYNC_CONNECT_PROG to the commands you
+wish to run in place of making a direct socket connection.  The string may
+contain the escape \(dq\&%H\(dq\& to represent the hostname specified in the rsync
+command (so use \(dq\&%%\(dq\& if you need a single \(dq\&%\(dq\& in your string).  For
+example:
+.PP 
+.nf 
+  export RSYNC_CONNECT_PROG='\&ssh proxyhost nc %H 873'\&
+  rsync \-av targethost1::module/src/ /dest/
+  rsync \-av rsync:://targethost2/module/src/ /dest/ 
+.fi 
+
+.PP 
+The command specified above uses ssh to run nc (netcat) on a proxyhost,
+which forwards all data to port 873 (the rsync daemon) on the targethost
+(%H).
+.PP 
+.SH "USING RSYNC\-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE\-SHELL CONNECTION"
+
+.PP 
+It is sometimes useful to use various features of an rsync daemon (such as
+named modules) without actually allowing any new socket connections into a
+system (other than what is already required to allow remote\-shell access).
+Rsync supports connecting to a host using a remote shell and then spawning
+a single\-use \(dq\&daemon\(dq\& server that expects to read its config file in the
+home dir of the remote user.  This can be useful if you want to encrypt a
+daemon\-style transfer\(cq\&s data, but since the daemon is started up fresh by
+the remote user, you may not be able to use features such as chroot or
+change the uid used by the daemon.  (For another way to encrypt a daemon
+transfer, consider using ssh to tunnel a local port to a remote machine and
+configure a normal rsync daemon on that remote host to only allow
+connections from \(dq\&localhost\(dq\&.)
+.PP 
+From the user\(cq\&s perspective, a daemon transfer via a remote\-shell
+connection uses nearly the same command\-line syntax as a normal
+rsync\-daemon transfer, with the only exception being that you must
+explicitly set the remote shell program on the command\-line with the
+\fB\-\-rsh=COMMAND\fP option.  (Setting the RSYNC_RSH in the environment
+will not turn on this functionality.)  For example:
+.PP 
+.nf 
+    rsync \-av \-\-rsh=ssh host::module /dest
+.fi 
+
+.PP 
+If you need to specify a different remote\-shell user, keep in mind that the
+user@ prefix in front of the host is specifying the rsync\-user value (for a
+module that requires user\-based authentication).  This means that you must
+give the \(cq\&\-l user\(cq\& option to ssh when specifying the remote\-shell, as in
+this example that uses the short version of the \fB\-\-rsh\fP option:
+.PP 
+.nf 
+    rsync \-av \-e \(dq\&ssh \-l ssh\-user\(dq\& rsync\-user@host::module /dest
+.fi 
+
+.PP 
+The \(dq\&ssh\-user\(dq\& will be used at the ssh level; the \(dq\&rsync\-user\(dq\& will be
+used to log\-in to the \(dq\&module\(dq\&.
+.PP 
+.SH "STARTING AN RSYNC DAEMON TO ACCEPT CONNECTIONS"
+
+.PP 
+In order to connect to an rsync daemon, the remote system needs to have a
+daemon already running (or it needs to have configured something like inetd
+to spawn an rsync daemon for incoming connections on a particular port).
+For full information on how to start a daemon that will handling incoming
+socket connections, see the \fBrsyncd.conf\fP(5) man page \-\- that is the config
+file for the daemon, and it contains the full details for how to run the
+daemon (including stand\-alone and inetd configurations).
+.PP 
+If you\(cq\&re using one of the remote\-shell transports for the transfer, there is
+no need to manually start an rsync daemon.
+.PP 
+.SH "SORTED TRANSFER ORDER"
+
+.PP 
+Rsync always sorts the specified filenames into its internal transfer list.
+This handles the merging together of the contents of identically named
+directories, makes it easy to remove duplicate filenames, and may confuse
+someone when the files are transferred in a different order than what was
+given on the command\-line.
+.PP 
+If you need a particular file to be transferred prior to another, either
+separate the files into different rsync calls, or consider using
+\fB\-\-delay\-updates\fP (which doesn\(cq\&t affect the sorted transfer order, but
+does make the final file\-updating phase happen much more rapidly).
+.PP 
+.SH "EXAMPLES"
+
+.PP 
+Here are some examples of how I use rsync.
+.PP 
+To backup my wife\(cq\&s home directory, which consists of large MS Word
+files and mail folders, I use a cron job that runs
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-Cavz . arvidsjaur:backup\fP
+.RE
+
+.PP 
+each night over a PPP connection to a duplicate directory on my machine
+\(dq\&arvidsjaur\(dq\&.
+.PP 
+To synchronize my samba source trees I use the following Makefile
+targets:
+.PP 
+.nf 
+    get:
+            rsync \-avuzb \-\-exclude '\&*~'\& samba:samba/ .
+    put:
+            rsync \-Cavuzb . samba:samba/
+    sync: get put
+.fi 
+
+.PP 
+this allows me to sync with a CVS directory at the other end of the
+connection. I then do CVS operations on the remote machine, which saves a
+lot of time as the remote CVS protocol isn\(cq\&t very efficient.
+.PP 
+I mirror a directory between my \(dq\&old\(dq\& and \(dq\&new\(dq\& ftp sites with the
+command:
+.PP 
+\f(CWrsync \-az \-e ssh \-\-delete ~ftp/pub/samba nimbus:\(dq\&~ftp/pub/tridge\(dq\&\fP
+.PP 
+This is launched from cron every few hours.
+.PP 
+.SH "OPTIONS SUMMARY"
+
+.PP 
+Here is a short summary of the options available in rsync. Please refer
+to the detailed description below for a complete description.  
+.nf 
+
+ \-v, \-\-verbose               increase verbosity
+     \-\-info=FLAGS            fine\-grained informational verbosity
+     \-\-debug=FLAGS           fine\-grained debug verbosity
+     \-\-msgs2stderr           special output handling for debugging
+ \-q, \-\-quiet                 suppress non\-error messages
+     \-\-no\-motd               suppress daemon\-mode MOTD (see caveat)
+ \-c, \-\-checksum              skip based on checksum, not mod\-time & size
+ \-a, \-\-archive               archive mode; equals \-rlptgoD (no \-H,\-A,\-X)
+     \-\-no\-OPTION             turn off an implied OPTION (e.g. \-\-no\-D)
+ \-r, \-\-recursive             recurse into directories
+ \-R, \-\-relative              use relative path names
+     \-\-no\-implied\-dirs       don'\&t send implied dirs with \-\-relative
+ \-b, \-\-backup                make backups (see \-\-suffix & \-\-backup\-dir)
+     \-\-backup\-dir=DIR        make backups into hierarchy based in DIR
+     \-\-suffix=SUFFIX         backup suffix (default ~ w/o \-\-backup\-dir)
+ \-u, \-\-update                skip files that are newer on the receiver
+     \-\-inplace               update destination files in\-place
+     \-\-append                append data onto shorter files
+     \-\-append\-verify         \-\-append w/old data in file checksum
+ \-d, \-\-dirs                  transfer directories without recursing
+ \-l, \-\-links                 copy symlinks as symlinks
+ \-L, \-\-copy\-links            transform symlink into referent file/dir
+     \-\-copy\-unsafe\-links     only \(dq\&unsafe\(dq\& symlinks are transformed
+     \-\-safe\-links            ignore symlinks that point outside the tree
+     \-\-munge\-links           munge symlinks to make them safer
+ \-k, \-\-copy\-dirlinks         transform symlink to dir into referent dir
+ \-K, \-\-keep\-dirlinks         treat symlinked dir on receiver as dir
+ \-H, \-\-hard\-links            preserve hard links
+ \-p, \-\-perms                 preserve permissions
+ \-E, \-\-executability         preserve executability
+     \-\-chmod=CHMOD           affect file and/or directory permissions
+ \-A, \-\-acls                  preserve ACLs (implies \-p)
+ \-X, \-\-xattrs                preserve extended attributes
+ \-o, \-\-owner                 preserve owner (super\-user only)
+ \-g, \-\-group                 preserve group
+     \-\-devices               preserve device files (super\-user only)
+     \-\-specials              preserve special files
+ \-D                          same as \-\-devices \-\-specials
+ \-t, \-\-times                 preserve modification times
+ \-O, \-\-omit\-dir\-times        omit directories from \-\-times
+ \-J, \-\-omit\-link\-times       omit symlinks from \-\-times
+     \-\-super                 receiver attempts super\-user activities
+     \-\-fake\-super            store/recover privileged attrs using xattrs
+ \-S, \-\-sparse                handle sparse files efficiently
+     \-\-preallocate           allocate dest files before writing
+ \-n, \-\-dry\-run               perform a trial run with no changes made
+ \-W, \-\-whole\-file            copy files whole (w/o delta\-xfer algorithm)
+ \-x, \-\-one\-file\-system       don'\&t cross filesystem boundaries
+ \-B, \-\-block\-size=SIZE       force a fixed checksum block\-size
+ \-e, \-\-rsh=COMMAND           specify the remote shell to use
+     \-\-rsync\-path=PROGRAM    specify the rsync to run on remote machine
+     \-\-existing              skip creating new files on receiver
+     \-\-ignore\-existing       skip updating files that exist on receiver
+     \-\-remove\-source\-files   sender removes synchronized files (non\-dir)
+     \-\-del                   an alias for \-\-delete\-during
+     \-\-delete                delete extraneous files from dest dirs
+     \-\-delete\-before         receiver deletes before xfer, not during
+     \-\-delete\-during         receiver deletes during the transfer
+     \-\-delete\-delay          find deletions during, delete after
+     \-\-delete\-after          receiver deletes after transfer, not during
+     \-\-delete\-excluded       also delete excluded files from dest dirs
+     \-\-ignore\-missing\-args   ignore missing source args without error
+     \-\-delete\-missing\-args   delete missing source args from destination
+     \-\-ignore\-errors         delete even if there are I/O errors
+     \-\-force                 force deletion of dirs even if not empty
+     \-\-max\-delete=NUM        don'\&t delete more than NUM files
+     \-\-max\-size=SIZE         don'\&t transfer any file larger than SIZE
+     \-\-min\-size=SIZE         don'\&t transfer any file smaller than SIZE
+     \-\-partial               keep partially transferred files
+     \-\-partial\-dir=DIR       put a partially transferred file into DIR
+     \-\-delay\-updates         put all updated files into place at end
+ \-m, \-\-prune\-empty\-dirs      prune empty directory chains from file\-list
+     \-\-numeric\-ids           don'\&t map uid/gid values by user/group name
+     \-\-usermap=STRING        custom username mapping
+     \-\-groupmap=STRING       custom groupname mapping
+     \-\-chown=USER:GROUP      simple username/groupname mapping
+     \-\-timeout=SECONDS       set I/O timeout in seconds
+     \-\-contimeout=SECONDS    set daemon connection timeout in seconds
+ \-I, \-\-ignore\-times          don'\&t skip files that match size and time
+     \-\-size\-only             skip files that match in size
+     \-\-modify\-window=NUM     compare mod\-times with reduced accuracy
+ \-T, \-\-temp\-dir=DIR          create temporary files in directory DIR
+ \-y, \-\-fuzzy                 find similar file for basis if no dest file
+     \-\-compare\-dest=DIR      also compare received files relative to DIR
+     \-\-copy\-dest=DIR         ... and include copies of unchanged files
+     \-\-link\-dest=DIR         hardlink to files in DIR when unchanged
+ \-z, \-\-compress              compress file data during the transfer
+     \-\-compress\-level=NUM    explicitly set compression level
+     \-\-skip\-compress=LIST    skip compressing files with suffix in LIST
+ \-C, \-\-cvs\-exclude           auto\-ignore files in the same way CVS does
+ \-f, \-\-filter=RULE           add a file\-filtering RULE
+ \-F                          same as \-\-filter='\&dir\-merge /.rsync\-filter'\&
+                             repeated: \-\-filter='\&\- .rsync\-filter'\&
+     \-\-exclude=PATTERN       exclude files matching PATTERN
+     \-\-exclude\-from=FILE     read exclude patterns from FILE
+     \-\-include=PATTERN       don'\&t exclude files matching PATTERN
+     \-\-include\-from=FILE     read include patterns from FILE
+     \-\-files\-from=FILE       read list of source\-file names from FILE
+ \-0, \-\-from0                 all *from/filter files are delimited by 0s
+ \-s, \-\-protect\-args          no space\-splitting; wildcard chars only
+     \-\-address=ADDRESS       bind address for outgoing socket to daemon
+     \-\-port=PORT             specify double\-colon alternate port number
+     \-\-sockopts=OPTIONS      specify custom TCP options
+     \-\-blocking\-io           use blocking I/O for the remote shell
+     \-\-outbuf=N|L|B          set out buffering to None, Line, or Block
+     \-\-stats                 give some file\-transfer stats
+ \-8, \-\-8\-bit\-output          leave high\-bit chars unescaped in output
+ \-h, \-\-human\-readable        output numbers in a human\-readable format
+     \-\-progress              show progress during transfer
+ \-P                          same as \-\-partial \-\-progress
+ \-i, \-\-itemize\-changes       output a change\-summary for all updates
+ \-M, \-\-remote\-option=OPTION  send OPTION to the remote side only
+     \-\-out\-format=FORMAT     output updates using the specified FORMAT
+     \-\-log\-file=FILE         log what we'\&re doing to the specified FILE
+     \-\-log\-file\-format=FMT   log updates using the specified FMT
+     \-\-password\-file=FILE    read daemon\-access password from FILE
+     \-\-list\-only             list the files instead of copying them
+     \-\-bwlimit=RATE          limit socket I/O bandwidth
+     \-\-write\-batch=FILE      write a batched update to FILE
+     \-\-only\-write\-batch=FILE like \-\-write\-batch but w/o updating dest
+     \-\-read\-batch=FILE       read a batched update from FILE
+     \-\-protocol=NUM          force an older protocol version to be used
+     \-\-iconv=CONVERT_SPEC    request charset conversion of filenames
+     \-\-checksum\-seed=NUM     set block/file checksum seed (advanced)
+ \-4, \-\-ipv4                  prefer IPv4
+ \-6, \-\-ipv6                  prefer IPv6
+     \-\-version               print version number
+(\-h) \-\-help                  show this help (see below for \-h comment)
+.fi 
+
+.PP 
+Rsync can also be run as a daemon, in which case the following options are
+accepted: 
+.nf 
+
+     \-\-daemon                run as an rsync daemon
+     \-\-address=ADDRESS       bind to the specified address
+     \-\-bwlimit=RATE          limit socket I/O bandwidth
+     \-\-config=FILE           specify alternate rsyncd.conf file
+ \-M, \-\-dparam=OVERRIDE       override global daemon config parameter
+     \-\-no\-detach             do not detach from the parent
+     \-\-port=PORT             listen on alternate port number
+     \-\-log\-file=FILE         override the \(dq\&log file\(dq\& setting
+     \-\-log\-file\-format=FMT   override the \(dq\&log format\(dq\& setting
+     \-\-sockopts=OPTIONS      specify custom TCP options
+ \-v, \-\-verbose               increase verbosity
+ \-4, \-\-ipv4                  prefer IPv4
+ \-6, \-\-ipv6                  prefer IPv6
+ \-h, \-\-help                  show this help (if used after \-\-daemon)
+.fi 
+
+.PP 
+.SH "OPTIONS"
+
+.PP 
+Rsync accepts both long (double\-dash + word) and short (single\-dash + letter)
+options.  The full list of the available options are described below.  If an
+option can be specified in more than one way, the choices are comma\-separated.
+Some options only have a long variant, not a short.  If the option takes a
+parameter, the parameter is only listed after the long variant, even though it
+must also be specified for the short.  When specifying a parameter, you can
+either use the form \-\-option=param or replace the \(cq\&=\(cq\& with whitespace.  The
+parameter may need to be quoted in some manner for it to survive the shell\(cq\&s
+command\-line parsing.  Keep in mind that a leading tilde (~) in a filename is
+substituted by your shell, so \-\-option=~/foo will not change the tilde into
+your home directory (remove the \(cq\&=\(cq\& for that).
+.PP 
+.IP "\fB\-\-help\fP"
+Print a short help page describing the options
+available in rsync and exit.  For backward\-compatibility with older
+versions of rsync, the help will also be output if you use the \fB\-h\fP
+option without any other args.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-version\fP"
+print the rsync version number and exit.
+.IP 
+.IP "\fB\-v, \-\-verbose\fP"
+This option increases the amount of information you
+are given during the transfer.  By default, rsync works silently. A
+single \fB\-v\fP will give you information about what files are being
+transferred and a brief summary at the end. Two \fB\-v\fP options will give you
+information on what files are being skipped and slightly more
+information at the end. More than two \fB\-v\fP options should only be used if
+you are debugging rsync.
+.IP 
+In a modern rsync, the \fB\-v\fP option is equivalent to the setting of groups
+of \fB\-\-info\fP and \fB\-\-debug\fP options.  You can choose to use these newer
+options in addition to, or in place of using \fB\-\-verbose\fP, as any
+fine\-grained settings override the implied settings of \fB\-v\fP.  Both
+\fB\-\-info\fP and \fB\-\-debug\fP have a way to ask for help that tells you
+exactly what flags are set for each increase in verbosity.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-info=FLAGS\fP"
+This option lets you have fine\-grained control over the
+information
+output you want to see.  An individual flag name may be followed by a level
+number, with 0 meaning to silence that output, 1 being the default output
+level, and higher numbers increasing the output of that flag (for those
+that support higher levels).  Use
+\fB\-\-info=help\fP
+to see all the available flag names, what they output, and what flag names
+are added for each increase in the verbose level.  Some examples:
+.IP 
+.nf 
+    rsync \-a \-\-info=progress2 src/ dest/
+    rsync \-avv \-\-info=stats2,misc1,flist0 src/ dest/ 
+.fi 
+
+.IP 
+Note that \fB\-\-info=name\fP\(cq\&s output is affected by the \fB\-\-out\-format\fP and
+\fB\-\-itemize\-changes\fP (\fB\-i\fP) options.  See those options for more
+information on what is output and when.
+.IP 
+This option was added to 3.1.0, so an older rsync on the server side might
+reject your attempts at fine\-grained control (if one or more flags needed
+to be send to the server and the server was too old to understand them).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-debug=FLAGS\fP"
+This option lets you have fine\-grained control over the debug
+output you want to see.  An individual flag name may be followed by a level
+number, with 0 meaning to silence that output, 1 being the default output
+level, and higher numbers increasing the output of that flag (for those
+that support higher levels).  Use
+\fB\-\-debug=help\fP
+to see all the available flag names, what they output, and what flag names
+are added for each increase in the verbose level.  Some examples:
+.IP 
+.nf 
+    rsync \-avvv \-\-debug=none src/ dest/
+    rsync \-avA \-\-del \-\-debug=del2,acl src/ dest/ 
+.fi 
+
+.IP 
+Note that some debug messages will only be output when \fB\-\-msgs2stderr\fP is
+specified, especially those pertaining to I/O and buffer debugging.
+.IP 
+This option was added to 3.1.0, so an older rsync on the server side might
+reject your attempts at fine\-grained control (if one or more flags needed
+to be send to the server and the server was too old to understand them).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-msgs2stderr\fP"
+This option changes rsync to send all its output
+directly to stderr rather than to send messages to the client side via the
+protocol (which normally outputs info messages via stdout).  This is mainly
+intended for debugging in order to avoid changing the data sent via the
+protocol, since the extra protocol data can change what is being tested.
+Keep in mind that a daemon connection does not have a stderr channel to send
+messages back to the client side, so if you are doing any daemon\-transfer
+debugging using this option, you should start up a daemon using \fB\-\-no\-detach\fP
+so that you can see the stderr output on the daemon side.
+.IP 
+This option has the side\-effect of making stderr output get line\-buffered so
+that the merging of the output of 3 programs happens in a more readable manner.
+.IP 
+.IP "\fB\-q, \-\-quiet\fP"
+This option decreases the amount of information you
+are given during the transfer, notably suppressing information messages
+from the remote server. This option is useful when invoking rsync from
+cron.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-no\-motd\fP"
+This option affects the information that is output
+by the client at the start of a daemon transfer.  This suppresses the
+message\-of\-the\-day (MOTD) text, but it also affects the list of modules
+that the daemon sends in response to the \(dq\&rsync host::\(dq\& request (due to
+a limitation in the rsync protocol), so omit this option if you want to
+request the list of modules from the daemon.
+.IP 
+.IP "\fB\-I, \-\-ignore\-times\fP"
+Normally rsync will skip any files that are
+already the same size and have the same modification timestamp.
+This option turns off this \(dq\&quick check\(dq\& behavior, causing all files to
+be updated.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-size\-only\fP"
+This modifies rsync\(cq\&s \(dq\&quick check\(dq\& algorithm for
+finding files that need to be transferred, changing it from the default of
+transferring files with either a changed size or a changed last\-modified
+time to just looking for files that have changed in size.  This is useful
+when starting to use rsync after using another mirroring system which may
+not preserve timestamps exactly.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-modify\-window\fP"
+When comparing two timestamps, rsync treats the
+timestamps as being equal if they differ by no more than the modify\-window
+value.  This is normally 0 (for an exact match), but you may find it useful
+to set this to a larger value in some situations.  In particular, when
+transferring to or from an MS Windows FAT filesystem (which represents
+times with a 2\-second resolution), \fB\-\-modify\-window=1\fP is useful
+(allowing times to differ by up to 1 second).
+.IP 
+.IP "\fB\-c, \-\-checksum\fP"
+This changes the way rsync checks if the files have
+been changed and are in need of a transfer.  Without this option, rsync
+uses a \(dq\&quick check\(dq\& that (by default) checks if each file\(cq\&s size and time
+of last modification match between the sender and receiver.  This option
+changes this to compare a 128\-bit checksum for each file that has a
+matching size.  Generating the checksums means that both sides will expend
+a lot of disk I/O reading all the data in the files in the transfer (and
+this is prior to any reading that will be done to transfer changed files),
+so this can slow things down significantly.
+.IP 
+The sending side generates its checksums while it is doing the file\-system
+scan that builds the list of the available files.  The receiver generates
+its checksums when it is scanning for changed files, and will checksum any
+file that has the same size as the corresponding sender\(cq\&s file:  files with
+either a changed size or a changed checksum are selected for transfer.
+.IP 
+Note that rsync always verifies that each \fItransferred\fP file was
+correctly reconstructed on the receiving side by checking a whole\-file
+checksum that is generated as the file is transferred, but that
+automatic after\-the\-transfer verification has nothing to do with this
+option\(cq\&s before\-the\-transfer \(dq\&Does this file need to be updated?\(dq\& check.
+.IP 
+For protocol 30 and beyond (first supported in 3.0.0), the checksum used is
+MD5.  For older protocols, the checksum used is MD4.
+.IP 
+.IP "\fB\-a, \-\-archive\fP"
+This is equivalent to \fB\-rlptgoD\fP. It is a quick
+way of saying you want recursion and want to preserve almost
+everything (with \-H being a notable omission).
+The only exception to the above equivalence is when \fB\-\-files\-from\fP is
+specified, in which case \fB\-r\fP is not implied.
+.IP 
+Note that \fB\-a\fP \fBdoes not preserve hardlinks\fP, because
+finding multiply\-linked files is expensive.  You must separately
+specify \fB\-H\fP.
+.IP 
+.IP "\-\-no\-OPTION"
+You may turn off one or more implied options by prefixing
+the option name with \(dq\&no\-\(dq\&.  Not all options may be prefixed with a \(dq\&no\-\(dq\&:
+only options that are implied by other options (e.g. \fB\-\-no\-D\fP,
+\fB\-\-no\-perms\fP) or have different defaults in various circumstances
+(e.g. \fB\-\-no\-whole\-file\fP, \fB\-\-no\-blocking\-io\fP, \fB\-\-no\-dirs\fP).  You may
+specify either the short or the long option name after the \(dq\&no\-\(dq\& prefix
+(e.g. \fB\-\-no\-R\fP is the same as \fB\-\-no\-relative\fP).
+.IP 
+For example: if you want to use \fB\-a\fP (\fB\-\-archive\fP) but don\(cq\&t want
+\fB\-o\fP (\fB\-\-owner\fP), instead of converting \fB\-a\fP into \fB\-rlptgD\fP, you
+could specify \fB\-a \-\-no\-o\fP (or \fB\-a \-\-no\-owner\fP).
+.IP 
+The order of the options is important:  if you specify \fB\-\-no\-r \-a\fP, the
+\fB\-r\fP option would end up being turned on, the opposite of \fB\-a \-\-no\-r\fP.
+Note also that the side\-effects of the \fB\-\-files\-from\fP option are NOT
+positional, as it affects the default state of several options and slightly
+changes the meaning of \fB\-a\fP (see the \fB\-\-files\-from\fP option for more
+details).
+.IP 
+.IP "\fB\-r, \-\-recursive\fP"
+This tells rsync to copy directories
+recursively.  See also \fB\-\-dirs\fP (\fB\-d\fP).
+.IP 
+Beginning with rsync 3.0.0, the recursive algorithm used is now an
+incremental scan that uses much less memory than before and begins the
+transfer after the scanning of the first few directories have been
+completed.  This incremental scan only affects our recursion algorithm, and
+does not change a non\-recursive transfer.  It is also only possible when
+both ends of the transfer are at least version 3.0.0.
+.IP 
+Some options require rsync to know the full file list, so these options
+disable the incremental recursion mode.  These include: \fB\-\-delete\-before\fP,
+\fB\-\-delete\-after\fP, \fB\-\-prune\-empty\-dirs\fP, and \fB\-\-delay\-updates\fP.
+Because of this, the default delete mode when you specify \fB\-\-delete\fP is now
+\fB\-\-delete\-during\fP when both ends of the connection are at least 3.0.0
+(use \fB\-\-del\fP or \fB\-\-delete\-during\fP to request this improved deletion mode
+explicitly).  See also the \fB\-\-delete\-delay\fP option that is a better choice
+than using \fB\-\-delete\-after\fP.
+.IP 
+Incremental recursion can be disabled using the \fB\-\-no\-inc\-recursive\fP
+option or its shorter \fB\-\-no\-i\-r\fP alias.
+.IP 
+.IP "\fB\-R, \-\-relative\fP"
+Use relative paths. This means that the full path
+names specified on the command line are sent to the server rather than
+just the last parts of the filenames. This is particularly useful when
+you want to send several different directories at the same time. For
+example, if you used this command:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-av /foo/bar/baz.c remote:/tmp/\fP
+.RE
+
+.IP 
+\&... this would create a file named baz.c in /tmp/ on the remote
+machine. If instead you used
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-avR /foo/bar/baz.c remote:/tmp/\fP
+.RE
+
+.IP 
+then a file named /tmp/foo/bar/baz.c would be created on the remote
+machine, preserving its full path.  These extra path elements are called
+\(dq\&implied directories\(dq\& (i.e. the \(dq\&foo\(dq\& and the \(dq\&foo/bar\(dq\& directories in the
+above example).
+.IP 
+Beginning with rsync 3.0.0, rsync always sends these implied directories as
+real directories in the file list, even if a path element is really a
+symlink on the sending side.  This prevents some really unexpected
+behaviors when copying the full path of a file that you didn\(cq\&t realize had
+a symlink in its path.  If you want to duplicate a server\-side symlink,
+include both the symlink via its path, and referent directory via its real
+path.  If you\(cq\&re dealing with an older rsync on the sending side, you may
+need to use the \fB\-\-no\-implied\-dirs\fP option.
+.IP 
+It is also possible to limit the amount of path information that is sent as
+implied directories for each path you specify.  With a modern rsync on the
+sending side (beginning with 2.6.7), you can insert a dot and a slash into
+the source path, like this:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-avR /foo/./bar/baz.c remote:/tmp/\fP
+.RE
+
+.IP 
+That would create /tmp/bar/baz.c on the remote machine.  (Note that the
+dot must be followed by a slash, so \(dq\&/foo/.\(dq\& would not be abbreviated.)
+For older rsync versions, you would need to use a chdir to limit the
+source path.  For example, when pushing files:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   (cd /foo; rsync \-avR bar/baz.c remote:/tmp/) \fP
+.RE
+
+.IP 
+(Note that the parens put the two commands into a sub\-shell, so that the
+\(dq\&cd\(dq\& command doesn\(cq\&t remain in effect for future commands.)
+If you\(cq\&re pulling files from an older rsync, use this idiom (but only
+for a non\-daemon transfer):
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-avR \-\-rsync\-path=\(dq\&cd /foo; rsync\(dq\& \e \fP
+.br 
+\f(CW       remote:bar/baz.c /tmp/\fP
+.RE
+
+.IP 
+.IP "\fB\-\-no\-implied\-dirs\fP"
+This option affects the default behavior of the
+\fB\-\-relative\fP option.  When it is specified, the attributes of the implied
+directories from the source names are not included in the transfer.  This
+means that the corresponding path elements on the destination system are
+left unchanged if they exist, and any missing implied directories are
+created with default attributes.  This even allows these implied path
+elements to have big differences, such as being a symlink to a directory on
+the receiving side.
+.IP 
+For instance, if a command\-line arg or a files\-from entry told rsync to
+transfer the file \(dq\&path/foo/file\(dq\&, the directories \(dq\&path\(dq\& and \(dq\&path/foo\(dq\&
+are implied when \fB\-\-relative\fP is used.  If \(dq\&path/foo\(dq\& is a symlink to
+\(dq\&bar\(dq\& on the destination system, the receiving rsync would ordinarily
+delete \(dq\&path/foo\(dq\&, recreate it as a directory, and receive the file into
+the new directory.  With \fB\-\-no\-implied\-dirs\fP, the receiving rsync updates
+\(dq\&path/foo/file\(dq\& using the existing path elements, which means that the file
+ends up being created in \(dq\&path/bar\(dq\&.  Another way to accomplish this link
+preservation is to use the \fB\-\-keep\-dirlinks\fP option (which will also
+affect symlinks to directories in the rest of the transfer).
+.IP 
+When pulling files from an rsync older than 3.0.0, you may need to use this
+option if the sending side has a symlink in the path you request and you
+wish the implied directories to be transferred as normal directories.
+.IP 
+.IP "\fB\-b, \-\-backup\fP"
+With this option, preexisting destination files are
+renamed as each file is transferred or deleted.  You can control where the
+backup file goes and what (if any) suffix gets appended using the
+\fB\-\-backup\-dir\fP and \fB\-\-suffix\fP options.
+.IP 
+Note that if you don\(cq\&t specify \fB\-\-backup\-dir\fP, (1) the
+\fB\-\-omit\-dir\-times\fP option will be implied, and (2) if \fB\-\-delete\fP is
+also in effect (without \fB\-\-delete\-excluded\fP), rsync will add a \(dq\&protect\(dq\&
+filter\-rule for the backup suffix to the end of all your existing excludes
+(e.g. \fB\-f \(dq\&P *~\(dq\&\fP).  This will prevent previously backed\-up files from being
+deleted.  Note that if you are supplying your own filter rules, you may
+need to manually insert your own exclude/protect rule somewhere higher up
+in the list so that it has a high enough priority to be effective (e.g., if
+your rules specify a trailing inclusion/exclusion of \(cq\&*\(cq\&, the auto\-added
+rule would never be reached).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-backup\-dir=DIR\fP"
+In combination with the \fB\-\-backup\fP option, this
+tells rsync to store all backups in the specified directory on the receiving
+side.  This can be used for incremental backups.  You can additionally
+specify a backup suffix using the \fB\-\-suffix\fP option
+(otherwise the files backed up in the specified directory
+will keep their original filenames).
+.IP 
+Note that if you specify a relative path, the backup directory will be
+relative to the destination directory, so you probably want to specify
+either an absolute path or a path that starts with \(dq\&../\(dq\&.  If an rsync
+daemon is the receiver, the backup dir cannot go outside the module\(cq\&s path
+hierarchy, so take extra care not to delete it or copy into it.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-suffix=SUFFIX\fP"
+This option allows you to override the default
+backup suffix used with the \fB\-\-backup\fP (\fB\-b\fP) option. The default suffix is a ~
+if no \-\fB\-backup\-dir\fP was specified, otherwise it is an empty string.
+.IP 
+.IP "\fB\-u, \-\-update\fP"
+This forces rsync to skip any files which exist on
+the destination and have a modified time that is newer than the source
+file.  (If an existing destination file has a modification time equal to the
+source file\(cq\&s, it will be updated if the sizes are different.)
+.IP 
+Note that this does not affect the copying of symlinks or other special
+files.  Also, a difference of file format between the sender and receiver
+is always considered to be important enough for an update, no matter what
+date is on the objects.  In other words, if the source has a directory
+where the destination has a file, the transfer would occur regardless of
+the timestamps.
+.IP 
+This option is a transfer rule, not an exclude, so it doesn\(cq\&t affect the
+data that goes into the file\-lists, and thus it doesn\(cq\&t affect deletions.
+It just limits the files that the receiver requests to be transferred.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-inplace\fP"
+This option changes how rsync transfers a file when
+its data needs to be updated: instead of the default method of creating
+a new copy of the file and moving it into place when it is complete, rsync
+instead writes the updated data directly to the destination file.
+.IP 
+This has several effects:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+Hard links are not broken.  This means the new data will be visible
+through other hard links to the destination file.  Moreover, attempts to
+copy differing source files onto a multiply\-linked destination file will
+result in a \(dq\&tug of war\(dq\& with the destination data changing back and forth.
+.IP o 
+In\-use binaries cannot be updated (either the OS will prevent this from
+happening, or binaries that attempt to swap\-in their data will misbehave or
+crash).
+.IP o 
+The file\(cq\&s data will be in an inconsistent state during the transfer
+and will be left that way if the transfer is interrupted or if an update
+fails.
+.IP o 
+A file that rsync cannot write to cannot be updated. While a super user
+can update any file, a normal user needs to be granted write permission for
+the open of the file for writing to be successful.
+.IP o 
+The efficiency of rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm may be reduced if
+some data in the destination file is overwritten before it can be copied to
+a position later in the file.  This does not apply if you use \fB\-\-backup\fP,
+since rsync is smart enough to use the backup file as the basis file for the
+transfer.
+.RE
+
+.IP 
+WARNING: you should not use this option to update files that are being
+accessed by others, so be careful when choosing to use this for a copy.
+.IP 
+This option is useful for transferring large files with block\-based changes
+or appended data, and also on systems that are disk bound, not network
+bound.  It can also help keep a copy\-on\-write filesystem snapshot from
+diverging the entire contents of a file that only has minor changes.
+.IP 
+The option implies \fB\-\-partial\fP (since an interrupted transfer does not delete
+the file), but conflicts with \fB\-\-partial\-dir\fP and \fB\-\-delay\-updates\fP.
+Prior to rsync 2.6.4 \fB\-\-inplace\fP was also incompatible with \fB\-\-compare\-dest\fP
+and \fB\-\-link\-dest\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-append\fP"
+This causes rsync to update a file by appending data onto
+the end of the file, which presumes that the data that already exists on
+the receiving side is identical with the start of the file on the sending
+side.  If a file needs to be transferred and its size on the receiver is
+the same or longer than the size on the sender, the file is skipped.  This
+does not interfere with the updating of a file\(cq\&s non\-content attributes
+(e.g. permissions, ownership, etc.) when the file does not need to be
+transferred, nor does it affect the updating of any non\-regular files.
+Implies \fB\-\-inplace\fP,
+but does not conflict with \fB\-\-sparse\fP (since it is always extending a
+file\(cq\&s length).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-append\-verify\fP"
+This works just like the \fB\-\-append\fP option, but
+the existing data on the receiving side is included in the full\-file
+checksum verification step, which will cause a file to be resent if the
+final verification step fails (rsync uses a normal, non\-appending
+\fB\-\-inplace\fP transfer for the resend).
+.IP 
+Note: prior to rsync 3.0.0, the \fB\-\-append\fP option worked like
+\fB\-\-append\-verify\fP, so if you are interacting with an older rsync (or the
+transfer is using a protocol prior to 30), specifying either append option
+will initiate an \fB\-\-append\-verify\fP transfer.
+.IP 
+.IP "\fB\-d, \-\-dirs\fP"
+Tell the sending side to include any directories that
+are encountered.  Unlike \fB\-\-recursive\fP, a directory\(cq\&s contents are not copied
+unless the directory name specified is \(dq\&.\(dq\& or ends with a trailing slash
+(e.g. \(dq\&.\(dq\&, \(dq\&dir/.\(dq\&, \(dq\&dir/\(dq\&, etc.).  Without this option or the
+\fB\-\-recursive\fP option, rsync will skip all directories it encounters (and
+output a message to that effect for each one).  If you specify both
+\fB\-\-dirs\fP and \fB\-\-recursive\fP, \fB\-\-recursive\fP takes precedence.
+.IP 
+The \fB\-\-dirs\fP option is implied by the \fB\-\-files\-from\fP option
+or the \fB\-\-list\-only\fP option (including an implied
+\fB\-\-list\-only\fP usage) if \fB\-\-recursive\fP wasn\(cq\&t specified (so that
+directories are seen in the listing).  Specify \fB\-\-no\-dirs\fP (or \fB\-\-no\-d\fP)
+if you want to turn this off.
+.IP 
+There is also a backward\-compatibility helper option, \fB\-\-old\-dirs\fP (or
+\fB\-\-old\-d\fP) that tells rsync to use a hack of \(dq\&\-r \-\-exclude=\(cq\&/*/*\(cq\&\(dq\& to get
+an older rsync to list a single directory without recursing.
+.IP 
+.IP "\fB\-l, \-\-links\fP"
+When symlinks are encountered, recreate the
+symlink on the destination.
+.IP 
+.IP "\fB\-L, \-\-copy\-links\fP"
+When symlinks are encountered, the item that
+they point to (the referent) is copied, rather than the symlink.  In older
+versions of rsync, this option also had the side\-effect of telling the
+receiving side to follow symlinks, such as symlinks to directories.  In a
+modern rsync such as this one, you\(cq\&ll need to specify \fB\-\-keep\-dirlinks\fP (\fB\-K\fP)
+to get this extra behavior.  The only exception is when sending files to
+an rsync that is too old to understand \fB\-K\fP \-\- in that case, the \fB\-L\fP option
+will still have the side\-effect of \fB\-K\fP on that older receiving rsync.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-copy\-unsafe\-links\fP"
+This tells rsync to copy the referent of
+symbolic links that point outside the copied tree.  Absolute symlinks
+are also treated like ordinary files, and so are any symlinks in the
+source path itself when \fB\-\-relative\fP is used.  This option has no
+additional effect if \fB\-\-copy\-links\fP was also specified.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-safe\-links\fP"
+This tells rsync to ignore any symbolic links
+which point outside the copied tree. All absolute symlinks are
+also ignored. Using this option in conjunction with \fB\-\-relative\fP may
+give unexpected results.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-munge\-links\fP"
+This option tells rsync to (1) modify all symlinks on
+the receiving side in a way that makes them unusable but recoverable (see
+below), or (2) to unmunge symlinks on the sending side that had been stored in
+a munged state.  This is useful if you don\(cq\&t quite trust the source of the data
+to not try to slip in a symlink to a unexpected place.
+.IP 
+The way rsync disables the use of symlinks is to prefix each one with the
+string \(dq\&/rsyncd\-munged/\(dq\&.  This prevents the links from being used as long as
+that directory does not exist.  When this option is enabled, rsync will refuse
+to run if that path is a directory or a symlink to a directory.
+.IP 
+The option only affects the client side of the transfer, so if you need it to
+affect the server, specify it via \fB\-\-remote\-option\fP.  (Note that in a local
+transfer, the client side is the sender.)
+.IP 
+This option has no affect on a daemon, since the daemon configures whether it
+wants munged symlinks via its \(dq\&munge symlinks\(dq\& parameter.  See also the
+\(dq\&munge\-symlinks\(dq\& perl script in the support directory of the source code.
+.IP 
+.IP "\fB\-k, \-\-copy\-dirlinks\fP"
+This option causes the sending side to treat
+a symlink to a directory as though it were a real directory.  This is
+useful if you don\(cq\&t want symlinks to non\-directories to be affected, as
+they would be using \fB\-\-copy\-links\fP.
+.IP 
+Without this option, if the sending side has replaced a directory with a
+symlink to a directory, the receiving side will delete anything that is in
+the way of the new symlink, including a directory hierarchy (as long as
+\fB\-\-force\fP or \fB\-\-delete\fP is in effect).
+.IP 
+See also \fB\-\-keep\-dirlinks\fP for an analogous option for the receiving
+side.
+.IP 
+\fB\-\-copy\-dirlinks\fP applies to all symlinks to directories in the source.  If
+you want to follow only a few specified symlinks, a trick you can use is to
+pass them as additional source args with a trailing slash, using \fB\-\-relative\fP
+to make the paths match up right.  For example:
+.IP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-r \-\-relative src/./ src/./follow\-me/ dest/\fP
+.RE
+
+.IP 
+This works because rsync calls \fBlstat\fP(2) on the source arg as given, and the
+trailing slash makes \fBlstat\fP(2) follow the symlink, giving rise to a directory
+in the file\-list which overrides the symlink found during the scan of \(dq\&src/./\(dq\&.
+.IP 
+.IP "\fB\-K, \-\-keep\-dirlinks\fP"
+This option causes the receiving side to treat
+a symlink to a directory as though it were a real directory, but only if it
+matches a real directory from the sender.  Without this option, the
+receiver\(cq\&s symlink would be deleted and replaced with a real directory.
+.IP 
+For example, suppose you transfer a directory \(dq\&foo\(dq\& that contains a file
+\(dq\&file\(dq\&, but \(dq\&foo\(dq\& is a symlink to directory \(dq\&bar\(dq\& on the receiver.  Without
+\fB\-\-keep\-dirlinks\fP, the receiver deletes symlink \(dq\&foo\(dq\&, recreates it as a
+directory, and receives the file into the new directory.  With
+\fB\-\-keep\-dirlinks\fP, the receiver keeps the symlink and \(dq\&file\(dq\& ends up in
+\(dq\&bar\(dq\&.
+.IP 
+One note of caution:  if you use \fB\-\-keep\-dirlinks\fP, you must trust all
+the symlinks in the copy!  If it is possible for an untrusted user to
+create their own symlink to any directory, the user could then (on a
+subsequent copy) replace the symlink with a real directory and affect the
+content of whatever directory the symlink references.  For backup copies,
+you are better off using something like a bind mount instead of a symlink
+to modify your receiving hierarchy.
+.IP 
+See also \fB\-\-copy\-dirlinks\fP for an analogous option for the sending side.
+.IP 
+.IP "\fB\-H, \-\-hard\-links\fP"
+This tells rsync to look for hard\-linked files in
+the source and link together the corresponding files on the destination.
+Without this option, hard\-linked files in the source are treated
+as though they were separate files.
+.IP 
+This option does NOT necessarily ensure that the pattern of hard links on the
+destination exactly matches that on the source.  Cases in which the
+destination may end up with extra hard links include the following:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+If the destination contains extraneous hard\-links (more linking than
+what is present in the source file list), the copying algorithm will not
+break them explicitly.  However, if one or more of the paths have content
+differences, the normal file\-update process will break those extra links
+(unless you are using the \fB\-\-inplace\fP option).
+.IP o 
+If you specify a \fB\-\-link\-dest\fP directory that contains hard links,
+the linking of the destination files against the \fB\-\-link\-dest\fP files can
+cause some paths in the destination to become linked together due to the
+\fB\-\-link\-dest\fP associations.
+.RE
+
+.IP 
+Note that rsync can only detect hard links between files that are inside
+the transfer set.  If rsync updates a file that has extra hard\-link
+connections to files outside the transfer, that linkage will be broken.  If
+you are tempted to use the \fB\-\-inplace\fP option to avoid this breakage, be
+very careful that you know how your files are being updated so that you are
+certain that no unintended changes happen due to lingering hard links (and
+see the \fB\-\-inplace\fP option for more caveats).
+.IP 
+If incremental recursion is active (see \fB\-\-recursive\fP), rsync may transfer
+a missing hard\-linked file before it finds that another link for that contents
+exists elsewhere in the hierarchy.  This does not affect the accuracy of
+the transfer (i.e. which files are hard\-linked together), just its efficiency
+(i.e. copying the data for a new, early copy of a hard\-linked file that could
+have been found later in the transfer in another member of the hard\-linked
+set of files).  One way to avoid this inefficiency is to disable
+incremental recursion using the \fB\-\-no\-inc\-recursive\fP option.
+.IP 
+.IP "\fB\-p, \-\-perms\fP"
+This option causes the receiving rsync to set the
+destination permissions to be the same as the source permissions.  (See
+also the \fB\-\-chmod\fP option for a way to modify what rsync considers to
+be the source permissions.)
+.IP 
+When this option is \fIoff\fP, permissions are set as follows:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+Existing files (including updated files) retain their existing
+permissions, though the \fB\-\-executability\fP option might change just
+the execute permission for the file.
+.IP o 
+New files get their \(dq\&normal\(dq\& permission bits set to the source
+file\(cq\&s permissions masked with the receiving directory\(cq\&s default
+permissions (either the receiving process\(cq\&s umask, or the permissions
+specified via the destination directory\(cq\&s default ACL), and
+their special permission bits disabled except in the case where a new
+directory inherits a setgid bit from its parent directory.
+.RE
+
+.IP 
+Thus, when \fB\-\-perms\fP and \fB\-\-executability\fP are both disabled,
+rsync\(cq\&s behavior is the same as that of other file\-copy utilities,
+such as \fBcp\fP(1) and \fBtar\fP(1).
+.IP 
+In summary: to give destination files (both old and new) the source
+permissions, use \fB\-\-perms\fP.  To give new files the destination\-default
+permissions (while leaving existing files unchanged), make sure that the
+\fB\-\-perms\fP option is off and use \fB\-\-chmod=ugo=rwX\fP (which ensures that
+all non\-masked bits get enabled).  If you\(cq\&d care to make this latter
+behavior easier to type, you could define a popt alias for it, such as
+putting this line in the file ~/.popt (the following defines the \fB\-Z\fP option,
+and includes \-\-no\-g to use the default group of the destination dir):
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync alias \-Z \-\-no\-p \-\-no\-g \-\-chmod=ugo=rwX\fP
+.RE
+
+.IP 
+You could then use this new option in a command such as this one:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-avZ src/ dest/\fP
+.RE
+
+.IP 
+(Caveat: make sure that \fB\-a\fP does not follow \fB\-Z\fP, or it will re\-enable
+the two \(dq\&\-\-no\-*\(dq\& options mentioned above.)
+.IP 
+The preservation of the destination\(cq\&s setgid bit on newly\-created
+directories when \fB\-\-perms\fP is off was added in rsync 2.6.7.  Older rsync
+versions erroneously preserved the three special permission bits for
+newly\-created files when \fB\-\-perms\fP was off, while overriding the
+destination\(cq\&s setgid bit setting on a newly\-created directory.  Default ACL
+observance was added to the ACL patch for rsync 2.6.7, so older (or
+non\-ACL\-enabled) rsyncs use the umask even if default ACLs are present.
+(Keep in mind that it is the version of the receiving rsync that affects
+these behaviors.)
+.IP 
+.IP "\fB\-E, \-\-executability\fP"
+This option causes rsync to preserve the
+executability (or non\-executability) of regular files when \fB\-\-perms\fP is
+not enabled.  A regular file is considered to be executable if at least one
+\(cq\&x\(cq\& is turned on in its permissions.  When an existing destination file\(cq\&s
+executability differs from that of the corresponding source file, rsync
+modifies the destination file\(cq\&s permissions as follows:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+To make a file non\-executable, rsync turns off all its \(cq\&x\(cq\&
+permissions.
+.IP o 
+To make a file executable, rsync turns on each \(cq\&x\(cq\& permission that
+has a corresponding \(cq\&r\(cq\& permission enabled.
+.RE
+
+.IP 
+If \fB\-\-perms\fP is enabled, this option is ignored.
+.IP 
+.IP "\fB\-A, \-\-acls\fP"
+This option causes rsync to update the destination
+ACLs to be the same as the source ACLs.
+The option also implies \fB\-\-perms\fP.
+.IP 
+The source and destination systems must have compatible ACL entries for this
+option to work properly.  See the \fB\-\-fake\-super\fP option for a way to backup
+and restore ACLs that are not compatible.
+.IP 
+.IP "\fB\-X, \-\-xattrs\fP"
+This option causes rsync to update the destination
+extended attributes to be the same as the source ones.
+.IP 
+For systems that support extended\-attribute namespaces, a copy being done by a
+super\-user copies all namespaces except system.*.  A normal user only copies
+the user.* namespace.  To be able to backup and restore non\-user namespaces as
+a normal user, see the \fB\-\-fake\-super\fP option.
+.IP 
+Note that this option does not copy rsyncs special xattr values (e.g. those
+used by \fB\-\-fake\-super\fP) unless you repeat the option (e.g. \-XX).  This
+\(dq\&copy all xattrs\(dq\& mode cannot be used with \fB\-\-fake\-super\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-chmod\fP"
+This option tells rsync to apply one or more
+comma\-separated \(dq\&chmod\(dq\& modes to the permission of the files in the
+transfer.  The resulting value is treated as though it were the permissions
+that the sending side supplied for the file, which means that this option
+can seem to have no effect on existing files if \fB\-\-perms\fP is not enabled.
+.IP 
+In addition to the normal parsing rules specified in the \fBchmod\fP(1)
+manpage, you can specify an item that should only apply to a directory by
+prefixing it with a \(cq\&D\(cq\&, or specify an item that should only apply to a
+file by prefixing it with a \(cq\&F\(cq\&.  For example, the following will ensure
+that all directories get marked set\-gid, that no files are other\-writable,
+that both are user\-writable and group\-writable, and that both have
+consistent executability across all bits:
+.IP 
+.RS 
+\-\-chmod=Dg+s,ug+w,Fo\-w,+X
+.RE
+
+.IP 
+Using octal mode numbers is also allowed:
+.IP 
+.RS 
+\-\-chmod=D2775,F664
+.RE
+
+.IP 
+It is also legal to specify multiple \fB\-\-chmod\fP options, as each
+additional option is just appended to the list of changes to make.
+.IP 
+See the \fB\-\-perms\fP and \fB\-\-executability\fP options for how the resulting
+permission value can be applied to the files in the transfer.
+.IP 
+.IP "\fB\-o, \-\-owner\fP"
+This option causes rsync to set the owner of the
+destination file to be the same as the source file, but only if the
+receiving rsync is being run as the super\-user (see also the \fB\-\-super\fP
+and \fB\-\-fake\-super\fP options).
+Without this option, the owner of new and/or transferred files are set to
+the invoking user on the receiving side.
+.IP 
+The preservation of ownership will associate matching names by default, but
+may fall back to using the ID number in some circumstances (see also the
+\fB\-\-numeric\-ids\fP option for a full discussion).
+.IP 
+.IP "\fB\-g, \-\-group\fP"
+This option causes rsync to set the group of the
+destination file to be the same as the source file.  If the receiving
+program is not running as the super\-user (or if \fB\-\-no\-super\fP was
+specified), only groups that the invoking user on the receiving side
+is a member of will be preserved.
+Without this option, the group is set to the default group of the invoking
+user on the receiving side.
+.IP 
+The preservation of group information will associate matching names by
+default, but may fall back to using the ID number in some circumstances
+(see also the \fB\-\-numeric\-ids\fP option for a full discussion).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-devices\fP"
+This option causes rsync to transfer character and
+block device files to the remote system to recreate these devices.
+This option has no effect if the receiving rsync is not run as the
+super\-user (see also the \fB\-\-super\fP and \fB\-\-fake\-super\fP options).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-specials\fP"
+This option causes rsync to transfer special files
+such as named sockets and fifos.
+.IP 
+.IP "\fB\-D\fP"
+The \fB\-D\fP option is equivalent to \fB\-\-devices\fP \fB\-\-specials\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-t, \-\-times\fP"
+This tells rsync to transfer modification times along
+with the files and update them on the remote system.  Note that if this
+option is not used, the optimization that excludes files that have not been
+modified cannot be effective; in other words, a missing \fB\-t\fP or \fB\-a\fP will
+cause the next transfer to behave as if it used \fB\-I\fP, causing all files to be
+updated (though rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm will make the update fairly efficient
+if the files haven\(cq\&t actually changed, you\(cq\&re much better off using \fB\-t\fP).
+.IP 
+.IP "\fB\-O, \-\-omit\-dir\-times\fP"
+This tells rsync to omit directories when
+it is preserving modification times (see \fB\-\-times\fP).  If NFS is sharing
+the directories on the receiving side, it is a good idea to use \fB\-O\fP.
+This option is inferred if you use \fB\-\-backup\fP without \fB\-\-backup\-dir\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-J, \-\-omit\-link\-times\fP"
+This tells rsync to omit symlinks when
+it is preserving modification times (see \fB\-\-times\fP).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-super\fP"
+This tells the receiving side to attempt super\-user
+activities even if the receiving rsync wasn\(cq\&t run by the super\-user.  These
+activities include: preserving users via the \fB\-\-owner\fP option, preserving
+all groups (not just the current user\(cq\&s groups) via the \fB\-\-groups\fP
+option, and copying devices via the \fB\-\-devices\fP option.  This is useful
+for systems that allow such activities without being the super\-user, and
+also for ensuring that you will get errors if the receiving side isn\(cq\&t
+being run as the super\-user.  To turn off super\-user activities, the
+super\-user can use \fB\-\-no\-super\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-fake\-super\fP"
+When this option is enabled, rsync simulates
+super\-user activities by saving/restoring the privileged attributes via
+special extended attributes that are attached to each file (as needed).  This
+includes the file\(cq\&s owner and group (if it is not the default), the file\(cq\&s
+device info (device & special files are created as empty text files), and
+any permission bits that we won\(cq\&t allow to be set on the real file (e.g.
+the real file gets u\-s,g\-s,o\-t for safety) or that would limit the owner\(cq\&s
+access (since the real super\-user can always access/change a file, the
+files we create can always be accessed/changed by the creating user).
+This option also handles ACLs (if \fB\-\-acls\fP was specified) and non\-user
+extended attributes (if \fB\-\-xattrs\fP was specified).
+.IP 
+This is a good way to backup data without using a super\-user, and to store
+ACLs from incompatible systems.
+.IP 
+The \fB\-\-fake\-super\fP option only affects the side where the option is used.
+To affect the remote side of a remote\-shell connection, use the
+\fB\-\-remote\-option\fP (\fB\-M\fP) option:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW  rsync \-av \-M\-\-fake\-super /src/ host:/dest/\fP
+.RE
+
+.IP 
+For a local copy, this option affects both the source and the destination.
+If you wish a local copy to enable this option just for the destination
+files, specify \fB\-M\-\-fake\-super\fP.  If you wish a local copy to enable
+this option just for the source files, combine \fB\-\-fake\-super\fP with
+\fB\-M\-\-super\fP.
+.IP 
+This option is overridden by both \fB\-\-super\fP and \fB\-\-no\-super\fP.
+.IP 
+See also the \(dq\&fake super\(dq\& setting in the daemon\(cq\&s rsyncd.conf file.
+.IP 
+.IP "\fB\-S, \-\-sparse\fP"
+Try to handle sparse files efficiently so they take
+up less space on the destination.  Conflicts with \fB\-\-inplace\fP because it\(cq\&s
+not possible to overwrite data in a sparse fashion.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-preallocate\fP"
+This tells the receiver to allocate each destination
+file to its eventual size before writing data to the file.  Rsync will only use
+the real filesystem\-level preallocation support provided by Linux\(cq\&s
+\fBfallocate\fP(2) system call or Cygwin\(cq\&s \fBposix_fallocate\fP(3), not the slow
+glibc implementation that writes a zero byte into each block.
+.IP 
+Without this option, larger files may not be entirely contiguous on the
+filesystem, but with this option rsync will probably copy more slowly.  If the
+destination is not an extent\-supporting filesystem (such as ext4, xfs, NTFS,
+etc.), this option may have no positive effect at all.
+.IP 
+.IP "\fB\-n, \-\-dry\-run\fP"
+This makes rsync perform a trial run that doesn\(cq\&t
+make any changes (and produces mostly the same output as a real run).  It
+is most commonly used in combination with the \fB\-v, \-\-verbose\fP and/or
+\fB\-i, \-\-itemize\-changes\fP options to see what an rsync command is going
+to do before one actually runs it.
+.IP 
+The output of \fB\-\-itemize\-changes\fP is supposed to be exactly the same on a
+dry run and a subsequent real run (barring intentional trickery and system
+call failures); if it isn\(cq\&t, that\(cq\&s a bug.  Other output should be mostly
+unchanged, but may differ in some areas.  Notably, a dry run does not
+send the actual data for file transfers, so \fB\-\-progress\fP has no effect,
+the \(dq\&bytes sent\(dq\&, \(dq\&bytes received\(dq\&, \(dq\&literal data\(dq\&, and \(dq\&matched data\(dq\&
+statistics are too small, and the \(dq\&speedup\(dq\& value is equivalent to a run
+where no file transfers were needed.
+.IP 
+.IP "\fB\-W, \-\-whole\-file\fP"
+With this option rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm
+is not used and the whole file is sent as\-is instead.  The transfer may be
+faster if this option is used when the bandwidth between the source and
+destination machines is higher than the bandwidth to disk (especially when the
+\(dq\&disk\(dq\& is actually a networked filesystem).  This is the default when both
+the source and destination are specified as local paths, but only if no
+batch\-writing option is in effect.
+.IP 
+.IP "\fB\-x, \-\-one\-file\-system\fP"
+This tells rsync to avoid crossing a
+filesystem boundary when recursing.  This does not limit the user\(cq\&s ability
+to specify items to copy from multiple filesystems, just rsync\(cq\&s recursion
+through the hierarchy of each directory that the user specified, and also
+the analogous recursion on the receiving side during deletion.  Also keep
+in mind that rsync treats a \(dq\&bind\(dq\& mount to the same device as being on the
+same filesystem.
+.IP 
+If this option is repeated, rsync omits all mount\-point directories from
+the copy.  Otherwise, it includes an empty directory at each mount\-point it
+encounters (using the attributes of the mounted directory because those of
+the underlying mount\-point directory are inaccessible).
+.IP 
+If rsync has been told to collapse symlinks (via \fB\-\-copy\-links\fP or
+\fB\-\-copy\-unsafe\-links\fP), a symlink to a directory on another device is
+treated like a mount\-point.  Symlinks to non\-directories are unaffected
+by this option.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-existing, \-\-ignore\-non\-existing\fP"
+This tells rsync to skip
+creating files (including directories) that do not exist
+yet on the destination.  If this option is
+combined with the \fB\-\-ignore\-existing\fP option, no files will be updated
+(which can be useful if all you want to do is delete extraneous files).
+.IP 
+This option is a transfer rule, not an exclude, so it doesn\(cq\&t affect the
+data that goes into the file\-lists, and thus it doesn\(cq\&t affect deletions.
+It just limits the files that the receiver requests to be transferred.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-ignore\-existing\fP"
+This tells rsync to skip updating files that
+already exist on the destination (this does \fInot\fP ignore existing
+directories, or nothing would get done).  See also \fB\-\-existing\fP.
+.IP 
+This option is a transfer rule, not an exclude, so it doesn\(cq\&t affect the
+data that goes into the file\-lists, and thus it doesn\(cq\&t affect deletions.
+It just limits the files that the receiver requests to be transferred.
+.IP 
+This option can be useful for those doing backups using the \fB\-\-link\-dest\fP
+option when they need to continue a backup run that got interrupted.  Since
+a \fB\-\-link\-dest\fP run is copied into a new directory hierarchy (when it is
+used properly), using \fB\-\-ignore existing\fP will ensure that the
+already\-handled files don\(cq\&t get tweaked (which avoids a change in
+permissions on the hard\-linked files).  This does mean that this option
+is only looking at the existing files in the destination hierarchy itself.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-remove\-source\-files\fP"
+This tells rsync to remove from the sending
+side the files (meaning non\-directories) that are a part of the transfer
+and have been successfully duplicated on the receiving side.
+.IP 
+Note that you should only use this option on source files that are quiescent.
+If you are using this to move files that show up in a particular directory over
+to another host, make sure that the finished files get renamed into the source
+directory, not directly written into it, so that rsync can\(cq\&t possibly transfer
+a file that is not yet fully written.  If you can\(cq\&t first write the files into
+a different directory, you should use a naming idiom that lets rsync avoid
+transferring files that are not yet finished (e.g. name the file \(dq\&foo.new\(dq\& when
+it is written, rename it to \(dq\&foo\(dq\& when it is done, and then use the option
+\fB\-\-exclude='\&*.new'\&\fP for the rsync transfer).
+.IP 
+Starting with 3.1.0, rsync will skip the sender\-side removal (and output an
+error) if the file\(cq\&s size or modify time has not stayed unchanged.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\fP"
+This tells rsync to delete extraneous files from the
+receiving side (ones that aren\(cq\&t on the sending side), but only for the
+directories that are being synchronized.  You must have asked rsync to
+send the whole directory (e.g. \(dq\&dir\(dq\& or \(dq\&dir/\(dq\&) without using a wildcard
+for the directory\(cq\&s contents (e.g. \(dq\&dir/*\(dq\&) since the wildcard is expanded
+by the shell and rsync thus gets a request to transfer individual files, not
+the files\(cq\& parent directory.  Files that are excluded from the transfer are
+also excluded from being deleted unless you use the \fB\-\-delete\-excluded\fP
+option or mark the rules as only matching on the sending side (see the
+include/exclude modifiers in the FILTER RULES section).
+.IP 
+Prior to rsync 2.6.7, this option would have no effect unless \fB\-\-recursive\fP
+was enabled.  Beginning with 2.6.7, deletions will also occur when \fB\-\-dirs\fP
+(\fB\-d\fP) is enabled, but only for directories whose contents are being copied.
+.IP 
+This option can be dangerous if used incorrectly!  It is a very good idea to
+first try a run using the \fB\-\-dry\-run\fP option (\fB\-n\fP) to see what files are
+going to be deleted.
+.IP 
+If the sending side detects any I/O errors, then the deletion of any
+files at the destination will be automatically disabled. This is to
+prevent temporary filesystem failures (such as NFS errors) on the
+sending side from causing a massive deletion of files on the
+destination.  You can override this with the \fB\-\-ignore\-errors\fP option.
+.IP 
+The \fB\-\-delete\fP option may be combined with one of the \-\-delete\-WHEN options
+without conflict, as well as \fB\-\-delete\-excluded\fP.  However, if none of the
+\-\-delete\-WHEN options are specified, rsync will choose the
+\fB\-\-delete\-during\fP algorithm when talking to rsync 3.0.0 or newer, and
+the \fB\-\-delete\-before\fP algorithm when talking to an older rsync.  See also
+\fB\-\-delete\-delay\fP and \fB\-\-delete\-after\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-before\fP"
+Request that the file\-deletions on the receiving
+side be done before the transfer starts.
+See \fB\-\-delete\fP (which is implied) for more details on file\-deletion.
+.IP 
+Deleting before the transfer is helpful if the filesystem is tight for space
+and removing extraneous files would help to make the transfer possible.
+However, it does introduce a delay before the start of the transfer,
+and this delay might cause the transfer to timeout (if \fB\-\-timeout\fP was
+specified).  It also forces rsync to use the old, non\-incremental recursion
+algorithm that requires rsync to scan all the files in the transfer into
+memory at once (see \fB\-\-recursive\fP).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-during, \-\-del\fP"
+Request that the file\-deletions on the
+receiving side be done incrementally as the transfer happens.  The
+per\-directory delete scan is done right before each directory is checked
+for updates, so it behaves like a more efficient \fB\-\-delete\-before\fP,
+including doing the deletions prior to any per\-directory filter files
+being updated.  This option was first added in rsync version 2.6.4.
+See \fB\-\-delete\fP (which is implied) for more details on file\-deletion.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-delay\fP"
+Request that the file\-deletions on the receiving
+side be computed during the transfer (like \fB\-\-delete\-during\fP), and then
+removed after the transfer completes.  This is useful when combined with
+\fB\-\-delay\-updates\fP and/or \fB\-\-fuzzy\fP, and is more efficient than using
+\fB\-\-delete\-after\fP (but can behave differently, since \fB\-\-delete\-after\fP
+computes the deletions in a separate pass after all updates are done).
+If the number of removed files overflows an internal buffer, a
+temporary file will be created on the receiving side to hold the names (it
+is removed while open, so you shouldn\(cq\&t see it during the transfer).  If
+the creation of the temporary file fails, rsync will try to fall back to
+using \fB\-\-delete\-after\fP (which it cannot do if \fB\-\-recursive\fP is doing an
+incremental scan).
+See \fB\-\-delete\fP (which is implied) for more details on file\-deletion.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-after\fP"
+Request that the file\-deletions on the receiving
+side be done after the transfer has completed.  This is useful if you
+are sending new per\-directory merge files as a part of the transfer and
+you want their exclusions to take effect for the delete phase of the
+current transfer.  It also forces rsync to use the old, non\-incremental
+recursion algorithm that requires rsync to scan all the files in the
+transfer into memory at once (see \fB\-\-recursive\fP).
+See \fB\-\-delete\fP (which is implied) for more details on file\-deletion.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-excluded\fP"
+In addition to deleting the files on the
+receiving side that are not on the sending side, this tells rsync to also
+delete any files on the receiving side that are excluded (see \fB\-\-exclude\fP).
+See the FILTER RULES section for a way to make individual exclusions behave
+this way on the receiver, and for a way to protect files from
+\fB\-\-delete\-excluded\fP.
+See \fB\-\-delete\fP (which is implied) for more details on file\-deletion.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-ignore\-missing\-args\fP"
+When rsync is first processing the explicitly
+requested source files (e.g. command\-line arguments or \fB\-\-files\-from\fP
+entries), it is normally an error if the file cannot be found.  This option
+suppresses that error, and does not try to transfer the file.  This does not
+affect subsequent vanished\-file errors if a file was initially found to be
+present and later is no longer there.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delete\-missing\-args\fP"
+This option takes the behavior of (the implied)
+\fB\-\-ignore\-missing\-args\fP option a step farther:  each missing arg will become
+a deletion request of the corresponding destination file on the receiving side
+(should it exist).  If the destination file is a non\-empty directory, it will
+only be successfully deleted if \-\-force or \-\-delete are in effect.  Other than
+that, this option is independent of any other type of delete processing.
+.IP 
+The missing source files are represented by special file\-list entries which
+display as a \(dq\&*missing\(dq\& entry in the \fB\-\-list\-only\fP output.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-ignore\-errors\fP"
+Tells \fB\-\-delete\fP to go ahead and delete files
+even when there are I/O errors.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-force\fP"
+This option tells rsync to delete a non\-empty directory
+when it is to be replaced by a non\-directory.  This is only relevant if
+deletions are not active (see \fB\-\-delete\fP for details).
+.IP 
+Note for older rsync versions: \fB\-\-force\fP used to still be required when
+using \fB\-\-delete\-after\fP, and it used to be non\-functional unless the
+\fB\-\-recursive\fP option was also enabled.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-max\-delete=NUM\fP"
+This tells rsync not to delete more than NUM
+files or directories.  If that limit is exceeded, all further deletions are
+skipped through the end of the transfer.  At the end, rsync outputs a warning
+(including a count of the skipped deletions) and exits with an error code
+of 25 (unless some more important error condition also occurred).
+.IP 
+Beginning with version 3.0.0, you may specify \fB\-\-max\-delete=0\fP to be warned
+about any extraneous files in the destination without removing any of them.
+Older clients interpreted this as \(dq\&unlimited\(dq\&, so if you don\(cq\&t know what
+version the client is, you can use the less obvious \fB\-\-max\-delete=\-1\fP as
+a backward\-compatible way to specify that no deletions be allowed (though
+really old versions didn\(cq\&t warn when the limit was exceeded).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-max\-size=SIZE\fP"
+This tells rsync to avoid transferring any
+file that is larger than the specified SIZE. The SIZE value can be
+suffixed with a string to indicate a size multiplier, and
+may be a fractional value (e.g. \(dq\&\fB\-\-max\-size=1.5m\fP\(dq\&).
+.IP 
+This option is a transfer rule, not an exclude, so it doesn\(cq\&t affect the
+data that goes into the file\-lists, and thus it doesn\(cq\&t affect deletions.
+It just limits the files that the receiver requests to be transferred.
+.IP 
+The suffixes are as follows: \(dq\&K\(dq\& (or \(dq\&KiB\(dq\&) is a kibibyte (1024),
+\(dq\&M\(dq\& (or \(dq\&MiB\(dq\&) is a mebibyte (1024*1024), and \(dq\&G\(dq\& (or \(dq\&GiB\(dq\&) is a
+gibibyte (1024*1024*1024).
+If you want the multiplier to be 1000 instead of 1024, use \(dq\&KB\(dq\&,
+\(dq\&MB\(dq\&, or \(dq\&GB\(dq\&.  (Note: lower\-case is also accepted for all values.)
+Finally, if the suffix ends in either \(dq\&+1\(dq\& or \(dq\&\-1\(dq\&, the value will
+be offset by one byte in the indicated direction.
+.IP 
+Examples: \-\-max\-size=1.5mb\-1 is 1499999 bytes, and \-\-max\-size=2g+1 is
+2147483649 bytes.
+.IP 
+Note that rsync versions prior to 3.1.0 did not allow \fB\-\-max\-size=0\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-min\-size=SIZE\fP"
+This tells rsync to avoid transferring any
+file that is smaller than the specified SIZE, which can help in not
+transferring small, junk files.
+See the \fB\-\-max\-size\fP option for a description of SIZE and other information.
+.IP 
+Note that rsync versions prior to 3.1.0 did not allow \fB\-\-min\-size=0\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-B, \-\-block\-size=BLOCKSIZE\fP"
+This forces the block size used in
+rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm to a fixed value.  It is normally selected based on
+the size of each file being updated.  See the technical report for details.
+.IP 
+.IP "\fB\-e, \-\-rsh=COMMAND\fP"
+This option allows you to choose an alternative
+remote shell program to use for communication between the local and
+remote copies of rsync. Typically, rsync is configured to use ssh by
+default, but you may prefer to use rsh on a local network.
+.IP 
+If this option is used with \fB[user@]host::module/path\fP, then the
+remote shell \fICOMMAND\fP will be used to run an rsync daemon on the
+remote host, and all data will be transmitted through that remote
+shell connection, rather than through a direct socket connection to a
+running rsync daemon on the remote host.  See the section \(dq\&USING
+RSYNC\-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE\-SHELL CONNECTION\(dq\& above.
+.IP 
+Command\-line arguments are permitted in COMMAND provided that COMMAND is
+presented to rsync as a single argument.  You must use spaces (not tabs
+or other whitespace) to separate the command and args from each other,
+and you can use single\- and/or double\-quotes to preserve spaces in an
+argument (but not backslashes).  Note that doubling a single\-quote
+inside a single\-quoted string gives you a single\-quote; likewise for
+double\-quotes (though you need to pay attention to which quotes your
+shell is parsing and which quotes rsync is parsing).  Some examples:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    \-e '\&ssh \-p 2234'\&\fP
+.br 
+\f(CW    \-e '\&ssh \-o \(dq\&ProxyCommand nohup ssh firewall nc \-w1 %h %p\(dq\&'\&\fP
+.br 
+.RE
+
+.IP 
+(Note that ssh users can alternately customize site\-specific connect
+options in their .ssh/config file.)
+.IP 
+You can also choose the remote shell program using the RSYNC_RSH
+environment variable, which accepts the same range of values as \fB\-e\fP.
+.IP 
+See also the \fB\-\-blocking\-io\fP option which is affected by this option.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-rsync\-path=PROGRAM\fP"
+Use this to specify what program is to be run
+on the remote machine to start\-up rsync.  Often used when rsync is not in
+the default remote\-shell\(cq\&s path (e.g. \-\-rsync\-path=/usr/local/bin/rsync).
+Note that PROGRAM is run with the help of a shell, so it can be any
+program, script, or command sequence you\(cq\&d care to run, so long as it does
+not corrupt the standard\-in & standard\-out that rsync is using to
+communicate.
+.IP 
+One tricky example is to set a different default directory on the remote
+machine for use with the \fB\-\-relative\fP option.  For instance:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    rsync \-avR \-\-rsync\-path=\(dq\&cd /a/b && rsync\(dq\& host:c/d /e/\fP
+.RE
+
+.IP 
+.IP "\fB\-M, \-\-remote\-option=OPTION\fP"
+This option is used for more advanced
+situations where you want certain effects to be limited to one side of the
+transfer only.  For instance, if you want to pass \fB\-\-log\-file=FILE\fP and
+\fB\-\-fake\-super\fP to the remote system, specify it like this:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    rsync \-av \-M \-\-log\-file=foo \-M\-\-fake\-super src/ dest/\fP
+.RE
+
+.IP 
+If you want to have an option affect only the local side of a transfer when
+it normally affects both sides, send its negation to the remote side.  Like
+this:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    rsync \-av \-x \-M\-\-no\-x src/ dest/\fP
+.RE
+
+.IP 
+Be cautious using this, as it is possible to toggle an option that will cause
+rsync to have a different idea about what data to expect next over the socket,
+and that will make it fail in a cryptic fashion.
+.IP 
+Note that it is best to use a separate \fB\-\-remote\-option\fP for each option you
+want to pass.  This makes your useage compatible with the \fB\-\-protect\-args\fP
+option.  If that option is off, any spaces in your remote options will be split
+by the remote shell unless you take steps to protect them.
+.IP 
+When performing a local transfer, the \(dq\&local\(dq\& side is the sender and the
+\(dq\&remote\(dq\& side is the receiver.
+.IP 
+Note some versions of the popt option\-parsing library have a bug in them that
+prevents you from using an adjacent arg with an equal in it next to a short
+option letter (e.g. \f(CW\-M\-\-log\-file=/tmp/foo\fP.  If this bug affects your
+version of popt, you can use the version of popt that is included with rsync.
+.IP 
+.IP "\fB\-C, \-\-cvs\-exclude\fP"
+This is a useful shorthand for excluding a
+broad range of files that you often don\(cq\&t want to transfer between
+systems. It uses a similar algorithm to CVS to determine if
+a file should be ignored.
+.IP 
+The exclude list is initialized to exclude the following items (these
+initial items are marked as perishable \-\- see the FILTER RULES section):
+.IP 
+.RS 
+.RS 
+\f(CWRCS SCCS CVS CVS.adm RCSLOG cvslog.* tags TAGS .make.state
+\&.nse_depinfo *~ #* .#* ,* _$* *$ *.old *.bak *.BAK *.orig *.rej .del\-*
+*.a *.olb *.o *.obj *.so *.exe *.Z *.elc *.ln core .svn/ .git/ .hg/ .bzr/\fP
+.RE
+.RE
+
+.IP 
+then, files listed in a $HOME/.cvsignore are added to the list and any
+files listed in the CVSIGNORE environment variable (all cvsignore names
+are delimited by whitespace).
+.IP 
+Finally, any file is ignored if it is in the same directory as a
+\&.cvsignore file and matches one of the patterns listed therein.  Unlike
+rsync\(cq\&s filter/exclude files, these patterns are split on whitespace.
+See the \fBcvs\fP(1) manual for more information.
+.IP 
+If you\(cq\&re combining \fB\-C\fP with your own \fB\-\-filter\fP rules, you should
+note that these CVS excludes are appended at the end of your own rules,
+regardless of where the \fB\-C\fP was placed on the command\-line.  This makes them
+a lower priority than any rules you specified explicitly.  If you want to
+control where these CVS excludes get inserted into your filter rules, you
+should omit the \fB\-C\fP as a command\-line option and use a combination of
+\fB\-\-filter=:C\fP and \fB\-\-filter=\-C\fP (either on your command\-line or by
+putting the \(dq\&:C\(dq\& and \(dq\&\-C\(dq\& rules into a filter file with your other rules).
+The first option turns on the per\-directory scanning for the .cvsignore
+file.  The second option does a one\-time import of the CVS excludes
+mentioned above.
+.IP 
+.IP "\fB\-f, \-\-filter=RULE\fP"
+This option allows you to add rules to selectively
+exclude certain files from the list of files to be transferred. This is
+most useful in combination with a recursive transfer.
+.IP 
+You may use as many \fB\-\-filter\fP options on the command line as you like
+to build up the list of files to exclude.  If the filter contains whitespace,
+be sure to quote it so that the shell gives the rule to rsync as a single
+argument.  The text below also mentions that you can use an underscore to
+replace the space that separates a rule from its arg.
+.IP 
+See the FILTER RULES section for detailed information on this option.
+.IP 
+.IP "\fB\-F\fP"
+The \fB\-F\fP option is a shorthand for adding two \fB\-\-filter\fP rules to
+your command.  The first time it is used is a shorthand for this rule:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   \-\-filter='\&dir\-merge /.rsync\-filter'\&\fP
+.RE
+
+.IP 
+This tells rsync to look for per\-directory .rsync\-filter files that have
+been sprinkled through the hierarchy and use their rules to filter the
+files in the transfer.  If \fB\-F\fP is repeated, it is a shorthand for this
+rule:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   \-\-filter='\&exclude .rsync\-filter'\&\fP
+.RE
+
+.IP 
+This filters out the .rsync\-filter files themselves from the transfer.
+.IP 
+See the FILTER RULES section for detailed information on how these options
+work.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-exclude=PATTERN\fP"
+This option is a simplified form of the
+\fB\-\-filter\fP option that defaults to an exclude rule and does not allow
+the full rule\-parsing syntax of normal filter rules.
+.IP 
+See the FILTER RULES section for detailed information on this option.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-exclude\-from=FILE\fP"
+This option is related to the \fB\-\-exclude\fP
+option, but it specifies a FILE that contains exclude patterns (one per line).
+Blank lines in the file and lines starting with \(cq\&;\(cq\& or \(cq\&#\(cq\& are ignored.
+If \fIFILE\fP is \fB\-\fP, the list will be read from standard input.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-include=PATTERN\fP"
+This option is a simplified form of the
+\fB\-\-filter\fP option that defaults to an include rule and does not allow
+the full rule\-parsing syntax of normal filter rules.
+.IP 
+See the FILTER RULES section for detailed information on this option.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-include\-from=FILE\fP"
+This option is related to the \fB\-\-include\fP
+option, but it specifies a FILE that contains include patterns (one per line).
+Blank lines in the file and lines starting with \(cq\&;\(cq\& or \(cq\&#\(cq\& are ignored.
+If \fIFILE\fP is \fB\-\fP, the list will be read from standard input.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-files\-from=FILE\fP"
+Using this option allows you to specify the
+exact list of files to transfer (as read from the specified FILE or \fB\-\fP
+for standard input).  It also tweaks the default behavior of rsync to make
+transferring just the specified files and directories easier:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+The \fB\-\-relative\fP (\fB\-R\fP) option is implied, which preserves the path
+information that is specified for each item in the file (use
+\fB\-\-no\-relative\fP or \fB\-\-no\-R\fP if you want to turn that off).
+.IP o 
+The \fB\-\-dirs\fP (\fB\-d\fP) option is implied, which will create directories
+specified in the list on the destination rather than noisily skipping
+them (use \fB\-\-no\-dirs\fP or \fB\-\-no\-d\fP if you want to turn that off).
+.IP o 
+The \fB\-\-archive\fP (\fB\-a\fP) option\(cq\&s behavior does not imply \fB\-\-recursive\fP
+(\fB\-r\fP), so specify it explicitly, if you want it.
+.IP o 
+These side\-effects change the default state of rsync, so the position
+of the \fB\-\-files\-from\fP option on the command\-line has no bearing on how
+other options are parsed (e.g. \fB\-a\fP works the same before or after
+\fB\-\-files\-from\fP, as does \fB\-\-no\-R\fP and all other options).
+.RE
+
+.IP 
+The filenames that are read from the FILE are all relative to the
+source dir \-\- any leading slashes are removed and no \(dq\&..\(dq\& references are
+allowed to go higher than the source dir.  For example, take this
+command:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-a \-\-files\-from=/tmp/foo /usr remote:/backup\fP
+.RE
+
+.IP 
+If /tmp/foo contains the string \(dq\&bin\(dq\& (or even \(dq\&/bin\(dq\&), the /usr/bin
+directory will be created as /backup/bin on the remote host.  If it
+contains \(dq\&bin/\(dq\& (note the trailing slash), the immediate contents of
+the directory would also be sent (without needing to be explicitly
+mentioned in the file \-\- this began in version 2.6.4).  In both cases,
+if the \fB\-r\fP option was enabled, that dir\(cq\&s entire hierarchy would
+also be transferred (keep in mind that \fB\-r\fP needs to be specified
+explicitly with \fB\-\-files\-from\fP, since it is not implied by \fB\-a\fP).
+Also note
+that the effect of the (enabled by default) \fB\-\-relative\fP option is to
+duplicate only the path info that is read from the file \-\- it does not
+force the duplication of the source\-spec path (/usr in this case).
+.IP 
+In addition, the \fB\-\-files\-from\fP file can be read from the remote host
+instead of the local host if you specify a \(dq\&host:\(dq\& in front of the file
+(the host must match one end of the transfer).  As a short\-cut, you can
+specify just a prefix of \(dq\&:\(dq\& to mean \(dq\&use the remote end of the
+transfer\(dq\&.  For example:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW   rsync \-a \-\-files\-from=:/path/file\-list src:/ /tmp/copy\fP
+.RE
+
+.IP 
+This would copy all the files specified in the /path/file\-list file that
+was located on the remote \(dq\&src\(dq\& host.
+.IP 
+If the \fB\-\-iconv\fP and \fB\-\-protect\-args\fP options are specified and the
+\fB\-\-files\-from\fP filenames are being sent from one host to another, the
+filenames will be translated from the sending host\(cq\&s charset to the
+receiving host\(cq\&s charset.
+.IP 
+NOTE: sorting the list of files in the \-\-files\-from input helps rsync to be
+more efficient, as it will avoid re\-visiting the path elements that are shared
+between adjacent entries.  If the input is not sorted, some path elements
+(implied directories) may end up being scanned multiple times, and rsync will
+eventually unduplicate them after they get turned into file\-list elements.
+.IP 
+.IP "\fB\-0, \-\-from0\fP"
+This tells rsync that the rules/filenames it reads from a
+file are terminated by a null (\(cq\&\e0\(cq\&) character, not a NL, CR, or CR+LF.
+This affects \fB\-\-exclude\-from\fP, \fB\-\-include\-from\fP, \fB\-\-files\-from\fP, and any
+merged files specified in a \fB\-\-filter\fP rule.
+It does not affect \fB\-\-cvs\-exclude\fP (since all names read from a .cvsignore
+file are split on whitespace).
+.IP 
+.IP "\fB\-s, \-\-protect\-args\fP"
+This option sends all filenames and most options to
+the remote rsync without allowing the remote shell to interpret them.  This
+means that spaces are not split in names, and any non\-wildcard special
+characters are not translated (such as ~, $, ;, &, etc.).  Wildcards are
+expanded on the remote host by rsync (instead of the shell doing it).
+.IP 
+If you use this option with \fB\-\-iconv\fP, the args related to the remote
+side will also be translated
+from the local to the remote character\-set.  The translation happens before
+wild\-cards are expanded.  See also the \fB\-\-files\-from\fP option.
+.IP 
+You may also control this option via the RSYNC_PROTECT_ARGS environment
+variable.  If this variable has a non\-zero value, this option will be enabled
+by default, otherwise it will be disabled by default.  Either state is
+overridden by a manually specified positive or negative version of this option
+(note that \fB\-\-no\-s\fP and \fB\-\-no\-protect\-args\fP are the negative versions).
+Since this option was first introduced in 3.0.0, you\(cq\&ll need to make sure it\(cq\&s
+disabled if you ever need to interact with a remote rsync that is older than
+that.
+.IP 
+Rsync can also be configured (at build time) to have this option enabled by
+default (with is overridden by both the environment and the command\-line).
+This option will eventually become a new default setting at some
+as\-yet\-undetermined point in the future.
+.IP 
+.IP "\fB\-T, \-\-temp\-dir=DIR\fP"
+This option instructs rsync to use DIR as a
+scratch directory when creating temporary copies of the files transferred
+on the receiving side.  The default behavior is to create each temporary
+file in the same directory as the associated destination file.
+.IP 
+This option is most often used when the receiving disk partition does not
+have enough free space to hold a copy of the largest file in the transfer.
+In this case (i.e. when the scratch directory is on a different disk
+partition), rsync will not be able to rename each received temporary file
+over the top of the associated destination file, but instead must copy it
+into place.  Rsync does this by copying the file over the top of the
+destination file, which means that the destination file will contain
+truncated data during this copy.  If this were not done this way (even if
+the destination file were first removed, the data locally copied to a
+temporary file in the destination directory, and then renamed into place)
+it would be possible for the old file to continue taking up disk space (if
+someone had it open), and thus there might not be enough room to fit the
+new version on the disk at the same time.
+.IP 
+If you are using this option for reasons other than a shortage of disk
+space, you may wish to combine it with the \fB\-\-delay\-updates\fP option,
+which will ensure that all copied files get put into subdirectories in the
+destination hierarchy, awaiting the end of the transfer.  If you don\(cq\&t
+have enough room to duplicate all the arriving files on the destination
+partition, another way to tell rsync that you aren\(cq\&t overly concerned
+about disk space is to use the \fB\-\-partial\-dir\fP option with a relative
+path; because this tells rsync that it is OK to stash off a copy of a
+single file in a subdir in the destination hierarchy, rsync will use the
+partial\-dir as a staging area to bring over the copied file, and then
+rename it into place from there. (Specifying a \fB\-\-partial\-dir\fP with
+an absolute path does not have this side\-effect.)
+.IP 
+.IP "\fB\-y, \-\-fuzzy\fP"
+This option tells rsync that it should look for a
+basis file for any destination file that is missing.  The current algorithm
+looks in the same directory as the destination file for either a file that
+has an identical size and modified\-time, or a similarly\-named file.  If
+found, rsync uses the fuzzy basis file to try to speed up the transfer.
+.IP 
+If the option is repeated, the fuzzy scan will also be done in any matching
+alternate destination directories that are specified via \fB\-\-compare\-dest\fP,
+\fB\-\-copy\-dest\fP, or \fB\-\-link\-dest\fP.
+.IP 
+Note that the use of the \fB\-\-delete\fP option might get rid of any potential
+fuzzy\-match files, so either use \fB\-\-delete\-after\fP or specify some
+filename exclusions if you need to prevent this.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-compare\-dest=DIR\fP"
+This option instructs rsync to use \fIDIR\fP on
+the destination machine as an additional hierarchy to compare destination
+files against doing transfers (if the files are missing in the destination
+directory).  If a file is found in \fIDIR\fP that is identical to the
+sender\(cq\&s file, the file will NOT be transferred to the destination
+directory.  This is useful for creating a sparse backup of just files that
+have changed from an earlier backup.
+This option is typically used to copy into an empty (or newly created)
+directory.
+.IP 
+Beginning in version 2.6.4, multiple \fB\-\-compare\-dest\fP directories may be
+provided, which will cause rsync to search the list in the order specified
+for an exact match.
+If a match is found that differs only in attributes, a local copy is made
+and the attributes updated.
+If a match is not found, a basis file from one of the \fIDIR\fPs will be
+selected to try to speed up the transfer.
+.IP 
+If \fIDIR\fP is a relative path, it is relative to the destination directory.
+See also \fB\-\-copy\-dest\fP and \fB\-\-link\-dest\fP.
+.IP 
+NOTE: beginning with version 3.1.0, rsync will remove a file from a non\-empty
+destination hierarchy if an exact match is found in one of the compare\-dest
+hierarchies (making the end result more closely match a fresh copy).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-copy\-dest=DIR\fP"
+This option behaves like \fB\-\-compare\-dest\fP, but
+rsync will also copy unchanged files found in \fIDIR\fP to the destination
+directory using a local copy.
+This is useful for doing transfers to a new destination while leaving
+existing files intact, and then doing a flash\-cutover when all files have
+been successfully transferred.
+.IP 
+Multiple \fB\-\-copy\-dest\fP directories may be provided, which will cause
+rsync to search the list in the order specified for an unchanged file.
+If a match is not found, a basis file from one of the \fIDIR\fPs will be
+selected to try to speed up the transfer.
+.IP 
+If \fIDIR\fP is a relative path, it is relative to the destination directory.
+See also \fB\-\-compare\-dest\fP and \fB\-\-link\-dest\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-link\-dest=DIR\fP"
+This option behaves like \fB\-\-copy\-dest\fP, but
+unchanged files are hard linked from \fIDIR\fP to the destination directory.
+The files must be identical in all preserved attributes (e.g. permissions,
+possibly ownership) in order for the files to be linked together.
+An example:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW  rsync \-av \-\-link\-dest=$PWD/prior_dir host:src_dir/ new_dir/\fP
+.RE
+
+.IP 
+If file\(cq\&s aren\(cq\&t linking, double\-check their attributes.  Also check if some
+attributes are getting forced outside of rsync\(cq\&s control, such a mount option
+that squishes root to a single user, or mounts a removable drive with generic
+ownership (such as OS X\(cq\&s \(dq\&Ignore ownership on this volume\(dq\& option).
+.IP 
+Beginning in version 2.6.4, multiple \fB\-\-link\-dest\fP directories may be
+provided, which will cause rsync to search the list in the order specified
+for an exact match.
+If a match is found that differs only in attributes, a local copy is made
+and the attributes updated.
+If a match is not found, a basis file from one of the \fIDIR\fPs will be
+selected to try to speed up the transfer.
+.IP 
+This option works best when copying into an empty destination hierarchy, as
+existing files may get their attributes tweaked, and that can affect alternate
+destination files via hard\-links.  Also, itemizing of changes can get a bit
+muddled.  Note that prior to version 3.1.0, an alternate\-directory exact match
+would never be found (nor linked into the destination) when a destination file
+already exists.
+.IP 
+Note that if you combine this option with \fB\-\-ignore\-times\fP, rsync will not
+link any files together because it only links identical files together as a
+substitute for transferring the file, never as an additional check after the
+file is updated.
+.IP 
+If \fIDIR\fP is a relative path, it is relative to the destination directory.
+See also \fB\-\-compare\-dest\fP and \fB\-\-copy\-dest\fP.
+.IP 
+Note that rsync versions prior to 2.6.1 had a bug that could prevent
+\fB\-\-link\-dest\fP from working properly for a non\-super\-user when \fB\-o\fP was
+specified (or implied by \fB\-a\fP).  You can work\-around this bug by avoiding
+the \fB\-o\fP option when sending to an old rsync.
+.IP 
+.IP "\fB\-z, \-\-compress\fP"
+With this option, rsync compresses the file data
+as it is sent to the destination machine, which reduces the amount of data
+being transmitted \-\- something that is useful over a slow connection.
+.IP 
+Note that this option typically achieves better compression ratios than can
+be achieved by using a compressing remote shell or a compressing transport
+because it takes advantage of the implicit information in the matching data
+blocks that are not explicitly sent over the connection.
+.IP 
+See the \fB\-\-skip\-compress\fP option for the default list of file suffixes
+that will not be compressed.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-compress\-level=NUM\fP"
+Explicitly set the compression level to use
+(see \fB\-\-compress\fP) instead of letting it default.  If NUM is non\-zero,
+the \fB\-\-compress\fP option is implied.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-skip\-compress=LIST\fP"
+Override the list of file suffixes that will
+not be compressed.  The \fBLIST\fP should be one or more file suffixes
+(without the dot) separated by slashes (/).
+.IP 
+You may specify an empty string to indicate that no file should be skipped.
+.IP 
+Simple character\-class matching is supported: each must consist of a list
+of letters inside the square brackets (e.g. no special classes, such as
+\(dq\&[:alpha:]\(dq\&, are supported, and \(cq\&\-\(cq\& has no special meaning).
+.IP 
+The characters asterisk (*) and question\-mark (?) have no special meaning.
+.IP 
+Here\(cq\&s an example that specifies 6 suffixes to skip (since 1 of the 5 rules
+matches 2 suffixes):
+.IP 
+.nf 
+    \-\-skip\-compress=gz/jpg/mp[34]/7z/bz2
+.fi 
+
+.IP 
+The default list of suffixes that will not be compressed is this (in this
+version of rsync):
+.IP 
+\fB7z\fP
+\fBace\fP
+\fBavi\fP
+\fBbz2\fP
+\fBdeb\fP
+\fBgpg\fP
+\fBgz\fP
+\fBiso\fP
+\fBjpeg\fP
+\fBjpg\fP
+\fBlz\fP
+\fBlzma\fP
+\fBlzo\fP
+\fBmov\fP
+\fBmp3\fP
+\fBmp4\fP
+\fBogg\fP
+\fBpng\fP
+\fBrar\fP
+\fBrpm\fP
+\fBrzip\fP
+\fBtbz\fP
+\fBtgz\fP
+\fBtlz\fP
+\fBtxz\fP
+\fBxz\fP
+\fBz\fP
+\fBzip\fP
+.IP 
+This list will be replaced by your \fB\-\-skip\-compress\fP list in all but one
+situation: a copy from a daemon rsync will add your skipped suffixes to
+its list of non\-compressing files (and its list may be configured to a
+different default).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-numeric\-ids\fP"
+With this option rsync will transfer numeric group
+and user IDs rather than using user and group names and mapping them
+at both ends.
+.IP 
+By default rsync will use the username and groupname to determine
+what ownership to give files. The special uid 0 and the special group
+0 are never mapped via user/group names even if the \fB\-\-numeric\-ids\fP
+option is not specified.
+.IP 
+If a user or group has no name on the source system or it has no match
+on the destination system, then the numeric ID
+from the source system is used instead.  See also the comments on the
+\(dq\&use chroot\(dq\& setting in the rsyncd.conf manpage for information on how
+the chroot setting affects rsync\(cq\&s ability to look up the names of the
+users and groups and what you can do about it.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-usermap=STRING, \-\-groupmap=STRING\fP"
+These options allow you to
+specify users and groups that should be mapped to other values by the
+receiving side.  The \fBSTRING\fP is one or more \fBFROM\fP:\fBTO\fP pairs of
+values separated by commas.  Any matching \fBFROM\fP value from the sender is
+replaced with a \fBTO\fP value from the receiver.  You may specify usernames
+or user IDs for the \fBFROM\fP and \fBTO\fP values, and the \fBFROM\fP value may
+also be a wild\-card string, which will be matched against the sender\(cq\&s
+names (wild\-cards do NOT match against ID numbers, though see below for
+why a \(cq\&*\(cq\& matches everything).  You may instead specify a range of ID
+numbers via an inclusive range: LOW\-HIGH.  For example:
+.IP 
+.nf 
+  \-\-usermap=0\-99:nobody,wayne:admin,*:normal \-\-groupmap=usr:1,1:usr
+.fi 
+
+.IP 
+The first match in the list is the one that is used.  You should specify
+all your user mappings using a single \fB\-\-usermap\fP option, and/or all
+your group mappings using a single \fB\-\-groupmap\fP option.
+.IP 
+Note that the sender\(cq\&s name for the 0 user and group are not transmitted
+to the receiver, so you should either match these values using a 0, or use
+the names in effect on the receiving side (typically \(dq\&root\(dq\&).  All other
+\fBFROM\fP names match those in use on the sending side.  All \fBTO\fP names
+match those in use on the receiving side.
+.IP 
+Any IDs that do not have a name on the sending side are treated as having an
+empty name for the purpose of matching.  This allows them to be matched via
+a \(dq\&*\(dq\& or using an empty name.  For instance:
+.IP 
+.nf 
+  \-\-usermap=:nobody \-\-groupmap=*:nobody
+.fi 
+
+.IP 
+When the \fB\-\-numeric\-ids\fP option is used, the sender does not send any
+names, so all the IDs are treated as having an empty name.  This means that
+you will need to specify numeric \fBFROM\fP values if you want to map these
+nameless IDs to different values.
+.IP 
+For the \fB\-\-usermap\fP option to have any effect, the \fB\-o\fP (\fB\-\-owner\fP)
+option must be used (or implied), and the receiver will need to be running
+as a super\-user (see also the \fB\-\-fake\-super\fP option).  For the \fB\-\-groupmap\fP
+option to have any effect, the \fB\-g\fP (\fB\-\-groups\fP) option must be used
+(or implied), and the receiver will need to have permissions to set that
+group.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-chown=USER:GROUP\fP"
+This option forces all files to be owned by USER
+with group GROUP.  This is a simpler interface than using \fB\-\-usermap\fP and
+\fB\-\-groupmap\fP directly, but it is implemented using those options internally,
+so you cannot mix them.  If either the USER or GROUP is empty, no mapping for
+the omitted user/group will occur.  If GROUP is empty, the trailing colon may
+be omitted, but if USER is empty, a leading colon must be supplied.
+.IP 
+If you specify \(dq\&\-\-chown=foo:bar, this is exactly the same as specifying
+\(dq\&\-\-usermap=*:foo \-\-groupmap=*:bar\(dq\&, only easier.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-timeout=TIMEOUT\fP"
+This option allows you to set a maximum I/O
+timeout in seconds. If no data is transferred for the specified time
+then rsync will exit. The default is 0, which means no timeout.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-contimeout\fP"
+This option allows you to set the amount of time
+that rsync will wait for its connection to an rsync daemon to succeed.
+If the timeout is reached, rsync exits with an error.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-address\fP"
+By default rsync will bind to the wildcard address when
+connecting to an rsync daemon.  The \fB\-\-address\fP option allows you to
+specify a specific IP address (or hostname) to bind to.  See also this
+option in the \fB\-\-daemon\fP mode section.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-port=PORT\fP"
+This specifies an alternate TCP port number to use
+rather than the default of 873.  This is only needed if you are using the
+double\-colon (::) syntax to connect with an rsync daemon (since the URL
+syntax has a way to specify the port as a part of the URL).  See also this
+option in the \fB\-\-daemon\fP mode section.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-sockopts\fP"
+This option can provide endless fun for people
+who like to tune their systems to the utmost degree. You can set all
+sorts of socket options which may make transfers faster (or
+slower!). Read the man page for the 
+\f(CWsetsockopt()\fP
+system call for
+details on some of the options you may be able to set. By default no
+special socket options are set. This only affects direct socket
+connections to a remote rsync daemon.  This option also exists in the
+\fB\-\-daemon\fP mode section.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-blocking\-io\fP"
+This tells rsync to use blocking I/O when launching
+a remote shell transport.  If the remote shell is either rsh or remsh,
+rsync defaults to using
+blocking I/O, otherwise it defaults to using non\-blocking I/O.  (Note that
+ssh prefers non\-blocking I/O.)
+.IP 
+.IP "\fB\-\-outbuf=MODE\fP"
+This sets the output buffering mode.  The mode can be
+None (aka Unbuffered), Line, or Block (aka Full).  You may specify as little
+as a single letter for the mode, and use upper or lower case.
+.IP 
+The main use of this option is to change Full buffering to Line buffering
+when rsync\(cq\&s output is going to a file or pipe.
+.IP 
+.IP "\fB\-i, \-\-itemize\-changes\fP"
+Requests a simple itemized list of the
+changes that are being made to each file, including attribute changes.
+This is exactly the same as specifying \fB\-\-out\-format='\&%i %n%L'\&\fP.
+If you repeat the option, unchanged files will also be output, but only
+if the receiving rsync is at least version 2.6.7 (you can use \fB\-vv\fP
+with older versions of rsync, but that also turns on the output of other
+verbose messages).
+.IP 
+The \(dq\&%i\(dq\& escape has a cryptic output that is 11 letters long.  The general
+format is like the string \fBYXcstpoguax\fP, where \fBY\fP is replaced by the
+type of update being done, \fBX\fP is replaced by the file\-type, and the
+other letters represent attributes that may be output if they are being
+modified.
+.IP 
+The update types that replace the \fBY\fP are as follows:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+A \fB<\fP means that a file is being transferred to the remote host
+(sent).
+.IP o 
+A \fB>\fP means that a file is being transferred to the local host
+(received).
+.IP o 
+A \fBc\fP means that a local change/creation is occurring for the item
+(such as the creation of a directory or the changing of a symlink, etc.).
+.IP o 
+A \fBh\fP means that the item is a hard link to another item (requires
+\fB\-\-hard\-links\fP).
+.IP o 
+A \fB.\fP means that the item is not being updated (though it might
+have attributes that are being modified).
+.IP o 
+A \fB*\fP means that the rest of the itemized\-output area contains
+a message (e.g. \(dq\&deleting\(dq\&).
+.RE
+
+.IP 
+The file\-types that replace the \fBX\fP are: \fBf\fP for a file, a \fBd\fP for a
+directory, an \fBL\fP for a symlink, a \fBD\fP for a device, and a \fBS\fP for a
+special file (e.g. named sockets and fifos).
+.IP 
+The other letters in the string above are the actual letters that
+will be output if the associated attribute for the item is being updated or
+a \(dq\&.\(dq\& for no change.  Three exceptions to this are: (1) a newly created
+item replaces each letter with a \(dq\&+\(dq\&, (2) an identical item replaces the
+dots with spaces, and (3) an unknown attribute replaces each letter with
+a \(dq\&?\(dq\& (this can happen when talking to an older rsync).
+.IP 
+The attribute that is associated with each letter is as follows:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+A \fBc\fP means either that a regular file has a different checksum
+(requires \fB\-\-checksum\fP) or that a symlink, device, or special file has
+a changed value.
+Note that if you are sending files to an rsync prior to 3.0.1, this
+change flag will be present only for checksum\-differing regular files.
+.IP o 
+A \fBs\fP means the size of a regular file is different and will be updated
+by the file transfer.
+.IP o 
+A \fBt\fP means the modification time is different and is being updated
+to the sender\(cq\&s value (requires \fB\-\-times\fP).  An alternate value of \fBT\fP
+means that the modification time will be set to the transfer time, which happens
+when a file/symlink/device is updated without \fB\-\-times\fP and when a
+symlink is changed and the receiver can\(cq\&t set its time.
+(Note: when using an rsync 3.0.0 client, you might see the \fBs\fP flag combined
+with \fBt\fP instead of the proper \fBT\fP flag for this time\-setting failure.)
+.IP o 
+A \fBp\fP means the permissions are different and are being updated to
+the sender\(cq\&s value (requires \fB\-\-perms\fP).
+.IP o 
+An \fBo\fP means the owner is different and is being updated to the
+sender\(cq\&s value (requires \fB\-\-owner\fP and super\-user privileges).
+.IP o 
+A \fBg\fP means the group is different and is being updated to the
+sender\(cq\&s value (requires \fB\-\-group\fP and the authority to set the group).
+.IP o 
+The \fBu\fP slot is reserved for future use.
+.IP o 
+The \fBa\fP means that the ACL information changed.
+.IP o 
+The \fBx\fP means that the extended attribute information changed.
+.RE
+
+.IP 
+One other output is possible:  when deleting files, the \(dq\&%i\(dq\& will output
+the string \(dq\&*deleting\(dq\& for each item that is being removed (assuming that
+you are talking to a recent enough rsync that it logs deletions instead of
+outputting them as a verbose message).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-out\-format=FORMAT\fP"
+This allows you to specify exactly what the
+rsync client outputs to the user on a per\-update basis.  The format is a
+text string containing embedded single\-character escape sequences prefixed
+with a percent (%) character.   A default format of \(dq\&%n%L\(dq\& is assumed if
+either \fB\-\-info=name\fP or \fB\-v\fP is specified (this tells you just the name
+of the file and, if the item is a link, where it points).  For a full list
+of the possible escape characters, see the \(dq\&log format\(dq\& setting in the
+rsyncd.conf manpage.
+.IP 
+Specifying the \fB\-\-out\-format\fP option implies the \fB\-\-info=name\fP option,
+which will mention each file, dir, etc. that gets updated in a significant
+way (a transferred file, a recreated symlink/device, or a touched
+directory).  In addition, if the itemize\-changes escape (%i) is included in
+the string (e.g. if the \fB\-\-itemize\-changes\fP option was used), the logging
+of names increases to mention any item that is changed in any way (as long
+as the receiving side is at least 2.6.4).  See the \fB\-\-itemize\-changes\fP
+option for a description of the output of \(dq\&%i\(dq\&.
+.IP 
+Rsync will output the out\-format string prior to a file\(cq\&s transfer unless
+one of the transfer\-statistic escapes is requested, in which case the
+logging is done at the end of the file\(cq\&s transfer.  When this late logging
+is in effect and \fB\-\-progress\fP is also specified, rsync will also output
+the name of the file being transferred prior to its progress information
+(followed, of course, by the out\-format output).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-log\-file=FILE\fP"
+This option causes rsync to log what it is doing
+to a file.  This is similar to the logging that a daemon does, but can be
+requested for the client side and/or the server side of a non\-daemon
+transfer.  If specified as a client option, transfer logging will be
+enabled with a default format of \(dq\&%i %n%L\(dq\&.  See the \fB\-\-log\-file\-format\fP
+option if you wish to override this.
+.IP 
+Here\(cq\&s a example command that requests the remote side to log what is
+happening:
+.IP 
+.nf 
+  rsync \-av \-\-remote\-option=\-\-log\-file=/tmp/rlog src/ dest/
+.fi 
+
+.IP 
+This is very useful if you need to debug why a connection is closing
+unexpectedly.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-log\-file\-format=FORMAT\fP"
+This allows you to specify exactly what
+per\-update logging is put into the file specified by the \fB\-\-log\-file\fP option
+(which must also be specified for this option to have any effect).  If you
+specify an empty string, updated files will not be mentioned in the log file.
+For a list of the possible escape characters, see the \(dq\&log format\(dq\& setting
+in the rsyncd.conf manpage.
+.IP 
+The default FORMAT used if \fB\-\-log\-file\fP is specified and this option is not
+is \(cq\&%i %n%L\(cq\&.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-stats\fP"
+This tells rsync to print a verbose set of statistics
+on the file transfer, allowing you to tell how effective rsync\(cq\&s delta\-transfer
+algorithm is for your data.  This option is equivalent to \fB\-\-info=stats2\fP
+if combined with 0 or 1 \fB\-v\fP options, or \fB\-\-info=stats3\fP if combined
+with 2 or more \fB\-v\fP options.
+.IP 
+The current statistics are as follows: 
+.RS 
+.IP o 
+\fBNumber of files\fP is the count of all \(dq\&files\(dq\& (in the generic
+sense), which includes directories, symlinks, etc.  The total count will
+be followed by a list of counts by filetype (if the total is non\-zero).
+For example: \(dq\&(reg: 5, dir: 3, link: 2, dev: 1, special: 1)\(dq\& lists the
+totals for regular files, directories, symlinks, devices, and special
+files.  If any of value is 0, it is completely omitted from the list.
+.IP o 
+\fBNumber of created files\fP is the count of how many \(dq\&files\(dq\& (generic
+sense) were created (as opposed to updated).  The total count will be
+followed by a list of counts by filetype (if the total is non\-zero).
+.IP o 
+\fBNumber of deleted files\fP is the count of how many \(dq\&files\(dq\& (generic
+sense) were created (as opposed to updated).  The total count will be
+followed by a list of counts by filetype (if the total is non\-zero).
+Note that this line is only output if deletions are in effect, and only
+if protocol 31 is being used (the default for rsync 3.1.x).
+.IP o 
+\fBNumber of regular files transferred\fP is the count of normal files
+that were updated via rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm, which does not
+include dirs, symlinks, etc.  Note that rsync 3.1.0 added the word
+\(dq\&regular\(dq\& into this heading.
+.IP o 
+\fBTotal file size\fP is the total sum of all file sizes in the transfer.
+This does not count any size for directories or special files, but does
+include the size of symlinks.
+.IP o 
+\fBTotal transferred file size\fP is the total sum of all files sizes
+for just the transferred files.
+.IP o 
+\fBLiteral data\fP is how much unmatched file\-update data we had to
+send to the receiver for it to recreate the updated files.
+.IP o 
+\fBMatched data\fP is how much data the receiver got locally when
+recreating the updated files.
+.IP o 
+\fBFile list size\fP is how big the file\-list data was when the sender
+sent it to the receiver.  This is smaller than the in\-memory size for the
+file list due to some compressing of duplicated data when rsync sends the
+list.
+.IP o 
+\fBFile list generation time\fP is the number of seconds that the
+sender spent creating the file list.  This requires a modern rsync on the
+sending side for this to be present.
+.IP o 
+\fBFile list transfer time\fP is the number of seconds that the sender
+spent sending the file list to the receiver.
+.IP o 
+\fBTotal bytes sent\fP is the count of all the bytes that rsync sent
+from the client side to the server side.
+.IP o 
+\fBTotal bytes received\fP is the count of all non\-message bytes that
+rsync received by the client side from the server side.  \(dq\&Non\-message\(dq\&
+bytes means that we don\(cq\&t count the bytes for a verbose message that the
+server sent to us, which makes the stats more consistent.
+.RE
+
+.IP 
+.IP "\fB\-8, \-\-8\-bit\-output\fP"
+This tells rsync to leave all high\-bit characters
+unescaped in the output instead of trying to test them to see if they\(cq\&re
+valid in the current locale and escaping the invalid ones.  All control
+characters (but never tabs) are always escaped, regardless of this option\(cq\&s
+setting.
+.IP 
+The escape idiom that started in 2.6.7 is to output a literal backslash (\e)
+and a hash (#), followed by exactly 3 octal digits.  For example, a newline
+would output as \(dq\&\e#012\(dq\&.  A literal backslash that is in a filename is not
+escaped unless it is followed by a hash and 3 digits (0\-9).
+.IP 
+.IP "\fB\-h, \-\-human\-readable\fP"
+Output numbers in a more human\-readable format.
+There are 3 possible levels:  (1) output numbers with a separator between each
+set of 3 digits (either a comma or a period, depending on if the decimal point
+is represented by a period or a comma); (2) output numbers in units of 1000
+(with a character suffix for larger units \-\- see below); (3) output numbers in
+units of 1024.
+.IP 
+The default is human\-readable level 1.  Each \fB\-h\fP option increases the level
+by one.  You can take the level down to 0 (to output numbers as pure digits) by
+specifing the \fB\-\-no\-human\-readable\fP (\fB\-\-no\-h\fP) option.
+.IP 
+The unit letters that are appended in levels 2 and 3 are: K (kilo), M (mega),
+G (giga), or T (tera).  For example, a 1234567\-byte file would output as 1.23M
+in level\-2 (assuming that a period is your local decimal point).
+.IP 
+Backward compatibility note:  versions of rsync prior to 3.1.0 do not support
+human\-readable level 1, and they default to level 0.  Thus, specifying one or
+two \fB\-h\fP options will behave in a comparable manner in old and new versions
+as long as you didn\(cq\&t specify a \fB\-\-no\-h\fP option prior to one or more \fB\-h\fP
+options.  See the \fB\-\-list\-only\fP option for one difference.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-partial\fP"
+By default, rsync will delete any partially
+transferred file if the transfer is interrupted. In some circumstances
+it is more desirable to keep partially transferred files. Using the
+\fB\-\-partial\fP option tells rsync to keep the partial file which should
+make a subsequent transfer of the rest of the file much faster.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-partial\-dir=DIR\fP"
+A better way to keep partial files than the
+\fB\-\-partial\fP option is to specify a \fIDIR\fP that will be used to hold the
+partial data (instead of writing it out to the destination file).
+On the next transfer, rsync will use a file found in this
+dir as data to speed up the resumption of the transfer and then delete it
+after it has served its purpose.
+.IP 
+Note that if \fB\-\-whole\-file\fP is specified (or implied), any partial\-dir
+file that is found for a file that is being updated will simply be removed
+(since
+rsync is sending files without using rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm).
+.IP 
+Rsync will create the \fIDIR\fP if it is missing (just the last dir \-\- not
+the whole path).  This makes it easy to use a relative path (such as
+\(dq\&\fB\-\-partial\-dir=.rsync\-partial\fP\(dq\&) to have rsync create the
+partial\-directory in the destination file\(cq\&s directory when needed, and then
+remove it again when the partial file is deleted.
+.IP 
+If the partial\-dir value is not an absolute path, rsync will add an exclude
+rule at the end of all your existing excludes.  This will prevent the
+sending of any partial\-dir files that may exist on the sending side, and
+will also prevent the untimely deletion of partial\-dir items on the
+receiving side.  An example: the above \fB\-\-partial\-dir\fP option would add
+the equivalent of \(dq\&\fB\-f '\&\-p .rsync\-partial/'\&\fP\(dq\& at the end of any other
+filter rules.
+.IP 
+If you are supplying your own exclude rules, you may need to add your own
+exclude/hide/protect rule for the partial\-dir because (1) the auto\-added
+rule may be ineffective at the end of your other rules, or (2) you may wish
+to override rsync\(cq\&s exclude choice.  For instance, if you want to make
+rsync clean\-up any left\-over partial\-dirs that may be lying around, you
+should specify \fB\-\-delete\-after\fP and add a \(dq\&risk\(dq\& filter rule, e.g.
+\fB\-f '\&R .rsync\-partial/'\&\fP.  (Avoid using \fB\-\-delete\-before\fP or
+\fB\-\-delete\-during\fP unless you don\(cq\&t need rsync to use any of the
+left\-over partial\-dir data during the current run.)
+.IP 
+IMPORTANT: the \fB\-\-partial\-dir\fP should not be writable by other users or it
+is a security risk.  E.g. AVOID \(dq\&/tmp\(dq\&.
+.IP 
+You can also set the partial\-dir value the RSYNC_PARTIAL_DIR environment
+variable.  Setting this in the environment does not force \fB\-\-partial\fP to be
+enabled, but rather it affects where partial files go when \fB\-\-partial\fP is
+specified.  For instance, instead of using \fB\-\-partial\-dir=.rsync\-tmp\fP
+along with \fB\-\-progress\fP, you could set RSYNC_PARTIAL_DIR=.rsync\-tmp in your
+environment and then just use the \fB\-P\fP option to turn on the use of the
+\&.rsync\-tmp dir for partial transfers.  The only times that the \fB\-\-partial\fP
+option does not look for this environment value are (1) when \fB\-\-inplace\fP was
+specified (since \fB\-\-inplace\fP conflicts with \fB\-\-partial\-dir\fP), and (2) when
+\fB\-\-delay\-updates\fP was specified (see below).
+.IP 
+For the purposes of the daemon\-config\(cq\&s \(dq\&refuse options\(dq\& setting,
+\fB\-\-partial\-dir\fP does \fInot\fP imply \fB\-\-partial\fP.  This is so that a
+refusal of the \fB\-\-partial\fP option can be used to disallow the overwriting
+of destination files with a partial transfer, while still allowing the
+safer idiom provided by \fB\-\-partial\-dir\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-delay\-updates\fP"
+This option puts the temporary file from each
+updated file into a holding directory until the end of the
+transfer, at which time all the files are renamed into place in rapid
+succession.  This attempts to make the updating of the files a little more
+atomic.  By default the files are placed into a directory named \(dq\&.~tmp~\(dq\& in
+each file\(cq\&s destination directory, but if you\(cq\&ve specified the
+\fB\-\-partial\-dir\fP option, that directory will be used instead.  See the
+comments in the \fB\-\-partial\-dir\fP section for a discussion of how this
+\(dq\&.~tmp~\(dq\& dir will be excluded from the transfer, and what you can do if
+you want rsync to cleanup old \(dq\&.~tmp~\(dq\& dirs that might be lying around.
+Conflicts with \fB\-\-inplace\fP and \fB\-\-append\fP.
+.IP 
+This option uses more memory on the receiving side (one bit per file
+transferred) and also requires enough free disk space on the receiving
+side to hold an additional copy of all the updated files.  Note also that
+you should not use an absolute path to \fB\-\-partial\-dir\fP unless (1)
+there is no
+chance of any of the files in the transfer having the same name (since all
+the updated files will be put into a single directory if the path is
+absolute)
+and (2) there are no mount points in the hierarchy (since the
+delayed updates will fail if they can\(cq\&t be renamed into place).
+.IP 
+See also the \(dq\&atomic\-rsync\(dq\& perl script in the \(dq\&support\(dq\& subdir for an
+update algorithm that is even more atomic (it uses \fB\-\-link\-dest\fP and a
+parallel hierarchy of files).
+.IP 
+.IP "\fB\-m, \-\-prune\-empty\-dirs\fP"
+This option tells the receiving rsync to get
+rid of empty directories from the file\-list, including nested directories
+that have no non\-directory children.  This is useful for avoiding the
+creation of a bunch of useless directories when the sending rsync is
+recursively scanning a hierarchy of files using include/exclude/filter
+rules.
+.IP 
+Note that the use of transfer rules, such as the \fB\-\-min\-size\fP option, does
+not affect what goes into the file list, and thus does not leave directories
+empty, even if none of the files in a directory match the transfer rule.
+.IP 
+Because the file\-list is actually being pruned, this option also affects
+what directories get deleted when a delete is active.  However, keep in
+mind that excluded files and directories can prevent existing items from
+being deleted due to an exclude both hiding source files and protecting
+destination files.  See the perishable filter\-rule option for how to avoid
+this.
+.IP 
+You can prevent the pruning of certain empty directories from the file\-list
+by using a global \(dq\&protect\(dq\& filter.  For instance, this option would ensure
+that the directory \(dq\&emptydir\(dq\& was kept in the file\-list:
+.IP 
+.RS 
+\-\-filter \(cq\&protect emptydir/\(cq\&
+.RE
+
+.IP 
+Here\(cq\&s an example that copies all .pdf files in a hierarchy, only creating
+the necessary destination directories to hold the .pdf files, and ensures
+that any superfluous files and directories in the destination are removed
+(note the hide filter of non\-directories being used instead of an exclude):
+.IP 
+.RS 
+rsync \-avm \-\-del \-\-include=\(cq\&*.pdf\(cq\& \-f \(cq\&hide,! */\(cq\& src/ dest
+.RE
+
+.IP 
+If you didn\(cq\&t want to remove superfluous destination files, the more
+time\-honored options of \(dq\&\fB\-\-include='\&*/'\& \-\-exclude='\&*'\&\fP\(dq\& would work fine
+in place of the hide\-filter (if that is more natural to you).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-progress\fP"
+This option tells rsync to print information
+showing the progress of the transfer. This gives a bored user
+something to watch.
+With a modern rsync this is the same as specifying
+\fB\-\-info=flist2,name,progress\fP, but any user\-supplied settings for those
+info flags takes precedence (e.g. \(dq\&\-\-info=flist0 \-\-progress\(dq\&).
+.IP 
+While rsync is transferring a regular file, it updates a progress line that
+looks like this:
+.IP 
+.nf 
+      782448  63%  110.64kB/s    0:00:04
+.fi 
+
+.IP 
+In this example, the receiver has reconstructed 782448 bytes or 63% of the
+sender\(cq\&s file, which is being reconstructed at a rate of 110.64 kilobytes
+per second, and the transfer will finish in 4 seconds if the current rate
+is maintained until the end.
+.IP 
+These statistics can be misleading if rsync\(cq\&s delta\-transfer algorithm is
+in use.  For example, if the sender\(cq\&s file consists of the basis file
+followed by additional data, the reported rate will probably drop
+dramatically when the receiver gets to the literal data, and the transfer
+will probably take much longer to finish than the receiver estimated as it
+was finishing the matched part of the file.
+.IP 
+When the file transfer finishes, rsync replaces the progress line with a
+summary line that looks like this:
+.IP 
+.nf 
+      1,238,099 100%  146.38kB/s    0:00:08  (xfr#5, to\-chk=169/396)
+.fi 
+
+.IP 
+In this example, the file was 1,238,099 bytes long in total, the average rate
+of transfer for the whole file was 146.38 kilobytes per second over the 8
+seconds that it took to complete, it was the 5th transfer of a regular file
+during the current rsync session, and there are 169 more files for the
+receiver to check (to see if they are up\-to\-date or not) remaining out of
+the 396 total files in the file\-list.
+.IP 
+In an incremental recursion scan, rsync won\(cq\&t know the total number of files
+in the file\-list until it reaches the ends of the scan, but since it starts to
+transfer files during the scan, it will display a line with the text \(dq\&ir\-chk\(dq\&
+(for incremental recursion check) instead of \(dq\&to\-chk\(dq\& until the point that it
+knows the full size of the list, at which point it will switch to using
+\(dq\&to\-chk\(dq\&.  Thus, seeing \(dq\&ir\-chk\(dq\& lets you know that the total count of files
+in the file list is still going to increase (and each time it does, the count
+of files left to check  will increase by the number of the files added to the
+list).
+.IP 
+.IP "\fB\-P\fP"
+The \fB\-P\fP option is equivalent to \fB\-\-partial\fP \fB\-\-progress\fP.  Its
+purpose is to make it much easier to specify these two options for a long
+transfer that may be interrupted.
+.IP 
+There is also a \fB\-\-info=progress2\fP option that outputs statistics based
+on the whole transfer, rather than individual files.  Use this flag without
+outputting a filename (e.g. avoid \fB\-v\fP or specify \fB\-\-info=name0\fP if you
+want to see how the transfer is doing without scrolling the screen with a
+lot of names.  (You don\(cq\&t need to specify the \fB\-\-progress\fP option in
+order to use \fB\-\-info=progress2\fP.)
+.IP 
+.IP "\fB\-\-password\-file=FILE\fP"
+This option allows you to provide a password for
+accessing an rsync daemon via a file or via standard input if \fBFILE\fP is
+\fB\-\fP.  The file should contain just the password on the first line (all other
+lines are ignored).  Rsync will exit with an error if \fBFILE\fP is world
+readable or if a root\-run rsync command finds a non\-root\-owned file.
+.IP 
+This option does not supply a password to a remote shell transport such as
+ssh; to learn how to do that, consult the remote shell\(cq\&s documentation.
+When accessing an rsync daemon using a remote shell as the transport, this
+option only comes into effect after the remote shell finishes its
+authentication (i.e. if you have also specified a password in the daemon\(cq\&s
+config file).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-list\-only\fP"
+This option will cause the source files to be listed
+instead of transferred.  This option is inferred if there is a single source
+arg and no destination specified, so its main uses are: (1) to turn a copy
+command that includes a
+destination arg into a file\-listing command, or (2) to be able to specify
+more than one source arg (note: be sure to include the destination).
+Caution: keep in mind that a source arg with a wild\-card is expanded by the
+shell into multiple args, so it is never safe to try to list such an arg
+without using this option.  For example:
+.IP 
+.nf 
+    rsync \-av \-\-list\-only foo* dest/
+.fi 
+
+.IP 
+Starting with rsync 3.1.0, the sizes output by \fB\-\-list\-only\fP are affected
+by the \fB\-\-human\-readable\fP option.  By default they will contain digit
+separators, but higher levels of readability will output the sizes with
+unit suffixes.  Note also that the column width for the size output has
+increased from 11 to 14 characters for all human\-readable levels.  Use
+\fB\-\-no\-h\fP if you want just digits in the sizes, and the old column width
+of 11 characters.
+.IP 
+Compatibility note:  when requesting a remote listing of files from an rsync
+that is version 2.6.3 or older, you may encounter an error if you ask for a
+non\-recursive listing.  This is because a file listing implies the \fB\-\-dirs\fP
+option w/o \fB\-\-recursive\fP, and older rsyncs don\(cq\&t have that option.  To
+avoid this problem, either specify the \fB\-\-no\-dirs\fP option (if you don\(cq\&t
+need to expand a directory\(cq\&s content), or turn on recursion and exclude
+the content of subdirectories: \fB\-r \-\-exclude='\&/*/*'\&\fP.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-bwlimit=RATE\fP"
+This option allows you to specify the maximum transfer
+rate for the data sent over the socket, specified in units per second.  The
+RATE value can be suffixed with a string to indicate a size multiplier, and may
+be a fractional value (e.g.  \(dq\&\fB\-\-bwlimit=1.5m\fP\(dq\&).  If no suffix is specified,
+the value will be assumed to be in units of 1024 bytes (as if \(dq\&K\(dq\& or \(dq\&KiB\(dq\& had
+been appended).  See the \fB\-\-max\-size\fP option for a description of all the
+available suffixes. A value of zero specifies no limit.
+.IP 
+For backward\-compatibility reasons, the rate limit will be rounded to the
+nearest KiB unit, so no rate smaller than 1024 bytes per second is possible.
+.IP 
+Rsync writes data over the socket in blocks, and this option both limits the
+size of the blocks that rsync writes, and tries to keep the average transfer
+rate at the requested limit.  Some \(dq\&burstiness\(dq\& may be seen where rsync writes
+out a block of data and then sleeps to bring the average rate into compliance.
+.IP 
+Due to the internal buffering of data, the \fB\-\-progress\fP option may not be an
+accurate reflection on how fast the data is being sent.  This is because some
+files can show up as being rapidly sent when the data is quickly buffered,
+while other can show up as very slow when the flushing of the output buffer
+occurs.  This may be fixed in a future version.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-write\-batch=FILE\fP"
+Record a file that can later be applied to
+another identical destination with \fB\-\-read\-batch\fP. See the \(dq\&BATCH MODE\(dq\&
+section for details, and also the \fB\-\-only\-write\-batch\fP option.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-only\-write\-batch=FILE\fP"
+Works like \fB\-\-write\-batch\fP, except that
+no updates are made on the destination system when creating the batch.
+This lets you transport the changes to the destination system via some
+other means and then apply the changes via \fB\-\-read\-batch\fP.
+.IP 
+Note that you can feel free to write the batch directly to some portable
+media: if this media fills to capacity before the end of the transfer, you
+can just apply that partial transfer to the destination and repeat the
+whole process to get the rest of the changes (as long as you don\(cq\&t mind a
+partially updated destination system while the multi\-update cycle is
+happening).
+.IP 
+Also note that you only save bandwidth when pushing changes to a remote
+system because this allows the batched data to be diverted from the sender
+into the batch file without having to flow over the wire to the receiver
+(when pulling, the sender is remote, and thus can\(cq\&t write the batch).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-read\-batch=FILE\fP"
+Apply all of the changes stored in FILE, a
+file previously generated by \fB\-\-write\-batch\fP.
+If \fIFILE\fP is \fB\-\fP, the batch data will be read from standard input.
+See the \(dq\&BATCH MODE\(dq\& section for details.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-protocol=NUM\fP"
+Force an older protocol version to be used.  This
+is useful for creating a batch file that is compatible with an older
+version of rsync.  For instance, if rsync 2.6.4 is being used with the
+\fB\-\-write\-batch\fP option, but rsync 2.6.3 is what will be used to run the
+\fB\-\-read\-batch\fP option, you should use \(dq\&\-\-protocol=28\(dq\& when creating the
+batch file to force the older protocol version to be used in the batch
+file (assuming you can\(cq\&t upgrade the rsync on the reading system).
+.IP 
+.IP "\fB\-\-iconv=CONVERT_SPEC\fP"
+Rsync can convert filenames between character
+sets using this option.  Using a CONVERT_SPEC of \(dq\&.\(dq\& tells rsync to look up
+the default character\-set via the locale setting.  Alternately, you can
+fully specify what conversion to do by giving a local and a remote charset
+separated by a comma in the order \fB\-\-iconv=LOCAL,REMOTE\fP, e.g.
+\fB\-\-iconv=utf8,iso88591\fP.  This order ensures that the option
+will stay the same whether you\(cq\&re pushing or pulling files.
+Finally, you can specify either \fB\-\-no\-iconv\fP or a CONVERT_SPEC of \(dq\&\-\(dq\&
+to turn off any conversion.
+The default setting of this option is site\-specific, and can also be
+affected via the RSYNC_ICONV environment variable.
+.IP 
+For a list of what charset names your local iconv library supports, you can
+run \(dq\&iconv \-\-list\(dq\&.
+.IP 
+If you specify the \fB\-\-protect\-args\fP option (\fB\-s\fP), rsync will translate
+the filenames you specify on the command\-line that are being sent to the
+remote host.  See also the \fB\-\-files\-from\fP option.
+.IP 
+Note that rsync does not do any conversion of names in filter files
+(including include/exclude files).  It is up to you to ensure that you\(cq\&re
+specifying matching rules that can match on both sides of the transfer.
+For instance, you can specify extra include/exclude rules if there are
+filename differences on the two sides that need to be accounted for.
+.IP 
+When you pass an \fB\-\-iconv\fP option to an rsync daemon that allows it, the
+daemon uses the charset specified in its \(dq\&charset\(dq\& configuration parameter
+regardless of the remote charset you actually pass.  Thus, you may feel free to
+specify just the local charset for a daemon transfer (e.g. \fB\-\-iconv=utf8\fP).
+.IP 
+.IP "\fB\-4, \-\-ipv4\fP or \fB\-6, \-\-ipv6\fP"
+Tells rsync to prefer IPv4/IPv6
+when creating sockets.  This only affects sockets that rsync has direct
+control over, such as the outgoing socket when directly contacting an
+rsync daemon.  See also these options in the \fB\-\-daemon\fP mode section.
+.IP 
+If rsync was complied without support for IPv6, the \fB\-\-ipv6\fP option
+will have no effect.  The \fB\-\-version\fP output will tell you if this
+is the case.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-checksum\-seed=NUM\fP"
+Set the checksum seed to the integer NUM.  This 4
+byte checksum seed is included in each block and MD4 file checksum calculation
+(the more modern MD5 file checksums don\(cq\&t use a seed).  By default the checksum
+seed is generated by the server and defaults to the current 
+\f(CWtime()\fP
+\&.  This
+option is used to set a specific checksum seed, which is useful for
+applications that want repeatable block checksums, or in the case where the
+user wants a more random checksum seed.  Setting NUM to 0 causes rsync to use
+the default of 
+\f(CWtime()\fP
+for checksum seed.
+.IP 
+.SH "DAEMON OPTIONS"
+
+.PP 
+The options allowed when starting an rsync daemon are as follows:
+.PP 
+.IP "\fB\-\-daemon\fP"
+This tells rsync that it is to run as a daemon.  The
+daemon you start running may be accessed using an rsync client using
+the \fBhost::module\fP or \fBrsync://host/module/\fP syntax.
+.IP 
+If standard input is a socket then rsync will assume that it is being
+run via inetd, otherwise it will detach from the current terminal and
+become a background daemon.  The daemon will read the config file
+(rsyncd.conf) on each connect made by a client and respond to
+requests accordingly.  See the \fBrsyncd.conf\fP(5) man page for more
+details.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-address\fP"
+By default rsync will bind to the wildcard address when
+run as a daemon with the \fB\-\-daemon\fP option.  The \fB\-\-address\fP option
+allows you to specify a specific IP address (or hostname) to bind to.  This
+makes virtual hosting possible in conjunction with the \fB\-\-config\fP option.
+See also the \(dq\&address\(dq\& global option in the rsyncd.conf manpage.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-bwlimit=RATE\fP"
+This option allows you to specify the maximum transfer
+rate for the data the daemon sends over the socket.  The client can still
+specify a smaller \fB\-\-bwlimit\fP value, but no larger value will be allowed.
+See the client version of this option (above) for some extra details.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-config=FILE\fP"
+This specifies an alternate config file than
+the default.  This is only relevant when \fB\-\-daemon\fP is specified.
+The default is /etc/rsyncd.conf unless the daemon is running over
+a remote shell program and the remote user is not the super\-user; in that case
+the default is rsyncd.conf in the current directory (typically $HOME).
+.IP 
+.IP "\fB\-M, \-\-dparam=OVERRIDE\fP"
+This option can be used to set a daemon\-config
+parameter when starting up rsync in daemon mode.  It is equivalent to adding
+the parameter at the end of the global settings prior to the first module\(cq\&s
+definition.  The parameter names can be specified without spaces, if you so
+desire.  For instance:
+.IP 
+.nf 
+    rsync \-\-daemon \-M pidfile=/path/rsync.pid 
+.fi 
+
+.IP 
+.IP "\fB\-\-no\-detach\fP"
+When running as a daemon, this option instructs
+rsync to not detach itself and become a background process.  This
+option is required when running as a service on Cygwin, and may also
+be useful when rsync is supervised by a program such as
+\fBdaemontools\fP or AIX\(cq\&s \fBSystem Resource Controller\fP.
+\fB\-\-no\-detach\fP is also recommended when rsync is run under a
+debugger.  This option has no effect if rsync is run from inetd or
+sshd.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-port=PORT\fP"
+This specifies an alternate TCP port number for the
+daemon to listen on rather than the default of 873.  See also the \(dq\&port\(dq\&
+global option in the rsyncd.conf manpage.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-log\-file=FILE\fP"
+This option tells the rsync daemon to use the
+given log\-file name instead of using the \(dq\&log file\(dq\& setting in the config
+file.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-log\-file\-format=FORMAT\fP"
+This option tells the rsync daemon to use the
+given FORMAT string instead of using the \(dq\&log format\(dq\& setting in the config
+file.  It also enables \(dq\&transfer logging\(dq\& unless the string is empty, in which
+case transfer logging is turned off.
+.IP 
+.IP "\fB\-\-sockopts\fP"
+This overrides the \fBsocket options\fP setting in the
+rsyncd.conf file and has the same syntax.
+.IP 
+.IP "\fB\-v, \-\-verbose\fP"
+This option increases the amount of information the
+daemon logs during its startup phase.  After the client connects, the
+daemon\(cq\&s verbosity level will be controlled by the options that the client
+used and the \(dq\&max verbosity\(dq\& setting in the module\(cq\&s config section.
+.IP 
+.IP "\fB\-4, \-\-ipv4\fP or \fB\-6, \-\-ipv6\fP"
+Tells rsync to prefer IPv4/IPv6
+when creating the incoming sockets that the rsync daemon will use to
+listen for connections.  One of these options may be required in older
+versions of Linux to work around an IPv6 bug in the kernel (if you see
+an \(dq\&address already in use\(dq\& error when nothing else is using the port,
+try specifying \fB\-\-ipv6\fP or \fB\-\-ipv4\fP when starting the daemon).
+.IP 
+If rsync was complied without support for IPv6, the \fB\-\-ipv6\fP option
+will have no effect.  The \fB\-\-version\fP output will tell you if this
+is the case.
+.IP 
+.IP "\fB\-h, \-\-help\fP"
+When specified after \fB\-\-daemon\fP, print a short help
+page describing the options available for starting an rsync daemon.
+
+.PP 
+.SH "FILTER RULES"
+
+.PP 
+The filter rules allow for flexible selection of which files to transfer
+(include) and which files to skip (exclude).  The rules either directly
+specify include/exclude patterns or they specify a way to acquire more
+include/exclude patterns (e.g. to read them from a file).
+.PP 
+As the list of files/directories to transfer is built, rsync checks each
+name to be transferred against the list of include/exclude patterns in
+turn, and the first matching pattern is acted on:  if it is an exclude
+pattern, then that file is skipped; if it is an include pattern then that
+filename is not skipped; if no matching pattern is found, then the
+filename is not skipped.
+.PP 
+Rsync builds an ordered list of filter rules as specified on the
+command\-line.  Filter rules have the following syntax:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWRULE [PATTERN_OR_FILENAME]\fP
+.br 
+\f(CWRULE,MODIFIERS [PATTERN_OR_FILENAME]\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+You have your choice of using either short or long RULE names, as described
+below.  If you use a short\-named rule, the \(cq\&,\(cq\& separating the RULE from the
+MODIFIERS is optional.  The PATTERN or FILENAME that follows (when present)
+must come after either a single space or an underscore (_).
+Here are the available rule prefixes:
+.PP 
+.RS 
+\fBexclude, \-\fP specifies an exclude pattern. 
+.br 
+\fBinclude, +\fP specifies an include pattern. 
+.br 
+\fBmerge, .\fP specifies a merge\-file to read for more rules. 
+.br 
+\fBdir\-merge, :\fP specifies a per\-directory merge\-file. 
+.br 
+\fBhide, H\fP specifies a pattern for hiding files from the transfer. 
+.br 
+\fBshow, S\fP files that match the pattern are not hidden. 
+.br 
+\fBprotect, P\fP specifies a pattern for protecting files from deletion. 
+.br 
+\fBrisk, R\fP files that match the pattern are not protected. 
+.br 
+\fBclear, !\fP clears the current include/exclude list (takes no arg) 
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+When rules are being read from a file, empty lines are ignored, as are
+comment lines that start with a \(dq\&#\(dq\&.
+.PP 
+Note that the \fB\-\-include\fP/\fB\-\-exclude\fP command\-line options do not allow the
+full range of rule parsing as described above \-\- they only allow the
+specification of include/exclude patterns plus a \(dq\&!\(dq\& token to clear the
+list (and the normal comment parsing when rules are read from a file).
+If a pattern
+does not begin with \(dq\&\- \(dq\& (dash, space) or \(dq\&+ \(dq\& (plus, space), then the
+rule will be interpreted as if \(dq\&+ \(dq\& (for an include option) or \(dq\&\- \(dq\& (for
+an exclude option) were prefixed to the string.  A \fB\-\-filter\fP option, on
+the other hand, must always contain either a short or long rule name at the
+start of the rule.
+.PP 
+Note also that the \fB\-\-filter\fP, \fB\-\-include\fP, and \fB\-\-exclude\fP options take one
+rule/pattern each. To add multiple ones, you can repeat the options on
+the command\-line, use the merge\-file syntax of the \fB\-\-filter\fP option, or
+the \fB\-\-include\-from\fP/\fB\-\-exclude\-from\fP options.
+.PP 
+.SH "INCLUDE/EXCLUDE PATTERN RULES"
+
+.PP 
+You can include and exclude files by specifying patterns using the \(dq\&+\(dq\&,
+\(dq\&\-\(dq\&, etc. filter rules (as introduced in the FILTER RULES section above).
+The include/exclude rules each specify a pattern that is matched against
+the names of the files that are going to be transferred.  These patterns
+can take several forms:
+.PP 
+.IP o 
+if the pattern starts with a / then it is anchored to a
+particular spot in the hierarchy of files, otherwise it is matched
+against the end of the pathname.  This is similar to a leading ^ in
+regular expressions.
+Thus \(dq\&/foo\(dq\& would match a name of \(dq\&foo\(dq\& at either the \(dq\&root of the
+transfer\(dq\& (for a global rule) or in the merge\-file\(cq\&s directory (for a
+per\-directory rule).
+An unqualified \(dq\&foo\(dq\& would match a name of \(dq\&foo\(dq\& anywhere in the
+tree because the algorithm is applied recursively from the
+top down; it behaves as if each path component gets a turn at being the
+end of the filename.  Even the unanchored \(dq\&sub/foo\(dq\& would match at
+any point in the hierarchy where a \(dq\&foo\(dq\& was found within a directory
+named \(dq\&sub\(dq\&.  See the section on ANCHORING INCLUDE/EXCLUDE PATTERNS for
+a full discussion of how to specify a pattern that matches at the root
+of the transfer.
+.IP o 
+if the pattern ends with a / then it will only match a
+directory, not a regular file, symlink, or device.
+.IP o 
+rsync chooses between doing a simple string match and wildcard
+matching by checking if the pattern contains one of these three wildcard
+characters: \(cq\&*\(cq\&, \(cq\&?\(cq\&, and \(cq\&[\(cq\& .
+.IP o 
+a \(cq\&*\(cq\& matches any path component, but it stops at slashes.
+.IP o 
+use \(cq\&**\(cq\& to match anything, including slashes.
+.IP o 
+a \(cq\&?\(cq\& matches any character except a slash (/).
+.IP o 
+a \(cq\&[\(cq\& introduces a character class, such as [a\-z] or [[:alpha:]].
+.IP o 
+in a wildcard pattern, a backslash can be used to escape a wildcard
+character, but it is matched literally when no wildcards are present.
+.IP o 
+if the pattern contains a / (not counting a trailing /) or a \(dq\&**\(dq\&,
+then it is matched against the full pathname, including any leading
+directories. If the pattern doesn\(cq\&t contain a / or a \(dq\&**\(dq\&, then it is
+matched only against the final component of the filename.
+(Remember that the algorithm is applied recursively so \(dq\&full filename\(dq\&
+can actually be any portion of a path from the starting directory on
+down.)
+.IP o 
+a trailing \(dq\&dir_name/***\(dq\& will match both the directory (as if
+\(dq\&dir_name/\(dq\& had been specified) and everything in the directory
+(as if \(dq\&dir_name/**\(dq\& had been specified).  This behavior was added in
+version 2.6.7.
+
+.PP 
+Note that, when using the \fB\-\-recursive\fP (\fB\-r\fP) option (which is implied by
+\fB\-a\fP), every subcomponent of every path is visited from the top down, so
+include/exclude patterns get applied recursively to each subcomponent\(cq\&s
+full name (e.g. to include \(dq\&/foo/bar/baz\(dq\& the subcomponents \(dq\&/foo\(dq\& and
+\(dq\&/foo/bar\(dq\& must not be excluded).
+The exclude patterns actually short\-circuit the directory traversal stage
+when rsync finds the files to send.  If a pattern excludes a particular
+parent directory, it can render a deeper include pattern ineffectual
+because rsync did not descend through that excluded section of the
+hierarchy.  This is particularly important when using a trailing \(cq\&*\(cq\& rule.
+For instance, this won\(cq\&t work:
+.PP 
+.RS 
+\f(CW+ /some/path/this\-file\-will\-not\-be\-found\fP
+.br 
+\f(CW+ /file\-is\-included\fP
+.br 
+\f(CW\- *\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+This fails because the parent directory \(dq\&some\(dq\& is excluded by the \(cq\&*\(cq\&
+rule, so rsync never visits any of the files in the \(dq\&some\(dq\& or \(dq\&some/path\(dq\&
+directories.  One solution is to ask for all directories in the hierarchy
+to be included by using a single rule: \(dq\&+ */\(dq\& (put it somewhere before the
+\(dq\&\- *\(dq\& rule), and perhaps use the \fB\-\-prune\-empty\-dirs\fP option.  Another
+solution is to add specific include rules for all
+the parent dirs that need to be visited.  For instance, this set of rules
+works fine:
+.PP 
+.RS 
+\f(CW+ /some/\fP
+.br 
+\f(CW+ /some/path/\fP
+.br 
+\f(CW+ /some/path/this\-file\-is\-found\fP
+.br 
+\f(CW+ /file\-also\-included\fP
+.br 
+\f(CW\- *\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+Here are some examples of exclude/include matching:
+.PP 
+.IP o 
+\(dq\&\- *.o\(dq\& would exclude all names matching *.o
+.IP o 
+\(dq\&\- /foo\(dq\& would exclude a file (or directory) named foo in the
+transfer\-root directory
+.IP o 
+\(dq\&\- foo/\(dq\& would exclude any directory named foo
+.IP o 
+\(dq\&\- /foo/*/bar\(dq\& would exclude any file named bar which is at two
+levels below a directory named foo in the transfer\-root directory
+.IP o 
+\(dq\&\- /foo/**/bar\(dq\& would exclude any file named bar two
+or more levels below a directory named foo in the transfer\-root directory
+.IP o 
+The combination of \(dq\&+ */\(dq\&, \(dq\&+ *.c\(dq\&, and \(dq\&\- *\(dq\& would include all
+directories and C source files but nothing else (see also the
+\fB\-\-prune\-empty\-dirs\fP option)
+.IP o 
+The combination of \(dq\&+ foo/\(dq\&, \(dq\&+ foo/bar.c\(dq\&, and \(dq\&\- *\(dq\& would include
+only the foo directory and foo/bar.c (the foo directory must be
+explicitly included or it would be excluded by the \(dq\&*\(dq\&)
+
+.PP 
+The following modifiers are accepted after a \(dq\&+\(dq\& or \(dq\&\-\(dq\&:
+.PP 
+.IP o 
+A \fB/\fP specifies that the include/exclude rule should be matched
+against the absolute pathname of the current item.  For example,
+\(dq\&\-/ /etc/passwd\(dq\& would exclude the passwd file any time the transfer
+was sending files from the \(dq\&/etc\(dq\& directory, and \(dq\&\-/ subdir/foo\(dq\&
+would always exclude \(dq\&foo\(dq\& when it is in a dir named \(dq\&subdir\(dq\&, even
+if \(dq\&foo\(dq\& is at the root of the current transfer.
+.IP o 
+A \fB!\fP specifies that the include/exclude should take effect if
+the pattern fails to match.  For instance, \(dq\&\-! */\(dq\& would exclude all
+non\-directories.
+.IP o 
+A \fBC\fP is used to indicate that all the global CVS\-exclude rules
+should be inserted as excludes in place of the \(dq\&\-C\(dq\&.  No arg should
+follow.
+.IP o 
+An \fBs\fP is used to indicate that the rule applies to the sending
+side.  When a rule affects the sending side, it prevents files from
+being transferred.  The default is for a rule to affect both sides
+unless \fB\-\-delete\-excluded\fP was specified, in which case default rules
+become sender\-side only.  See also the hide (H) and show (S) rules,
+which are an alternate way to specify sending\-side includes/excludes.
+.IP o 
+An \fBr\fP is used to indicate that the rule applies to the receiving
+side.  When a rule affects the receiving side, it prevents files from
+being deleted.  See the \fBs\fP modifier for more info.  See also the
+protect (P) and risk (R) rules, which are an alternate way to
+specify receiver\-side includes/excludes.
+.IP o 
+A \fBp\fP indicates that a rule is perishable, meaning that it is
+ignored in directories that are being deleted.  For instance, the \fB\-C\fP
+option\(cq\&s default rules that exclude things like \(dq\&CVS\(dq\& and \(dq\&*.o\(dq\& are
+marked as perishable, and will not prevent a directory that was removed
+on the source from being deleted on the destination.
+
+.PP 
+.SH "MERGE\-FILE FILTER RULES"
+
+.PP 
+You can merge whole files into your filter rules by specifying either a
+merge (.) or a dir\-merge (:) filter rule (as introduced in the FILTER RULES
+section above).
+.PP 
+There are two kinds of merged files \-\- single\-instance (\(cq\&.\(cq\&) and
+per\-directory (\(cq\&:\(cq\&).  A single\-instance merge file is read one time, and
+its rules are incorporated into the filter list in the place of the \(dq\&.\(dq\&
+rule.  For per\-directory merge files, rsync will scan every directory that
+it traverses for the named file, merging its contents when the file exists
+into the current list of inherited rules.  These per\-directory rule files
+must be created on the sending side because it is the sending side that is
+being scanned for the available files to transfer.  These rule files may
+also need to be transferred to the receiving side if you want them to
+affect what files don\(cq\&t get deleted (see PER\-DIRECTORY RULES AND DELETE
+below).
+.PP 
+Some examples:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWmerge /etc/rsync/default.rules\fP
+.br 
+\f(CW. /etc/rsync/default.rules\fP
+.br 
+\f(CWdir\-merge .per\-dir\-filter\fP
+.br 
+\f(CWdir\-merge,n\- .non\-inherited\-per\-dir\-excludes\fP
+.br 
+\f(CW:n\- .non\-inherited\-per\-dir\-excludes\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+The following modifiers are accepted after a merge or dir\-merge rule:
+.PP 
+.IP o 
+A \fB\-\fP specifies that the file should consist of only exclude
+patterns, with no other rule\-parsing except for in\-file comments.
+.IP o 
+A \fB+\fP specifies that the file should consist of only include
+patterns, with no other rule\-parsing except for in\-file comments.
+.IP o 
+A \fBC\fP is a way to specify that the file should be read in a
+CVS\-compatible manner.  This turns on \(cq\&n\(cq\&, \(cq\&w\(cq\&, and \(cq\&\-\(cq\&, but also
+allows the list\-clearing token (!) to be specified.  If no filename is
+provided, \(dq\&.cvsignore\(dq\& is assumed.
+.IP o 
+A \fBe\fP will exclude the merge\-file name from the transfer; e.g.
+\(dq\&dir\-merge,e .rules\(dq\& is like \(dq\&dir\-merge .rules\(dq\& and \(dq\&\- .rules\(dq\&.
+.IP o 
+An \fBn\fP specifies that the rules are not inherited by subdirectories.
+.IP o 
+A \fBw\fP specifies that the rules are word\-split on whitespace instead
+of the normal line\-splitting.  This also turns off comments.  Note: the
+space that separates the prefix from the rule is treated specially, so
+\(dq\&\- foo + bar\(dq\& is parsed as two rules (assuming that prefix\-parsing wasn\(cq\&t
+also disabled).
+.IP o 
+You may also specify any of the modifiers for the \(dq\&+\(dq\& or \(dq\&\-\(dq\& rules
+(above) in order to have the rules that are read in from the file
+default to having that modifier set (except for the \fB!\fP modifier, which
+would not be useful).  For instance, \(dq\&merge,\-/ .excl\(dq\& would
+treat the contents of .excl as absolute\-path excludes,
+while \(dq\&dir\-merge,s .filt\(dq\& and \(dq\&:sC\(dq\& would each make all their
+per\-directory rules apply only on the sending side.  If the merge rule
+specifies sides to affect (via the \fBs\fP or \fBr\fP modifier or both),
+then the rules in the file must not specify sides (via a modifier or
+a rule prefix such as \fBhide\fP).
+
+.PP 
+Per\-directory rules are inherited in all subdirectories of the directory
+where the merge\-file was found unless the \(cq\&n\(cq\& modifier was used.  Each
+subdirectory\(cq\&s rules are prefixed to the inherited per\-directory rules
+from its parents, which gives the newest rules a higher priority than the
+inherited rules.  The entire set of dir\-merge rules are grouped together in
+the spot where the merge\-file was specified, so it is possible to override
+dir\-merge rules via a rule that got specified earlier in the list of global
+rules.  When the list\-clearing rule (\(dq\&!\(dq\&) is read from a per\-directory
+file, it only clears the inherited rules for the current merge file.
+.PP 
+Another way to prevent a single rule from a dir\-merge file from being inherited is to
+anchor it with a leading slash.  Anchored rules in a per\-directory
+merge\-file are relative to the merge\-file\(cq\&s directory, so a pattern \(dq\&/foo\(dq\&
+would only match the file \(dq\&foo\(dq\& in the directory where the dir\-merge filter
+file was found.
+.PP 
+Here\(cq\&s an example filter file which you\(cq\&d specify via \fB\-\-filter=\(dq\&. file\(dq\&:\fP
+.PP 
+.RS 
+\f(CWmerge /home/user/.global\-filter\fP
+.br 
+\f(CW\- *.gz\fP
+.br 
+\f(CWdir\-merge .rules\fP
+.br 
+\f(CW+ *.[ch]\fP
+.br 
+\f(CW\- *.o\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+This will merge the contents of the /home/user/.global\-filter file at the
+start of the list and also turns the \(dq\&.rules\(dq\& filename into a per\-directory
+filter file.  All rules read in prior to the start of the directory scan
+follow the global anchoring rules (i.e. a leading slash matches at the root
+of the transfer).
+.PP 
+If a per\-directory merge\-file is specified with a path that is a parent
+directory of the first transfer directory, rsync will scan all the parent
+dirs from that starting point to the transfer directory for the indicated
+per\-directory file.  For instance, here is a common filter (see \fB\-F\fP):
+.PP 
+.RS 
+\f(CW\-\-filter='\&: /.rsync\-filter'\&\fP
+.RE
+
+.PP 
+That rule tells rsync to scan for the file .rsync\-filter in all
+directories from the root down through the parent directory of the
+transfer prior to the start of the normal directory scan of the file in
+the directories that are sent as a part of the transfer.  (Note: for an
+rsync daemon, the root is always the same as the module\(cq\&s \(dq\&path\(dq\&.)
+.PP 
+Some examples of this pre\-scanning for per\-directory files:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-avF /src/path/ /dest/dir\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av \-\-filter='\&: ../../.rsync\-filter'\& /src/path/ /dest/dir\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av \-\-filter='\&: .rsync\-filter'\& /src/path/ /dest/dir\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+The first two commands above will look for \(dq\&.rsync\-filter\(dq\& in \(dq\&/\(dq\& and
+\(dq\&/src\(dq\& before the normal scan begins looking for the file in \(dq\&/src/path\(dq\&
+and its subdirectories.  The last command avoids the parent\-dir scan
+and only looks for the \(dq\&.rsync\-filter\(dq\& files in each directory that is
+a part of the transfer.
+.PP 
+If you want to include the contents of a \(dq\&.cvsignore\(dq\& in your patterns,
+you should use the rule \(dq\&:C\(dq\&, which creates a dir\-merge of the .cvsignore
+file, but parsed in a CVS\-compatible manner.  You can
+use this to affect where the \fB\-\-cvs\-exclude\fP (\fB\-C\fP) option\(cq\&s inclusion of the
+per\-directory .cvsignore file gets placed into your rules by putting the
+\(dq\&:C\(dq\& wherever you like in your filter rules.  Without this, rsync would
+add the dir\-merge rule for the .cvsignore file at the end of all your other
+rules (giving it a lower priority than your command\-line rules).  For
+example:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWcat <<EOT | rsync \-avC \-\-filter='\&. \-'\& a/ b\fP
+.br 
+\f(CW+ foo.o\fP
+.br 
+\f(CW:C\fP
+.br 
+\f(CW\- *.old\fP
+.br 
+\f(CWEOT\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-avC \-\-include=foo.o \-f :C \-\-exclude='\&*.old'\& a/ b\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+Both of the above rsync commands are identical.  Each one will merge all
+the per\-directory .cvsignore rules in the middle of the list rather than
+at the end.  This allows their dir\-specific rules to supersede the rules
+that follow the :C instead of being subservient to all your rules.  To
+affect the other CVS exclude rules (i.e. the default list of exclusions,
+the contents of $HOME/.cvsignore, and the value of $CVSIGNORE) you should
+omit the \fB\-C\fP command\-line option and instead insert a \(dq\&\-C\(dq\& rule into
+your filter rules; e.g. \(dq\&\fB\-\-filter=\-C\fP\(dq\&.
+.PP 
+.SH "LIST\-CLEARING FILTER RULE"
+
+.PP 
+You can clear the current include/exclude list by using the \(dq\&!\(dq\& filter
+rule (as introduced in the FILTER RULES section above).  The \(dq\&current\(dq\&
+list is either the global list of rules (if the rule is encountered while
+parsing the filter options) or a set of per\-directory rules (which are
+inherited in their own sub\-list, so a subdirectory can use this to clear
+out the parent\(cq\&s rules).
+.PP 
+.SH "ANCHORING INCLUDE/EXCLUDE PATTERNS"
+
+.PP 
+As mentioned earlier, global include/exclude patterns are anchored at the
+\(dq\&root of the transfer\(dq\& (as opposed to per\-directory patterns, which are
+anchored at the merge\-file\(cq\&s directory).  If you think of the transfer as
+a subtree of names that are being sent from sender to receiver, the
+transfer\-root is where the tree starts to be duplicated in the destination
+directory.  This root governs where patterns that start with a / match.
+.PP 
+Because the matching is relative to the transfer\-root, changing the
+trailing slash on a source path or changing your use of the \fB\-\-relative\fP
+option affects the path you need to use in your matching (in addition to
+changing how much of the file tree is duplicated on the destination
+host).  The following examples demonstrate this.
+.PP 
+Let\(cq\&s say that we want to match two source files, one with an absolute
+path of \(dq\&/home/me/foo/bar\(dq\&, and one with a path of \(dq\&/home/you/bar/baz\(dq\&.
+Here is how the various command choices differ for a 2\-source transfer:
+.PP 
+.RS 
+Example cmd: rsync \-a /home/me /home/you /dest 
+.br 
++/\- pattern: /me/foo/bar 
+.br 
++/\- pattern: /you/bar/baz 
+.br 
+Target file: /dest/me/foo/bar 
+.br 
+Target file: /dest/you/bar/baz 
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+.RS 
+Example cmd: rsync \-a /home/me/ /home/you/ /dest 
+.br 
++/\- pattern: /foo/bar               (note missing \(dq\&me\(dq\&) 
+.br 
++/\- pattern: /bar/baz               (note missing \(dq\&you\(dq\&) 
+.br 
+Target file: /dest/foo/bar 
+.br 
+Target file: /dest/bar/baz 
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+.RS 
+Example cmd: rsync \-a \-\-relative /home/me/ /home/you /dest 
+.br 
++/\- pattern: /home/me/foo/bar       (note full path) 
+.br 
++/\- pattern: /home/you/bar/baz      (ditto) 
+.br 
+Target file: /dest/home/me/foo/bar 
+.br 
+Target file: /dest/home/you/bar/baz 
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+.RS 
+Example cmd: cd /home; rsync \-a \-\-relative me/foo you/ /dest 
+.br 
++/\- pattern: /me/foo/bar      (starts at specified path) 
+.br 
++/\- pattern: /you/bar/baz     (ditto) 
+.br 
+Target file: /dest/me/foo/bar 
+.br 
+Target file: /dest/you/bar/baz 
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+The easiest way to see what name you should filter is to just
+look at the output when using \fB\-\-verbose\fP and put a / in front of the name
+(use the \fB\-\-dry\-run\fP option if you\(cq\&re not yet ready to copy any files).
+.PP 
+.SH "PER\-DIRECTORY RULES AND DELETE"
+
+.PP 
+Without a delete option, per\-directory rules are only relevant on the
+sending side, so you can feel free to exclude the merge files themselves
+without affecting the transfer.  To make this easy, the \(cq\&e\(cq\& modifier adds
+this exclude for you, as seen in these two equivalent commands:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-av \-\-filter='\&: .excl'\& \-\-exclude=.excl host:src/dir /dest\fP
+.br 
+\f(CWrsync \-av \-\-filter='\&:e .excl'\& host:src/dir /dest\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+However, if you want to do a delete on the receiving side AND you want some
+files to be excluded from being deleted, you\(cq\&ll need to be sure that the
+receiving side knows what files to exclude.  The easiest way is to include
+the per\-directory merge files in the transfer and use \fB\-\-delete\-after\fP,
+because this ensures that the receiving side gets all the same exclude
+rules as the sending side before it tries to delete anything:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWrsync \-avF \-\-delete\-after host:src/dir /dest\fP
+.RE
+
+.PP 
+However, if the merge files are not a part of the transfer, you\(cq\&ll need to
+either specify some global exclude rules (i.e. specified on the command
+line), or you\(cq\&ll need to maintain your own per\-directory merge files on
+the receiving side.  An example of the first is this (assume that the
+remote .rules files exclude themselves):
+.PP 
+.nf 
+rsync \-av \-\-filter=\(cq\&: .rules\(cq\& \-\-filter=\(cq\&. /my/extra.rules\(cq\&
+   \-\-delete host:src/dir /dest
+.fi 
+
+.PP 
+In the above example the extra.rules file can affect both sides of the
+transfer, but (on the sending side) the rules are subservient to the rules
+merged from the .rules files because they were specified after the
+per\-directory merge rule.
+.PP 
+In one final example, the remote side is excluding the .rsync\-filter
+files from the transfer, but we want to use our own .rsync\-filter files
+to control what gets deleted on the receiving side.  To do this we must
+specifically exclude the per\-directory merge files (so that they don\(cq\&t get
+deleted) and then put rules into the local files to control what else
+should not get deleted.  Like one of these commands:
+.PP 
+.nf 
+    rsync \-av \-\-filter='\&:e /.rsync\-filter'\& \-\-delete \e 
+        host:src/dir /dest
+    rsync \-avFF \-\-delete host:src/dir /dest
+.fi 
+
+.PP 
+.SH "BATCH MODE"
+
+.PP 
+Batch mode can be used to apply the same set of updates to many
+identical systems. Suppose one has a tree which is replicated on a
+number of hosts.  Now suppose some changes have been made to this
+source tree and those changes need to be propagated to the other
+hosts. In order to do this using batch mode, rsync is run with the
+write\-batch option to apply the changes made to the source tree to one
+of the destination trees.  The write\-batch option causes the rsync
+client to store in a \(dq\&batch file\(dq\& all the information needed to repeat
+this operation against other, identical destination trees.
+.PP 
+Generating the batch file once saves having to perform the file
+status, checksum, and data block generation more than once when
+updating multiple destination trees. Multicast transport protocols can
+be used to transfer the batch update files in parallel to many hosts
+at once, instead of sending the same data to every host individually.
+.PP 
+To apply the recorded changes to another destination tree, run rsync
+with the read\-batch option, specifying the name of the same batch
+file, and the destination tree.  Rsync updates the destination tree
+using the information stored in the batch file.
+.PP 
+For your convenience, a script file is also created when the write\-batch
+option is used:  it will be named the same as the batch file with \(dq\&.sh\(dq\&
+appended.  This script file contains a command\-line suitable for updating a
+destination tree using the associated batch file. It can be executed using
+a Bourne (or Bourne\-like) shell, optionally passing in an alternate
+destination tree pathname which is then used instead of the original
+destination path.  This is useful when the destination tree path on the
+current host differs from the one used to create the batch file.
+.PP 
+Examples:
+.PP 
+.RS 
+\f(CW$ rsync \-\-write\-batch=foo \-a host:/source/dir/ /adest/dir/\fP
+.br 
+\f(CW$ scp foo* remote:\fP
+.br 
+\f(CW$ ssh remote ./foo.sh /bdest/dir/\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+.RS 
+\f(CW$ rsync \-\-write\-batch=foo \-a /source/dir/ /adest/dir/\fP
+.br 
+\f(CW$ ssh remote rsync \-\-read\-batch=\- \-a /bdest/dir/ <foo\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+In these examples, rsync is used to update /adest/dir/ from /source/dir/
+and the information to repeat this operation is stored in \(dq\&foo\(dq\& and
+\(dq\&foo.sh\(dq\&.  The host \(dq\&remote\(dq\& is then updated with the batched data going
+into the directory /bdest/dir.  The differences between the two examples
+reveals some of the flexibility you have in how you deal with batches:
+.PP 
+.IP o 
+The first example shows that the initial copy doesn\(cq\&t have to be
+local \-\- you can push or pull data to/from a remote host using either the
+remote\-shell syntax or rsync daemon syntax, as desired.
+.IP o 
+The first example uses the created \(dq\&foo.sh\(dq\& file to get the right
+rsync options when running the read\-batch command on the remote host.
+.IP o 
+The second example reads the batch data via standard input so that
+the batch file doesn\(cq\&t need to be copied to the remote machine first.
+This example avoids the foo.sh script because it needed to use a modified
+\fB\-\-read\-batch\fP option, but you could edit the script file if you wished to
+make use of it (just be sure that no other option is trying to use
+standard input, such as the \(dq\&\fB\-\-exclude\-from=\-\fP\(dq\& option).
+
+.PP 
+Caveats:
+.PP 
+The read\-batch option expects the destination tree that it is updating
+to be identical to the destination tree that was used to create the
+batch update fileset.  When a difference between the destination trees
+is encountered the update might be discarded with a warning (if the file
+appears to be up\-to\-date already) or the file\-update may be attempted
+and then, if the file fails to verify, the update discarded with an
+error.  This means that it should be safe to re\-run a read\-batch operation
+if the command got interrupted.  If you wish to force the batched\-update to
+always be attempted regardless of the file\(cq\&s size and date, use the \fB\-I\fP
+option (when reading the batch).
+If an error occurs, the destination tree will probably be in a
+partially updated state. In that case, rsync can
+be used in its regular (non\-batch) mode of operation to fix up the
+destination tree.
+.PP 
+The rsync version used on all destinations must be at least as new as the
+one used to generate the batch file.  Rsync will die with an error if the
+protocol version in the batch file is too new for the batch\-reading rsync
+to handle.  See also the \fB\-\-protocol\fP option for a way to have the
+creating rsync generate a batch file that an older rsync can understand.
+(Note that batch files changed format in version 2.6.3, so mixing versions
+older than that with newer versions will not work.)
+.PP 
+When reading a batch file, rsync will force the value of certain options
+to match the data in the batch file if you didn\(cq\&t set them to the same
+as the batch\-writing command.  Other options can (and should) be changed.
+For instance \fB\-\-write\-batch\fP changes to \fB\-\-read\-batch\fP,
+\fB\-\-files\-from\fP is dropped, and the
+\fB\-\-filter\fP/\fB\-\-include\fP/\fB\-\-exclude\fP options are not needed unless
+one of the \fB\-\-delete\fP options is specified.
+.PP 
+The code that creates the BATCH.sh file transforms any filter/include/exclude
+options into a single list that is appended as a \(dq\&here\(dq\& document to the
+shell script file.  An advanced user can use this to modify the exclude
+list if a change in what gets deleted by \fB\-\-delete\fP is desired.  A normal
+user can ignore this detail and just use the shell script as an easy way
+to run the appropriate \fB\-\-read\-batch\fP command for the batched data.
+.PP 
+The original batch mode in rsync was based on \(dq\&rsync+\(dq\&, but the latest
+version uses a new implementation.
+.PP 
+.SH "SYMBOLIC LINKS"
+
+.PP 
+Three basic behaviors are possible when rsync encounters a symbolic
+link in the source directory.
+.PP 
+By default, symbolic links are not transferred at all.  A message
+\(dq\&skipping non\-regular\(dq\& file is emitted for any symlinks that exist.
+.PP 
+If \fB\-\-links\fP is specified, then symlinks are recreated with the same
+target on the destination.  Note that \fB\-\-archive\fP implies
+\fB\-\-links\fP.
+.PP 
+If \fB\-\-copy\-links\fP is specified, then symlinks are \(dq\&collapsed\(dq\& by
+copying their referent, rather than the symlink.
+.PP 
+Rsync can also distinguish \(dq\&safe\(dq\& and \(dq\&unsafe\(dq\& symbolic links.  An
+example where this might be used is a web site mirror that wishes to
+ensure that the rsync module that is copied does not include symbolic links to
+\fB/etc/passwd\fP in the public section of the site.  Using
+\fB\-\-copy\-unsafe\-links\fP will cause any links to be copied as the file
+they point to on the destination.  Using \fB\-\-safe\-links\fP will cause
+unsafe links to be omitted altogether.  (Note that you must specify
+\fB\-\-links\fP for \fB\-\-safe\-links\fP to have any effect.)
+.PP 
+Symbolic links are considered unsafe if they are absolute symlinks
+(start with \fB/\fP), empty, or if they contain enough \(dq\&..\(dq\&
+components to ascend from the directory being copied.
+.PP 
+Here\(cq\&s a summary of how the symlink options are interpreted.  The list is
+in order of precedence, so if your combination of options isn\(cq\&t mentioned,
+use the first line that is a complete subset of your options:
+.PP 
+.IP "\fB\-\-copy\-links\fP"
+Turn all symlinks into normal files (leaving no
+symlinks for any other options to affect).
+.PP 
+.IP "\fB\-\-links \-\-copy\-unsafe\-links\fP"
+Turn all unsafe symlinks into files
+and duplicate all safe symlinks.
+.PP 
+.IP "\fB\-\-copy\-unsafe\-links\fP"
+Turn all unsafe symlinks into files, noisily
+skip all safe symlinks.
+.PP 
+.IP "\fB\-\-links \-\-safe\-links\fP"
+Duplicate safe symlinks and skip unsafe
+ones.
+.PP 
+.IP "\fB\-\-links\fP"
+Duplicate all symlinks.
+.PP 
+.SH "DIAGNOSTICS"
+
+.PP 
+rsync occasionally produces error messages that may seem a little
+cryptic. The one that seems to cause the most confusion is \(dq\&protocol
+version mismatch \-\- is your shell clean?\(dq\&.
+.PP 
+This message is usually caused by your startup scripts or remote shell
+facility producing unwanted garbage on the stream that rsync is using
+for its transport. The way to diagnose this problem is to run your
+remote shell like this:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWssh remotehost /bin/true > out.dat\fP
+.RE
+
+.PP 
+then look at out.dat. If everything is working correctly then out.dat
+should be a zero length file. If you are getting the above error from
+rsync then you will probably find that out.dat contains some text or
+data. Look at the contents and try to work out what is producing
+it. The most common cause is incorrectly configured shell startup
+scripts (such as .cshrc or .profile) that contain output statements
+for non\-interactive logins.
+.PP 
+If you are having trouble debugging filter patterns, then
+try specifying the \fB\-vv\fP option.  At this level of verbosity rsync will
+show why each individual file is included or excluded.
+.PP 
+.SH "EXIT VALUES"
+
+.PP 
+.IP "\fB0\fP"
+Success
+.IP "\fB1\fP"
+Syntax or usage error
+.IP "\fB2\fP"
+Protocol incompatibility
+.IP "\fB3\fP"
+Errors selecting input/output files, dirs
+.IP "\fB4\fP"
+Requested action not supported: an attempt
+was made to manipulate 64\-bit files on a platform that cannot support
+them; or an option was specified that is supported by the client and
+not by the server.
+.IP "\fB5\fP"
+Error starting client\-server protocol
+.IP "\fB6\fP"
+Daemon unable to append to log\-file
+.IP "\fB10\fP"
+Error in socket I/O
+.IP "\fB11\fP"
+Error in file I/O
+.IP "\fB12\fP"
+Error in rsync protocol data stream
+.IP "\fB13\fP"
+Errors with program diagnostics
+.IP "\fB14\fP"
+Error in IPC code
+.IP "\fB20\fP"
+Received SIGUSR1 or SIGINT
+.IP "\fB21\fP"
+Some error returned by 
+\f(CWwaitpid()\fP
+.IP "\fB22\fP"
+Error allocating core memory buffers
+.IP "\fB23\fP"
+Partial transfer due to error
+.IP "\fB24\fP"
+Partial transfer due to vanished source files
+.IP "\fB25\fP"
+The \-\-max\-delete limit stopped deletions
+.IP "\fB30\fP"
+Timeout in data send/receive
+.IP "\fB35\fP"
+Timeout waiting for daemon connection
+
+.PP 
+.SH "ENVIRONMENT VARIABLES"
+
+.PP 
+.IP "\fBCVSIGNORE\fP"
+The CVSIGNORE environment variable supplements any
+ignore patterns in .cvsignore files. See the \fB\-\-cvs\-exclude\fP option for
+more details.
+.IP "\fBRSYNC_ICONV\fP"
+Specify a default \fB\-\-iconv\fP setting using this
+environment variable. (First supported in 3.0.0.)
+.IP "\fBRSYNC_PROTECT_ARGS\fP"
+Specify a non\-zero numeric value if you want the
+\fB\-\-protect\-args\fP option to be enabled by default, or a zero value to make
+sure that it is disabled by default. (First supported in 3.1.0.)
+.IP "\fBRSYNC_RSH\fP"
+The RSYNC_RSH environment variable allows you to
+override the default shell used as the transport for rsync.  Command line
+options are permitted after the command name, just as in the \fB\-e\fP option.
+.IP "\fBRSYNC_PROXY\fP"
+The RSYNC_PROXY environment variable allows you to
+redirect your rsync client to use a web proxy when connecting to a
+rsync daemon. You should set RSYNC_PROXY to a hostname:port pair.
+.IP "\fBRSYNC_PASSWORD\fP"
+Setting RSYNC_PASSWORD to the required
+password allows you to run authenticated rsync connections to an rsync
+daemon without user intervention. Note that this does not supply a
+password to a remote shell transport such as ssh; to learn how to do that,
+consult the remote shell\(cq\&s documentation.
+.IP "\fBUSER\fP or \fBLOGNAME\fP"
+The USER or LOGNAME environment variables
+are used to determine the default username sent to an rsync daemon.
+If neither is set, the username defaults to \(dq\&nobody\(dq\&.
+.IP "\fBHOME\fP"
+The HOME environment variable is used to find the user\(cq\&s
+default .cvsignore file.
+
+.PP 
+.SH "FILES"
+
+.PP 
+/etc/rsyncd.conf or rsyncd.conf
+.PP 
+.SH "SEE ALSO"
+
+.PP 
+\fBrsyncd.conf\fP(5)
+.PP 
+.SH "BUGS"
+
+.PP 
+times are transferred as *nix time_t values
+.PP 
+When transferring to FAT filesystems rsync may re\-sync
+unmodified files.
+See the comments on the \fB\-\-modify\-window\fP option.
+.PP 
+file permissions, devices, etc. are transferred as native numerical
+values
+.PP 
+see also the comments on the \fB\-\-delete\fP option
+.PP 
+Please report bugs! See the web site at
+http://rsync.samba.org/
+.PP 
+.SH "VERSION"
+
+.PP 
+This man page is current for version 3.1.0 of rsync.
+.PP 
+.SH "INTERNAL OPTIONS"
+
+.PP 
+The options \fB\-\-server\fP and \fB\-\-sender\fP are used internally by rsync,
+and should never be typed by a user under normal circumstances.  Some
+awareness of these options may be needed in certain scenarios, such as
+when setting up a login that can only run an rsync command.  For instance,
+the support directory of the rsync distribution has an example script
+named rrsync (for restricted rsync) that can be used with a restricted
+ssh login.
+.PP 
+.SH "CREDITS"
+
+.PP 
+rsync is distributed under the GNU General Public License.  See the file
+COPYING for details.
+.PP 
+A WEB site is available at
+http://rsync.samba.org/.  The site
+includes an FAQ\-O\-Matic which may cover questions unanswered by this
+manual page.
+.PP 
+The primary ftp site for rsync is
+ftp://rsync.samba.org/pub/rsync.
+.PP 
+We would be delighted to hear from you if you like this program.
+Please contact the mailing\-list at rsync@lists.samba.org.
+.PP 
+This program uses the excellent zlib compression library written by
+Jean\-loup Gailly and Mark Adler.
+.PP 
+.SH "THANKS"
+
+.PP 
+Special thanks go out to: John Van Essen, Matt McCutchen, Wesley W. Terpstra,
+David Dykstra, Jos Backus, Sebastian Krahmer, Martin Pool, and our
+gone\-but\-not\-forgotten compadre, J.W. Schultz.
+.PP 
+Thanks also to Richard Brent, Brendan Mackay, Bill Waite, Stephen Rothwell
+and David Bell.  I\(cq\&ve probably missed some people, my apologies if I have.
+.PP 
+.SH "AUTHOR"
+
+.PP 
+rsync was originally written by Andrew Tridgell and Paul Mackerras.
+Many people have later contributed to it.  It is currently maintained
+by Wayne Davison.
+.PP 
+Mailing lists for support and development are available at
+http://lists.samba.org
diff --git a/manual/rsync/original/man5/rsyncd.conf.5 b/manual/rsync/original/man5/rsyncd.conf.5
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a31c53
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1075 @@
+.TH "rsyncd.conf" "5" "28 Sep 2013" "" ""
+.SH "NAME"
+rsyncd.conf \- configuration file for rsync in daemon mode
+.SH "SYNOPSIS"
+
+.PP 
+rsyncd.conf
+.PP 
+.SH "DESCRIPTION"
+
+.PP 
+The rsyncd.conf file is the runtime configuration file for rsync when
+run as an rsync daemon.
+.PP 
+The rsyncd.conf file controls authentication, access, logging and
+available modules.
+.PP 
+.SH "FILE FORMAT"
+
+.PP 
+The file consists of modules and parameters. A module begins with the
+name of the module in square brackets and continues until the next
+module begins. Modules contain parameters of the form \(dq\&name = value\(dq\&.
+.PP 
+The file is line\-based \-\- that is, each newline\-terminated line represents
+either a comment, a module name or a parameter.
+.PP 
+Only the first equals sign in a parameter is significant. Whitespace before
+or after the first equals sign is discarded. Leading, trailing and internal
+whitespace in module and parameter names is irrelevant. Leading and
+trailing whitespace in a parameter value is discarded. Internal whitespace
+within a parameter value is retained verbatim.
+.PP 
+Any line \fBbeginning\fP with a hash (#) is ignored, as are lines containing
+only whitespace. (If a hash occurs after anything other than leading
+whitespace, it is considered a part of the line\(cq\&s content.)
+.PP 
+Any line ending in a \e is \(dq\&continued\(dq\& on the next line in the
+customary UNIX fashion.
+.PP 
+The values following the equals sign in parameters are all either a string
+(no quotes needed) or a boolean, which may be given as yes/no, 0/1 or
+true/false. Case is not significant in boolean values, but is preserved
+in string values.
+.PP 
+.SH "LAUNCHING THE RSYNC DAEMON"
+
+.PP 
+The rsync daemon is launched by specifying the \fB\-\-daemon\fP option to
+rsync.
+.PP 
+The daemon must run with root privileges if you wish to use chroot, to
+bind to a port numbered under 1024 (as is the default 873), or to set
+file ownership.  Otherwise, it must just have permission to read and
+write the appropriate data, log, and lock files.
+.PP 
+You can launch it either via inetd, as a stand\-alone daemon, or from
+an rsync client via a remote shell.  If run as a stand\-alone daemon then
+just run the command \(dq\&\fBrsync \-\-daemon\fP\(dq\& from a suitable startup script.
+.PP 
+When run via inetd you should add a line like this to /etc/services:
+.PP 
+.nf 
+  rsync           873/tcp
+.fi 
+
+.PP 
+and a single line something like this to /etc/inetd.conf:
+.PP 
+.nf 
+  rsync   stream  tcp     nowait  root   /usr/bin/rsync rsyncd \-\-daemon
+.fi 
+
+.PP 
+Replace \(dq\&/usr/bin/rsync\(dq\& with the path to where you have rsync installed on
+your system.  You will then need to send inetd a HUP signal to tell it to
+reread its config file.
+.PP 
+Note that you should \fBnot\fP send the rsync daemon a HUP signal to force
+it to reread the \f(CWrsyncd.conf\fP file. The file is re\-read on each client
+connection.
+.PP 
+.SH "GLOBAL PARAMETERS"
+
+.PP 
+The first parameters in the file (before a [module] header) are the
+global parameters.
+.PP 
+You may also include any module parameters in the global part of the
+config file in which case the supplied value will override the
+default for that parameter.
+.PP 
+You may use references to environment variables in the values of parameters.
+String parameters will have %VAR% references expanded as late as possible (when
+the string is used in the program), allowing for the use of variables that
+rsync sets at connection time, such as RSYNC_USER_NAME.  Non\-string parameters
+(such as true/false settings) are expanded when read from the config file.  If
+a variable does not exist in the environment, or if a sequence of characters is
+not a valid reference (such as an un\-paired percent sign), the raw characters
+are passed through unchanged.  This helps with backward compatibility and
+safety (e.g. expanding a non\-existent %VAR% to an empty string in a path could
+result in a very unsafe path).  The safest way to insert a literal % into a
+value is to use %%.
+.PP 
+.IP "\fBmotd file\fP"
+This parameter allows you to specify a
+\(dq\&message of the day\(dq\& to display to clients on each connect. This
+usually contains site information and any legal notices. The default
+is no motd file.
+This can be overridden by the \fB\-\-dparam=motdfile=FILE\fP
+command\-line option when starting the daemon.
+.IP 
+.IP "\fBpid file\fP"
+This parameter tells the rsync daemon to write
+its process ID to that file.  If the file already exists, the rsync
+daemon will abort rather than overwrite the file.
+This can be overridden by the \fB\-\-dparam=pidfile=FILE\fP
+command\-line option when starting the daemon.
+.IP 
+.IP "\fBport\fP"
+You can override the default port the daemon will listen on
+by specifying this value (defaults to 873).  This is ignored if the daemon
+is being run by inetd, and is superseded by the \fB\-\-port\fP command\-line option.
+.IP 
+.IP "\fBaddress\fP"
+You can override the default IP address the daemon
+will listen on by specifying this value.  This is ignored if the daemon is
+being run by inetd, and is superseded by the \fB\-\-address\fP command\-line option.
+.IP 
+.IP "\fBsocket options\fP"
+This parameter can provide endless fun for people
+who like to tune their systems to the utmost degree. You can set all
+sorts of socket options which may make transfers faster (or
+slower!). Read the man page for the 
+\f(CWsetsockopt()\fP
+system call for
+details on some of the options you may be able to set. By default no
+special socket options are set.  These settings can also be specified
+via the \fB\-\-sockopts\fP command\-line option.
+.IP 
+.IP "\fBlisten backlog\fP"
+You can override the default backlog value when the
+daemon listens for connections.  It defaults to 5.
+.IP 
+.SH "MODULE PARAMETERS"
+
+.PP 
+After the global parameters you should define a number of modules, each
+module exports a directory tree as a symbolic name. Modules are
+exported by specifying a module name in square brackets [module]
+followed by the parameters for that module.
+The module name cannot contain a slash or a closing square bracket.  If the
+name contains whitespace, each internal sequence of whitespace will be
+changed into a single space, while leading or trailing whitespace will be
+discarded.
+.PP 
+As with GLOBAL PARAMETERS, you may use references to environment variables in
+the values of parameters.  See the GLOBAL PARAMETERS section for more details.
+.PP 
+.IP "\fBcomment\fP"
+This parameter specifies a description string
+that is displayed next to the module name when clients obtain a list
+of available modules. The default is no comment.
+.IP 
+.IP "\fBpath\fP"
+This parameter specifies the directory in the daemon\(cq\&s
+filesystem to make available in this module.  You must specify this parameter
+for each module in \f(CWrsyncd.conf\fP.
+.IP 
+You may base the path\(cq\&s value off of an environment variable by surrounding
+the variable name with percent signs.  You can even reference a variable
+that is set by rsync when the user connects.
+For example, this would use the authorizing user\(cq\&s name in the path:
+.IP 
+.nf 
+    path = /home/%RSYNC_USER_NAME% 
+.fi 
+
+.IP 
+It is fine if the path includes internal spaces \-\- they will be retained
+verbatim (which means that you shouldn\(cq\&t try to escape them).  If your final
+directory has a trailing space (and this is somehow not something you wish to
+fix), append a trailing slash to the path to avoid losing the trailing
+whitespace.
+.IP 
+.IP "\fBuse chroot\fP"
+If \(dq\&use chroot\(dq\& is true, the rsync daemon will chroot
+to the \(dq\&path\(dq\& before starting the file transfer with the client.  This has
+the advantage of extra protection against possible implementation security
+holes, but it has the disadvantages of requiring super\-user privileges,
+of not being able to follow symbolic links that are either absolute or outside
+of the new root path, and of complicating the preservation of users and groups
+by name (see below).
+.IP 
+As an additional safety feature, you can specify a dot\-dir in the module\(cq\&s
+\(dq\&path\(dq\& to indicate the point where the chroot should occur.  This allows rsync
+to run in a chroot with a non\-\(dq\&/\(dq\& path for the top of the transfer hierarchy.
+Doing this guards against unintended library loading (since those absolute
+paths will not be inside the transfer hierarchy unless you have used an unwise
+pathname), and lets you setup libraries for the chroot that are outside of the
+transfer.  For example, specifying \(dq\&/var/rsync/./module1\(dq\& will chroot to the
+\(dq\&/var/rsync\(dq\& directory and set the inside\-chroot path to \(dq\&/module1\(dq\&.  If you
+had omitted the dot\-dir, the chroot would have used the whole path, and the
+inside\-chroot path would have been \(dq\&/\(dq\&.
+.IP 
+When \(dq\&use chroot\(dq\& is false or the inside\-chroot path is not \(dq\&/\(dq\&, rsync will:
+(1) munge symlinks by
+default for security reasons (see \(dq\&munge symlinks\(dq\& for a way to turn this
+off, but only if you trust your users), (2) substitute leading slashes in
+absolute paths with the module\(cq\&s path (so that options such as
+\fB\-\-backup\-dir\fP, \fB\-\-compare\-dest\fP, etc. interpret an absolute path as
+rooted in the module\(cq\&s \(dq\&path\(dq\& dir), and (3) trim \(dq\&..\(dq\& path elements from
+args if rsync believes they would escape the module hierarchy.
+The default for \(dq\&use chroot\(dq\& is true, and is the safer choice (especially
+if the module is not read\-only).
+.IP 
+When this parameter is enabled, rsync will not attempt to map users and groups
+by name (by default), but instead copy IDs as though \fB\-\-numeric\-ids\fP had
+been specified.  In order to enable name\-mapping, rsync needs to be able to
+use the standard library functions for looking up names and IDs (i.e.
+\f(CWgetpwuid()\fP
+, 
+\f(CWgetgrgid()\fP
+, 
+\f(CWgetpwname()\fP
+, and 
+\f(CWgetgrnam()\fP
+).
+This means the rsync
+process in the chroot hierarchy will need to have access to the resources
+used by these library functions (traditionally /etc/passwd and
+/etc/group, but perhaps additional dynamic libraries as well).
+.IP 
+If you copy the necessary resources into the module\(cq\&s chroot area, you
+should protect them through your OS\(cq\&s normal user/group or ACL settings (to
+prevent the rsync module\(cq\&s user from being able to change them), and then
+hide them from the user\(cq\&s view via \(dq\&exclude\(dq\& (see how in the discussion of
+that parameter).  At that point it will be safe to enable the mapping of users
+and groups by name using the \(dq\&numeric ids\(dq\& daemon parameter (see below).
+.IP 
+Note also that you are free to setup custom user/group information in the
+chroot area that is different from your normal system.  For example, you
+could abbreviate the list of users and groups.
+.IP 
+.IP "\fBnumeric ids\fP"
+Enabling this parameter disables the mapping
+of users and groups by name for the current daemon module.  This prevents
+the daemon from trying to load any user/group\-related files or libraries.
+This enabling makes the transfer behave as if the client had passed
+the \fB\-\-numeric\-ids\fP command\-line option.  By default, this parameter is
+enabled for chroot modules and disabled for non\-chroot modules.
+.IP 
+A chroot\-enabled module should not have this parameter enabled unless you\(cq\&ve
+taken steps to ensure that the module has the necessary resources it needs
+to translate names, and that it is not possible for a user to change those
+resources.
+.IP 
+.IP "\fBmunge symlinks\fP"
+This parameter tells rsync to modify
+all symlinks in the same way as the (non\-daemon\-affecting)
+\fB\-\-munge\-links\fP command\-line option (using a method described below).
+This should help protect your files from user trickery when
+your daemon module is writable.  The default is disabled when \(dq\&use chroot\(dq\&
+is on and the inside\-chroot path is \(dq\&/\(dq\&, otherwise it is enabled.
+.IP 
+If you disable this parameter on a daemon that is not read\-only, there
+are tricks that a user can play with uploaded symlinks to access
+daemon\-excluded items (if your module has any), and, if \(dq\&use chroot\(dq\&
+is off, rsync can even be tricked into showing or changing data that
+is outside the module\(cq\&s path (as access\-permissions allow).
+.IP 
+The way rsync disables the use of symlinks is to prefix each one with
+the string \(dq\&/rsyncd\-munged/\(dq\&.  This prevents the links from being used
+as long as that directory does not exist.  When this parameter is enabled,
+rsync will refuse to run if that path is a directory or a symlink to
+a directory.  When using the \(dq\&munge symlinks\(dq\& parameter in a chroot area
+that has an inside\-chroot path of \(dq\&/\(dq\&, you should add \(dq\&/rsyncd\-munged/\(dq\&
+to the exclude setting for the module so that
+a user can\(cq\&t try to create it.
+.IP 
+Note:  rsync makes no attempt to verify that any pre\-existing symlinks in
+the module\(cq\&s hierarchy are as safe as you want them to be (unless, of
+course, it just copied in the whole hierarchy).  If you setup an rsync
+daemon on a new area or locally add symlinks, you can manually protect your
+symlinks from being abused by prefixing \(dq\&/rsyncd\-munged/\(dq\& to the start of
+every symlink\(cq\&s value.  There is a perl script in the support directory
+of the source code named \(dq\&munge\-symlinks\(dq\& that can be used to add or remove
+this prefix from your symlinks.
+.IP 
+When this parameter is disabled on a writable module and \(dq\&use chroot\(dq\& is off
+(or the inside\-chroot path is not \(dq\&/\(dq\&),
+incoming symlinks will be modified to drop a leading slash and to remove \(dq\&..\(dq\&
+path elements that rsync believes will allow a symlink to escape the module\(cq\&s
+hierarchy.  There are tricky ways to work around this, though, so you had
+better trust your users if you choose this combination of parameters.
+.IP 
+.IP "\fBcharset\fP"
+This specifies the name of the character set in which the
+module\(cq\&s filenames are stored.  If the client uses an \fB\-\-iconv\fP option,
+the daemon will use the value of the \(dq\&charset\(dq\& parameter regardless of the
+character set the client actually passed.  This allows the daemon to
+support charset conversion in a chroot module without extra files in the
+chroot area, and also ensures that name\-translation is done in a consistent
+manner.  If the \(dq\&charset\(dq\& parameter is not set, the \fB\-\-iconv\fP option is
+refused, just as if \(dq\&iconv\(dq\& had been specified via \(dq\&refuse options\(dq\&.
+.IP 
+If you wish to force users to always use \fB\-\-iconv\fP for a particular
+module, add \(dq\&no\-iconv\(dq\& to the \(dq\&refuse options\(dq\& parameter.  Keep in mind
+that this will restrict access to your module to very new rsync clients.
+.IP 
+.IP "\fBmax connections\fP"
+This parameter allows you to
+specify the maximum number of simultaneous connections you will allow.
+Any clients connecting when the maximum has been reached will receive a
+message telling them to try later.  The default is 0, which means no limit.
+A negative value disables the module.
+See also the \(dq\&lock file\(dq\& parameter.
+.IP 
+.IP "\fBlog file\fP"
+When the \(dq\&log file\(dq\& parameter is set to a non\-empty
+string, the rsync daemon will log messages to the indicated file rather
+than using syslog. This is particularly useful on systems (such as AIX)
+where 
+\f(CWsyslog()\fP
+doesn\(cq\&t work for chrooted programs.  The file is
+opened before 
+\f(CWchroot()\fP
+is called, allowing it to be placed outside
+the transfer.  If this value is set on a per\-module basis instead of
+globally, the global log will still contain any authorization failures
+or config\-file error messages.
+.IP 
+If the daemon fails to open the specified file, it will fall back to
+using syslog and output an error about the failure.  (Note that the
+failure to open the specified log file used to be a fatal error.)
+.IP 
+This setting can be overridden by using the \fB\-\-log\-file=FILE\fP or
+\fB\-\-dparam=logfile=FILE\fP command\-line options.  The former overrides
+all the log\-file parameters of the daemon and all module settings.
+The latter sets the daemon\(cq\&s log file and the default for all the
+modules, which still allows modules to override the default setting.
+.IP 
+.IP "\fBsyslog facility\fP"
+This parameter allows you to
+specify the syslog facility name to use when logging messages from the
+rsync daemon. You may use any standard syslog facility name which is
+defined on your system. Common names are auth, authpriv, cron, daemon,
+ftp, kern, lpr, mail, news, security, syslog, user, uucp, local0,
+local1, local2, local3, local4, local5, local6 and local7. The default
+is daemon.  This setting has no effect if the \(dq\&log file\(dq\& setting is a
+non\-empty string (either set in the per\-modules settings, or inherited
+from the global settings).
+.IP 
+.IP "\fBmax verbosity\fP"
+This parameter allows you to control
+the maximum amount of verbose information that you\(cq\&ll allow the daemon to
+generate (since the information goes into the log file). The default is 1,
+which allows the client to request one level of verbosity.
+.IP 
+.IP "\fBlock file\fP"
+This parameter specifies the file to use to
+support the \(dq\&max connections\(dq\& parameter. The rsync daemon uses record
+locking on this file to ensure that the max connections limit is not
+exceeded for the modules sharing the lock file.
+The default is \f(CW/var/run/rsyncd.lock\fP.
+.IP 
+.IP "\fBread only\fP"
+This parameter determines whether clients
+will be able to upload files or not. If \(dq\&read only\(dq\& is true then any
+attempted uploads will fail. If \(dq\&read only\(dq\& is false then uploads will
+be possible if file permissions on the daemon side allow them. The default
+is for all modules to be read only.
+.IP 
+Note that \(dq\&auth users\(dq\& can override this setting on a per\-user basis.
+.IP 
+.IP "\fBwrite only\fP"
+This parameter determines whether clients
+will be able to download files or not. If \(dq\&write only\(dq\& is true then any
+attempted downloads will fail. If \(dq\&write only\(dq\& is false then downloads
+will be possible if file permissions on the daemon side allow them.  The
+default is for this parameter to be disabled.
+.IP 
+.IP "\fBlist\fP"
+This parameter determines whether this module is
+listed when the client asks for a listing of available modules.  In addition,
+if this is false, the daemon will pretend the module does not exist
+when a client denied by \(dq\&hosts allow\(dq\& or \(dq\&hosts deny\(dq\& attempts to access it.
+Realize that if \(dq\&reverse lookup\(dq\& is disabled globally but enabled for the
+module, the resulting reverse lookup to a potentially client\-controlled DNS
+server may still reveal to the client that it hit an existing module.
+The default is for modules to be listable.
+.IP 
+.IP "\fBuid\fP"
+This parameter specifies the user name or user ID that
+file transfers to and from that module should take place as when the daemon
+was run as root. In combination with the \(dq\&gid\(dq\& parameter this determines what
+file permissions are available. The default when run by a super\-user is to
+switch to the system\(cq\&s \(dq\&nobody\(dq\& user.  The default for a non\-super\-user is to
+not try to change the user.  See also the \(dq\&gid\(dq\& parameter.
+.IP 
+The RSYNC_USER_NAME environment variable may be used to request that rsync run
+as the authorizing user.  For example, if you want a rsync to run as the same
+user that was received for the rsync authentication, this setup is useful:
+.IP 
+.nf 
+    uid = %RSYNC_USER_NAME%
+    gid = * 
+.fi 
+
+.IP 
+.IP "\fBgid\fP"
+This parameter specifies one or more group names/IDs that will be
+used when accessing the module.  The first one will be the default group, and
+any extra ones be set as supplemental groups.  You may also specify a \(dq\&*\(dq\& as
+the first gid in the list, which will be replaced by all the normal groups for
+the transfer\(cq\&s user (see \(dq\&uid\(dq\&).  The default when run by a super\-user is to
+switch to your OS\(cq\&s \(dq\&nobody\(dq\& (or perhaps \(dq\&nogroup\(dq\&) group with no other
+supplementary groups.  The default for a non\-super\-user is to not change any
+group attributes (and indeed, your OS may not allow a non\-super\-user to try to
+change their group settings).
+.IP 
+.IP "\fBfake super\fP"
+Setting \(dq\&fake super = yes\(dq\& for a module causes the
+daemon side to behave as if the \fB\-\-fake\-super\fP command\-line option had
+been specified.  This allows the full attributes of a file to be stored
+without having to have the daemon actually running as root.
+.IP 
+.IP "\fBfilter\fP"
+The daemon has its own filter chain that determines what files
+it will let the client access.  This chain is not sent to the client and is
+independent of any filters the client may have specified.  Files excluded by
+the daemon filter chain (\fBdaemon\-excluded\fP files) are treated as non\-existent
+if the client tries to pull them, are skipped with an error message if the
+client tries to push them (triggering exit code 23), and are never deleted from
+the module.  You can use daemon filters to prevent clients from downloading or
+tampering with private administrative files, such as files you may add to
+support uid/gid name translations.
+.IP 
+The daemon filter chain is built from the \(dq\&filter\(dq\&, \(dq\&include from\(dq\&, \(dq\&include\(dq\&,
+\(dq\&exclude from\(dq\&, and \(dq\&exclude\(dq\& parameters, in that order of priority.  Anchored
+patterns are anchored at the root of the module.  To prevent access to an
+entire subtree, for example, \(dq\&/secret\(dq\&, you \fImust\fP exclude everything in the
+subtree; the easiest way to do this is with a triple\-star pattern like
+\(dq\&/secret/***\(dq\&.
+.IP 
+The \(dq\&filter\(dq\& parameter takes a space\-separated list of daemon filter rules,
+though it is smart enough to know not to split a token at an internal space in
+a rule (e.g. \(dq\&\- /foo  \- /bar\(dq\& is parsed as two rules).  You may specify one or
+more merge\-file rules using the normal syntax.  Only one \(dq\&filter\(dq\& parameter can
+apply to a given module in the config file, so put all the rules you want in a
+single parameter.  Note that per\-directory merge\-file rules do not provide as
+much protection as global rules, but they can be used to make \fB\-\-delete\fP work
+better during a client download operation if the per\-dir merge files are
+included in the transfer and the client requests that they be used.
+.IP 
+.IP "\fBexclude\fP"
+This parameter takes a space\-separated list of daemon
+exclude patterns.  As with the client \fB\-\-exclude\fP option, patterns can be
+qualified with \(dq\&\- \(dq\& or \(dq\&+ \(dq\& to explicitly indicate exclude/include.  Only one
+\(dq\&exclude\(dq\& parameter can apply to a given module.  See the \(dq\&filter\(dq\& parameter
+for a description of how excluded files affect the daemon.
+.IP 
+.IP "\fBinclude\fP"
+Use an \(dq\&include\(dq\& to override the effects of the \(dq\&exclude\(dq\&
+parameter.  Only one \(dq\&include\(dq\& parameter can apply to a given module.  See the
+\(dq\&filter\(dq\& parameter for a description of how excluded files affect the daemon.
+.IP 
+.IP "\fBexclude from\fP"
+This parameter specifies the name of a file
+on the daemon that contains daemon exclude patterns, one per line.  Only one
+\(dq\&exclude from\(dq\& parameter can apply to a given module; if you have multiple
+exclude\-from files, you can specify them as a merge file in the \(dq\&filter\(dq\&
+parameter.  See the \(dq\&filter\(dq\& parameter for a description of how excluded files
+affect the daemon.
+.IP 
+.IP "\fBinclude from\fP"
+Analogue of \(dq\&exclude from\(dq\& for a file of daemon include
+patterns.  Only one \(dq\&include from\(dq\& parameter can apply to a given module.  See
+the \(dq\&filter\(dq\& parameter for a description of how excluded files affect the
+daemon.
+.IP 
+.IP "\fBincoming chmod\fP"
+This parameter allows you to specify a set of
+comma\-separated chmod strings that will affect the permissions of all
+incoming files (files that are being received by the daemon).  These
+changes happen after all other permission calculations, and this will
+even override destination\-default and/or existing permissions when the
+client does not specify \fB\-\-perms\fP.
+See the description of the \fB\-\-chmod\fP rsync option and the \fBchmod\fP(1)
+manpage for information on the format of this string.
+.IP 
+.IP "\fBoutgoing chmod\fP"
+This parameter allows you to specify a set of
+comma\-separated chmod strings that will affect the permissions of all
+outgoing files (files that are being sent out from the daemon).  These
+changes happen first, making the sent permissions appear to be different
+than those stored in the filesystem itself.  For instance, you could
+disable group write permissions on the server while having it appear to
+be on to the clients.
+See the description of the \fB\-\-chmod\fP rsync option and the \fBchmod\fP(1)
+manpage for information on the format of this string.
+.IP 
+.IP "\fBauth users\fP"
+This parameter specifies a comma and/or space\-separated
+list of authorization rules.  In its simplest form, you list the usernames
+that will be allowed to connect to
+this module. The usernames do not need to exist on the local
+system. The rules may contain shell wildcard characters that will be matched
+against the username provided by the client for authentication. If
+\(dq\&auth users\(dq\& is set then the client will be challenged to supply a
+username and password to connect to the module. A challenge response
+authentication protocol is used for this exchange. The plain text
+usernames and passwords are stored in the file specified by the
+\(dq\&secrets file\(dq\& parameter. The default is for all users to be able to
+connect without a password (this is called \(dq\&anonymous rsync\(dq\&).
+.IP 
+In addition to username matching, you can specify groupname matching via a \(cq\&@\(cq\&
+prefix.  When using groupname matching, the authenticating username must be a
+real user on the system, or it will be assumed to be a member of no groups.
+For example, specifying \(dq\&@rsync\(dq\& will match the authenticating user if the
+named user is a member of the rsync group.
+.IP 
+Finally, options may be specified after a colon (:).  The options allow you to
+\(dq\&deny\(dq\& a user or a group, set the access to \(dq\&ro\(dq\& (read\-only), or set the access
+to \(dq\&rw\(dq\& (read/write).  Setting an auth\-rule\-specific ro/rw setting overrides
+the module\(cq\&s \(dq\&read only\(dq\& setting.
+.IP 
+Be sure to put the rules in the order you want them to be matched, because the
+checking stops at the first matching user or group, and that is the only auth
+that is checked.  For example:
+.IP 
+.nf 
+  auth users = joe:deny @guest:deny admin:rw @rsync:ro susan joe sam 
+.fi 
+
+.IP 
+In the above rule, user joe will be denied access no matter what.  Any user
+that is in the group \(dq\&guest\(dq\& is also denied access.  The user \(dq\&admin\(dq\& gets
+access in read/write mode, but only if the admin user is not in group \(dq\&guest\(dq\&
+(because the admin user\-matching rule would never be reached if the user is in
+group \(dq\&guest\(dq\&).  Any other user who is in group \(dq\&rsync\(dq\& will get read\-only
+access.  Finally, users susan, joe, and sam get the ro/rw setting of the
+module, but only if the user didn\(cq\&t match an earlier group\-matching rule.
+.IP 
+See the description of the secrets file for how you can have per\-user passwords
+as well as per\-group passwords.  It also explains how a user can authenticate
+using their user password or (when applicable) a group password, depending on
+what rule is being authenticated.
+.IP 
+See also the section entitled \(dq\&USING RSYNC\-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE
+SHELL CONNECTION\(dq\& in \fBrsync\fP(1) for information on how handle an
+rsyncd.conf\-level username that differs from the remote\-shell\-level
+username when using a remote shell to connect to an rsync daemon.
+.IP 
+.IP "\fBsecrets file\fP"
+This parameter specifies the name of a file that contains
+the username:password and/or @groupname:password pairs used for authenticating
+this module. This file is only consulted if the \(dq\&auth users\(dq\& parameter is
+specified.  The file is line\-based and contains one name:password pair per
+line.  Any line has a hash (#) as the very first character on the line is
+considered a comment and is skipped.  The passwords can contain any characters
+but be warned that many operating systems limit the length of passwords that
+can be typed at the client end, so you may find that passwords longer than 8
+characters don\(cq\&t work.
+.IP 
+The use of group\-specific lines are only relevant when the module is being
+authorized using a matching \(dq\&@groupname\(dq\& rule.  When that happens, the user
+can be authorized via either their \(dq\&username:password\(dq\& line or the
+\(dq\&@groupname:password\(dq\& line for the group that triggered the authentication.
+.IP 
+It is up to you what kind of password entries you want to include, either
+users, groups, or both.  The use of group rules in \(dq\&auth users\(dq\& does not
+require that you specify a group password if you do not want to use shared
+passwords.
+.IP 
+There is no default for the \(dq\&secrets file\(dq\& parameter, you must choose a name
+(such as \f(CW/etc/rsyncd.secrets\fP).  The file must normally not be readable
+by \(dq\&other\(dq\&; see \(dq\&strict modes\(dq\&.  If the file is not found or is rejected, no
+logins for a \(dq\&user auth\(dq\& module will be possible.
+.IP 
+.IP "\fBstrict modes\fP"
+This parameter determines whether or not
+the permissions on the secrets file will be checked.  If \(dq\&strict modes\(dq\& is
+true, then the secrets file must not be readable by any user ID other
+than the one that the rsync daemon is running under.  If \(dq\&strict modes\(dq\& is
+false, the check is not performed.  The default is true.  This parameter
+was added to accommodate rsync running on the Windows operating system.
+.IP 
+.IP "\fBhosts allow\fP"
+This parameter allows you to specify a
+list of patterns that are matched against a connecting clients
+hostname and IP address. If none of the patterns match then the
+connection is rejected.
+.IP 
+Each pattern can be in one of five forms:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+a dotted decimal IPv4 address of the form a.b.c.d, or an IPv6 address
+of the form a:b:c::d:e:f. In this case the incoming machine\(cq\&s IP address
+must match exactly.
+.IP o 
+an address/mask in the form ipaddr/n where ipaddr is the IP address
+and n is the number of one bits in the netmask.  All IP addresses which
+match the masked IP address will be allowed in.
+.IP o 
+an address/mask in the form ipaddr/maskaddr where ipaddr is the
+IP address and maskaddr is the netmask in dotted decimal notation for IPv4,
+or similar for IPv6, e.g. ffff:ffff:ffff:ffff:: instead of /64. All IP
+addresses which match the masked IP address will be allowed in.
+.IP o 
+a hostname pattern using wildcards. If the hostname of the connecting IP
+(as determined by a reverse lookup) matches the wildcarded name (using the
+same rules as normal unix filename matching), the client is allowed in.  This
+only works if \(dq\&reverse lookup\(dq\& is enabled (the default).
+.IP o 
+a hostname. A plain hostname is matched against the reverse DNS of the
+connecting IP (if \(dq\&reverse lookup\(dq\& is enabled), and/or the IP of the given
+hostname is matched against the connecting IP (if \(dq\&forward lookup\(dq\& is
+enabled, as it is by default).  Any match will be allowed in.
+.RE
+
+.IP 
+Note IPv6 link\-local addresses can have a scope in the address specification:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    fe80::1%link1\fP
+.br 
+\f(CW    fe80::%link1/64\fP
+.br 
+\f(CW    fe80::%link1/ffff:ffff:ffff:ffff::\fP
+.br 
+.RE
+
+.IP 
+You can also combine \(dq\&hosts allow\(dq\& with a separate \(dq\&hosts deny\(dq\&
+parameter. If both parameters are specified then the \(dq\&hosts allow\(dq\& parameter is
+checked first and a match results in the client being able to
+connect. The \(dq\&hosts deny\(dq\& parameter is then checked and a match means
+that the host is rejected. If the host does not match either the
+\(dq\&hosts allow\(dq\& or the \(dq\&hosts deny\(dq\& patterns then it is allowed to
+connect.
+.IP 
+The default is no \(dq\&hosts allow\(dq\& parameter, which means all hosts can connect.
+.IP 
+.IP "\fBhosts deny\fP"
+This parameter allows you to specify a
+list of patterns that are matched against a connecting clients
+hostname and IP address. If the pattern matches then the connection is
+rejected. See the \(dq\&hosts allow\(dq\& parameter for more information.
+.IP 
+The default is no \(dq\&hosts deny\(dq\& parameter, which means all hosts can connect.
+.IP 
+.IP "\fBreverse lookup\fP"
+Controls whether the daemon performs a reverse lookup
+on the client\(cq\&s IP address to determine its hostname, which is used for
+\(dq\&hosts allow\(dq\&/\(dq\&hosts deny\(dq\& checks and the \(dq\&%h\(dq\& log escape.  This is enabled by
+default, but you may wish to disable it to save time if you know the lookup will
+not return a useful result, in which case the daemon will use the name
+\(dq\&UNDETERMINED\(dq\& instead.
+.IP 
+If this parameter is enabled globally (even by default), rsync performs the
+lookup as soon as a client connects, so disabling it for a module will not
+avoid the lookup.  Thus, you probably want to disable it globally and then
+enable it for modules that need the information.
+.IP 
+.IP "\fBforward lookup\fP"
+Controls whether the daemon performs a forward lookup
+on any hostname specified in an hosts allow/deny setting.  By default this is
+enabled, allowing the use of an explicit hostname that would not be returned
+by reverse DNS of the connecting IP.
+.IP 
+.IP "\fBignore errors\fP"
+This parameter tells rsyncd to
+ignore I/O errors on the daemon when deciding whether to run the delete
+phase of the transfer. Normally rsync skips the \fB\-\-delete\fP step if any
+I/O errors have occurred in order to prevent disastrous deletion due
+to a temporary resource shortage or other I/O error. In some cases this
+test is counter productive so you can use this parameter to turn off this
+behavior.
+.IP 
+.IP "\fBignore nonreadable\fP"
+This tells the rsync daemon to completely
+ignore files that are not readable by the user. This is useful for
+public archives that may have some non\-readable files among the
+directories, and the sysadmin doesn\(cq\&t want those files to be seen at all.
+.IP 
+.IP "\fBtransfer logging\fP"
+This parameter enables per\-file
+logging of downloads and uploads in a format somewhat similar to that
+used by ftp daemons.  The daemon always logs the transfer at the end, so
+if a transfer is aborted, no mention will be made in the log file.
+.IP 
+If you want to customize the log lines, see the \(dq\&log format\(dq\& parameter.
+.IP 
+.IP "\fBlog format\fP"
+This parameter allows you to specify the
+format used for logging file transfers when transfer logging is enabled.
+The format is a text string containing embedded single\-character escape
+sequences prefixed with a percent (%) character.  An optional numeric
+field width may also be specified between the percent and the escape
+letter (e.g. \(dq\&\fB%\-50n %8l %07p\fP\(dq\&).
+In addition, one or more apostrophes may be specified prior to a numerical
+escape to indicate that the numerical value should be made more human\-readable.
+The 3 supported levels are the same as for the \fB\-\-human\-readable\fP
+command\-line option, though the default is for human\-readability to be off.
+Each added apostrophe increases the level (e.g. \(dq\&\fB%'\&'\&l %'\&b %f\fP\(dq\&).
+.IP 
+The default log format is \(dq\&%o %h [%a] %m (%u) %f %l\(dq\&, and a \(dq\&%t [%p] \(dq\&
+is always prefixed when using the \(dq\&log file\(dq\& parameter.
+(A perl script that will summarize this default log format is included
+in the rsync source code distribution in the \(dq\&support\(dq\& subdirectory:
+rsyncstats.)
+.IP 
+The single\-character escapes that are understood are as follows:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+%a the remote IP address (only available for a daemon)
+.IP o 
+%b the number of bytes actually transferred
+.IP o 
+%B the permission bits of the file (e.g. rwxrwxrwt)
+.IP o 
+%c the total size of the block checksums received for the basis file (only when sending)
+.IP o 
+%C the full\-file MD5 checksum if \fB\-\-checksum\fP is enabled or a file was transferred (only for protocol 30 or above).
+.IP o 
+%f the filename (long form on sender; no trailing \(dq\&/\(dq\&)
+.IP o 
+%G the gid of the file (decimal) or \(dq\&DEFAULT\(dq\&
+.IP o 
+%h the remote host name (only available for a daemon)
+.IP o 
+%i an itemized list of what is being updated
+.IP o 
+%l the length of the file in bytes
+.IP o 
+%L the string \(dq\& \-> SYMLINK\(dq\&, \(dq\& => HARDLINK\(dq\&, or \(dq\&\(dq\& (where \fBSYMLINK\fP or \fBHARDLINK\fP is a filename)
+.IP o 
+%m the module name
+.IP o 
+%M the last\-modified time of the file
+.IP o 
+%n the filename (short form; trailing \(dq\&/\(dq\& on dir)
+.IP o 
+%o the operation, which is \(dq\&send\(dq\&, \(dq\&recv\(dq\&, or \(dq\&del.\(dq\& (the latter includes the trailing period)
+.IP o 
+%p the process ID of this rsync session
+.IP o 
+%P the module path
+.IP o 
+%t the current date time
+.IP o 
+%u the authenticated username or an empty string
+.IP o 
+%U the uid of the file (decimal)
+.RE
+
+.IP 
+For a list of what the characters mean that are output by \(dq\&%i\(dq\&, see the
+\fB\-\-itemize\-changes\fP option in the rsync manpage.
+.IP 
+Note that some of the logged output changes when talking with older
+rsync versions.  For instance, deleted files were only output as verbose
+messages prior to rsync 2.6.4.
+.IP 
+.IP "\fBtimeout\fP"
+This parameter allows you to override the
+clients choice for I/O timeout for this module. Using this parameter you
+can ensure that rsync won\(cq\&t wait on a dead client forever. The timeout
+is specified in seconds. A value of zero means no timeout and is the
+default. A good choice for anonymous rsync daemons may be 600 (giving
+a 10 minute timeout).
+.IP 
+.IP "\fBrefuse options\fP"
+This parameter allows you to
+specify a space\-separated list of rsync command line options that will
+be refused by your rsync daemon.
+You may specify the full option name, its one\-letter abbreviation, or a
+wild\-card string that matches multiple options.
+For example, this would refuse \fB\-\-checksum\fP (\fB\-c\fP) and all the various
+delete options:
+.IP 
+.RS 
+\f(CW    refuse options = c delete\fP
+.RE
+
+.IP 
+The reason the above refuses all delete options is that the options imply
+\fB\-\-delete\fP, and implied options are refused just like explicit options.
+As an additional safety feature, the refusal of \(dq\&delete\(dq\& also refuses
+\fBremove\-source\-files\fP when the daemon is the sender; if you want the latter
+without the former, instead refuse \(dq\&delete\-*\(dq\& \-\- that refuses all the
+delete modes without affecting \fB\-\-remove\-source\-files\fP.
+.IP 
+When an option is refused, the daemon prints an error message and exits.
+To prevent all compression when serving files,
+you can use \(dq\&dont compress = *\(dq\& (see below)
+instead of \(dq\&refuse options = compress\(dq\& to avoid returning an error to a
+client that requests compression.
+.IP 
+.IP "\fBdont compress\fP"
+This parameter allows you to select
+filenames based on wildcard patterns that should not be compressed
+when pulling files from the daemon (no analogous parameter exists to
+govern the pushing of files to a daemon).
+Compression is expensive in terms of CPU usage, so it
+is usually good to not try to compress files that won\(cq\&t compress well,
+such as already compressed files.
+.IP 
+The \(dq\&dont compress\(dq\& parameter takes a space\-separated list of
+case\-insensitive wildcard patterns. Any source filename matching one
+of the patterns will not be compressed during transfer.
+.IP 
+See the \fB\-\-skip\-compress\fP parameter in the \fBrsync\fP(1) manpage for the list
+of file suffixes that are not compressed by default.  Specifying a value
+for the \(dq\&dont compress\(dq\& parameter changes the default when the daemon is
+the sender.
+.IP 
+.IP "\fBpre\-xfer exec\fP, \fBpost\-xfer exec\fP"
+You may specify a command to be run
+before and/or after the transfer.  If the \fBpre\-xfer exec\fP command fails, the
+transfer is aborted before it begins.  Any output from the script on stdout (up
+to several KB) will be displayed to the user when aborting, but is NOT
+displayed if the script returns success.  Any output from the script on stderr
+goes to the daemon\(cq\&s stderr, which is typically discarded (though see
+\-\-no\-detatch option for a way to see the stderr output, which can assist with
+debugging).
+.IP 
+The following environment variables will be set, though some are
+specific to the pre\-xfer or the post\-xfer environment:
+.IP 
+.RS 
+.IP o 
+\fBRSYNC_MODULE_NAME\fP: The name of the module being accessed.
+.IP o 
+\fBRSYNC_MODULE_PATH\fP: The path configured for the module.
+.IP o 
+\fBRSYNC_HOST_ADDR\fP: The accessing host\(cq\&s IP address.
+.IP o 
+\fBRSYNC_HOST_NAME\fP: The accessing host\(cq\&s name.
+.IP o 
+\fBRSYNC_USER_NAME\fP: The accessing user\(cq\&s name (empty if no user).
+.IP o 
+\fBRSYNC_PID\fP: A unique number for this transfer.
+.IP o 
+\fBRSYNC_REQUEST\fP: (pre\-xfer only) The module/path info specified
+by the user.  Note that the user can specify multiple source files,
+so the request can be something like \(dq\&mod/path1 mod/path2\(dq\&, etc.
+.IP o 
+\fBRSYNC_ARG#\fP: (pre\-xfer only) The pre\-request arguments are set
+in these numbered values. RSYNC_ARG0 is always \(dq\&rsyncd\(dq\&, followed by
+the options that were used in RSYNC_ARG1, and so on.  There will be a
+value of \(dq\&.\(dq\& indicating that the options are done and the path args
+are beginning \-\- these contain similar information to RSYNC_REQUEST,
+but with values separated and the module name stripped off.
+.IP o 
+\fBRSYNC_EXIT_STATUS\fP: (post\-xfer only) the server side\(cq\&s exit value.
+This will be 0 for a successful run, a positive value for an error that the
+server generated, or a \-1 if rsync failed to exit properly.  Note that an
+error that occurs on the client side does not currently get sent to the
+server side, so this is not the final exit status for the whole transfer.
+.IP o 
+\fBRSYNC_RAW_STATUS\fP: (post\-xfer only) the raw exit value from 
+\f(CWwaitpid()\fP
+\&.
+.RE
+
+.IP 
+Even though the commands can be associated with a particular module, they
+are run using the permissions of the user that started the daemon (not the
+module\(cq\&s uid/gid setting) without any chroot restrictions.
+.IP 
+.SH "CONFIG DIRECTIVES"
+
+.PP 
+There are currently two config directives available that allow a config file to
+incorporate the contents of other files:  \fB&include\fP and \fB&merge\fP.  Both
+allow a reference to either a file or a directory.  They differ in how
+segregated the file\(cq\&s contents are considered to be.
+.PP 
+The \fB&include\fP directive treats each file as more distinct, with each one
+inheriting the defaults of the parent file, starting the parameter parsing
+as globals/defaults, and leaving the defaults unchanged for the parsing of
+the rest of the parent file.
+.PP 
+The \fB&merge\fP directive, on the other hand, treats the file\(cq\&s contents as
+if it were simply inserted in place of the directive, and thus it can set
+parameters in a module started in another file, can affect the defaults for
+other files, etc.
+.PP 
+When an \fB&include\fP or \fB&merge\fP directive refers to a directory, it will read
+in all the \fB*.conf\fP or \fB*.inc\fP files (respectively) that are contained inside
+that directory (without any
+recursive scanning), with the files sorted into alpha order.  So, if you have a
+directory named \(dq\&rsyncd.d\(dq\& with the files \(dq\&foo.conf\(dq\&, \(dq\&bar.conf\(dq\&, and
+\(dq\&baz.conf\(dq\& inside it, this directive:
+.PP 
+.nf 
+    &include /path/rsyncd.d 
+.fi 
+
+.PP 
+would be the same as this set of directives:
+.PP 
+.nf 
+    &include /path/rsyncd.d/bar.conf
+    &include /path/rsyncd.d/baz.conf
+    &include /path/rsyncd.d/foo.conf 
+.fi 
+
+.PP 
+except that it adjusts as files are added and removed from the directory.
+.PP 
+The advantage of the \fB&include\fP directive is that you can define one or more
+modules in a separate file without worrying about unintended side\-effects
+between the self\-contained module files.
+.PP 
+The advantage of the \fB&merge\fP directive is that you can load config snippets
+that can be included into multiple module definitions, and you can also set
+global values that will affect connections (such as \fBmotd file\fP), or globals
+that will affect other include files.
+.PP 
+For example, this is a useful /etc/rsyncd.conf file:
+.PP 
+.nf 
+    port = 873
+    log file = /var/log/rsync.log
+    pid file = /var/lock/rsync.lock
+
+    &merge /etc/rsyncd.d
+    &include /etc/rsyncd.d 
+.fi 
+
+.PP 
+This would merge any /etc/rsyncd.d/*.inc files (for global values that should
+stay in effect), and then include any /etc/rsyncd.d/*.conf files (defining
+modules without any global\-value cross\-talk).
+.PP 
+.SH "AUTHENTICATION STRENGTH"
+
+.PP 
+The authentication protocol used in rsync is a 128 bit MD4 based
+challenge response system. This is fairly weak protection, though (with
+at least one brute\-force hash\-finding algorithm publicly available), so
+if you want really top\-quality security, then I recommend that you run
+rsync over ssh.  (Yes, a future version of rsync will switch over to a
+stronger hashing method.)
+.PP 
+Also note that the rsync daemon protocol does not currently provide any
+encryption of the data that is transferred over the connection. Only
+authentication is provided. Use ssh as the transport if you want
+encryption.
+.PP 
+Future versions of rsync may support SSL for better authentication and
+encryption, but that is still being investigated.
+.PP 
+.SH "EXAMPLES"
+
+.PP 
+A simple rsyncd.conf file that allow anonymous rsync to a ftp area at
+\f(CW/home/ftp\fP would be:
+.PP 
+.nf 
+
+[ftp]
+        path = /home/ftp
+        comment = ftp export area
+
+.fi 
+
+.PP 
+A more sophisticated example would be:
+.PP 
+.nf 
+
+uid = nobody
+gid = nobody
+use chroot = yes
+max connections = 4
+syslog facility = local5
+pid file = /var/run/rsyncd.pid
+
+[ftp]
+        path = /var/ftp/./pub
+        comment = whole ftp area (approx 6.1 GB)
+
+[sambaftp]
+        path = /var/ftp/./pub/samba
+        comment = Samba ftp area (approx 300 MB)
+
+[rsyncftp]
+        path = /var/ftp/./pub/rsync
+        comment = rsync ftp area (approx 6 MB)
+
+[sambawww]
+        path = /public_html/samba
+        comment = Samba WWW pages (approx 240 MB)
+
+[cvs]
+        path = /data/cvs
+        comment = CVS repository (requires authentication)
+        auth users = tridge, susan
+        secrets file = /etc/rsyncd.secrets
+
+.fi 
+
+.PP 
+The /etc/rsyncd.secrets file would look something like this:
+.PP 
+.RS 
+\f(CWtridge:mypass\fP
+.br 
+\f(CWsusan:herpass\fP
+.br 
+.RE
+
+.PP 
+.SH "FILES"
+
+.PP 
+/etc/rsyncd.conf or rsyncd.conf
+.PP 
+.SH "SEE ALSO"
+
+.PP 
+\fBrsync\fP(1)
+.PP 
+.SH "DIAGNOSTICS"
+
+.PP 
+.SH "BUGS"
+
+.PP 
+Please report bugs! The rsync bug tracking system is online at
+http://rsync.samba.org/
+.PP 
+.SH "VERSION"
+
+.PP 
+This man page is current for version 3.1.0 of rsync.
+.PP 
+.SH "CREDITS"
+
+.PP 
+rsync is distributed under the GNU General Public License.  See the file
+COPYING for details.
+.PP 
+The primary ftp site for rsync is
+ftp://rsync.samba.org/pub/rsync.
+.PP 
+A WEB site is available at
+http://rsync.samba.org/
+.PP 
+We would be delighted to hear from you if you like this program.
+.PP 
+This program uses the zlib compression library written by Jean\-loup
+Gailly and Mark Adler.
+.PP 
+.SH "THANKS"
+
+.PP 
+Thanks to Warren Stanley for his original idea and patch for the rsync
+daemon. Thanks to Karsten Thygesen for his many suggestions and
+documentation!
+.PP 
+.SH "AUTHOR"
+
+.PP 
+rsync was written by Andrew Tridgell and Paul Mackerras.
+Many people have later contributed to it.
+.PP 
+Mailing lists for support and development are available at
+http://lists.samba.org
diff --git a/manual/rsync/po4a/man1/rsync.1.ja.po b/manual/rsync/po4a/man1/rsync.1.ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..88e7db3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7257 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 04:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rsync.1:1
+#, no-wrap
+msgid "rsync"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man1/rsync.1:1
+#, no-wrap
+msgid "28 Sep 2013"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:4
+msgid "rsync - a fast, versatile, remote (and local) file-copying tool"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:9
+#, no-wrap
+msgid "Local:  rsync [OPTION...] SRC... [DEST]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:13
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Access via remote shell:\n"
+"  Pull: rsync [OPTION...] [USER@]HOST:SRC... [DEST]\n"
+"  Push: rsync [OPTION...] SRC... [USER@]HOST:DEST\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:19
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Access via rsync daemon:\n"
+"  Pull: rsync [OPTION...] [USER@]HOST::SRC... [DEST]\n"
+"        rsync [OPTION...] rsync://[USER@]HOST[:PORT]/SRC... [DEST]\n"
+"  Push: rsync [OPTION...] SRC... [USER@]HOST::DEST\n"
+"        rsync [OPTION...] SRC... rsync://[USER@]HOST[:PORT]/DEST\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:24
+msgid ""
+"Usages with just one SRC arg and no DEST arg will list the source files "
+"instead of copying."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:25
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:37
+msgid ""
+"Rsync is a fast and extraordinarily versatile file copying tool.  It can "
+"copy locally, to/from another host over any remote shell, or to/from a "
+"remote rsync daemon.  It offers a large number of options that control every "
+"aspect of its behavior and permit very flexible specification of the set of "
+"files to be copied.  It is famous for its delta-transfer algorithm, which "
+"reduces the amount of data sent over the network by sending only the "
+"differences between the source files and the existing files in the "
+"destination.  Rsync is widely used for backups and mirroring and as an "
+"improved copy command for everyday use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:43
+msgid ""
+"Rsync finds files that need to be transferred using a \"\\&quick check\"\\& "
+"algorithm (by default) that looks for files that have changed in size or in "
+"last-modified time.  Any changes in the other preserved attributes (as "
+"requested by options) are made on the destination file directly when the "
+"quick check indicates that the file\\(cq\\&s data does not need to be "
+"updated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:45
+msgid "Some of the additional features of rsync are:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:46 original/man1/rsync.1:48 original/man1/rsync.1:50 original/man1/rsync.1:52 original/man1/rsync.1:54 original/man1/rsync.1:56 original/man1/rsync.1:58 original/man1/rsync.1:236 original/man1/rsync.1:239 original/man1/rsync.1:241 original/man1/rsync.1:244 original/man1/rsync.1:247 original/man1/rsync.1:250 original/man1/rsync.1:933 original/man1/rsync.1:938 original/man1/rsync.1:942 original/man1/rsync.1:946 original/man1/rsync.1:950 original/man1/rsync.1:1125 original/man1/rsync.1:1131 original/man1/rsync.1:1165 original/man1/rsync.1:1169 original/man1/rsync.1:1226 original/man1/rsync.1:1229 original/man1/rsync.1:1874 original/man1/rsync.1:1878 original/man1/rsync.1:1882 original/man1/rsync.1:1885 original/man1/rsync.1:2330 original/man1/rsync.1:2333 original/man1/rsync.1:2336 original/man1/rsync.1:2339 original/man1/rsync.1:2342 original/man1/rsync.1:2345 original/man1/rsync.1:2365 original/man1/rsync.1:2371 original/man1/rsync.1:2374 original/man1/rsync.1:2382 original/man1/rsync.1:2385 original/man1/rsync.1:2388 original/man1/rsync.1:2391 original/man1/rsync.1:2393 original/man1/rsync.1:2395 original/man1/rsync.1:2470 original/man1/rsync.1:2477 original/man1/rsync.1:2481 original/man1/rsync.1:2487 original/man1/rsync.1:2492 original/man1/rsync.1:2496 original/man1/rsync.1:2499 original/man1/rsync.1:2502 original/man1/rsync.1:2505 original/man1/rsync.1:2510 original/man1/rsync.1:2514 original/man1/rsync.1:2517 original/man1/rsync.1:2520 original/man1/rsync.1:3107 original/man1/rsync.1:3123 original/man1/rsync.1:3126 original/man1/rsync.1:3130 original/man1/rsync.1:3132 original/man1/rsync.1:3134 original/man1/rsync.1:3136 original/man1/rsync.1:3138 original/man1/rsync.1:3141 original/man1/rsync.1:3149 original/man1/rsync.1:3203 original/man1/rsync.1:3205 original/man1/rsync.1:3208 original/man1/rsync.1:3210 original/man1/rsync.1:3213 original/man1/rsync.1:3216 original/man1/rsync.1:3220 original/man1/rsync.1:3228 original/man1/rsync.1:3235 original/man1/rsync.1:3239 original/man1/rsync.1:3243 original/man1/rsync.1:3250 original/man1/rsync.1:3256 original/man1/rsync.1:3301 original/man1/rsync.1:3304 original/man1/rsync.1:3307 original/man1/rsync.1:3312 original/man1/rsync.1:3315 original/man1/rsync.1:3317 original/man1/rsync.1:3323 original/man1/rsync.1:3651 original/man1/rsync.1:3655 original/man1/rsync.1:3658
+#, no-wrap
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:48
+msgid "support for copying links, devices, owners, groups, and permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:50
+msgid "exclude and exclude-from options similar to GNU tar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:52
+msgid "a CVS exclude mode for ignoring the same files that CVS would ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:54
+msgid "can use any transparent remote shell, including ssh or rsh"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:56
+msgid "does not require super-user privileges"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:58
+msgid "pipelining of file transfers to minimize latency costs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:61
+msgid "support for anonymous or authenticated rsync daemons (ideal for mirroring)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:63
+#, no-wrap
+msgid "GENERAL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:68
+msgid ""
+"Rsync copies files either to or from a remote host, or locally on the "
+"current host (it does not support copying files between two remote hosts)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:78
+msgid ""
+"There are two different ways for rsync to contact a remote system: using a "
+"remote-shell program as the transport (such as ssh or rsh) or contacting an "
+"rsync daemon directly via TCP.  The remote-shell transport is used whenever "
+"the source or destination path contains a single colon (:) separator after a "
+"host specification.  Contacting an rsync daemon directly happens when the "
+"source or destination path contains a double colon (::) separator after a "
+"host specification, OR when an rsync:// URL is specified (see also the "
+"\"\\&USING RSYNC-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE-SHELL CONNECTION\"\\& section "
+"for an exception to this latter rule)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:81
+msgid ""
+"As a special case, if a single source arg is specified without a "
+"destination, the files are listed in an output format similar to \"\\&ls "
+"-l\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:84
+msgid ""
+"As expected, if neither the source or destination path specify a remote "
+"host, the copy occurs locally (see also the B<--list-only> option)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:88
+msgid ""
+"Rsync refers to the local side as the \"\\&client\"\\& and the remote side "
+"as the \"\\&server\"\\&.  Don\\(cq\\&t confuse \"\\&server\"\\& with an "
+"rsync daemon -- a daemon is always a server, but a server can be either a "
+"daemon or a remote-shell spawned process."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:89
+#, no-wrap
+msgid "SETUP"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:93
+msgid "See the file README for installation instructions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:99
+msgid ""
+"Once installed, you can use rsync to any machine that you can access via a "
+"remote shell (as well as some that you can access using the rsync "
+"daemon-mode protocol).  For remote transfers, a modern rsync uses ssh for "
+"its communications, but it may have been configured to use a different "
+"remote shell by default, such as rsh or remsh."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:102
+msgid ""
+"You can also specify any remote shell you like, either by using the B<-e> "
+"command line option, or by setting the RSYNC_RSH environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:105
+msgid ""
+"Note that rsync must be installed on both the source and destination "
+"machines."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:106
+#, no-wrap
+msgid "USAGE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:111
+msgid ""
+"You use rsync in the same way you use rcp. You must specify a source and a "
+"destination, one of which may be remote."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:113
+msgid "Perhaps the best way to explain the syntax is with some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:116
+msgid "CW<rsync -t *.c foo:src/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:124
+msgid ""
+"This would transfer all files matching the pattern *.c from the current "
+"directory to the directory src on the machine foo. If any of the files "
+"already exist on the remote system then the rsync remote-update protocol is "
+"used to update the file by sending only the differences. See the tech report "
+"for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:127
+msgid "CW<rsync -avz foo:src/bar /data/tmp>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:136
+msgid ""
+"This would recursively transfer all files from the directory src/bar on the "
+"machine foo into the /data/tmp/bar directory on the local machine. The files "
+"are transferred in \"\\&archive\"\\& mode, which ensures that symbolic "
+"links, devices, attributes, permissions, ownerships, etc. are preserved in "
+"the transfer.  Additionally, compression will be used to reduce the size of "
+"data portions of the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:139
+msgid "CW<rsync -avz foo:src/bar/ /data/tmp>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:150
+msgid ""
+"A trailing slash on the source changes this behavior to avoid creating an "
+"additional directory level at the destination.  You can think of a trailing "
+"/ on a source as meaning \"\\&copy the contents of this directory\"\\& as "
+"opposed to \"\\&copy the directory by name\"\\&, but in both cases the "
+"attributes of the containing directory are transferred to the containing "
+"directory on the destination.  In other words, each of the following "
+"commands copies the files in the same way, including their setting of the "
+"attributes of /dest/foo:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:153
+msgid "CW<rsync -av /src/foo /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:155
+msgid "CW<rsync -av /src/foo/ /dest/foo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:162
+msgid ""
+"Note also that host and module references don\\(cq\\&t require a trailing "
+"slash to copy the contents of the default directory.  For example, both of "
+"these copy the remote directory\\(cq\\&s contents into \"\\&/dest\"\\&:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:165
+msgid "CW<rsync -av host: /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:167
+msgid "CW<rsync -av host::module /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:174
+msgid ""
+"You can also use rsync in local-only mode, where both the source and "
+"destination don\\(cq\\&t have a \\(cq\\&:\\(cq\\& in the name. In this case "
+"it behaves like an improved copy command."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:177
+msgid ""
+"Finally, you can list all the (listable) modules available from a particular "
+"rsync daemon by leaving off the module name:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:180
+msgid "CW<rsync somehost.mydomain.com::>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:184
+msgid "See the following section for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:185
+#, no-wrap
+msgid "ADVANCED USAGE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:191
+msgid ""
+"The syntax for requesting multiple files from a remote host is done by "
+"specifying additional remote-host args in the same style as the first, or "
+"with the hostname omitted.  For instance, all these work:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:194
+msgid "CW<rsync -av host:file1 :file2 host:file{3,4} /dest/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:196
+msgid "CW<rsync -av host::modname/file{1,2} host::modname/file3 /dest/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:198
+msgid "CW<rsync -av host::modname/file1 ::modname/file{3,4}>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:203
+msgid ""
+"Older versions of rsync required using quoted spaces in the SRC, like these "
+"examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:206
+msgid "CW<rsync -av host:'\\&dir1/file1 dir2/file2'\\& /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:208
+msgid "CW<rsync host::'\\&modname/dir1/file1 modname/dir2/file2'\\& /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:213
+msgid ""
+"This word-splitting still works (by default) in the latest rsync, but is not "
+"as easy to use as the first method."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:218
+msgid ""
+"If you need to transfer a filename that contains whitespace, you can either "
+"specify the B<--protect-args> (B<-s>) option, or you\\(cq\\&ll need to "
+"escape the whitespace in a way that the remote shell will understand.  For "
+"instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:221
+msgid "CW<rsync -av host:'\\&file\\e name\\e with\\e spaces'\\& /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:224
+#, no-wrap
+msgid "CONNECTING TO AN RSYNC DAEMON"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:232
+msgid ""
+"It is also possible to use rsync without a remote shell as the transport.  "
+"In this case you will directly connect to a remote rsync daemon, typically "
+"using TCP port 873.  (This obviously requires the daemon to be running on "
+"the remote system, so refer to the STARTING AN RSYNC DAEMON TO ACCEPT "
+"CONNECTIONS section below for information on that.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:235
+msgid ""
+"Using rsync in this way is the same as using it with a remote shell except "
+"that:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:239
+msgid ""
+"you either use a double colon :: instead of a single colon to separate the "
+"hostname from the path, or you use an rsync:// URL."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:241
+msgid "the first word of the \"\\&path\"\\& is actually a module name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:244
+msgid "the remote daemon may print a message of the day when you connect."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:247
+msgid ""
+"if you specify no path name on the remote daemon then the list of accessible "
+"paths on the daemon will be shown."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:250
+msgid ""
+"if you specify no local destination then a listing of the specified files on "
+"the remote daemon is provided."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:252
+msgid "you must not specify the B<--rsh> (B<-e>) option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:255
+msgid "An example that copies all the files in a remote module named \"\\&src\"\\&:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:258
+#, no-wrap
+msgid "    rsync -av host::src /dest\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:266
+msgid ""
+"Some modules on the remote daemon may require authentication. If so, you "
+"will receive a password prompt when you connect. You can avoid the password "
+"prompt by setting the environment variable RSYNC_PASSWORD to the password "
+"you want to use or using the B<--password-file> option. This may be useful "
+"when scripting rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:269
+msgid ""
+"WARNING: On some systems environment variables are visible to all users. On "
+"those systems using B<--password-file> is recommended."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:274
+msgid ""
+"You may establish the connection via a web proxy by setting the environment "
+"variable RSYNC_PROXY to a hostname:port pair pointing to your web proxy.  "
+"Note that your web proxy\\(cq\\&s configuration must support proxy "
+"connections to port 873."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:281
+msgid ""
+"You may also establish a daemon connection using a program as a proxy by "
+"setting the environment variable RSYNC_CONNECT_PROG to the commands you wish "
+"to run in place of making a direct socket connection.  The string may "
+"contain the escape \"\\&%H\"\\& to represent the hostname specified in the "
+"rsync command (so use \"\\&%%\"\\& if you need a single \"\\&%\"\\& in your "
+"string).  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:286
+#, no-wrap
+msgid ""
+"  export RSYNC_CONNECT_PROG='\\&ssh proxyhost nc %H 873'\\&\n"
+"  rsync -av targethost1::module/src/ /dest/\n"
+"  rsync -av rsync:://targethost2/module/src/ /dest/ \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:292
+msgid ""
+"The command specified above uses ssh to run nc (netcat) on a proxyhost, "
+"which forwards all data to port 873 (the rsync daemon) on the targethost "
+"(%H)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:293
+#, no-wrap
+msgid "USING RSYNC-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE-SHELL CONNECTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:308
+msgid ""
+"It is sometimes useful to use various features of an rsync daemon (such as "
+"named modules) without actually allowing any new socket connections into a "
+"system (other than what is already required to allow remote-shell access).  "
+"Rsync supports connecting to a host using a remote shell and then spawning a "
+"single-use \"\\&daemon\"\\& server that expects to read its config file in "
+"the home dir of the remote user.  This can be useful if you want to encrypt "
+"a daemon-style transfer\\(cq\\&s data, but since the daemon is started up "
+"fresh by the remote user, you may not be able to use features such as chroot "
+"or change the uid used by the daemon.  (For another way to encrypt a daemon "
+"transfer, consider using ssh to tunnel a local port to a remote machine and "
+"configure a normal rsync daemon on that remote host to only allow "
+"connections from \"\\&localhost\"\\&.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:315
+msgid ""
+"From the user\\(cq\\&s perspective, a daemon transfer via a remote-shell "
+"connection uses nearly the same command-line syntax as a normal rsync-daemon "
+"transfer, with the only exception being that you must explicitly set the "
+"remote shell program on the command-line with the B<--rsh=COMMAND> option.  "
+"(Setting the RSYNC_RSH in the environment will not turn on this "
+"functionality.)  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:318
+#, no-wrap
+msgid "    rsync -av --rsh=ssh host::module /dest\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:326
+msgid ""
+"If you need to specify a different remote-shell user, keep in mind that the "
+"user@ prefix in front of the host is specifying the rsync-user value (for a "
+"module that requires user-based authentication).  This means that you must "
+"give the \\(cq\\&-l user\\(cq\\& option to ssh when specifying the "
+"remote-shell, as in this example that uses the short version of the B<--rsh> "
+"option:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:329
+#, no-wrap
+msgid "    rsync -av -e \"\\&ssh -l ssh-user\"\\& rsync-user@host::module /dest\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:334
+msgid ""
+"The \"\\&ssh-user\"\\& will be used at the ssh level; the "
+"\"\\&rsync-user\"\\& will be used to log-in to the \"\\&module\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:335
+#, no-wrap
+msgid "STARTING AN RSYNC DAEMON TO ACCEPT CONNECTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:345
+msgid ""
+"In order to connect to an rsync daemon, the remote system needs to have a "
+"daemon already running (or it needs to have configured something like inetd "
+"to spawn an rsync daemon for incoming connections on a particular port).  "
+"For full information on how to start a daemon that will handling incoming "
+"socket connections, see the B<rsyncd.conf>(5) man page -- that is the config "
+"file for the daemon, and it contains the full details for how to run the "
+"daemon (including stand-alone and inetd configurations)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:348
+msgid ""
+"If you\\(cq\\&re using one of the remote-shell transports for the transfer, "
+"there is no need to manually start an rsync daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:349
+#, no-wrap
+msgid "SORTED TRANSFER ORDER"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:357
+msgid ""
+"Rsync always sorts the specified filenames into its internal transfer list.  "
+"This handles the merging together of the contents of identically named "
+"directories, makes it easy to remove duplicate filenames, and may confuse "
+"someone when the files are transferred in a different order than what was "
+"given on the command-line."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:362
+msgid ""
+"If you need a particular file to be transferred prior to another, either "
+"separate the files into different rsync calls, or consider using "
+"B<--delay-updates> (which doesn\\(cq\\&t affect the sorted transfer order, "
+"but does make the final file-updating phase happen much more rapidly)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:363
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:367
+msgid "Here are some examples of how I use rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:370
+msgid ""
+"To backup my wife\\(cq\\&s home directory, which consists of large MS Word "
+"files and mail folders, I use a cron job that runs"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:373
+msgid "CW<rsync -Cavz . arvidsjaur:backup>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:378
+msgid ""
+"each night over a PPP connection to a duplicate directory on my machine "
+"\"\\&arvidsjaur\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:381
+msgid "To synchronize my samba source trees I use the following Makefile targets:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:388
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    get:\n"
+"            rsync -avuzb --exclude '\\&*~'\\& samba:samba/ .\n"
+"    put:\n"
+"            rsync -Cavuzb . samba:samba/\n"
+"    sync: get put\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:394
+msgid ""
+"this allows me to sync with a CVS directory at the other end of the "
+"connection. I then do CVS operations on the remote machine, which saves a "
+"lot of time as the remote CVS protocol isn\\(cq\\&t very efficient."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:397
+msgid ""
+"I mirror a directory between my \"\\&old\"\\& and \"\\&new\"\\& ftp sites "
+"with the command:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:399
+msgid ""
+"CW<rsync -az -e ssh --delete ~ftp/pub/samba "
+"nimbus:\"\\&~ftp/pub/tridge\"\\&>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:401
+msgid "This is launched from cron every few hours."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:402
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS SUMMARY"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:407
+msgid ""
+"Here is a short summary of the options available in rsync. Please refer to "
+"the detailed description below for a complete description."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:537
+#, no-wrap
+msgid ""
+" -v, --verbose               increase verbosity\n"
+"     --info=FLAGS            fine-grained informational verbosity\n"
+"     --debug=FLAGS           fine-grained debug verbosity\n"
+"     --msgs2stderr           special output handling for debugging\n"
+" -q, --quiet                 suppress non-error messages\n"
+"     --no-motd               suppress daemon-mode MOTD (see caveat)\n"
+" -c, --checksum              skip based on checksum, not mod-time & size\n"
+" -a, --archive               archive mode; equals -rlptgoD (no -H,-A,-X)\n"
+"     --no-OPTION             turn off an implied OPTION (e.g. --no-D)\n"
+" -r, --recursive             recurse into directories\n"
+" -R, --relative              use relative path names\n"
+"     --no-implied-dirs       don'\\&t send implied dirs with --relative\n"
+" -b, --backup                make backups (see --suffix & --backup-dir)\n"
+"     --backup-dir=DIR        make backups into hierarchy based in DIR\n"
+"     --suffix=SUFFIX         backup suffix (default ~ w/o --backup-dir)\n"
+" -u, --update                skip files that are newer on the receiver\n"
+"     --inplace               update destination files in-place\n"
+"     --append                append data onto shorter files\n"
+"     --append-verify         --append w/old data in file checksum\n"
+" -d, --dirs                  transfer directories without recursing\n"
+" -l, --links                 copy symlinks as symlinks\n"
+" -L, --copy-links            transform symlink into referent file/dir\n"
+"     --copy-unsafe-links     only \"\\&unsafe\"\\& symlinks are "
+"transformed\n"
+"     --safe-links            ignore symlinks that point outside the tree\n"
+"     --munge-links           munge symlinks to make them safer\n"
+" -k, --copy-dirlinks         transform symlink to dir into referent dir\n"
+" -K, --keep-dirlinks         treat symlinked dir on receiver as dir\n"
+" -H, --hard-links            preserve hard links\n"
+" -p, --perms                 preserve permissions\n"
+" -E, --executability         preserve executability\n"
+"     --chmod=CHMOD           affect file and/or directory permissions\n"
+" -A, --acls                  preserve ACLs (implies -p)\n"
+" -X, --xattrs                preserve extended attributes\n"
+" -o, --owner                 preserve owner (super-user only)\n"
+" -g, --group                 preserve group\n"
+"     --devices               preserve device files (super-user only)\n"
+"     --specials              preserve special files\n"
+" -D                          same as --devices --specials\n"
+" -t, --times                 preserve modification times\n"
+" -O, --omit-dir-times        omit directories from --times\n"
+" -J, --omit-link-times       omit symlinks from --times\n"
+"     --super                 receiver attempts super-user activities\n"
+"     --fake-super            store/recover privileged attrs using xattrs\n"
+" -S, --sparse                handle sparse files efficiently\n"
+"     --preallocate           allocate dest files before writing\n"
+" -n, --dry-run               perform a trial run with no changes made\n"
+" -W, --whole-file            copy files whole (w/o delta-xfer algorithm)\n"
+" -x, --one-file-system       don'\\&t cross filesystem boundaries\n"
+" -B, --block-size=SIZE       force a fixed checksum block-size\n"
+" -e, --rsh=COMMAND           specify the remote shell to use\n"
+"     --rsync-path=PROGRAM    specify the rsync to run on remote machine\n"
+"     --existing              skip creating new files on receiver\n"
+"     --ignore-existing       skip updating files that exist on receiver\n"
+"     --remove-source-files   sender removes synchronized files (non-dir)\n"
+"     --del                   an alias for --delete-during\n"
+"     --delete                delete extraneous files from dest dirs\n"
+"     --delete-before         receiver deletes before xfer, not during\n"
+"     --delete-during         receiver deletes during the transfer\n"
+"     --delete-delay          find deletions during, delete after\n"
+"     --delete-after          receiver deletes after transfer, not during\n"
+"     --delete-excluded       also delete excluded files from dest dirs\n"
+"     --ignore-missing-args   ignore missing source args without error\n"
+"     --delete-missing-args   delete missing source args from destination\n"
+"     --ignore-errors         delete even if there are I/O errors\n"
+"     --force                 force deletion of dirs even if not empty\n"
+"     --max-delete=NUM        don'\\&t delete more than NUM files\n"
+"     --max-size=SIZE         don'\\&t transfer any file larger than SIZE\n"
+"     --min-size=SIZE         don'\\&t transfer any file smaller than SIZE\n"
+"     --partial               keep partially transferred files\n"
+"     --partial-dir=DIR       put a partially transferred file into DIR\n"
+"     --delay-updates         put all updated files into place at end\n"
+" -m, --prune-empty-dirs      prune empty directory chains from file-list\n"
+"     --numeric-ids           don'\\&t map uid/gid values by user/group "
+"name\n"
+"     --usermap=STRING        custom username mapping\n"
+"     --groupmap=STRING       custom groupname mapping\n"
+"     --chown=USER:GROUP      simple username/groupname mapping\n"
+"     --timeout=SECONDS       set I/O timeout in seconds\n"
+"     --contimeout=SECONDS    set daemon connection timeout in seconds\n"
+" -I, --ignore-times          don'\\&t skip files that match size and time\n"
+"     --size-only             skip files that match in size\n"
+"     --modify-window=NUM     compare mod-times with reduced accuracy\n"
+" -T, --temp-dir=DIR          create temporary files in directory DIR\n"
+" -y, --fuzzy                 find similar file for basis if no dest file\n"
+"     --compare-dest=DIR      also compare received files relative to DIR\n"
+"     --copy-dest=DIR         ... and include copies of unchanged files\n"
+"     --link-dest=DIR         hardlink to files in DIR when unchanged\n"
+" -z, --compress              compress file data during the transfer\n"
+"     --compress-level=NUM    explicitly set compression level\n"
+"     --skip-compress=LIST    skip compressing files with suffix in LIST\n"
+" -C, --cvs-exclude           auto-ignore files in the same way CVS does\n"
+" -f, --filter=RULE           add a file-filtering RULE\n"
+" -F                          same as --filter='\\&dir-merge "
+"/.rsync-filter'\\&\n"
+"                             repeated: --filter='\\&- .rsync-filter'\\&\n"
+"     --exclude=PATTERN       exclude files matching PATTERN\n"
+"     --exclude-from=FILE     read exclude patterns from FILE\n"
+"     --include=PATTERN       don'\\&t exclude files matching PATTERN\n"
+"     --include-from=FILE     read include patterns from FILE\n"
+"     --files-from=FILE       read list of source-file names from FILE\n"
+" -0, --from0                 all *from/filter files are delimited by 0s\n"
+" -s, --protect-args          no space-splitting; wildcard chars only\n"
+"     --address=ADDRESS       bind address for outgoing socket to daemon\n"
+"     --port=PORT             specify double-colon alternate port number\n"
+"     --sockopts=OPTIONS      specify custom TCP options\n"
+"     --blocking-io           use blocking I/O for the remote shell\n"
+"     --outbuf=N|L|B          set out buffering to None, Line, or Block\n"
+"     --stats                 give some file-transfer stats\n"
+" -8, --8-bit-output          leave high-bit chars unescaped in output\n"
+" -h, --human-readable        output numbers in a human-readable format\n"
+"     --progress              show progress during transfer\n"
+" -P                          same as --partial --progress\n"
+" -i, --itemize-changes       output a change-summary for all updates\n"
+" -M, --remote-option=OPTION  send OPTION to the remote side only\n"
+"     --out-format=FORMAT     output updates using the specified FORMAT\n"
+"     --log-file=FILE         log what we'\\&re doing to the specified FILE\n"
+"     --log-file-format=FMT   log updates using the specified FMT\n"
+"     --password-file=FILE    read daemon-access password from FILE\n"
+"     --list-only             list the files instead of copying them\n"
+"     --bwlimit=RATE          limit socket I/O bandwidth\n"
+"     --write-batch=FILE      write a batched update to FILE\n"
+"     --only-write-batch=FILE like --write-batch but w/o updating dest\n"
+"     --read-batch=FILE       read a batched update from FILE\n"
+"     --protocol=NUM          force an older protocol version to be used\n"
+"     --iconv=CONVERT_SPEC    request charset conversion of filenames\n"
+"     --checksum-seed=NUM     set block/file checksum seed (advanced)\n"
+" -4, --ipv4                  prefer IPv4\n"
+" -6, --ipv6                  prefer IPv6\n"
+"     --version               print version number\n"
+"(-h) --help                  show this help (see below for -h comment)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:542
+msgid ""
+"Rsync can also be run as a daemon, in which case the following options are "
+"accepted:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:558
+#, no-wrap
+msgid ""
+"     --daemon                run as an rsync daemon\n"
+"     --address=ADDRESS       bind to the specified address\n"
+"     --bwlimit=RATE          limit socket I/O bandwidth\n"
+"     --config=FILE           specify alternate rsyncd.conf file\n"
+" -M, --dparam=OVERRIDE       override global daemon config parameter\n"
+"     --no-detach             do not detach from the parent\n"
+"     --port=PORT             listen on alternate port number\n"
+"     --log-file=FILE         override the \"\\&log file\"\\& setting\n"
+"     --log-file-format=FMT   override the \"\\&log format\"\\& setting\n"
+"     --sockopts=OPTIONS      specify custom TCP options\n"
+" -v, --verbose               increase verbosity\n"
+" -4, --ipv4                  prefer IPv4\n"
+" -6, --ipv6                  prefer IPv6\n"
+" -h, --help                  show this help (if used after --daemon)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:561
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:575
+msgid ""
+"Rsync accepts both long (double-dash + word) and short (single-dash + "
+"letter)  options.  The full list of the available options are described "
+"below.  If an option can be specified in more than one way, the choices are "
+"comma-separated.  Some options only have a long variant, not a short.  If "
+"the option takes a parameter, the parameter is only listed after the long "
+"variant, even though it must also be specified for the short.  When "
+"specifying a parameter, you can either use the form --option=param or "
+"replace the \\(cq\\&=\\(cq\\& with whitespace.  The parameter may need to be "
+"quoted in some manner for it to survive the shell\\(cq\\&s command-line "
+"parsing.  Keep in mind that a leading tilde (~) in a filename is substituted "
+"by your shell, so --option=~/foo will not change the tilde into your home "
+"directory (remove the \\(cq\\&=\\(cq\\& for that)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:576
+#, no-wrap
+msgid "B<--help>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:581
+msgid ""
+"Print a short help page describing the options available in rsync and exit.  "
+"For backward-compatibility with older versions of rsync, the help will also "
+"be output if you use the B<-h> option without any other args."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:582
+#, no-wrap
+msgid "B<--version>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:584
+msgid "print the rsync version number and exit."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:585 original/man1/rsync.1:3002
+#, no-wrap
+msgid "B<-v, --verbose>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:593
+msgid ""
+"This option increases the amount of information you are given during the "
+"transfer.  By default, rsync works silently. A single B<-v> will give you "
+"information about what files are being transferred and a brief summary at "
+"the end. Two B<-v> options will give you information on what files are being "
+"skipped and slightly more information at the end. More than two B<-v> "
+"options should only be used if you are debugging rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:600
+msgid ""
+"In a modern rsync, the B<-v> option is equivalent to the setting of groups "
+"of B<--info> and B<--debug> options.  You can choose to use these newer "
+"options in addition to, or in place of using B<--verbose>, as any "
+"fine-grained settings override the implied settings of B<-v>.  Both "
+"B<--info> and B<--debug> have a way to ask for help that tells you exactly "
+"what flags are set for each increase in verbosity."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:601
+#, no-wrap
+msgid "B<--info=FLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:611
+msgid ""
+"This option lets you have fine-grained control over the information output "
+"you want to see.  An individual flag name may be followed by a level number, "
+"with 0 meaning to silence that output, 1 being the default output level, and "
+"higher numbers increasing the output of that flag (for those that support "
+"higher levels).  Use B<--info=help> to see all the available flag names, "
+"what they output, and what flag names are added for each increase in the "
+"verbose level.  Some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:615
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    rsync -a --info=progress2 src/ dest/\n"
+"    rsync -avv --info=stats2,misc1,flist0 src/ dest/ \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:621
+msgid ""
+"Note that B<--info=name>\\(cq\\&s output is affected by the B<--out-format> "
+"and B<--itemize-changes> (B<-i>) options.  See those options for more "
+"information on what is output and when."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:625 original/man1/rsync.1:648
+msgid ""
+"This option was added to 3.1.0, so an older rsync on the server side might "
+"reject your attempts at fine-grained control (if one or more flags needed to "
+"be send to the server and the server was too old to understand them)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:626
+#, no-wrap
+msgid "B<--debug=FLAGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:635
+msgid ""
+"This option lets you have fine-grained control over the debug output you "
+"want to see.  An individual flag name may be followed by a level number, "
+"with 0 meaning to silence that output, 1 being the default output level, and "
+"higher numbers increasing the output of that flag (for those that support "
+"higher levels).  Use B<--debug=help> to see all the available flag names, "
+"what they output, and what flag names are added for each increase in the "
+"verbose level.  Some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:639
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    rsync -avvv --debug=none src/ dest/\n"
+"    rsync -avA --del --debug=del2,acl src/ dest/ \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:644
+msgid ""
+"Note that some debug messages will only be output when B<--msgs2stderr> is "
+"specified, especially those pertaining to I/O and buffer debugging."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:649
+#, no-wrap
+msgid "B<--msgs2stderr>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:659
+msgid ""
+"This option changes rsync to send all its output directly to stderr rather "
+"than to send messages to the client side via the protocol (which normally "
+"outputs info messages via stdout).  This is mainly intended for debugging in "
+"order to avoid changing the data sent via the protocol, since the extra "
+"protocol data can change what is being tested.  Keep in mind that a daemon "
+"connection does not have a stderr channel to send messages back to the "
+"client side, so if you are doing any daemon-transfer debugging using this "
+"option, you should start up a daemon using B<--no-detach> so that you can "
+"see the stderr output on the daemon side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:662
+msgid ""
+"This option has the side-effect of making stderr output get line-buffered so "
+"that the merging of the output of 3 programs happens in a more readable "
+"manner."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:663
+#, no-wrap
+msgid "B<-q, --quiet>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:668
+msgid ""
+"This option decreases the amount of information you are given during the "
+"transfer, notably suppressing information messages from the remote "
+"server. This option is useful when invoking rsync from cron."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:669
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-motd>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:676
+msgid ""
+"This option affects the information that is output by the client at the "
+"start of a daemon transfer.  This suppresses the message-of-the-day (MOTD) "
+"text, but it also affects the list of modules that the daemon sends in "
+"response to the \"\\&rsync host::\"\\& request (due to a limitation in the "
+"rsync protocol), so omit this option if you want to request the list of "
+"modules from the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:677
+#, no-wrap
+msgid "B<-I, --ignore-times>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:682
+msgid ""
+"Normally rsync will skip any files that are already the same size and have "
+"the same modification timestamp.  This option turns off this \"\\&quick "
+"check\"\\& behavior, causing all files to be updated."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:683
+#, no-wrap
+msgid "B<--size-only>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:690
+msgid ""
+"This modifies rsync\\(cq\\&s \"\\&quick check\"\\& algorithm for finding "
+"files that need to be transferred, changing it from the default of "
+"transferring files with either a changed size or a changed last-modified "
+"time to just looking for files that have changed in size.  This is useful "
+"when starting to use rsync after using another mirroring system which may "
+"not preserve timestamps exactly."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:691
+#, no-wrap
+msgid "B<--modify-window>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:699
+msgid ""
+"When comparing two timestamps, rsync treats the timestamps as being equal if "
+"they differ by no more than the modify-window value.  This is normally 0 "
+"(for an exact match), but you may find it useful to set this to a larger "
+"value in some situations.  In particular, when transferring to or from an MS "
+"Windows FAT filesystem (which represents times with a 2-second resolution), "
+"B<--modify-window=1> is useful (allowing times to differ by up to 1 second)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:700
+#, no-wrap
+msgid "B<-c, --checksum>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:710
+msgid ""
+"This changes the way rsync checks if the files have been changed and are in "
+"need of a transfer.  Without this option, rsync uses a \"\\&quick check\"\\& "
+"that (by default) checks if each file\\(cq\\&s size and time of last "
+"modification match between the sender and receiver.  This option changes "
+"this to compare a 128-bit checksum for each file that has a matching size.  "
+"Generating the checksums means that both sides will expend a lot of disk I/O "
+"reading all the data in the files in the transfer (and this is prior to any "
+"reading that will be done to transfer changed files), so this can slow "
+"things down significantly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:716
+msgid ""
+"The sending side generates its checksums while it is doing the file-system "
+"scan that builds the list of the available files.  The receiver generates "
+"its checksums when it is scanning for changed files, and will checksum any "
+"file that has the same size as the corresponding sender\\(cq\\&s file: files "
+"with either a changed size or a changed checksum are selected for transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:722
+msgid ""
+"Note that rsync always verifies that each I<transferred> file was correctly "
+"reconstructed on the receiving side by checking a whole-file checksum that "
+"is generated as the file is transferred, but that automatic "
+"after-the-transfer verification has nothing to do with this option\\(cq\\&s "
+"before-the-transfer \"\\&Does this file need to be updated?\"\\& check."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:725
+msgid ""
+"For protocol 30 and beyond (first supported in 3.0.0), the checksum used is "
+"MD5.  For older protocols, the checksum used is MD4."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:726
+#, no-wrap
+msgid "B<-a, --archive>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:732
+msgid ""
+"This is equivalent to B<-rlptgoD>. It is a quick way of saying you want "
+"recursion and want to preserve almost everything (with -H being a notable "
+"omission).  The only exception to the above equivalence is when "
+"B<--files-from> is specified, in which case B<-r> is not implied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:736
+msgid ""
+"Note that B<-a> B<does not preserve hardlinks>, because finding "
+"multiply-linked files is expensive.  You must separately specify B<-H>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:737
+#, no-wrap
+msgid "--no-OPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:745
+msgid ""
+"You may turn off one or more implied options by prefixing the option name "
+"with \"\\&no-\"\\&.  Not all options may be prefixed with a \"\\&no-\"\\&: "
+"only options that are implied by other options (e.g. B<--no-D>, "
+"B<--no-perms>) or have different defaults in various circumstances "
+"(e.g. B<--no-whole-file>, B<--no-blocking-io>, B<--no-dirs>).  You may "
+"specify either the short or the long option name after the \"\\&no-\"\\& "
+"prefix (e.g. B<--no-R> is the same as B<--no-relative>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:749
+msgid ""
+"For example: if you want to use B<-a> (B<--archive>) but don\\(cq\\&t want "
+"B<-o> (B<--owner>), instead of converting B<-a> into B<-rlptgD>, you could "
+"specify B<-a --no-o> (or B<-a --no-owner>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:756
+msgid ""
+"The order of the options is important: if you specify B<--no-r -a>, the "
+"B<-r> option would end up being turned on, the opposite of B<-a --no-r>.  "
+"Note also that the side-effects of the B<--files-from> option are NOT "
+"positional, as it affects the default state of several options and slightly "
+"changes the meaning of B<-a> (see the B<--files-from> option for more "
+"details)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:757
+#, no-wrap
+msgid "B<-r, --recursive>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:760
+msgid ""
+"This tells rsync to copy directories recursively.  See also B<--dirs> "
+"(B<-d>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:767
+msgid ""
+"Beginning with rsync 3.0.0, the recursive algorithm used is now an "
+"incremental scan that uses much less memory than before and begins the "
+"transfer after the scanning of the first few directories have been "
+"completed.  This incremental scan only affects our recursion algorithm, and "
+"does not change a non-recursive transfer.  It is also only possible when "
+"both ends of the transfer are at least version 3.0.0."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:776
+msgid ""
+"Some options require rsync to know the full file list, so these options "
+"disable the incremental recursion mode.  These include: B<--delete-before>, "
+"B<--delete-after>, B<--prune-empty-dirs>, and B<--delay-updates>.  Because "
+"of this, the default delete mode when you specify B<--delete> is now "
+"B<--delete-during> when both ends of the connection are at least 3.0.0 (use "
+"B<--del> or B<--delete-during> to request this improved deletion mode "
+"explicitly).  See also the B<--delete-delay> option that is a better choice "
+"than using B<--delete-after>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:779
+msgid ""
+"Incremental recursion can be disabled using the B<--no-inc-recursive> option "
+"or its shorter B<--no-i-r> alias."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:780
+#, no-wrap
+msgid "B<-R, --relative>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:786
+msgid ""
+"Use relative paths. This means that the full path names specified on the "
+"command line are sent to the server rather than just the last parts of the "
+"filenames. This is particularly useful when you want to send several "
+"different directories at the same time. For example, if you used this "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:789
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -av /foo/bar/baz.c remote:/tmp/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:794
+msgid ""
+"\\&... this would create a file named baz.c in /tmp/ on the remote "
+"machine. If instead you used"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:797
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -avR /foo/bar/baz.c remote:/tmp/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:804
+msgid ""
+"then a file named /tmp/foo/bar/baz.c would be created on the remote machine, "
+"preserving its full path.  These extra path elements are called \"\\&implied "
+"directories\"\\& (i.e. the \"\\&foo\"\\& and the \"\\&foo/bar\"\\& "
+"directories in the above example)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:813
+msgid ""
+"Beginning with rsync 3.0.0, rsync always sends these implied directories as "
+"real directories in the file list, even if a path element is really a "
+"symlink on the sending side.  This prevents some really unexpected behaviors "
+"when copying the full path of a file that you didn\\(cq\\&t realize had a "
+"symlink in its path.  If you want to duplicate a server-side symlink, "
+"include both the symlink via its path, and referent directory via its real "
+"path.  If you\\(cq\\&re dealing with an older rsync on the sending side, you "
+"may need to use the B<--no-implied-dirs> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:818
+msgid ""
+"It is also possible to limit the amount of path information that is sent as "
+"implied directories for each path you specify.  With a modern rsync on the "
+"sending side (beginning with 2.6.7), you can insert a dot and a slash into "
+"the source path, like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:821
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -avR /foo/./bar/baz.c remote:/tmp/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:828
+msgid ""
+"That would create /tmp/bar/baz.c on the remote machine.  (Note that the dot "
+"must be followed by a slash, so \"\\&/foo/.\"\\& would not be abbreviated.)  "
+"For older rsync versions, you would need to use a chdir to limit the source "
+"path.  For example, when pushing files:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:831
+#, no-wrap
+msgid "   CW<(cd /foo; rsync -avR bar/baz.c remote:/tmp/) >\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:838
+msgid ""
+"(Note that the parens put the two commands into a sub-shell, so that the "
+"\"\\&cd\"\\& command doesn\\(cq\\&t remain in effect for future commands.)  "
+"If you\\(cq\\&re pulling files from an older rsync, use this idiom (but only "
+"for a non-daemon transfer):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:841
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -avR --rsync-path=\"\\&cd /foo; rsync\"\\& \\e >\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:843
+#, no-wrap
+msgid "       CW<remote:bar/baz.c /tmp/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:846
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-implied-dirs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:855
+msgid ""
+"This option affects the default behavior of the B<--relative> option.  When "
+"it is specified, the attributes of the implied directories from the source "
+"names are not included in the transfer.  This means that the corresponding "
+"path elements on the destination system are left unchanged if they exist, "
+"and any missing implied directories are created with default attributes.  "
+"This even allows these implied path elements to have big differences, such "
+"as being a symlink to a directory on the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:866
+msgid ""
+"For instance, if a command-line arg or a files-from entry told rsync to "
+"transfer the file \"\\&path/foo/file\"\\&, the directories \"\\&path\"\\& "
+"and \"\\&path/foo\"\\& are implied when B<--relative> is used.  If "
+"\"\\&path/foo\"\\& is a symlink to \"\\&bar\"\\& on the destination system, "
+"the receiving rsync would ordinarily delete \"\\&path/foo\"\\&, recreate it "
+"as a directory, and receive the file into the new directory.  With "
+"B<--no-implied-dirs>, the receiving rsync updates \"\\&path/foo/file\"\\& "
+"using the existing path elements, which means that the file ends up being "
+"created in \"\\&path/bar\"\\&.  Another way to accomplish this link "
+"preservation is to use the B<--keep-dirlinks> option (which will also affect "
+"symlinks to directories in the rest of the transfer)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:870
+msgid ""
+"When pulling files from an rsync older than 3.0.0, you may need to use this "
+"option if the sending side has a symlink in the path you request and you "
+"wish the implied directories to be transferred as normal directories."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:871
+#, no-wrap
+msgid "B<-b, --backup>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:876
+msgid ""
+"With this option, preexisting destination files are renamed as each file is "
+"transferred or deleted.  You can control where the backup file goes and what "
+"(if any) suffix gets appended using the B<--backup-dir> and B<--suffix> "
+"options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:887
+msgid ""
+"Note that if you don\\(cq\\&t specify B<--backup-dir>, (1) the "
+"B<--omit-dir-times> option will be implied, and (2) if B<--delete> is also "
+"in effect (without B<--delete-excluded>), rsync will add a \"\\&protect\"\\& "
+"filter-rule for the backup suffix to the end of all your existing excludes "
+"(e.g. B<-f \"\\&P *~\"\\&>).  This will prevent previously backed-up files "
+"from being deleted.  Note that if you are supplying your own filter rules, "
+"you may need to manually insert your own exclude/protect rule somewhere "
+"higher up in the list so that it has a high enough priority to be effective "
+"(e.g., if your rules specify a trailing inclusion/exclusion of "
+"\\(cq\\&*\\(cq\\&, the auto-added rule would never be reached)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:888
+#, no-wrap
+msgid "B<--backup-dir=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:895
+msgid ""
+"In combination with the B<--backup> option, this tells rsync to store all "
+"backups in the specified directory on the receiving side.  This can be used "
+"for incremental backups.  You can additionally specify a backup suffix using "
+"the B<--suffix> option (otherwise the files backed up in the specified "
+"directory will keep their original filenames)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:901
+msgid ""
+"Note that if you specify a relative path, the backup directory will be "
+"relative to the destination directory, so you probably want to specify "
+"either an absolute path or a path that starts with \"\\&../\"\\&.  If an "
+"rsync daemon is the receiver, the backup dir cannot go outside the "
+"module\\(cq\\&s path hierarchy, so take extra care not to delete it or copy "
+"into it."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:902
+#, no-wrap
+msgid "B<--suffix=SUFFIX>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:906
+msgid ""
+"This option allows you to override the default backup suffix used with the "
+"B<--backup> (B<-b>) option. The default suffix is a ~ if no -B<-backup-dir> "
+"was specified, otherwise it is an empty string."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:907
+#, no-wrap
+msgid "B<-u, --update>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:912
+msgid ""
+"This forces rsync to skip any files which exist on the destination and have "
+"a modified time that is newer than the source file.  (If an existing "
+"destination file has a modification time equal to the source file\\(cq\\&s, "
+"it will be updated if the sizes are different.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:919
+msgid ""
+"Note that this does not affect the copying of symlinks or other special "
+"files.  Also, a difference of file format between the sender and receiver is "
+"always considered to be important enough for an update, no matter what date "
+"is on the objects.  In other words, if the source has a directory where the "
+"destination has a file, the transfer would occur regardless of the "
+"timestamps."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:923 original/man1/rsync.1:1466 original/man1/rsync.1:1475 original/man1/rsync.1:1646
+msgid ""
+"This option is a transfer rule, not an exclude, so it doesn\\(cq\\&t affect "
+"the data that goes into the file-lists, and thus it doesn\\(cq\\&t affect "
+"deletions.  It just limits the files that the receiver requests to be "
+"transferred."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:924
+#, no-wrap
+msgid "B<--inplace>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:929
+msgid ""
+"This option changes how rsync transfers a file when its data needs to be "
+"updated: instead of the default method of creating a new copy of the file "
+"and moving it into place when it is complete, rsync instead writes the "
+"updated data directly to the destination file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:931
+msgid "This has several effects:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:938
+msgid ""
+"Hard links are not broken.  This means the new data will be visible through "
+"other hard links to the destination file.  Moreover, attempts to copy "
+"differing source files onto a multiply-linked destination file will result "
+"in a \"\\&tug of war\"\\& with the destination data changing back and forth."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:942
+msgid ""
+"In-use binaries cannot be updated (either the OS will prevent this from "
+"happening, or binaries that attempt to swap-in their data will misbehave or "
+"crash)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:946
+msgid ""
+"The file\\(cq\\&s data will be in an inconsistent state during the transfer "
+"and will be left that way if the transfer is interrupted or if an update "
+"fails."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:950
+msgid ""
+"A file that rsync cannot write to cannot be updated. While a super user can "
+"update any file, a normal user needs to be granted write permission for the "
+"open of the file for writing to be successful."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:956
+msgid ""
+"The efficiency of rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm may be reduced if "
+"some data in the destination file is overwritten before it can be copied to "
+"a position later in the file.  This does not apply if you use B<--backup>, "
+"since rsync is smart enough to use the backup file as the basis file for the "
+"transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:961
+msgid ""
+"WARNING: you should not use this option to update files that are being "
+"accessed by others, so be careful when choosing to use this for a copy."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:966
+msgid ""
+"This option is useful for transferring large files with block-based changes "
+"or appended data, and also on systems that are disk bound, not network "
+"bound.  It can also help keep a copy-on-write filesystem snapshot from "
+"diverging the entire contents of a file that only has minor changes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:971
+msgid ""
+"The option implies B<--partial> (since an interrupted transfer does not "
+"delete the file), but conflicts with B<--partial-dir> and "
+"B<--delay-updates>.  Prior to rsync 2.6.4 B<--inplace> was also incompatible "
+"with B<--compare-dest> and B<--link-dest>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:972
+#, no-wrap
+msgid "B<--append>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:984
+msgid ""
+"This causes rsync to update a file by appending data onto the end of the "
+"file, which presumes that the data that already exists on the receiving side "
+"is identical with the start of the file on the sending side.  If a file "
+"needs to be transferred and its size on the receiver is the same or longer "
+"than the size on the sender, the file is skipped.  This does not interfere "
+"with the updating of a file\\(cq\\&s non-content attributes "
+"(e.g. permissions, ownership, etc.) when the file does not need to be "
+"transferred, nor does it affect the updating of any non-regular files.  "
+"Implies B<--inplace>, but does not conflict with B<--sparse> (since it is "
+"always extending a file\\(cq\\&s length)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:985
+#, no-wrap
+msgid "B<--append-verify>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:991
+msgid ""
+"This works just like the B<--append> option, but the existing data on the "
+"receiving side is included in the full-file checksum verification step, "
+"which will cause a file to be resent if the final verification step fails "
+"(rsync uses a normal, non-appending B<--inplace> transfer for the resend)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:996
+msgid ""
+"Note: prior to rsync 3.0.0, the B<--append> option worked like "
+"B<--append-verify>, so if you are interacting with an older rsync (or the "
+"transfer is using a protocol prior to 30), specifying either append option "
+"will initiate an B<--append-verify> transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:997
+#, no-wrap
+msgid "B<-d, --dirs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1005
+msgid ""
+"Tell the sending side to include any directories that are encountered.  "
+"Unlike B<--recursive>, a directory\\(cq\\&s contents are not copied unless "
+"the directory name specified is \"\\&.\"\\& or ends with a trailing slash "
+"(e.g. \"\\&.\"\\&, \"\\&dir/.\"\\&, \"\\&dir/\"\\&, etc.).  Without this "
+"option or the B<--recursive> option, rsync will skip all directories it "
+"encounters (and output a message to that effect for each one).  If you "
+"specify both B<--dirs> and B<--recursive>, B<--recursive> takes precedence."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1011
+msgid ""
+"The B<--dirs> option is implied by the B<--files-from> option or the "
+"B<--list-only> option (including an implied B<--list-only> usage) if "
+"B<--recursive> wasn\\(cq\\&t specified (so that directories are seen in the "
+"listing).  Specify B<--no-dirs> (or B<--no-d>)  if you want to turn this "
+"off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1015
+msgid ""
+"There is also a backward-compatibility helper option, B<--old-dirs> (or "
+"B<--old-d>) that tells rsync to use a hack of \"\\&-r "
+"--exclude=\\(cq\\&/*/*\\(cq\\&\"\\& to get an older rsync to list a single "
+"directory without recursing."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1016
+#, no-wrap
+msgid "B<-l, --links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1019
+msgid "When symlinks are encountered, recreate the symlink on the destination."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1020
+#, no-wrap
+msgid "B<-L, --copy-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1029
+msgid ""
+"When symlinks are encountered, the item that they point to (the referent) is "
+"copied, rather than the symlink.  In older versions of rsync, this option "
+"also had the side-effect of telling the receiving side to follow symlinks, "
+"such as symlinks to directories.  In a modern rsync such as this one, "
+"you\\(cq\\&ll need to specify B<--keep-dirlinks> (B<-K>)  to get this extra "
+"behavior.  The only exception is when sending files to an rsync that is too "
+"old to understand B<-K> -- in that case, the B<-L> option will still have "
+"the side-effect of B<-K> on that older receiving rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1030 original/man1/rsync.1:3751
+#, no-wrap
+msgid "B<--copy-unsafe-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1036
+msgid ""
+"This tells rsync to copy the referent of symbolic links that point outside "
+"the copied tree.  Absolute symlinks are also treated like ordinary files, "
+"and so are any symlinks in the source path itself when B<--relative> is "
+"used.  This option has no additional effect if B<--copy-links> was also "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1037
+#, no-wrap
+msgid "B<--safe-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1042
+msgid ""
+"This tells rsync to ignore any symbolic links which point outside the copied "
+"tree. All absolute symlinks are also ignored. Using this option in "
+"conjunction with B<--relative> may give unexpected results."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1043
+#, no-wrap
+msgid "B<--munge-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1049
+msgid ""
+"This option tells rsync to (1) modify all symlinks on the receiving side in "
+"a way that makes them unusable but recoverable (see below), or (2) to "
+"unmunge symlinks on the sending side that had been stored in a munged "
+"state.  This is useful if you don\\(cq\\&t quite trust the source of the "
+"data to not try to slip in a symlink to a unexpected place."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1054
+msgid ""
+"The way rsync disables the use of symlinks is to prefix each one with the "
+"string \"\\&/rsyncd-munged/\"\\&.  This prevents the links from being used "
+"as long as that directory does not exist.  When this option is enabled, "
+"rsync will refuse to run if that path is a directory or a symlink to a "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1058
+msgid ""
+"The option only affects the client side of the transfer, so if you need it "
+"to affect the server, specify it via B<--remote-option>.  (Note that in a "
+"local transfer, the client side is the sender.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1062
+msgid ""
+"This option has no affect on a daemon, since the daemon configures whether "
+"it wants munged symlinks via its \"\\&munge symlinks\"\\& parameter.  See "
+"also the \"\\&munge-symlinks\"\\& perl script in the support directory of "
+"the source code."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1063
+#, no-wrap
+msgid "B<-k, --copy-dirlinks>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1068
+msgid ""
+"This option causes the sending side to treat a symlink to a directory as "
+"though it were a real directory.  This is useful if you don\\(cq\\&t want "
+"symlinks to non-directories to be affected, as they would be using "
+"B<--copy-links>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1073
+msgid ""
+"Without this option, if the sending side has replaced a directory with a "
+"symlink to a directory, the receiving side will delete anything that is in "
+"the way of the new symlink, including a directory hierarchy (as long as "
+"B<--force> or B<--delete> is in effect)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1076
+msgid "See also B<--keep-dirlinks> for an analogous option for the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1081
+msgid ""
+"B<--copy-dirlinks> applies to all symlinks to directories in the source.  If "
+"you want to follow only a few specified symlinks, a trick you can use is to "
+"pass them as additional source args with a trailing slash, using "
+"B<--relative> to make the paths match up right.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1084
+msgid "CW<rsync -r --relative src/./ src/./follow-me/ dest/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1090
+msgid ""
+"This works because rsync calls B<lstat>(2) on the source arg as given, and "
+"the trailing slash makes B<lstat>(2) follow the symlink, giving rise to a "
+"directory in the file-list which overrides the symlink found during the scan "
+"of \"\\&src/./\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1091
+#, no-wrap
+msgid "B<-K, --keep-dirlinks>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1096
+msgid ""
+"This option causes the receiving side to treat a symlink to a directory as "
+"though it were a real directory, but only if it matches a real directory "
+"from the sender.  Without this option, the receiver\\(cq\\&s symlink would "
+"be deleted and replaced with a real directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1103
+msgid ""
+"For example, suppose you transfer a directory \"\\&foo\"\\& that contains a "
+"file \"\\&file\"\\&, but \"\\&foo\"\\& is a symlink to directory "
+"\"\\&bar\"\\& on the receiver.  Without B<--keep-dirlinks>, the receiver "
+"deletes symlink \"\\&foo\"\\&, recreates it as a directory, and receives the "
+"file into the new directory.  With B<--keep-dirlinks>, the receiver keeps "
+"the symlink and \"\\&file\"\\& ends up in \"\\&bar\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1111
+msgid ""
+"One note of caution: if you use B<--keep-dirlinks>, you must trust all the "
+"symlinks in the copy! If it is possible for an untrusted user to create "
+"their own symlink to any directory, the user could then (on a subsequent "
+"copy) replace the symlink with a real directory and affect the content of "
+"whatever directory the symlink references.  For backup copies, you are "
+"better off using something like a bind mount instead of a symlink to modify "
+"your receiving hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1113
+msgid "See also B<--copy-dirlinks> for an analogous option for the sending side."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1114
+#, no-wrap
+msgid "B<-H, --hard-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1119
+msgid ""
+"This tells rsync to look for hard-linked files in the source and link "
+"together the corresponding files on the destination.  Without this option, "
+"hard-linked files in the source are treated as though they were separate "
+"files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1123
+msgid ""
+"This option does NOT necessarily ensure that the pattern of hard links on "
+"the destination exactly matches that on the source.  Cases in which the "
+"destination may end up with extra hard links include the following:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1131
+msgid ""
+"If the destination contains extraneous hard-links (more linking than what is "
+"present in the source file list), the copying algorithm will not break them "
+"explicitly.  However, if one or more of the paths have content differences, "
+"the normal file-update process will break those extra links (unless you are "
+"using the B<--inplace> option)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1136
+msgid ""
+"If you specify a B<--link-dest> directory that contains hard links, the "
+"linking of the destination files against the B<--link-dest> files can cause "
+"some paths in the destination to become linked together due to the "
+"B<--link-dest> associations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1146
+msgid ""
+"Note that rsync can only detect hard links between files that are inside the "
+"transfer set.  If rsync updates a file that has extra hard-link connections "
+"to files outside the transfer, that linkage will be broken.  If you are "
+"tempted to use the B<--inplace> option to avoid this breakage, be very "
+"careful that you know how your files are being updated so that you are "
+"certain that no unintended changes happen due to lingering hard links (and "
+"see the B<--inplace> option for more caveats)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1155
+msgid ""
+"If incremental recursion is active (see B<--recursive>), rsync may transfer "
+"a missing hard-linked file before it finds that another link for that "
+"contents exists elsewhere in the hierarchy.  This does not affect the "
+"accuracy of the transfer (i.e. which files are hard-linked together), just "
+"its efficiency (i.e. copying the data for a new, early copy of a hard-linked "
+"file that could have been found later in the transfer in another member of "
+"the hard-linked set of files).  One way to avoid this inefficiency is to "
+"disable incremental recursion using the B<--no-inc-recursive> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1156
+#, no-wrap
+msgid "B<-p, --perms>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1161
+msgid ""
+"This option causes the receiving rsync to set the destination permissions to "
+"be the same as the source permissions.  (See also the B<--chmod> option for "
+"a way to modify what rsync considers to be the source permissions.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1163
+msgid "When this option is I<off>, permissions are set as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1169
+msgid ""
+"Existing files (including updated files) retain their existing permissions, "
+"though the B<--executability> option might change just the execute "
+"permission for the file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1176
+msgid ""
+"New files get their \"\\&normal\"\\& permission bits set to the source "
+"file\\(cq\\&s permissions masked with the receiving directory\\(cq\\&s "
+"default permissions (either the receiving process\\(cq\\&s umask, or the "
+"permissions specified via the destination directory\\(cq\\&s default ACL), "
+"and their special permission bits disabled except in the case where a new "
+"directory inherits a setgid bit from its parent directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1182
+msgid ""
+"Thus, when B<--perms> and B<--executability> are both disabled, "
+"rsync\\(cq\\&s behavior is the same as that of other file-copy utilities, "
+"such as B<cp>(1) and B<tar>(1)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1191
+msgid ""
+"In summary: to give destination files (both old and new) the source "
+"permissions, use B<--perms>.  To give new files the destination-default "
+"permissions (while leaving existing files unchanged), make sure that the "
+"B<--perms> option is off and use B<--chmod=ugo=rwX> (which ensures that all "
+"non-masked bits get enabled).  If you\\(cq\\&d care to make this latter "
+"behavior easier to type, you could define a popt alias for it, such as "
+"putting this line in the file ~/.popt (the following defines the B<-Z> "
+"option, and includes --no-g to use the default group of the destination "
+"dir):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1194
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync alias -Z --no-p --no-g --chmod=ugo=rwX>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1198
+msgid "You could then use this new option in a command such as this one:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1201
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -avZ src/ dest/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1206
+msgid ""
+"(Caveat: make sure that B<-a> does not follow B<-Z>, or it will re-enable "
+"the two \"\\&--no-*\"\\& options mentioned above.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1216
+msgid ""
+"The preservation of the destination\\(cq\\&s setgid bit on newly-created "
+"directories when B<--perms> is off was added in rsync 2.6.7.  Older rsync "
+"versions erroneously preserved the three special permission bits for "
+"newly-created files when B<--perms> was off, while overriding the "
+"destination\\(cq\\&s setgid bit setting on a newly-created directory.  "
+"Default ACL observance was added to the ACL patch for rsync 2.6.7, so older "
+"(or non-ACL-enabled) rsyncs use the umask even if default ACLs are present.  "
+"(Keep in mind that it is the version of the receiving rsync that affects "
+"these behaviors.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1217
+#, no-wrap
+msgid "B<-E, --executability>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1224
+msgid ""
+"This option causes rsync to preserve the executability (or "
+"non-executability) of regular files when B<--perms> is not enabled.  A "
+"regular file is considered to be executable if at least one "
+"\\(cq\\&x\\(cq\\& is turned on in its permissions.  When an existing "
+"destination file\\(cq\\&s executability differs from that of the "
+"corresponding source file, rsync modifies the destination file\\(cq\\&s "
+"permissions as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1229
+msgid ""
+"To make a file non-executable, rsync turns off all its \\(cq\\&x\\(cq\\& "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1232
+msgid ""
+"To make a file executable, rsync turns on each \\(cq\\&x\\(cq\\& permission "
+"that has a corresponding \\(cq\\&r\\(cq\\& permission enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1236
+msgid "If B<--perms> is enabled, this option is ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1237
+#, no-wrap
+msgid "B<-A, --acls>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1241
+msgid ""
+"This option causes rsync to update the destination ACLs to be the same as "
+"the source ACLs.  The option also implies B<--perms>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1245
+msgid ""
+"The source and destination systems must have compatible ACL entries for this "
+"option to work properly.  See the B<--fake-super> option for a way to backup "
+"and restore ACLs that are not compatible."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1246
+#, no-wrap
+msgid "B<-X, --xattrs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1249
+msgid ""
+"This option causes rsync to update the destination extended attributes to be "
+"the same as the source ones."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1254
+msgid ""
+"For systems that support extended-attribute namespaces, a copy being done by "
+"a super-user copies all namespaces except system.*.  A normal user only "
+"copies the user.* namespace.  To be able to backup and restore non-user "
+"namespaces as a normal user, see the B<--fake-super> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1258
+msgid ""
+"Note that this option does not copy rsyncs special xattr values (e.g. those "
+"used by B<--fake-super>) unless you repeat the option (e.g. -XX).  This "
+"\"\\&copy all xattrs\"\\& mode cannot be used with B<--fake-super>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1259
+#, no-wrap
+msgid "B<--chmod>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1265
+msgid ""
+"This option tells rsync to apply one or more comma-separated \"\\&chmod\"\\& "
+"modes to the permission of the files in the transfer.  The resulting value "
+"is treated as though it were the permissions that the sending side supplied "
+"for the file, which means that this option can seem to have no effect on "
+"existing files if B<--perms> is not enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1273
+msgid ""
+"In addition to the normal parsing rules specified in the B<chmod>(1)  "
+"manpage, you can specify an item that should only apply to a directory by "
+"prefixing it with a \\(cq\\&D\\(cq\\&, or specify an item that should only "
+"apply to a file by prefixing it with a \\(cq\\&F\\(cq\\&.  For example, the "
+"following will ensure that all directories get marked set-gid, that no files "
+"are other-writable, that both are user-writable and group-writable, and that "
+"both have consistent executability across all bits:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1276
+msgid "--chmod=Dg+s,ug+w,Fo-w,+X"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1280
+msgid "Using octal mode numbers is also allowed:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1283
+msgid "--chmod=D2775,F664"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1288
+msgid ""
+"It is also legal to specify multiple B<--chmod> options, as each additional "
+"option is just appended to the list of changes to make."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1291
+msgid ""
+"See the B<--perms> and B<--executability> options for how the resulting "
+"permission value can be applied to the files in the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1292
+#, no-wrap
+msgid "B<-o, --owner>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1299
+msgid ""
+"This option causes rsync to set the owner of the destination file to be the "
+"same as the source file, but only if the receiving rsync is being run as the "
+"super-user (see also the B<--super> and B<--fake-super> options).  Without "
+"this option, the owner of new and/or transferred files are set to the "
+"invoking user on the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1303
+msgid ""
+"The preservation of ownership will associate matching names by default, but "
+"may fall back to using the ID number in some circumstances (see also the "
+"B<--numeric-ids> option for a full discussion)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1304
+#, no-wrap
+msgid "B<-g, --group>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1312
+msgid ""
+"This option causes rsync to set the group of the destination file to be the "
+"same as the source file.  If the receiving program is not running as the "
+"super-user (or if B<--no-super> was specified), only groups that the "
+"invoking user on the receiving side is a member of will be preserved.  "
+"Without this option, the group is set to the default group of the invoking "
+"user on the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1316
+msgid ""
+"The preservation of group information will associate matching names by "
+"default, but may fall back to using the ID number in some circumstances (see "
+"also the B<--numeric-ids> option for a full discussion)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1317
+#, no-wrap
+msgid "B<--devices>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1322
+msgid ""
+"This option causes rsync to transfer character and block device files to the "
+"remote system to recreate these devices.  This option has no effect if the "
+"receiving rsync is not run as the super-user (see also the B<--super> and "
+"B<--fake-super> options)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1323
+#, no-wrap
+msgid "B<--specials>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1326
+msgid ""
+"This option causes rsync to transfer special files such as named sockets and "
+"fifos."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1327
+#, no-wrap
+msgid "B<-D>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1329
+msgid "The B<-D> option is equivalent to B<--devices> B<--specials>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1330
+#, no-wrap
+msgid "B<-t, --times>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1338
+msgid ""
+"This tells rsync to transfer modification times along with the files and "
+"update them on the remote system.  Note that if this option is not used, the "
+"optimization that excludes files that have not been modified cannot be "
+"effective; in other words, a missing B<-t> or B<-a> will cause the next "
+"transfer to behave as if it used B<-I>, causing all files to be updated "
+"(though rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm will make the update fairly "
+"efficient if the files haven\\(cq\\&t actually changed, you\\(cq\\&re much "
+"better off using B<-t>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1339
+#, no-wrap
+msgid "B<-O, --omit-dir-times>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1344
+msgid ""
+"This tells rsync to omit directories when it is preserving modification "
+"times (see B<--times>).  If NFS is sharing the directories on the receiving "
+"side, it is a good idea to use B<-O>.  This option is inferred if you use "
+"B<--backup> without B<--backup-dir>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1345
+#, no-wrap
+msgid "B<-J, --omit-link-times>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1348
+msgid ""
+"This tells rsync to omit symlinks when it is preserving modification times "
+"(see B<--times>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1349
+#, no-wrap
+msgid "B<--super>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1359
+msgid ""
+"This tells the receiving side to attempt super-user activities even if the "
+"receiving rsync wasn\\(cq\\&t run by the super-user.  These activities "
+"include: preserving users via the B<--owner> option, preserving all groups "
+"(not just the current user\\(cq\\&s groups) via the B<--groups> option, and "
+"copying devices via the B<--devices> option.  This is useful for systems "
+"that allow such activities without being the super-user, and also for "
+"ensuring that you will get errors if the receiving side isn\\(cq\\&t being "
+"run as the super-user.  To turn off super-user activities, the super-user "
+"can use B<--no-super>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1360
+#, no-wrap
+msgid "B<--fake-super>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1372
+msgid ""
+"When this option is enabled, rsync simulates super-user activities by "
+"saving/restoring the privileged attributes via special extended attributes "
+"that are attached to each file (as needed).  This includes the file\\(cq\\&s "
+"owner and group (if it is not the default), the file\\(cq\\&s device info "
+"(device & special files are created as empty text files), and any permission "
+"bits that we won\\(cq\\&t allow to be set on the real file (e.g.  the real "
+"file gets u-s,g-s,o-t for safety) or that would limit the owner\\(cq\\&s "
+"access (since the real super-user can always access/change a file, the files "
+"we create can always be accessed/changed by the creating user).  This option "
+"also handles ACLs (if B<--acls> was specified) and non-user extended "
+"attributes (if B<--xattrs> was specified)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1375
+msgid ""
+"This is a good way to backup data without using a super-user, and to store "
+"ACLs from incompatible systems."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1379
+msgid ""
+"The B<--fake-super> option only affects the side where the option is used.  "
+"To affect the remote side of a remote-shell connection, use the "
+"B<--remote-option> (B<-M>) option:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1382
+#, no-wrap
+msgid "  CW<rsync -av -M--fake-super /src/ host:/dest/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1390
+msgid ""
+"For a local copy, this option affects both the source and the destination.  "
+"If you wish a local copy to enable this option just for the destination "
+"files, specify B<-M--fake-super>.  If you wish a local copy to enable this "
+"option just for the source files, combine B<--fake-super> with B<-M--super>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1392
+msgid "This option is overridden by both B<--super> and B<--no-super>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1394
+msgid ""
+"See also the \"\\&fake super\"\\& setting in the daemon\\(cq\\&s rsyncd.conf "
+"file."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1395
+#, no-wrap
+msgid "B<-S, --sparse>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1399
+msgid ""
+"Try to handle sparse files efficiently so they take up less space on the "
+"destination.  Conflicts with B<--inplace> because it\\(cq\\&s not possible "
+"to overwrite data in a sparse fashion."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1400
+#, no-wrap
+msgid "B<--preallocate>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1406
+msgid ""
+"This tells the receiver to allocate each destination file to its eventual "
+"size before writing data to the file.  Rsync will only use the real "
+"filesystem-level preallocation support provided by Linux\\(cq\\&s "
+"B<fallocate>(2) system call or Cygwin\\(cq\\&s B<posix_fallocate>(3), not "
+"the slow glibc implementation that writes a zero byte into each block."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1411
+msgid ""
+"Without this option, larger files may not be entirely contiguous on the "
+"filesystem, but with this option rsync will probably copy more slowly.  If "
+"the destination is not an extent-supporting filesystem (such as ext4, xfs, "
+"NTFS, etc.), this option may have no positive effect at all."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1412
+#, no-wrap
+msgid "B<-n, --dry-run>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1418
+msgid ""
+"This makes rsync perform a trial run that doesn\\(cq\\&t make any changes "
+"(and produces mostly the same output as a real run).  It is most commonly "
+"used in combination with the B<-v, --verbose> and/or B<-i, "
+"--itemize-changes> options to see what an rsync command is going to do "
+"before one actually runs it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1427
+msgid ""
+"The output of B<--itemize-changes> is supposed to be exactly the same on a "
+"dry run and a subsequent real run (barring intentional trickery and system "
+"call failures); if it isn\\(cq\\&t, that\\(cq\\&s a bug.  Other output "
+"should be mostly unchanged, but may differ in some areas.  Notably, a dry "
+"run does not send the actual data for file transfers, so B<--progress> has "
+"no effect, the \"\\&bytes sent\"\\&, \"\\&bytes received\"\\&, \"\\&literal "
+"data\"\\&, and \"\\&matched data\"\\& statistics are too small, and the "
+"\"\\&speedup\"\\& value is equivalent to a run where no file transfers were "
+"needed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1428
+#, no-wrap
+msgid "B<-W, --whole-file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1436
+msgid ""
+"With this option rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm is not used and the "
+"whole file is sent as-is instead.  The transfer may be faster if this option "
+"is used when the bandwidth between the source and destination machines is "
+"higher than the bandwidth to disk (especially when the \"\\&disk\"\\& is "
+"actually a networked filesystem).  This is the default when both the source "
+"and destination are specified as local paths, but only if no batch-writing "
+"option is in effect."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1437
+#, no-wrap
+msgid "B<-x, --one-file-system>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1445
+msgid ""
+"This tells rsync to avoid crossing a filesystem boundary when recursing.  "
+"This does not limit the user\\(cq\\&s ability to specify items to copy from "
+"multiple filesystems, just rsync\\(cq\\&s recursion through the hierarchy of "
+"each directory that the user specified, and also the analogous recursion on "
+"the receiving side during deletion.  Also keep in mind that rsync treats a "
+"\"\\&bind\"\\& mount to the same device as being on the same filesystem."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1450
+msgid ""
+"If this option is repeated, rsync omits all mount-point directories from the "
+"copy.  Otherwise, it includes an empty directory at each mount-point it "
+"encounters (using the attributes of the mounted directory because those of "
+"the underlying mount-point directory are inaccessible)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1455
+msgid ""
+"If rsync has been told to collapse symlinks (via B<--copy-links> or "
+"B<--copy-unsafe-links>), a symlink to a directory on another device is "
+"treated like a mount-point.  Symlinks to non-directories are unaffected by "
+"this option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1456
+#, no-wrap
+msgid "B<--existing, --ignore-non-existing>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1462
+msgid ""
+"This tells rsync to skip creating files (including directories) that do not "
+"exist yet on the destination.  If this option is combined with the "
+"B<--ignore-existing> option, no files will be updated (which can be useful "
+"if all you want to do is delete extraneous files)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1467
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-existing>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1471
+msgid ""
+"This tells rsync to skip updating files that already exist on the "
+"destination (this does I<not> ignore existing directories, or nothing would "
+"get done).  See also B<--existing>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1483
+msgid ""
+"This option can be useful for those doing backups using the B<--link-dest> "
+"option when they need to continue a backup run that got interrupted.  Since "
+"a B<--link-dest> run is copied into a new directory hierarchy (when it is "
+"used properly), using B<--ignore existing> will ensure that the "
+"already-handled files don\\(cq\\&t get tweaked (which avoids a change in "
+"permissions on the hard-linked files).  This does mean that this option is "
+"only looking at the existing files in the destination hierarchy itself."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1484
+#, no-wrap
+msgid "B<--remove-source-files>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1488
+msgid ""
+"This tells rsync to remove from the sending side the files (meaning "
+"non-directories) that are a part of the transfer and have been successfully "
+"duplicated on the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1498
+msgid ""
+"Note that you should only use this option on source files that are "
+"quiescent.  If you are using this to move files that show up in a particular "
+"directory over to another host, make sure that the finished files get "
+"renamed into the source directory, not directly written into it, so that "
+"rsync can\\(cq\\&t possibly transfer a file that is not yet fully written.  "
+"If you can\\(cq\\&t first write the files into a different directory, you "
+"should use a naming idiom that lets rsync avoid transferring files that are "
+"not yet finished (e.g. name the file \"\\&foo.new\"\\& when it is written, "
+"rename it to \"\\&foo\"\\& when it is done, and then use the option "
+"B<--exclude='\\&*.new'\\&> for the rsync transfer)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1501
+msgid ""
+"Starting with 3.1.0, rsync will skip the sender-side removal (and output an "
+"error) if the file\\(cq\\&s size or modify time has not stayed unchanged."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1502
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1513
+msgid ""
+"This tells rsync to delete extraneous files from the receiving side (ones "
+"that aren\\(cq\\&t on the sending side), but only for the directories that "
+"are being synchronized.  You must have asked rsync to send the whole "
+"directory (e.g. \"\\&dir\"\\& or \"\\&dir/\"\\&) without using a wildcard "
+"for the directory\\(cq\\&s contents (e.g. \"\\&dir/*\"\\&) since the "
+"wildcard is expanded by the shell and rsync thus gets a request to transfer "
+"individual files, not the files\\(cq\\& parent directory.  Files that are "
+"excluded from the transfer are also excluded from being deleted unless you "
+"use the B<--delete-excluded> option or mark the rules as only matching on "
+"the sending side (see the include/exclude modifiers in the FILTER RULES "
+"section)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1517
+msgid ""
+"Prior to rsync 2.6.7, this option would have no effect unless B<--recursive> "
+"was enabled.  Beginning with 2.6.7, deletions will also occur when B<--dirs> "
+"(B<-d>) is enabled, but only for directories whose contents are being "
+"copied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1521
+msgid ""
+"This option can be dangerous if used incorrectly! It is a very good idea to "
+"first try a run using the B<--dry-run> option (B<-n>) to see what files are "
+"going to be deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1527
+msgid ""
+"If the sending side detects any I/O errors, then the deletion of any files "
+"at the destination will be automatically disabled. This is to prevent "
+"temporary filesystem failures (such as NFS errors) on the sending side from "
+"causing a massive deletion of files on the destination.  You can override "
+"this with the B<--ignore-errors> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1534
+msgid ""
+"The B<--delete> option may be combined with one of the --delete-WHEN options "
+"without conflict, as well as B<--delete-excluded>.  However, if none of the "
+"--delete-WHEN options are specified, rsync will choose the "
+"B<--delete-during> algorithm when talking to rsync 3.0.0 or newer, and the "
+"B<--delete-before> algorithm when talking to an older rsync.  See also "
+"B<--delete-delay> and B<--delete-after>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1535
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-before>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1539
+msgid ""
+"Request that the file-deletions on the receiving side be done before the "
+"transfer starts.  See B<--delete> (which is implied) for more details on "
+"file-deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1547
+msgid ""
+"Deleting before the transfer is helpful if the filesystem is tight for space "
+"and removing extraneous files would help to make the transfer possible.  "
+"However, it does introduce a delay before the start of the transfer, and "
+"this delay might cause the transfer to timeout (if B<--timeout> was "
+"specified).  It also forces rsync to use the old, non-incremental recursion "
+"algorithm that requires rsync to scan all the files in the transfer into "
+"memory at once (see B<--recursive>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1548
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-during, --del>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1556
+msgid ""
+"Request that the file-deletions on the receiving side be done incrementally "
+"as the transfer happens.  The per-directory delete scan is done right before "
+"each directory is checked for updates, so it behaves like a more efficient "
+"B<--delete-before>, including doing the deletions prior to any per-directory "
+"filter files being updated.  This option was first added in rsync version "
+"2.6.4.  See B<--delete> (which is implied) for more details on "
+"file-deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1557
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-delay>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1571
+msgid ""
+"Request that the file-deletions on the receiving side be computed during the "
+"transfer (like B<--delete-during>), and then removed after the transfer "
+"completes.  This is useful when combined with B<--delay-updates> and/or "
+"B<--fuzzy>, and is more efficient than using B<--delete-after> (but can "
+"behave differently, since B<--delete-after> computes the deletions in a "
+"separate pass after all updates are done).  If the number of removed files "
+"overflows an internal buffer, a temporary file will be created on the "
+"receiving side to hold the names (it is removed while open, so you "
+"shouldn\\(cq\\&t see it during the transfer).  If the creation of the "
+"temporary file fails, rsync will try to fall back to using B<--delete-after> "
+"(which it cannot do if B<--recursive> is doing an incremental scan).  See "
+"B<--delete> (which is implied) for more details on file-deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1572
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-after>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1581
+msgid ""
+"Request that the file-deletions on the receiving side be done after the "
+"transfer has completed.  This is useful if you are sending new per-directory "
+"merge files as a part of the transfer and you want their exclusions to take "
+"effect for the delete phase of the current transfer.  It also forces rsync "
+"to use the old, non-incremental recursion algorithm that requires rsync to "
+"scan all the files in the transfer into memory at once (see "
+"B<--recursive>).  See B<--delete> (which is implied) for more details on "
+"file-deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1582
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-excluded>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1590
+msgid ""
+"In addition to deleting the files on the receiving side that are not on the "
+"sending side, this tells rsync to also delete any files on the receiving "
+"side that are excluded (see B<--exclude>).  See the FILTER RULES section for "
+"a way to make individual exclusions behave this way on the receiver, and for "
+"a way to protect files from B<--delete-excluded>.  See B<--delete> (which is "
+"implied) for more details on file-deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1591
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-missing-args>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1598
+msgid ""
+"When rsync is first processing the explicitly requested source files "
+"(e.g. command-line arguments or B<--files-from> entries), it is normally an "
+"error if the file cannot be found.  This option suppresses that error, and "
+"does not try to transfer the file.  This does not affect subsequent "
+"vanished-file errors if a file was initially found to be present and later "
+"is no longer there."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1599
+#, no-wrap
+msgid "B<--delete-missing-args>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1606
+msgid ""
+"This option takes the behavior of (the implied)  B<--ignore-missing-args> "
+"option a step farther: each missing arg will become a deletion request of "
+"the corresponding destination file on the receiving side (should it exist).  "
+"If the destination file is a non-empty directory, it will only be "
+"successfully deleted if --force or --delete are in effect.  Other than that, "
+"this option is independent of any other type of delete processing."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1609
+msgid ""
+"The missing source files are represented by special file-list entries which "
+"display as a \"\\&*missing\"\\& entry in the B<--list-only> output."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1610
+#, no-wrap
+msgid "B<--ignore-errors>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1613
+msgid ""
+"Tells B<--delete> to go ahead and delete files even when there are I/O "
+"errors."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1614
+#, no-wrap
+msgid "B<--force>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1618
+msgid ""
+"This option tells rsync to delete a non-empty directory when it is to be "
+"replaced by a non-directory.  This is only relevant if deletions are not "
+"active (see B<--delete> for details)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1622
+msgid ""
+"Note for older rsync versions: B<--force> used to still be required when "
+"using B<--delete-after>, and it used to be non-functional unless the "
+"B<--recursive> option was also enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1623
+#, no-wrap
+msgid "B<--max-delete=NUM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1629
+msgid ""
+"This tells rsync not to delete more than NUM files or directories.  If that "
+"limit is exceeded, all further deletions are skipped through the end of the "
+"transfer.  At the end, rsync outputs a warning (including a count of the "
+"skipped deletions) and exits with an error code of 25 (unless some more "
+"important error condition also occurred)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1636
+msgid ""
+"Beginning with version 3.0.0, you may specify B<--max-delete=0> to be warned "
+"about any extraneous files in the destination without removing any of them.  "
+"Older clients interpreted this as \"\\&unlimited\"\\&, so if you "
+"don\\(cq\\&t know what version the client is, you can use the less obvious "
+"B<--max-delete=-1> as a backward-compatible way to specify that no deletions "
+"be allowed (though really old versions didn\\(cq\\&t warn when the limit was "
+"exceeded)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1637
+#, no-wrap
+msgid "B<--max-size=SIZE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1642
+msgid ""
+"This tells rsync to avoid transferring any file that is larger than the "
+"specified SIZE. The SIZE value can be suffixed with a string to indicate a "
+"size multiplier, and may be a fractional value "
+"(e.g. \"\\&B<--max-size=1.5m>\"\\&)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1654
+msgid ""
+"The suffixes are as follows: \"\\&K\"\\& (or \"\\&KiB\"\\&) is a kibibyte "
+"(1024), \"\\&M\"\\& (or \"\\&MiB\"\\&) is a mebibyte (1024*1024), and "
+"\"\\&G\"\\& (or \"\\&GiB\"\\&) is a gibibyte (1024*1024*1024).  If you want "
+"the multiplier to be 1000 instead of 1024, use \"\\&KB\"\\&, \"\\&MB\"\\&, "
+"or \"\\&GB\"\\&.  (Note: lower-case is also accepted for all values.)  "
+"Finally, if the suffix ends in either \"\\&+1\"\\& or \"\\&-1\"\\&, the "
+"value will be offset by one byte in the indicated direction."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1657
+msgid ""
+"Examples: --max-size=1.5mb-1 is 1499999 bytes, and --max-size=2g+1 is "
+"2147483649 bytes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1659
+msgid "Note that rsync versions prior to 3.1.0 did not allow B<--max-size=0>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1660
+#, no-wrap
+msgid "B<--min-size=SIZE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1665
+msgid ""
+"This tells rsync to avoid transferring any file that is smaller than the "
+"specified SIZE, which can help in not transferring small, junk files.  See "
+"the B<--max-size> option for a description of SIZE and other information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1667
+msgid "Note that rsync versions prior to 3.1.0 did not allow B<--min-size=0>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1668
+#, no-wrap
+msgid "B<-B, --block-size=BLOCKSIZE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1672
+msgid ""
+"This forces the block size used in rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm "
+"to a fixed value.  It is normally selected based on the size of each file "
+"being updated.  See the technical report for details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1673
+#, no-wrap
+msgid "B<-e, --rsh=COMMAND>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1678
+msgid ""
+"This option allows you to choose an alternative remote shell program to use "
+"for communication between the local and remote copies of rsync. Typically, "
+"rsync is configured to use ssh by default, but you may prefer to use rsh on "
+"a local network."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1685
+msgid ""
+"If this option is used with B<[user@]host::module/path>, then the remote "
+"shell I<COMMAND> will be used to run an rsync daemon on the remote host, and "
+"all data will be transmitted through that remote shell connection, rather "
+"than through a direct socket connection to a running rsync daemon on the "
+"remote host.  See the section \"\\&USING RSYNC-DAEMON FEATURES VIA A "
+"REMOTE-SHELL CONNECTION\"\\& above."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1694
+msgid ""
+"Command-line arguments are permitted in COMMAND provided that COMMAND is "
+"presented to rsync as a single argument.  You must use spaces (not tabs or "
+"other whitespace) to separate the command and args from each other, and you "
+"can use single- and/or double-quotes to preserve spaces in an argument (but "
+"not backslashes).  Note that doubling a single-quote inside a single-quoted "
+"string gives you a single-quote; likewise for double-quotes (though you need "
+"to pay attention to which quotes your shell is parsing and which quotes "
+"rsync is parsing).  Some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1697
+#, no-wrap
+msgid "    CW<-e '\\&ssh -p 2234'\\&>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1699
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    CW<-e '\\&ssh -o \"\\&ProxyCommand nohup ssh firewall nc -w1 %h "
+"%p\"\\&'\\&>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1705
+msgid ""
+"(Note that ssh users can alternately customize site-specific connect options "
+"in their .ssh/config file.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1708
+msgid ""
+"You can also choose the remote shell program using the RSYNC_RSH environment "
+"variable, which accepts the same range of values as B<-e>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1710
+msgid "See also the B<--blocking-io> option which is affected by this option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1711
+#, no-wrap
+msgid "B<--rsync-path=PROGRAM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1719
+msgid ""
+"Use this to specify what program is to be run on the remote machine to "
+"start-up rsync.  Often used when rsync is not in the default "
+"remote-shell\\(cq\\&s path (e.g. --rsync-path=/usr/local/bin/rsync).  Note "
+"that PROGRAM is run with the help of a shell, so it can be any program, "
+"script, or command sequence you\\(cq\\&d care to run, so long as it does not "
+"corrupt the standard-in & standard-out that rsync is using to communicate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1722
+msgid ""
+"One tricky example is to set a different default directory on the remote "
+"machine for use with the B<--relative> option.  For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1725
+#, no-wrap
+msgid "    CW<rsync -avR --rsync-path=\"\\&cd /a/b && rsync\"\\& host:c/d /e/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1728
+#, no-wrap
+msgid "B<-M, --remote-option=OPTION>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1733
+msgid ""
+"This option is used for more advanced situations where you want certain "
+"effects to be limited to one side of the transfer only.  For instance, if "
+"you want to pass B<--log-file=FILE> and B<--fake-super> to the remote "
+"system, specify it like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1736
+#, no-wrap
+msgid "    CW<rsync -av -M --log-file=foo -M--fake-super src/ dest/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1742
+msgid ""
+"If you want to have an option affect only the local side of a transfer when "
+"it normally affects both sides, send its negation to the remote side.  Like "
+"this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1745
+#, no-wrap
+msgid "    CW<rsync -av -x -M--no-x src/ dest/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1751
+msgid ""
+"Be cautious using this, as it is possible to toggle an option that will "
+"cause rsync to have a different idea about what data to expect next over the "
+"socket, and that will make it fail in a cryptic fashion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1756
+msgid ""
+"Note that it is best to use a separate B<--remote-option> for each option "
+"you want to pass.  This makes your useage compatible with the "
+"B<--protect-args> option.  If that option is off, any spaces in your remote "
+"options will be split by the remote shell unless you take steps to protect "
+"them."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1759
+msgid ""
+"When performing a local transfer, the \"\\&local\"\\& side is the sender and "
+"the \"\\&remote\"\\& side is the receiver."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1764
+msgid ""
+"Note some versions of the popt option-parsing library have a bug in them "
+"that prevents you from using an adjacent arg with an equal in it next to a "
+"short option letter (e.g. CW<-M--log-file=/tmp/foo>.  If this bug affects "
+"your version of popt, you can use the version of popt that is included with "
+"rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1765
+#, no-wrap
+msgid "B<-C, --cvs-exclude>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1770
+msgid ""
+"This is a useful shorthand for excluding a broad range of files that you "
+"often don\\(cq\\&t want to transfer between systems. It uses a similar "
+"algorithm to CVS to determine if a file should be ignored."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1773
+msgid ""
+"The exclude list is initialized to exclude the following items (these "
+"initial items are marked as perishable -- see the FILTER RULES section):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1779
+msgid ""
+"CW<RCS SCCS CVS CVS.adm RCSLOG cvslog.* tags TAGS .make.state "
+"\\&.nse_depinfo *~ #* .#* ,* _$* *$ *.old *.bak *.BAK *.orig *.rej .del-* "
+"*.a *.olb *.o *.obj *.so *.exe *.Z *.elc *.ln core .svn/ .git/ .hg/ .bzr/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1786
+msgid ""
+"then, files listed in a $HOME/.cvsignore are added to the list and any files "
+"listed in the CVSIGNORE environment variable (all cvsignore names are "
+"delimited by whitespace)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1791
+msgid ""
+"Finally, any file is ignored if it is in the same directory as a "
+"\\&.cvsignore file and matches one of the patterns listed therein.  Unlike "
+"rsync\\(cq\\&s filter/exclude files, these patterns are split on "
+"whitespace.  See the B<cvs>(1) manual for more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1803
+msgid ""
+"If you\\(cq\\&re combining B<-C> with your own B<--filter> rules, you should "
+"note that these CVS excludes are appended at the end of your own rules, "
+"regardless of where the B<-C> was placed on the command-line.  This makes "
+"them a lower priority than any rules you specified explicitly.  If you want "
+"to control where these CVS excludes get inserted into your filter rules, you "
+"should omit the B<-C> as a command-line option and use a combination of "
+"B<--filter=:C> and B<--filter=-C> (either on your command-line or by putting "
+"the \"\\&:C\"\\& and \"\\&-C\"\\& rules into a filter file with your other "
+"rules).  The first option turns on the per-directory scanning for the "
+".cvsignore file.  The second option does a one-time import of the CVS "
+"excludes mentioned above."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1804
+#, no-wrap
+msgid "B<-f, --filter=RULE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1808
+msgid ""
+"This option allows you to add rules to selectively exclude certain files "
+"from the list of files to be transferred. This is most useful in combination "
+"with a recursive transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1814
+msgid ""
+"You may use as many B<--filter> options on the command line as you like to "
+"build up the list of files to exclude.  If the filter contains whitespace, "
+"be sure to quote it so that the shell gives the rule to rsync as a single "
+"argument.  The text below also mentions that you can use an underscore to "
+"replace the space that separates a rule from its arg."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1816 original/man1/rsync.1:1847 original/man1/rsync.1:1860
+msgid "See the FILTER RULES section for detailed information on this option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1817
+#, no-wrap
+msgid "B<-F>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1820
+msgid ""
+"The B<-F> option is a shorthand for adding two B<--filter> rules to your "
+"command.  The first time it is used is a shorthand for this rule:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1823
+#, no-wrap
+msgid "   CW<--filter='\\&dir-merge /.rsync-filter'\\&>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1830
+msgid ""
+"This tells rsync to look for per-directory .rsync-filter files that have "
+"been sprinkled through the hierarchy and use their rules to filter the files "
+"in the transfer.  If B<-F> is repeated, it is a shorthand for this rule:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1833
+#, no-wrap
+msgid "   CW<--filter='\\&exclude .rsync-filter'\\&>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1837
+msgid "This filters out the .rsync-filter files themselves from the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1840
+msgid ""
+"See the FILTER RULES section for detailed information on how these options "
+"work."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1841
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude=PATTERN>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1845
+msgid ""
+"This option is a simplified form of the B<--filter> option that defaults to "
+"an exclude rule and does not allow the full rule-parsing syntax of normal "
+"filter rules."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1848
+#, no-wrap
+msgid "B<--exclude-from=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1853
+msgid ""
+"This option is related to the B<--exclude> option, but it specifies a FILE "
+"that contains exclude patterns (one per line).  Blank lines in the file and "
+"lines starting with \\(cq\\&;\\(cq\\& or \\(cq\\&#\\(cq\\& are ignored.  If "
+"I<FILE> is B<->, the list will be read from standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1854
+#, no-wrap
+msgid "B<--include=PATTERN>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1858
+msgid ""
+"This option is a simplified form of the B<--filter> option that defaults to "
+"an include rule and does not allow the full rule-parsing syntax of normal "
+"filter rules."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1861
+#, no-wrap
+msgid "B<--include-from=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1866
+msgid ""
+"This option is related to the B<--include> option, but it specifies a FILE "
+"that contains include patterns (one per line).  Blank lines in the file and "
+"lines starting with \\(cq\\&;\\(cq\\& or \\(cq\\&#\\(cq\\& are ignored.  If "
+"I<FILE> is B<->, the list will be read from standard input."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1867
+#, no-wrap
+msgid "B<--files-from=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1872
+msgid ""
+"Using this option allows you to specify the exact list of files to transfer "
+"(as read from the specified FILE or B<-> for standard input).  It also "
+"tweaks the default behavior of rsync to make transferring just the specified "
+"files and directories easier:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1878
+msgid ""
+"The B<--relative> (B<-R>) option is implied, which preserves the path "
+"information that is specified for each item in the file (use "
+"B<--no-relative> or B<--no-R> if you want to turn that off)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1882
+msgid ""
+"The B<--dirs> (B<-d>) option is implied, which will create directories "
+"specified in the list on the destination rather than noisily skipping them "
+"(use B<--no-dirs> or B<--no-d> if you want to turn that off)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1885
+msgid ""
+"The B<--archive> (B<-a>) option\\(cq\\&s behavior does not imply "
+"B<--recursive> (B<-r>), so specify it explicitly, if you want it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1890
+msgid ""
+"These side-effects change the default state of rsync, so the position of the "
+"B<--files-from> option on the command-line has no bearing on how other "
+"options are parsed (e.g. B<-a> works the same before or after "
+"B<--files-from>, as does B<--no-R> and all other options)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1897
+msgid ""
+"The filenames that are read from the FILE are all relative to the source dir "
+"-- any leading slashes are removed and no \"\\&..\"\\& references are "
+"allowed to go higher than the source dir.  For example, take this command:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1900
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -a --files-from=/tmp/foo /usr remote:/backup>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1915
+msgid ""
+"If /tmp/foo contains the string \"\\&bin\"\\& (or even \"\\&/bin\"\\&), the "
+"/usr/bin directory will be created as /backup/bin on the remote host.  If it "
+"contains \"\\&bin/\"\\& (note the trailing slash), the immediate contents of "
+"the directory would also be sent (without needing to be explicitly mentioned "
+"in the file -- this began in version 2.6.4).  In both cases, if the B<-r> "
+"option was enabled, that dir\\(cq\\&s entire hierarchy would also be "
+"transferred (keep in mind that B<-r> needs to be specified explicitly with "
+"B<--files-from>, since it is not implied by B<-a>).  Also note that the "
+"effect of the (enabled by default) B<--relative> option is to duplicate only "
+"the path info that is read from the file -- it does not force the "
+"duplication of the source-spec path (/usr in this case)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1921
+msgid ""
+"In addition, the B<--files-from> file can be read from the remote host "
+"instead of the local host if you specify a \"\\&host:\"\\& in front of the "
+"file (the host must match one end of the transfer).  As a short-cut, you can "
+"specify just a prefix of \"\\&:\"\\& to mean \"\\&use the remote end of the "
+"transfer\"\\&.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1924
+#, no-wrap
+msgid "   CW<rsync -a --files-from=:/path/file-list src:/ /tmp/copy>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1929
+msgid ""
+"This would copy all the files specified in the /path/file-list file that was "
+"located on the remote \"\\&src\"\\& host."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1934
+msgid ""
+"If the B<--iconv> and B<--protect-args> options are specified and the "
+"B<--files-from> filenames are being sent from one host to another, the "
+"filenames will be translated from the sending host\\(cq\\&s charset to the "
+"receiving host\\(cq\\&s charset."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1940
+msgid ""
+"NOTE: sorting the list of files in the --files-from input helps rsync to be "
+"more efficient, as it will avoid re-visiting the path elements that are "
+"shared between adjacent entries.  If the input is not sorted, some path "
+"elements (implied directories) may end up being scanned multiple times, and "
+"rsync will eventually unduplicate them after they get turned into file-list "
+"elements."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1941
+#, no-wrap
+msgid "B<-0, --from0>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1948
+msgid ""
+"This tells rsync that the rules/filenames it reads from a file are "
+"terminated by a null (\\(cq\\&\\e0\\(cq\\&) character, not a NL, CR, or "
+"CR+LF.  This affects B<--exclude-from>, B<--include-from>, B<--files-from>, "
+"and any merged files specified in a B<--filter> rule.  It does not affect "
+"B<--cvs-exclude> (since all names read from a .cvsignore file are split on "
+"whitespace)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1949
+#, no-wrap
+msgid "B<-s, --protect-args>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1955
+msgid ""
+"This option sends all filenames and most options to the remote rsync without "
+"allowing the remote shell to interpret them.  This means that spaces are not "
+"split in names, and any non-wildcard special characters are not translated "
+"(such as ~, $, ;, &, etc.).  Wildcards are expanded on the remote host by "
+"rsync (instead of the shell doing it)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1960
+msgid ""
+"If you use this option with B<--iconv>, the args related to the remote side "
+"will also be translated from the local to the remote character-set.  The "
+"translation happens before wild-cards are expanded.  See also the "
+"B<--files-from> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1969
+msgid ""
+"You may also control this option via the RSYNC_PROTECT_ARGS environment "
+"variable.  If this variable has a non-zero value, this option will be "
+"enabled by default, otherwise it will be disabled by default.  Either state "
+"is overridden by a manually specified positive or negative version of this "
+"option (note that B<--no-s> and B<--no-protect-args> are the negative "
+"versions).  Since this option was first introduced in 3.0.0, you\\(cq\\&ll "
+"need to make sure it\\(cq\\&s disabled if you ever need to interact with a "
+"remote rsync that is older than that."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1974
+msgid ""
+"Rsync can also be configured (at build time) to have this option enabled by "
+"default (with is overridden by both the environment and the command-line).  "
+"This option will eventually become a new default setting at some "
+"as-yet-undetermined point in the future."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:1975
+#, no-wrap
+msgid "B<-T, --temp-dir=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1980
+msgid ""
+"This option instructs rsync to use DIR as a scratch directory when creating "
+"temporary copies of the files transferred on the receiving side.  The "
+"default behavior is to create each temporary file in the same directory as "
+"the associated destination file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:1994
+msgid ""
+"This option is most often used when the receiving disk partition does not "
+"have enough free space to hold a copy of the largest file in the transfer.  "
+"In this case (i.e. when the scratch directory is on a different disk "
+"partition), rsync will not be able to rename each received temporary file "
+"over the top of the associated destination file, but instead must copy it "
+"into place.  Rsync does this by copying the file over the top of the "
+"destination file, which means that the destination file will contain "
+"truncated data during this copy.  If this were not done this way (even if "
+"the destination file were first removed, the data locally copied to a "
+"temporary file in the destination directory, and then renamed into place)  "
+"it would be possible for the old file to continue taking up disk space (if "
+"someone had it open), and thus there might not be enough room to fit the new "
+"version on the disk at the same time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2007
+msgid ""
+"If you are using this option for reasons other than a shortage of disk "
+"space, you may wish to combine it with the B<--delay-updates> option, which "
+"will ensure that all copied files get put into subdirectories in the "
+"destination hierarchy, awaiting the end of the transfer.  If you "
+"don\\(cq\\&t have enough room to duplicate all the arriving files on the "
+"destination partition, another way to tell rsync that you aren\\(cq\\&t "
+"overly concerned about disk space is to use the B<--partial-dir> option with "
+"a relative path; because this tells rsync that it is OK to stash off a copy "
+"of a single file in a subdir in the destination hierarchy, rsync will use "
+"the partial-dir as a staging area to bring over the copied file, and then "
+"rename it into place from there. (Specifying a B<--partial-dir> with an "
+"absolute path does not have this side-effect.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2008
+#, no-wrap
+msgid "B<-y, --fuzzy>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2014
+msgid ""
+"This option tells rsync that it should look for a basis file for any "
+"destination file that is missing.  The current algorithm looks in the same "
+"directory as the destination file for either a file that has an identical "
+"size and modified-time, or a similarly-named file.  If found, rsync uses the "
+"fuzzy basis file to try to speed up the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2018
+msgid ""
+"If the option is repeated, the fuzzy scan will also be done in any matching "
+"alternate destination directories that are specified via B<--compare-dest>, "
+"B<--copy-dest>, or B<--link-dest>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2022
+msgid ""
+"Note that the use of the B<--delete> option might get rid of any potential "
+"fuzzy-match files, so either use B<--delete-after> or specify some filename "
+"exclusions if you need to prevent this."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2023
+#, no-wrap
+msgid "B<--compare-dest=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2033
+msgid ""
+"This option instructs rsync to use I<DIR> on the destination machine as an "
+"additional hierarchy to compare destination files against doing transfers "
+"(if the files are missing in the destination directory).  If a file is found "
+"in I<DIR> that is identical to the sender\\(cq\\&s file, the file will NOT "
+"be transferred to the destination directory.  This is useful for creating a "
+"sparse backup of just files that have changed from an earlier backup.  This "
+"option is typically used to copy into an empty (or newly created)  "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2041
+msgid ""
+"Beginning in version 2.6.4, multiple B<--compare-dest> directories may be "
+"provided, which will cause rsync to search the list in the order specified "
+"for an exact match.  If a match is found that differs only in attributes, a "
+"local copy is made and the attributes updated.  If a match is not found, a "
+"basis file from one of the I<DIR>s will be selected to try to speed up the "
+"transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2044
+msgid ""
+"If I<DIR> is a relative path, it is relative to the destination directory.  "
+"See also B<--copy-dest> and B<--link-dest>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2048
+msgid ""
+"NOTE: beginning with version 3.1.0, rsync will remove a file from a "
+"non-empty destination hierarchy if an exact match is found in one of the "
+"compare-dest hierarchies (making the end result more closely match a fresh "
+"copy)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2049
+#, no-wrap
+msgid "B<--copy-dest=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2056
+msgid ""
+"This option behaves like B<--compare-dest>, but rsync will also copy "
+"unchanged files found in I<DIR> to the destination directory using a local "
+"copy.  This is useful for doing transfers to a new destination while leaving "
+"existing files intact, and then doing a flash-cutover when all files have "
+"been successfully transferred."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2061
+msgid ""
+"Multiple B<--copy-dest> directories may be provided, which will cause rsync "
+"to search the list in the order specified for an unchanged file.  If a match "
+"is not found, a basis file from one of the I<DIR>s will be selected to try "
+"to speed up the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2064
+msgid ""
+"If I<DIR> is a relative path, it is relative to the destination directory.  "
+"See also B<--compare-dest> and B<--link-dest>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2065
+#, no-wrap
+msgid "B<--link-dest=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2071
+msgid ""
+"This option behaves like B<--copy-dest>, but unchanged files are hard linked "
+"from I<DIR> to the destination directory.  The files must be identical in "
+"all preserved attributes (e.g. permissions, possibly ownership) in order for "
+"the files to be linked together.  An example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2074
+#, no-wrap
+msgid "  CW<rsync -av --link-dest=$PWD/prior_dir host:src_dir/ new_dir/>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2081
+msgid ""
+"If file\\(cq\\&s aren\\(cq\\&t linking, double-check their attributes.  Also "
+"check if some attributes are getting forced outside of rsync\\(cq\\&s "
+"control, such a mount option that squishes root to a single user, or mounts "
+"a removable drive with generic ownership (such as OS X\\(cq\\&s \"\\&Ignore "
+"ownership on this volume\"\\& option)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2089
+msgid ""
+"Beginning in version 2.6.4, multiple B<--link-dest> directories may be "
+"provided, which will cause rsync to search the list in the order specified "
+"for an exact match.  If a match is found that differs only in attributes, a "
+"local copy is made and the attributes updated.  If a match is not found, a "
+"basis file from one of the I<DIR>s will be selected to try to speed up the "
+"transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2096
+msgid ""
+"This option works best when copying into an empty destination hierarchy, as "
+"existing files may get their attributes tweaked, and that can affect "
+"alternate destination files via hard-links.  Also, itemizing of changes can "
+"get a bit muddled.  Note that prior to version 3.1.0, an alternate-directory "
+"exact match would never be found (nor linked into the destination) when a "
+"destination file already exists."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2101
+msgid ""
+"Note that if you combine this option with B<--ignore-times>, rsync will not "
+"link any files together because it only links identical files together as a "
+"substitute for transferring the file, never as an additional check after the "
+"file is updated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2104
+msgid ""
+"If I<DIR> is a relative path, it is relative to the destination directory.  "
+"See also B<--compare-dest> and B<--copy-dest>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2109
+msgid ""
+"Note that rsync versions prior to 2.6.1 had a bug that could prevent "
+"B<--link-dest> from working properly for a non-super-user when B<-o> was "
+"specified (or implied by B<-a>).  You can work-around this bug by avoiding "
+"the B<-o> option when sending to an old rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2110
+#, no-wrap
+msgid "B<-z, --compress>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2114
+msgid ""
+"With this option, rsync compresses the file data as it is sent to the "
+"destination machine, which reduces the amount of data being transmitted -- "
+"something that is useful over a slow connection."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2119
+msgid ""
+"Note that this option typically achieves better compression ratios than can "
+"be achieved by using a compressing remote shell or a compressing transport "
+"because it takes advantage of the implicit information in the matching data "
+"blocks that are not explicitly sent over the connection."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2122
+msgid ""
+"See the B<--skip-compress> option for the default list of file suffixes that "
+"will not be compressed."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2123
+#, no-wrap
+msgid "B<--compress-level=NUM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2127
+msgid ""
+"Explicitly set the compression level to use (see B<--compress>) instead of "
+"letting it default.  If NUM is non-zero, the B<--compress> option is "
+"implied."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2128
+#, no-wrap
+msgid "B<--skip-compress=LIST>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2132
+msgid ""
+"Override the list of file suffixes that will not be compressed.  The B<LIST> "
+"should be one or more file suffixes (without the dot) separated by slashes "
+"(/)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2134
+msgid "You may specify an empty string to indicate that no file should be skipped."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2138
+msgid ""
+"Simple character-class matching is supported: each must consist of a list of "
+"letters inside the square brackets (e.g. no special classes, such as "
+"\"\\&[:alpha:]\"\\&, are supported, and \\(cq\\&-\\(cq\\& has no special "
+"meaning)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2140
+msgid "The characters asterisk (*) and question-mark (?) have no special meaning."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2143
+msgid ""
+"Here\\(cq\\&s an example that specifies 6 suffixes to skip (since 1 of the 5 "
+"rules matches 2 suffixes):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2146
+#, no-wrap
+msgid "    --skip-compress=gz/jpg/mp[34]/7z/bz2\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2151
+msgid ""
+"The default list of suffixes that will not be compressed is this (in this "
+"version of rsync):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2180
+msgid ""
+"B<7z> B<ace> B<avi> B<bz2> B<deb> B<gpg> B<gz> B<iso> B<jpeg> B<jpg> B<lz> "
+"B<lzma> B<lzo> B<mov> B<mp3> B<mp4> B<ogg> B<png> B<rar> B<rpm> B<rzip> "
+"B<tbz> B<tgz> B<tlz> B<txz> B<xz> B<z> B<zip>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2185
+msgid ""
+"This list will be replaced by your B<--skip-compress> list in all but one "
+"situation: a copy from a daemon rsync will add your skipped suffixes to its "
+"list of non-compressing files (and its list may be configured to a different "
+"default)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2186
+#, no-wrap
+msgid "B<--numeric-ids>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2190
+msgid ""
+"With this option rsync will transfer numeric group and user IDs rather than "
+"using user and group names and mapping them at both ends."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2195
+msgid ""
+"By default rsync will use the username and groupname to determine what "
+"ownership to give files. The special uid 0 and the special group 0 are never "
+"mapped via user/group names even if the B<--numeric-ids> option is not "
+"specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2202
+msgid ""
+"If a user or group has no name on the source system or it has no match on "
+"the destination system, then the numeric ID from the source system is used "
+"instead.  See also the comments on the \"\\&use chroot\"\\& setting in the "
+"rsyncd.conf manpage for information on how the chroot setting affects "
+"rsync\\(cq\\&s ability to look up the names of the users and groups and what "
+"you can do about it."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2203
+#, no-wrap
+msgid "B<--usermap=STRING, --groupmap=STRING>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2214
+msgid ""
+"These options allow you to specify users and groups that should be mapped to "
+"other values by the receiving side.  The B<STRING> is one or more "
+"B<FROM>:B<TO> pairs of values separated by commas.  Any matching B<FROM> "
+"value from the sender is replaced with a B<TO> value from the receiver.  You "
+"may specify usernames or user IDs for the B<FROM> and B<TO> values, and the "
+"B<FROM> value may also be a wild-card string, which will be matched against "
+"the sender\\(cq\\&s names (wild-cards do NOT match against ID numbers, "
+"though see below for why a \\(cq\\&*\\(cq\\& matches everything).  You may "
+"instead specify a range of ID numbers via an inclusive range: LOW-HIGH.  For "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2217
+#, no-wrap
+msgid "  --usermap=0-99:nobody,wayne:admin,*:normal --groupmap=usr:1,1:usr\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2223
+msgid ""
+"The first match in the list is the one that is used.  You should specify all "
+"your user mappings using a single B<--usermap> option, and/or all your group "
+"mappings using a single B<--groupmap> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2229
+msgid ""
+"Note that the sender\\(cq\\&s name for the 0 user and group are not "
+"transmitted to the receiver, so you should either match these values using a "
+"0, or use the names in effect on the receiving side (typically "
+"\"\\&root\"\\&).  All other B<FROM> names match those in use on the sending "
+"side.  All B<TO> names match those in use on the receiving side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2233
+msgid ""
+"Any IDs that do not have a name on the sending side are treated as having an "
+"empty name for the purpose of matching.  This allows them to be matched via "
+"a \"\\&*\"\\& or using an empty name.  For instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2236
+#, no-wrap
+msgid "  --usermap=:nobody --groupmap=*:nobody\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2243
+msgid ""
+"When the B<--numeric-ids> option is used, the sender does not send any "
+"names, so all the IDs are treated as having an empty name.  This means that "
+"you will need to specify numeric B<FROM> values if you want to map these "
+"nameless IDs to different values."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2250
+msgid ""
+"For the B<--usermap> option to have any effect, the B<-o> (B<--owner>)  "
+"option must be used (or implied), and the receiver will need to be running "
+"as a super-user (see also the B<--fake-super> option).  For the "
+"B<--groupmap> option to have any effect, the B<-g> (B<--groups>) option must "
+"be used (or implied), and the receiver will need to have permissions to set "
+"that group."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2251
+#, no-wrap
+msgid "B<--chown=USER:GROUP>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2258
+msgid ""
+"This option forces all files to be owned by USER with group GROUP.  This is "
+"a simpler interface than using B<--usermap> and B<--groupmap> directly, but "
+"it is implemented using those options internally, so you cannot mix them.  "
+"If either the USER or GROUP is empty, no mapping for the omitted user/group "
+"will occur.  If GROUP is empty, the trailing colon may be omitted, but if "
+"USER is empty, a leading colon must be supplied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2261
+msgid ""
+"If you specify \"\\&--chown=foo:bar, this is exactly the same as specifying "
+"\"\\&--usermap=*:foo --groupmap=*:bar\"\\&, only easier."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2262
+#, no-wrap
+msgid "B<--timeout=TIMEOUT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2266
+msgid ""
+"This option allows you to set a maximum I/O timeout in seconds. If no data "
+"is transferred for the specified time then rsync will exit. The default is "
+"0, which means no timeout."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2267
+#, no-wrap
+msgid "B<--contimeout>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2271
+msgid ""
+"This option allows you to set the amount of time that rsync will wait for "
+"its connection to an rsync daemon to succeed.  If the timeout is reached, "
+"rsync exits with an error."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2272 original/man1/rsync.1:2940
+#, no-wrap
+msgid "B<--address>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2277
+msgid ""
+"By default rsync will bind to the wildcard address when connecting to an "
+"rsync daemon.  The B<--address> option allows you to specify a specific IP "
+"address (or hostname) to bind to.  See also this option in the B<--daemon> "
+"mode section."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2278 original/man1/rsync.1:2982
+#, no-wrap
+msgid "B<--port=PORT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2284
+msgid ""
+"This specifies an alternate TCP port number to use rather than the default "
+"of 873.  This is only needed if you are using the double-colon (::) syntax "
+"to connect with an rsync daemon (since the URL syntax has a way to specify "
+"the port as a part of the URL).  See also this option in the B<--daemon> "
+"mode section."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2285 original/man1/rsync.1:2998
+#, no-wrap
+msgid "B<--sockopts>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2296
+msgid ""
+"This option can provide endless fun for people who like to tune their "
+"systems to the utmost degree. You can set all sorts of socket options which "
+"may make transfers faster (or slower!). Read the man page for the "
+"CW<setsockopt()> system call for details on some of the options you may be "
+"able to set. By default no special socket options are set. This only affects "
+"direct socket connections to a remote rsync daemon.  This option also exists "
+"in the B<--daemon> mode section."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2297
+#, no-wrap
+msgid "B<--blocking-io>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2303
+msgid ""
+"This tells rsync to use blocking I/O when launching a remote shell "
+"transport.  If the remote shell is either rsh or remsh, rsync defaults to "
+"using blocking I/O, otherwise it defaults to using non-blocking I/O.  (Note "
+"that ssh prefers non-blocking I/O.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2304
+#, no-wrap
+msgid "B<--outbuf=MODE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2308
+msgid ""
+"This sets the output buffering mode.  The mode can be None (aka Unbuffered), "
+"Line, or Block (aka Full).  You may specify as little as a single letter for "
+"the mode, and use upper or lower case."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2311
+msgid ""
+"The main use of this option is to change Full buffering to Line buffering "
+"when rsync\\(cq\\&s output is going to a file or pipe."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2312
+#, no-wrap
+msgid "B<-i, --itemize-changes>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2320
+msgid ""
+"Requests a simple itemized list of the changes that are being made to each "
+"file, including attribute changes.  This is exactly the same as specifying "
+"B<--out-format='\\&%i %n%L'\\&>.  If you repeat the option, unchanged files "
+"will also be output, but only if the receiving rsync is at least version "
+"2.6.7 (you can use B<-vv> with older versions of rsync, but that also turns "
+"on the output of other verbose messages)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2326
+msgid ""
+"The \"\\&%i\"\\& escape has a cryptic output that is 11 letters long.  The "
+"general format is like the string B<YXcstpoguax>, where B<Y> is replaced by "
+"the type of update being done, B<X> is replaced by the file-type, and the "
+"other letters represent attributes that may be output if they are being "
+"modified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2328
+msgid "The update types that replace the B<Y> are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2333
+msgid "A B<E<lt>> means that a file is being transferred to the remote host (sent)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2336
+msgid ""
+"A B<E<gt>> means that a file is being transferred to the local host "
+"(received)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2339
+msgid ""
+"A B<c> means that a local change/creation is occurring for the item (such as "
+"the creation of a directory or the changing of a symlink, etc.)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2342
+msgid ""
+"A B<h> means that the item is a hard link to another item (requires "
+"B<--hard-links>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2345
+msgid ""
+"A B<.> means that the item is not being updated (though it might have "
+"attributes that are being modified)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2348
+msgid ""
+"A B<*> means that the rest of the itemized-output area contains a message "
+"(e.g. \"\\&deleting\"\\&)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2354
+msgid ""
+"The file-types that replace the B<X> are: B<f> for a file, a B<d> for a "
+"directory, an B<L> for a symlink, a B<D> for a device, and a B<S> for a "
+"special file (e.g. named sockets and fifos)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2361
+msgid ""
+"The other letters in the string above are the actual letters that will be "
+"output if the associated attribute for the item is being updated or a "
+"\"\\&.\"\\& for no change.  Three exceptions to this are: (1) a newly "
+"created item replaces each letter with a \"\\&+\"\\&, (2) an identical item "
+"replaces the dots with spaces, and (3) an unknown attribute replaces each "
+"letter with a \"\\&?\"\\& (this can happen when talking to an older rsync)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2363
+msgid "The attribute that is associated with each letter is as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2371
+msgid ""
+"A B<c> means either that a regular file has a different checksum (requires "
+"B<--checksum>) or that a symlink, device, or special file has a changed "
+"value.  Note that if you are sending files to an rsync prior to 3.0.1, this "
+"change flag will be present only for checksum-differing regular files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2374
+msgid ""
+"A B<s> means the size of a regular file is different and will be updated by "
+"the file transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2382
+msgid ""
+"A B<t> means the modification time is different and is being updated to the "
+"sender\\(cq\\&s value (requires B<--times>).  An alternate value of B<T> "
+"means that the modification time will be set to the transfer time, which "
+"happens when a file/symlink/device is updated without B<--times> and when a "
+"symlink is changed and the receiver can\\(cq\\&t set its time.  (Note: when "
+"using an rsync 3.0.0 client, you might see the B<s> flag combined with B<t> "
+"instead of the proper B<T> flag for this time-setting failure.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2385
+msgid ""
+"A B<p> means the permissions are different and are being updated to the "
+"sender\\(cq\\&s value (requires B<--perms>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2388
+msgid ""
+"An B<o> means the owner is different and is being updated to the "
+"sender\\(cq\\&s value (requires B<--owner> and super-user privileges)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2391
+msgid ""
+"A B<g> means the group is different and is being updated to the "
+"sender\\(cq\\&s value (requires B<--group> and the authority to set the "
+"group)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2393
+msgid "The B<u> slot is reserved for future use."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2395
+msgid "The B<a> means that the ACL information changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2397
+msgid "The B<x> means that the extended attribute information changed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2404
+msgid ""
+"One other output is possible: when deleting files, the \"\\&%i\"\\& will "
+"output the string \"\\&*deleting\"\\& for each item that is being removed "
+"(assuming that you are talking to a recent enough rsync that it logs "
+"deletions instead of outputting them as a verbose message)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2405
+#, no-wrap
+msgid "B<--out-format=FORMAT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2414
+msgid ""
+"This allows you to specify exactly what the rsync client outputs to the user "
+"on a per-update basis.  The format is a text string containing embedded "
+"single-character escape sequences prefixed with a percent (%) character.  A "
+"default format of \"\\&%n%L\"\\& is assumed if either B<--info=name> or "
+"B<-v> is specified (this tells you just the name of the file and, if the "
+"item is a link, where it points).  For a full list of the possible escape "
+"characters, see the \"\\&log format\"\\& setting in the rsyncd.conf manpage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2423
+msgid ""
+"Specifying the B<--out-format> option implies the B<--info=name> option, "
+"which will mention each file, dir, etc. that gets updated in a significant "
+"way (a transferred file, a recreated symlink/device, or a touched "
+"directory).  In addition, if the itemize-changes escape (%i) is included in "
+"the string (e.g. if the B<--itemize-changes> option was used), the logging "
+"of names increases to mention any item that is changed in any way (as long "
+"as the receiving side is at least 2.6.4).  See the B<--itemize-changes> "
+"option for a description of the output of \"\\&%i\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2430
+msgid ""
+"Rsync will output the out-format string prior to a file\\(cq\\&s transfer "
+"unless one of the transfer-statistic escapes is requested, in which case the "
+"logging is done at the end of the file\\(cq\\&s transfer.  When this late "
+"logging is in effect and B<--progress> is also specified, rsync will also "
+"output the name of the file being transferred prior to its progress "
+"information (followed, of course, by the out-format output)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2431 original/man1/rsync.1:2987
+#, no-wrap
+msgid "B<--log-file=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2438
+msgid ""
+"This option causes rsync to log what it is doing to a file.  This is similar "
+"to the logging that a daemon does, but can be requested for the client side "
+"and/or the server side of a non-daemon transfer.  If specified as a client "
+"option, transfer logging will be enabled with a default format of \"\\&%i "
+"%n%L\"\\&.  See the B<--log-file-format> option if you wish to override "
+"this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2441
+msgid ""
+"Here\\(cq\\&s a example command that requests the remote side to log what is "
+"happening:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2444
+#, no-wrap
+msgid "  rsync -av --remote-option=--log-file=/tmp/rlog src/ dest/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2449
+msgid ""
+"This is very useful if you need to debug why a connection is closing "
+"unexpectedly."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2450 original/man1/rsync.1:2992
+#, no-wrap
+msgid "B<--log-file-format=FORMAT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2457
+msgid ""
+"This allows you to specify exactly what per-update logging is put into the "
+"file specified by the B<--log-file> option (which must also be specified for "
+"this option to have any effect).  If you specify an empty string, updated "
+"files will not be mentioned in the log file.  For a list of the possible "
+"escape characters, see the \"\\&log format\"\\& setting in the rsyncd.conf "
+"manpage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2460
+msgid ""
+"The default FORMAT used if B<--log-file> is specified and this option is not "
+"is \\(cq\\&%i %n%L\\(cq\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2461
+#, no-wrap
+msgid "B<--stats>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2467
+msgid ""
+"This tells rsync to print a verbose set of statistics on the file transfer, "
+"allowing you to tell how effective rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm "
+"is for your data.  This option is equivalent to B<--info=stats2> if combined "
+"with 0 or 1 B<-v> options, or B<--info=stats3> if combined with 2 or more "
+"B<-v> options."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2469
+msgid "The current statistics are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2477
+msgid ""
+"B<Number of files> is the count of all \"\\&files\"\\& (in the generic "
+"sense), which includes directories, symlinks, etc.  The total count will be "
+"followed by a list of counts by filetype (if the total is non-zero).  For "
+"example: \"\\&(reg: 5, dir: 3, link: 2, dev: 1, special: 1)\"\\& lists the "
+"totals for regular files, directories, symlinks, devices, and special "
+"files.  If any of value is 0, it is completely omitted from the list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2481
+msgid ""
+"B<Number of created files> is the count of how many \"\\&files\"\\& (generic "
+"sense) were created (as opposed to updated).  The total count will be "
+"followed by a list of counts by filetype (if the total is non-zero)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2487
+msgid ""
+"B<Number of deleted files> is the count of how many \"\\&files\"\\& (generic "
+"sense) were created (as opposed to updated).  The total count will be "
+"followed by a list of counts by filetype (if the total is non-zero).  Note "
+"that this line is only output if deletions are in effect, and only if "
+"protocol 31 is being used (the default for rsync 3.1.x)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2492
+msgid ""
+"B<Number of regular files transferred> is the count of normal files that "
+"were updated via rsync\\(cq\\&s delta-transfer algorithm, which does not "
+"include dirs, symlinks, etc.  Note that rsync 3.1.0 added the word "
+"\"\\&regular\"\\& into this heading."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2496
+msgid ""
+"B<Total file size> is the total sum of all file sizes in the transfer.  This "
+"does not count any size for directories or special files, but does include "
+"the size of symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2499
+msgid ""
+"B<Total transferred file size> is the total sum of all files sizes for just "
+"the transferred files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2502
+msgid ""
+"B<Literal data> is how much unmatched file-update data we had to send to the "
+"receiver for it to recreate the updated files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2505
+msgid ""
+"B<Matched data> is how much data the receiver got locally when recreating "
+"the updated files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2510
+msgid ""
+"B<File list size> is how big the file-list data was when the sender sent it "
+"to the receiver.  This is smaller than the in-memory size for the file list "
+"due to some compressing of duplicated data when rsync sends the list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2514
+msgid ""
+"B<File list generation time> is the number of seconds that the sender spent "
+"creating the file list.  This requires a modern rsync on the sending side "
+"for this to be present."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2517
+msgid ""
+"B<File list transfer time> is the number of seconds that the sender spent "
+"sending the file list to the receiver."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2520
+msgid ""
+"B<Total bytes sent> is the count of all the bytes that rsync sent from the "
+"client side to the server side."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2525
+msgid ""
+"B<Total bytes received> is the count of all non-message bytes that rsync "
+"received by the client side from the server side.  \"\\&Non-message\"\\& "
+"bytes means that we don\\(cq\\&t count the bytes for a verbose message that "
+"the server sent to us, which makes the stats more consistent."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2528
+#, no-wrap
+msgid "B<-8, --8-bit-output>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2534
+msgid ""
+"This tells rsync to leave all high-bit characters unescaped in the output "
+"instead of trying to test them to see if they\\(cq\\&re valid in the current "
+"locale and escaping the invalid ones.  All control characters (but never "
+"tabs) are always escaped, regardless of this option\\(cq\\&s setting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2539
+msgid ""
+"The escape idiom that started in 2.6.7 is to output a literal backslash "
+"(\\e)  and a hash (#), followed by exactly 3 octal digits.  For example, a "
+"newline would output as \"\\&\\e#012\"\\&.  A literal backslash that is in a "
+"filename is not escaped unless it is followed by a hash and 3 digits (0-9)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2540
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --human-readable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2547
+msgid ""
+"Output numbers in a more human-readable format.  There are 3 possible "
+"levels: (1) output numbers with a separator between each set of 3 digits "
+"(either a comma or a period, depending on if the decimal point is "
+"represented by a period or a comma); (2) output numbers in units of 1000 "
+"(with a character suffix for larger units -- see below); (3) output numbers "
+"in units of 1024."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2551
+msgid ""
+"The default is human-readable level 1.  Each B<-h> option increases the "
+"level by one.  You can take the level down to 0 (to output numbers as pure "
+"digits) by specifing the B<--no-human-readable> (B<--no-h>) option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2555
+msgid ""
+"The unit letters that are appended in levels 2 and 3 are: K (kilo), M "
+"(mega), G (giga), or T (tera).  For example, a 1234567-byte file would "
+"output as 1.23M in level-2 (assuming that a period is your local decimal "
+"point)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2561
+msgid ""
+"Backward compatibility note: versions of rsync prior to 3.1.0 do not support "
+"human-readable level 1, and they default to level 0.  Thus, specifying one "
+"or two B<-h> options will behave in a comparable manner in old and new "
+"versions as long as you didn\\(cq\\&t specify a B<--no-h> option prior to "
+"one or more B<-h> options.  See the B<--list-only> option for one "
+"difference."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2562
+#, no-wrap
+msgid "B<--partial>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2568
+msgid ""
+"By default, rsync will delete any partially transferred file if the transfer "
+"is interrupted. In some circumstances it is more desirable to keep partially "
+"transferred files. Using the B<--partial> option tells rsync to keep the "
+"partial file which should make a subsequent transfer of the rest of the file "
+"much faster."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2569
+#, no-wrap
+msgid "B<--partial-dir=DIR>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2576
+msgid ""
+"A better way to keep partial files than the B<--partial> option is to "
+"specify a I<DIR> that will be used to hold the partial data (instead of "
+"writing it out to the destination file).  On the next transfer, rsync will "
+"use a file found in this dir as data to speed up the resumption of the "
+"transfer and then delete it after it has served its purpose."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2581
+msgid ""
+"Note that if B<--whole-file> is specified (or implied), any partial-dir file "
+"that is found for a file that is being updated will simply be removed (since "
+"rsync is sending files without using rsync\\(cq\\&s delta-transfer "
+"algorithm)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2587
+msgid ""
+"Rsync will create the I<DIR> if it is missing (just the last dir -- not the "
+"whole path).  This makes it easy to use a relative path (such as "
+"\"\\&B<--partial-dir=.rsync-partial>\"\\&) to have rsync create the "
+"partial-directory in the destination file\\(cq\\&s directory when needed, "
+"and then remove it again when the partial file is deleted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2595
+msgid ""
+"If the partial-dir value is not an absolute path, rsync will add an exclude "
+"rule at the end of all your existing excludes.  This will prevent the "
+"sending of any partial-dir files that may exist on the sending side, and "
+"will also prevent the untimely deletion of partial-dir items on the "
+"receiving side.  An example: the above B<--partial-dir> option would add the "
+"equivalent of \"\\&B<-f '\\&-p .rsync-partial/'\\&>\"\\& at the end of any "
+"other filter rules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2605
+msgid ""
+"If you are supplying your own exclude rules, you may need to add your own "
+"exclude/hide/protect rule for the partial-dir because (1) the auto-added "
+"rule may be ineffective at the end of your other rules, or (2) you may wish "
+"to override rsync\\(cq\\&s exclude choice.  For instance, if you want to "
+"make rsync clean-up any left-over partial-dirs that may be lying around, you "
+"should specify B<--delete-after> and add a \"\\&risk\"\\& filter rule, e.g.  "
+"B<-f '\\&R .rsync-partial/'\\&>.  (Avoid using B<--delete-before> or "
+"B<--delete-during> unless you don\\(cq\\&t need rsync to use any of the "
+"left-over partial-dir data during the current run.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2608
+msgid ""
+"IMPORTANT: the B<--partial-dir> should not be writable by other users or it "
+"is a security risk.  E.g. AVOID \"\\&/tmp\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2619
+msgid ""
+"You can also set the partial-dir value the RSYNC_PARTIAL_DIR environment "
+"variable.  Setting this in the environment does not force B<--partial> to be "
+"enabled, but rather it affects where partial files go when B<--partial> is "
+"specified.  For instance, instead of using B<--partial-dir=.rsync-tmp> along "
+"with B<--progress>, you could set RSYNC_PARTIAL_DIR=.rsync-tmp in your "
+"environment and then just use the B<-P> option to turn on the use of the "
+"\\&.rsync-tmp dir for partial transfers.  The only times that the "
+"B<--partial> option does not look for this environment value are (1) when "
+"B<--inplace> was specified (since B<--inplace> conflicts with "
+"B<--partial-dir>), and (2) when B<--delay-updates> was specified (see "
+"below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2625
+msgid ""
+"For the purposes of the daemon-config\\(cq\\&s \"\\&refuse options\"\\& "
+"setting, B<--partial-dir> does I<not> imply B<--partial>.  This is so that a "
+"refusal of the B<--partial> option can be used to disallow the overwriting "
+"of destination files with a partial transfer, while still allowing the safer "
+"idiom provided by B<--partial-dir>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2626
+#, no-wrap
+msgid "B<--delay-updates>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2638
+msgid ""
+"This option puts the temporary file from each updated file into a holding "
+"directory until the end of the transfer, at which time all the files are "
+"renamed into place in rapid succession.  This attempts to make the updating "
+"of the files a little more atomic.  By default the files are placed into a "
+"directory named \"\\&.~tmp~\"\\& in each file\\(cq\\&s destination "
+"directory, but if you\\(cq\\&ve specified the B<--partial-dir> option, that "
+"directory will be used instead.  See the comments in the B<--partial-dir> "
+"section for a discussion of how this \"\\&.~tmp~\"\\& dir will be excluded "
+"from the transfer, and what you can do if you want rsync to cleanup old "
+"\"\\&.~tmp~\"\\& dirs that might be lying around.  Conflicts with "
+"B<--inplace> and B<--append>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2649
+msgid ""
+"This option uses more memory on the receiving side (one bit per file "
+"transferred) and also requires enough free disk space on the receiving side "
+"to hold an additional copy of all the updated files.  Note also that you "
+"should not use an absolute path to B<--partial-dir> unless (1)  there is no "
+"chance of any of the files in the transfer having the same name (since all "
+"the updated files will be put into a single directory if the path is "
+"absolute)  and (2) there are no mount points in the hierarchy (since the "
+"delayed updates will fail if they can\\(cq\\&t be renamed into place)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2653
+msgid ""
+"See also the \"\\&atomic-rsync\"\\& perl script in the \"\\&support\"\\& "
+"subdir for an update algorithm that is even more atomic (it uses "
+"B<--link-dest> and a parallel hierarchy of files)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2654
+#, no-wrap
+msgid "B<-m, --prune-empty-dirs>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2661
+msgid ""
+"This option tells the receiving rsync to get rid of empty directories from "
+"the file-list, including nested directories that have no non-directory "
+"children.  This is useful for avoiding the creation of a bunch of useless "
+"directories when the sending rsync is recursively scanning a hierarchy of "
+"files using include/exclude/filter rules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2665
+msgid ""
+"Note that the use of transfer rules, such as the B<--min-size> option, does "
+"not affect what goes into the file list, and thus does not leave directories "
+"empty, even if none of the files in a directory match the transfer rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2672
+msgid ""
+"Because the file-list is actually being pruned, this option also affects "
+"what directories get deleted when a delete is active.  However, keep in mind "
+"that excluded files and directories can prevent existing items from being "
+"deleted due to an exclude both hiding source files and protecting "
+"destination files.  See the perishable filter-rule option for how to avoid "
+"this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2676
+msgid ""
+"You can prevent the pruning of certain empty directories from the file-list "
+"by using a global \"\\&protect\"\\& filter.  For instance, this option would "
+"ensure that the directory \"\\&emptydir\"\\& was kept in the file-list:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2679
+msgid "--filter \\(cq\\&protect emptydir/\\(cq\\&"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2686
+msgid ""
+"Here\\(cq\\&s an example that copies all .pdf files in a hierarchy, only "
+"creating the necessary destination directories to hold the .pdf files, and "
+"ensures that any superfluous files and directories in the destination are "
+"removed (note the hide filter of non-directories being used instead of an "
+"exclude):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2689
+msgid ""
+"rsync -avm --del --include=\\(cq\\&*.pdf\\(cq\\& -f \\(cq\\&hide,! "
+"*/\\(cq\\& src/ dest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2695
+msgid ""
+"If you didn\\(cq\\&t want to remove superfluous destination files, the more "
+"time-honored options of \"\\&B<--include='\\&*/'\\& "
+"--exclude='\\&*'\\&>\"\\& would work fine in place of the hide-filter (if "
+"that is more natural to you)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2696
+#, no-wrap
+msgid "B<--progress>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2703
+msgid ""
+"This option tells rsync to print information showing the progress of the "
+"transfer. This gives a bored user something to watch.  With a modern rsync "
+"this is the same as specifying B<--info=flist2,name,progress>, but any "
+"user-supplied settings for those info flags takes precedence "
+"(e.g. \"\\&--info=flist0 --progress\"\\&)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2706
+msgid ""
+"While rsync is transferring a regular file, it updates a progress line that "
+"looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2709
+#, no-wrap
+msgid "      782448  63%  110.64kB/s    0:00:04\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2716
+msgid ""
+"In this example, the receiver has reconstructed 782448 bytes or 63% of the "
+"sender\\(cq\\&s file, which is being reconstructed at a rate of 110.64 "
+"kilobytes per second, and the transfer will finish in 4 seconds if the "
+"current rate is maintained until the end."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2723
+msgid ""
+"These statistics can be misleading if rsync\\(cq\\&s delta-transfer "
+"algorithm is in use.  For example, if the sender\\(cq\\&s file consists of "
+"the basis file followed by additional data, the reported rate will probably "
+"drop dramatically when the receiver gets to the literal data, and the "
+"transfer will probably take much longer to finish than the receiver "
+"estimated as it was finishing the matched part of the file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2726
+msgid ""
+"When the file transfer finishes, rsync replaces the progress line with a "
+"summary line that looks like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2729
+#, no-wrap
+msgid "      1,238,099 100%  146.38kB/s    0:00:08  (xfr#5, to-chk=169/396)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2738
+msgid ""
+"In this example, the file was 1,238,099 bytes long in total, the average "
+"rate of transfer for the whole file was 146.38 kilobytes per second over the "
+"8 seconds that it took to complete, it was the 5th transfer of a regular "
+"file during the current rsync session, and there are 169 more files for the "
+"receiver to check (to see if they are up-to-date or not) remaining out of "
+"the 396 total files in the file-list."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2748
+msgid ""
+"In an incremental recursion scan, rsync won\\(cq\\&t know the total number "
+"of files in the file-list until it reaches the ends of the scan, but since "
+"it starts to transfer files during the scan, it will display a line with the "
+"text \"\\&ir-chk\"\\& (for incremental recursion check) instead of "
+"\"\\&to-chk\"\\& until the point that it knows the full size of the list, at "
+"which point it will switch to using \"\\&to-chk\"\\&.  Thus, seeing "
+"\"\\&ir-chk\"\\& lets you know that the total count of files in the file "
+"list is still going to increase (and each time it does, the count of files "
+"left to check will increase by the number of the files added to the list)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2749
+#, no-wrap
+msgid "B<-P>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2753
+msgid ""
+"The B<-P> option is equivalent to B<--partial> B<--progress>.  Its purpose "
+"is to make it much easier to specify these two options for a long transfer "
+"that may be interrupted."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2760
+msgid ""
+"There is also a B<--info=progress2> option that outputs statistics based on "
+"the whole transfer, rather than individual files.  Use this flag without "
+"outputting a filename (e.g. avoid B<-v> or specify B<--info=name0> if you "
+"want to see how the transfer is doing without scrolling the screen with a "
+"lot of names.  (You don\\(cq\\&t need to specify the B<--progress> option in "
+"order to use B<--info=progress2>.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2761
+#, no-wrap
+msgid "B<--password-file=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2767
+msgid ""
+"This option allows you to provide a password for accessing an rsync daemon "
+"via a file or via standard input if B<FILE> is B<->.  The file should "
+"contain just the password on the first line (all other lines are ignored).  "
+"Rsync will exit with an error if B<FILE> is world readable or if a root-run "
+"rsync command finds a non-root-owned file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2774
+msgid ""
+"This option does not supply a password to a remote shell transport such as "
+"ssh; to learn how to do that, consult the remote shell\\(cq\\&s "
+"documentation.  When accessing an rsync daemon using a remote shell as the "
+"transport, this option only comes into effect after the remote shell "
+"finishes its authentication (i.e. if you have also specified a password in "
+"the daemon\\(cq\\&s config file)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2775
+#, no-wrap
+msgid "B<--list-only>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2785
+msgid ""
+"This option will cause the source files to be listed instead of "
+"transferred.  This option is inferred if there is a single source arg and no "
+"destination specified, so its main uses are: (1) to turn a copy command that "
+"includes a destination arg into a file-listing command, or (2) to be able to "
+"specify more than one source arg (note: be sure to include the "
+"destination).  Caution: keep in mind that a source arg with a wild-card is "
+"expanded by the shell into multiple args, so it is never safe to try to list "
+"such an arg without using this option.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2788
+#, no-wrap
+msgid "    rsync -av --list-only foo* dest/\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2798
+msgid ""
+"Starting with rsync 3.1.0, the sizes output by B<--list-only> are affected "
+"by the B<--human-readable> option.  By default they will contain digit "
+"separators, but higher levels of readability will output the sizes with unit "
+"suffixes.  Note also that the column width for the size output has increased "
+"from 11 to 14 characters for all human-readable levels.  Use B<--no-h> if "
+"you want just digits in the sizes, and the old column width of 11 "
+"characters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2806
+msgid ""
+"Compatibility note: when requesting a remote listing of files from an rsync "
+"that is version 2.6.3 or older, you may encounter an error if you ask for a "
+"non-recursive listing.  This is because a file listing implies the B<--dirs> "
+"option w/o B<--recursive>, and older rsyncs don\\(cq\\&t have that option.  "
+"To avoid this problem, either specify the B<--no-dirs> option (if you "
+"don\\(cq\\&t need to expand a directory\\(cq\\&s content), or turn on "
+"recursion and exclude the content of subdirectories: B<-r "
+"--exclude='\\&/*/*'\\&>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2807 original/man1/rsync.1:2947
+#, no-wrap
+msgid "B<--bwlimit=RATE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2815
+msgid ""
+"This option allows you to specify the maximum transfer rate for the data "
+"sent over the socket, specified in units per second.  The RATE value can be "
+"suffixed with a string to indicate a size multiplier, and may be a "
+"fractional value (e.g.  \"\\&B<--bwlimit=1.5m>\"\\&).  If no suffix is "
+"specified, the value will be assumed to be in units of 1024 bytes (as if "
+"\"\\&K\"\\& or \"\\&KiB\"\\& had been appended).  See the B<--max-size> "
+"option for a description of all the available suffixes. A value of zero "
+"specifies no limit."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2818
+msgid ""
+"For backward-compatibility reasons, the rate limit will be rounded to the "
+"nearest KiB unit, so no rate smaller than 1024 bytes per second is possible."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2823
+msgid ""
+"Rsync writes data over the socket in blocks, and this option both limits the "
+"size of the blocks that rsync writes, and tries to keep the average transfer "
+"rate at the requested limit.  Some \"\\&burstiness\"\\& may be seen where "
+"rsync writes out a block of data and then sleeps to bring the average rate "
+"into compliance."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2829
+msgid ""
+"Due to the internal buffering of data, the B<--progress> option may not be "
+"an accurate reflection on how fast the data is being sent.  This is because "
+"some files can show up as being rapidly sent when the data is quickly "
+"buffered, while other can show up as very slow when the flushing of the "
+"output buffer occurs.  This may be fixed in a future version."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2830
+#, no-wrap
+msgid "B<--write-batch=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2834
+msgid ""
+"Record a file that can later be applied to another identical destination "
+"with B<--read-batch>. See the \"\\&BATCH MODE\"\\& section for details, and "
+"also the B<--only-write-batch> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2835
+#, no-wrap
+msgid "B<--only-write-batch=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2840
+msgid ""
+"Works like B<--write-batch>, except that no updates are made on the "
+"destination system when creating the batch.  This lets you transport the "
+"changes to the destination system via some other means and then apply the "
+"changes via B<--read-batch>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2847
+msgid ""
+"Note that you can feel free to write the batch directly to some portable "
+"media: if this media fills to capacity before the end of the transfer, you "
+"can just apply that partial transfer to the destination and repeat the whole "
+"process to get the rest of the changes (as long as you don\\(cq\\&t mind a "
+"partially updated destination system while the multi-update cycle is "
+"happening)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2852
+msgid ""
+"Also note that you only save bandwidth when pushing changes to a remote "
+"system because this allows the batched data to be diverted from the sender "
+"into the batch file without having to flow over the wire to the receiver "
+"(when pulling, the sender is remote, and thus can\\(cq\\&t write the batch)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2853
+#, no-wrap
+msgid "B<--read-batch=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2858
+msgid ""
+"Apply all of the changes stored in FILE, a file previously generated by "
+"B<--write-batch>.  If I<FILE> is B<->, the batch data will be read from "
+"standard input.  See the \"\\&BATCH MODE\"\\& section for details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2859
+#, no-wrap
+msgid "B<--protocol=NUM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2867
+msgid ""
+"Force an older protocol version to be used.  This is useful for creating a "
+"batch file that is compatible with an older version of rsync.  For instance, "
+"if rsync 2.6.4 is being used with the B<--write-batch> option, but rsync "
+"2.6.3 is what will be used to run the B<--read-batch> option, you should use "
+"\"\\&--protocol=28\"\\& when creating the batch file to force the older "
+"protocol version to be used in the batch file (assuming you can\\(cq\\&t "
+"upgrade the rsync on the reading system)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2868
+#, no-wrap
+msgid "B<--iconv=CONVERT_SPEC>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2880
+msgid ""
+"Rsync can convert filenames between character sets using this option.  Using "
+"a CONVERT_SPEC of \"\\&.\"\\& tells rsync to look up the default "
+"character-set via the locale setting.  Alternately, you can fully specify "
+"what conversion to do by giving a local and a remote charset separated by a "
+"comma in the order B<--iconv=LOCAL,REMOTE>, e.g.  B<--iconv=utf8,iso88591>.  "
+"This order ensures that the option will stay the same whether you\\(cq\\&re "
+"pushing or pulling files.  Finally, you can specify either B<--no-iconv> or "
+"a CONVERT_SPEC of \"\\&-\"\\& to turn off any conversion.  The default "
+"setting of this option is site-specific, and can also be affected via the "
+"RSYNC_ICONV environment variable."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2883
+msgid ""
+"For a list of what charset names your local iconv library supports, you can "
+"run \"\\&iconv --list\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2887
+msgid ""
+"If you specify the B<--protect-args> option (B<-s>), rsync will translate "
+"the filenames you specify on the command-line that are being sent to the "
+"remote host.  See also the B<--files-from> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2893
+msgid ""
+"Note that rsync does not do any conversion of names in filter files "
+"(including include/exclude files).  It is up to you to ensure that "
+"you\\(cq\\&re specifying matching rules that can match on both sides of the "
+"transfer.  For instance, you can specify extra include/exclude rules if "
+"there are filename differences on the two sides that need to be accounted "
+"for."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2898
+msgid ""
+"When you pass an B<--iconv> option to an rsync daemon that allows it, the "
+"daemon uses the charset specified in its \"\\&charset\"\\& configuration "
+"parameter regardless of the remote charset you actually pass.  Thus, you may "
+"feel free to specify just the local charset for a daemon transfer "
+"(e.g. B<--iconv=utf8>)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2899 original/man1/rsync.1:3008
+#, no-wrap
+msgid "B<-4, --ipv4> or B<-6, --ipv6>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2904
+msgid ""
+"Tells rsync to prefer IPv4/IPv6 when creating sockets.  This only affects "
+"sockets that rsync has direct control over, such as the outgoing socket when "
+"directly contacting an rsync daemon.  See also these options in the "
+"B<--daemon> mode section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2908 original/man1/rsync.1:3019
+msgid ""
+"If rsync was complied without support for IPv6, the B<--ipv6> option will "
+"have no effect.  The B<--version> output will tell you if this is the case."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2909
+#, no-wrap
+msgid "B<--checksum-seed=NUM>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2922
+msgid ""
+"Set the checksum seed to the integer NUM.  This 4 byte checksum seed is "
+"included in each block and MD4 file checksum calculation (the more modern "
+"MD5 file checksums don\\(cq\\&t use a seed).  By default the checksum seed "
+"is generated by the server and defaults to the current CW<time()> \\&.  This "
+"option is used to set a specific checksum seed, which is useful for "
+"applications that want repeatable block checksums, or in the case where the "
+"user wants a more random checksum seed.  Setting NUM to 0 causes rsync to "
+"use the default of CW<time()> for checksum seed."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:2923
+#, no-wrap
+msgid "DAEMON OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2927
+msgid "The options allowed when starting an rsync daemon are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2928
+#, no-wrap
+msgid "B<--daemon>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2932
+msgid ""
+"This tells rsync that it is to run as a daemon.  The daemon you start "
+"running may be accessed using an rsync client using the B<host::module> or "
+"B<rsync://host/module/> syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2939
+msgid ""
+"If standard input is a socket then rsync will assume that it is being run "
+"via inetd, otherwise it will detach from the current terminal and become a "
+"background daemon.  The daemon will read the config file (rsyncd.conf) on "
+"each connect made by a client and respond to requests accordingly.  See the "
+"B<rsyncd.conf>(5) man page for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2946
+msgid ""
+"By default rsync will bind to the wildcard address when run as a daemon with "
+"the B<--daemon> option.  The B<--address> option allows you to specify a "
+"specific IP address (or hostname) to bind to.  This makes virtual hosting "
+"possible in conjunction with the B<--config> option.  See also the "
+"\"\\&address\"\\& global option in the rsyncd.conf manpage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2952
+msgid ""
+"This option allows you to specify the maximum transfer rate for the data the "
+"daemon sends over the socket.  The client can still specify a smaller "
+"B<--bwlimit> value, but no larger value will be allowed.  See the client "
+"version of this option (above) for some extra details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2953
+#, no-wrap
+msgid "B<--config=FILE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2959
+msgid ""
+"This specifies an alternate config file than the default.  This is only "
+"relevant when B<--daemon> is specified.  The default is /etc/rsyncd.conf "
+"unless the daemon is running over a remote shell program and the remote user "
+"is not the super-user; in that case the default is rsyncd.conf in the "
+"current directory (typically $HOME)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2960
+#, no-wrap
+msgid "B<-M, --dparam=OVERRIDE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2966
+msgid ""
+"This option can be used to set a daemon-config parameter when starting up "
+"rsync in daemon mode.  It is equivalent to adding the parameter at the end "
+"of the global settings prior to the first module\\(cq\\&s definition.  The "
+"parameter names can be specified without spaces, if you so desire.  For "
+"instance:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2969
+#, no-wrap
+msgid "    rsync --daemon -M pidfile=/path/rsync.pid \n"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:2972
+#, no-wrap
+msgid "B<--no-detach>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2981
+msgid ""
+"When running as a daemon, this option instructs rsync to not detach itself "
+"and become a background process.  This option is required when running as a "
+"service on Cygwin, and may also be useful when rsync is supervised by a "
+"program such as B<daemontools> or AIX\\(cq\\&s B<System Resource "
+"Controller>.  B<--no-detach> is also recommended when rsync is run under a "
+"debugger.  This option has no effect if rsync is run from inetd or sshd."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2986
+msgid ""
+"This specifies an alternate TCP port number for the daemon to listen on "
+"rather than the default of 873.  See also the \"\\&port\"\\& global option "
+"in the rsyncd.conf manpage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2991
+msgid ""
+"This option tells the rsync daemon to use the given log-file name instead of "
+"using the \"\\&log file\"\\& setting in the config file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:2997
+msgid ""
+"This option tells the rsync daemon to use the given FORMAT string instead of "
+"using the \"\\&log format\"\\& setting in the config file.  It also enables "
+"\"\\&transfer logging\"\\& unless the string is empty, in which case "
+"transfer logging is turned off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3001
+msgid ""
+"This overrides the B<socket options> setting in the rsyncd.conf file and has "
+"the same syntax."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3007
+msgid ""
+"This option increases the amount of information the daemon logs during its "
+"startup phase.  After the client connects, the daemon\\(cq\\&s verbosity "
+"level will be controlled by the options that the client used and the "
+"\"\\&max verbosity\"\\& setting in the module\\(cq\\&s config section."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3015
+msgid ""
+"Tells rsync to prefer IPv4/IPv6 when creating the incoming sockets that the "
+"rsync daemon will use to listen for connections.  One of these options may "
+"be required in older versions of Linux to work around an IPv6 bug in the "
+"kernel (if you see an \"\\&address already in use\"\\& error when nothing "
+"else is using the port, try specifying B<--ipv6> or B<--ipv4> when starting "
+"the daemon)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3020
+#, no-wrap
+msgid "B<-h, --help>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3023
+msgid ""
+"When specified after B<--daemon>, print a short help page describing the "
+"options available for starting an rsync daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3025
+#, no-wrap
+msgid "FILTER RULES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3032
+msgid ""
+"The filter rules allow for flexible selection of which files to transfer "
+"(include) and which files to skip (exclude).  The rules either directly "
+"specify include/exclude patterns or they specify a way to acquire more "
+"include/exclude patterns (e.g. to read them from a file)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3039
+msgid ""
+"As the list of files/directories to transfer is built, rsync checks each "
+"name to be transferred against the list of include/exclude patterns in turn, "
+"and the first matching pattern is acted on: if it is an exclude pattern, "
+"then that file is skipped; if it is an include pattern then that filename is "
+"not skipped; if no matching pattern is found, then the filename is not "
+"skipped."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3042
+msgid ""
+"Rsync builds an ordered list of filter rules as specified on the "
+"command-line.  Filter rules have the following syntax:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3045
+msgid "CW<RULE [PATTERN_OR_FILENAME]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3047
+msgid "CW<RULE,MODIFIERS [PATTERN_OR_FILENAME]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3056
+msgid ""
+"You have your choice of using either short or long RULE names, as described "
+"below.  If you use a short-named rule, the \\(cq\\&,\\(cq\\& separating the "
+"RULE from the MODIFIERS is optional.  The PATTERN or FILENAME that follows "
+"(when present)  must come after either a single space or an underscore (_).  "
+"Here are the available rule prefixes:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3059
+msgid "B<exclude, -> specifies an exclude pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3061
+msgid "B<include, +> specifies an include pattern."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3063
+msgid "B<merge, .> specifies a merge-file to read for more rules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3065
+msgid "B<dir-merge, :> specifies a per-directory merge-file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3067
+msgid "B<hide, H> specifies a pattern for hiding files from the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3069
+msgid "B<show, S> files that match the pattern are not hidden."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3071
+msgid "B<protect, P> specifies a pattern for protecting files from deletion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3073
+msgid "B<risk, R> files that match the pattern are not protected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3075
+msgid "B<clear, !> clears the current include/exclude list (takes no arg)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3081
+msgid ""
+"When rules are being read from a file, empty lines are ignored, as are "
+"comment lines that start with a \"\\&#\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3092
+msgid ""
+"Note that the B<--include>/B<--exclude> command-line options do not allow "
+"the full range of rule parsing as described above -- they only allow the "
+"specification of include/exclude patterns plus a \"\\&!\"\\& token to clear "
+"the list (and the normal comment parsing when rules are read from a file).  "
+"If a pattern does not begin with \"\\&- \"\\& (dash, space) or \"\\&+ \"\\& "
+"(plus, space), then the rule will be interpreted as if \"\\&+ \"\\& (for an "
+"include option) or \"\\&- \"\\& (for an exclude option) were prefixed to the "
+"string.  A B<--filter> option, on the other hand, must always contain either "
+"a short or long rule name at the start of the rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3097
+msgid ""
+"Note also that the B<--filter>, B<--include>, and B<--exclude> options take "
+"one rule/pattern each. To add multiple ones, you can repeat the options on "
+"the command-line, use the merge-file syntax of the B<--filter> option, or "
+"the B<--include-from>/B<--exclude-from> options."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3098
+#, no-wrap
+msgid "INCLUDE/EXCLUDE PATTERN RULES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3106
+msgid ""
+"You can include and exclude files by specifying patterns using the "
+"\"\\&+\"\\&, \"\\&-\"\\&, etc. filter rules (as introduced in the FILTER "
+"RULES section above).  The include/exclude rules each specify a pattern that "
+"is matched against the names of the files that are going to be transferred.  "
+"These patterns can take several forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3123
+msgid ""
+"if the pattern starts with a / then it is anchored to a particular spot in "
+"the hierarchy of files, otherwise it is matched against the end of the "
+"pathname.  This is similar to a leading ^ in regular expressions.  Thus "
+"\"\\&/foo\"\\& would match a name of \"\\&foo\"\\& at either the \"\\&root "
+"of the transfer\"\\& (for a global rule) or in the merge-file\\(cq\\&s "
+"directory (for a per-directory rule).  An unqualified \"\\&foo\"\\& would "
+"match a name of \"\\&foo\"\\& anywhere in the tree because the algorithm is "
+"applied recursively from the top down; it behaves as if each path component "
+"gets a turn at being the end of the filename.  Even the unanchored "
+"\"\\&sub/foo\"\\& would match at any point in the hierarchy where a "
+"\"\\&foo\"\\& was found within a directory named \"\\&sub\"\\&.  See the "
+"section on ANCHORING INCLUDE/EXCLUDE PATTERNS for a full discussion of how "
+"to specify a pattern that matches at the root of the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3126
+msgid ""
+"if the pattern ends with a / then it will only match a directory, not a "
+"regular file, symlink, or device."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3130
+msgid ""
+"rsync chooses between doing a simple string match and wildcard matching by "
+"checking if the pattern contains one of these three wildcard characters: "
+"\\(cq\\&*\\(cq\\&, \\(cq\\&?\\(cq\\&, and \\(cq\\&[\\(cq\\& ."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3132
+msgid "a \\(cq\\&*\\(cq\\& matches any path component, but it stops at slashes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3134
+msgid "use \\(cq\\&**\\(cq\\& to match anything, including slashes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3136
+msgid "a \\(cq\\&?\\(cq\\& matches any character except a slash (/)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3138
+msgid ""
+"a \\(cq\\&[\\(cq\\& introduces a character class, such as [a-z] or "
+"[[:alpha:]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3141
+msgid ""
+"in a wildcard pattern, a backslash can be used to escape a wildcard "
+"character, but it is matched literally when no wildcards are present."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3149
+msgid ""
+"if the pattern contains a / (not counting a trailing /) or a \"\\&**\"\\&, "
+"then it is matched against the full pathname, including any leading "
+"directories. If the pattern doesn\\(cq\\&t contain a / or a \"\\&**\"\\&, "
+"then it is matched only against the final component of the filename.  "
+"(Remember that the algorithm is applied recursively so \"\\&full "
+"filename\"\\& can actually be any portion of a path from the starting "
+"directory on down.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3154
+msgid ""
+"a trailing \"\\&dir_name/***\"\\& will match both the directory (as if "
+"\"\\&dir_name/\"\\& had been specified) and everything in the directory (as "
+"if \"\\&dir_name/**\"\\& had been specified).  This behavior was added in "
+"version 2.6.7."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3167
+msgid ""
+"Note that, when using the B<--recursive> (B<-r>) option (which is implied by "
+"B<-a>), every subcomponent of every path is visited from the top down, so "
+"include/exclude patterns get applied recursively to each "
+"subcomponent\\(cq\\&s full name (e.g. to include \"\\&/foo/bar/baz\"\\& the "
+"subcomponents \"\\&/foo\"\\& and \"\\&/foo/bar\"\\& must not be excluded).  "
+"The exclude patterns actually short-circuit the directory traversal stage "
+"when rsync finds the files to send.  If a pattern excludes a particular "
+"parent directory, it can render a deeper include pattern ineffectual because "
+"rsync did not descend through that excluded section of the hierarchy.  This "
+"is particularly important when using a trailing \\(cq\\&*\\(cq\\& rule.  For "
+"instance, this won\\(cq\\&t work:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3170
+msgid "CW<+ /some/path/this-file-will-not-be-found>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3172
+msgid "CW<+ /file-is-included>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3174 original/man1/rsync.1:3197
+msgid "CW<- *>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3186
+msgid ""
+"This fails because the parent directory \"\\&some\"\\& is excluded by the "
+"\\(cq\\&*\\(cq\\& rule, so rsync never visits any of the files in the "
+"\"\\&some\"\\& or \"\\&some/path\"\\& directories.  One solution is to ask "
+"for all directories in the hierarchy to be included by using a single rule: "
+"\"\\&+ */\"\\& (put it somewhere before the \"\\&- *\"\\& rule), and perhaps "
+"use the B<--prune-empty-dirs> option.  Another solution is to add specific "
+"include rules for all the parent dirs that need to be visited.  For "
+"instance, this set of rules works fine:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3189
+msgid "CW<+ /some/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3191
+msgid "CW<+ /some/path/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3193
+msgid "CW<+ /some/path/this-file-is-found>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3195
+msgid "CW<+ /file-also-included>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3202
+msgid "Here are some examples of exclude/include matching:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3205
+msgid "\"\\&- *.o\"\\& would exclude all names matching *.o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3208
+msgid ""
+"\"\\&- /foo\"\\& would exclude a file (or directory) named foo in the "
+"transfer-root directory"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3210
+msgid "\"\\&- foo/\"\\& would exclude any directory named foo"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3213
+msgid ""
+"\"\\&- /foo/*/bar\"\\& would exclude any file named bar which is at two "
+"levels below a directory named foo in the transfer-root directory"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3216
+msgid ""
+"\"\\&- /foo/**/bar\"\\& would exclude any file named bar two or more levels "
+"below a directory named foo in the transfer-root directory"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3220
+msgid ""
+"The combination of \"\\&+ */\"\\&, \"\\&+ *.c\"\\&, and \"\\&- *\"\\& would "
+"include all directories and C source files but nothing else (see also the "
+"B<--prune-empty-dirs> option)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3224
+msgid ""
+"The combination of \"\\&+ foo/\"\\&, \"\\&+ foo/bar.c\"\\&, and \"\\&- "
+"*\"\\& would include only the foo directory and foo/bar.c (the foo directory "
+"must be explicitly included or it would be excluded by the \"\\&*\"\\&)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3227
+msgid "The following modifiers are accepted after a \"\\&+\"\\& or \"\\&-\"\\&:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3235
+msgid ""
+"A B</> specifies that the include/exclude rule should be matched against the "
+"absolute pathname of the current item.  For example, \"\\&-/ "
+"/etc/passwd\"\\& would exclude the passwd file any time the transfer was "
+"sending files from the \"\\&/etc\"\\& directory, and \"\\&-/ subdir/foo\"\\& "
+"would always exclude \"\\&foo\"\\& when it is in a dir named "
+"\"\\&subdir\"\\&, even if \"\\&foo\"\\& is at the root of the current "
+"transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3239
+msgid ""
+"A B<!> specifies that the include/exclude should take effect if the pattern "
+"fails to match.  For instance, \"\\&-! */\"\\& would exclude all "
+"non-directories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3243
+msgid ""
+"A B<C> is used to indicate that all the global CVS-exclude rules should be "
+"inserted as excludes in place of the \"\\&-C\"\\&.  No arg should follow."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3250
+msgid ""
+"An B<s> is used to indicate that the rule applies to the sending side.  When "
+"a rule affects the sending side, it prevents files from being transferred.  "
+"The default is for a rule to affect both sides unless B<--delete-excluded> "
+"was specified, in which case default rules become sender-side only.  See "
+"also the hide (H) and show (S) rules, which are an alternate way to specify "
+"sending-side includes/excludes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3256
+msgid ""
+"An B<r> is used to indicate that the rule applies to the receiving side.  "
+"When a rule affects the receiving side, it prevents files from being "
+"deleted.  See the B<s> modifier for more info.  See also the protect (P) and "
+"risk (R) rules, which are an alternate way to specify receiver-side "
+"includes/excludes."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3262
+msgid ""
+"A B<p> indicates that a rule is perishable, meaning that it is ignored in "
+"directories that are being deleted.  For instance, the B<-C> option\\(cq\\&s "
+"default rules that exclude things like \"\\&CVS\"\\& and \"\\&*.o\"\\& are "
+"marked as perishable, and will not prevent a directory that was removed on "
+"the source from being deleted on the destination."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3264
+#, no-wrap
+msgid "MERGE-FILE FILTER RULES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3270
+msgid ""
+"You can merge whole files into your filter rules by specifying either a "
+"merge (.) or a dir-merge (:) filter rule (as introduced in the FILTER RULES "
+"section above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3282
+msgid ""
+"There are two kinds of merged files -- single-instance (\\(cq\\&.\\(cq\\&) "
+"and per-directory (\\(cq\\&:\\(cq\\&).  A single-instance merge file is read "
+"one time, and its rules are incorporated into the filter list in the place "
+"of the \"\\&.\"\\& rule.  For per-directory merge files, rsync will scan "
+"every directory that it traverses for the named file, merging its contents "
+"when the file exists into the current list of inherited rules.  These "
+"per-directory rule files must be created on the sending side because it is "
+"the sending side that is being scanned for the available files to transfer.  "
+"These rule files may also need to be transferred to the receiving side if "
+"you want them to affect what files don\\(cq\\&t get deleted (see "
+"PER-DIRECTORY RULES AND DELETE below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3284
+msgid "Some examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3287
+msgid "CW<merge /etc/rsync/default.rules>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3289
+msgid "CW<. /etc/rsync/default.rules>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3291
+msgid "CW<dir-merge .per-dir-filter>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3293
+msgid "CW<dir-merge,n- .non-inherited-per-dir-excludes>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3295
+msgid "CW<:n- .non-inherited-per-dir-excludes>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3300
+msgid "The following modifiers are accepted after a merge or dir-merge rule:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3304
+msgid ""
+"A B<-> specifies that the file should consist of only exclude patterns, with "
+"no other rule-parsing except for in-file comments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3307
+msgid ""
+"A B<+> specifies that the file should consist of only include patterns, with "
+"no other rule-parsing except for in-file comments."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3312
+msgid ""
+"A B<C> is a way to specify that the file should be read in a CVS-compatible "
+"manner.  This turns on \\(cq\\&n\\(cq\\&, \\(cq\\&w\\(cq\\&, and "
+"\\(cq\\&-\\(cq\\&, but also allows the list-clearing token (!) to be "
+"specified.  If no filename is provided, \"\\&.cvsignore\"\\& is assumed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3315
+msgid ""
+"A B<e> will exclude the merge-file name from the transfer; e.g.  "
+"\"\\&dir-merge,e .rules\"\\& is like \"\\&dir-merge .rules\"\\& and \"\\&- "
+".rules\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3317
+msgid "An B<n> specifies that the rules are not inherited by subdirectories."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3323
+msgid ""
+"A B<w> specifies that the rules are word-split on whitespace instead of the "
+"normal line-splitting.  This also turns off comments.  Note: the space that "
+"separates the prefix from the rule is treated specially, so \"\\&- foo + "
+"bar\"\\& is parsed as two rules (assuming that prefix-parsing wasn\\(cq\\&t "
+"also disabled)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3334
+msgid ""
+"You may also specify any of the modifiers for the \"\\&+\"\\& or \"\\&-\"\\& "
+"rules (above) in order to have the rules that are read in from the file "
+"default to having that modifier set (except for the B<!> modifier, which "
+"would not be useful).  For instance, \"\\&merge,-/ .excl\"\\& would treat "
+"the contents of .excl as absolute-path excludes, while \"\\&dir-merge,s "
+".filt\"\\& and \"\\&:sC\"\\& would each make all their per-directory rules "
+"apply only on the sending side.  If the merge rule specifies sides to affect "
+"(via the B<s> or B<r> modifier or both), then the rules in the file must not "
+"specify sides (via a modifier or a rule prefix such as B<hide>)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3345
+msgid ""
+"Per-directory rules are inherited in all subdirectories of the directory "
+"where the merge-file was found unless the \\(cq\\&n\\(cq\\& modifier was "
+"used.  Each subdirectory\\(cq\\&s rules are prefixed to the inherited "
+"per-directory rules from its parents, which gives the newest rules a higher "
+"priority than the inherited rules.  The entire set of dir-merge rules are "
+"grouped together in the spot where the merge-file was specified, so it is "
+"possible to override dir-merge rules via a rule that got specified earlier "
+"in the list of global rules.  When the list-clearing rule (\"\\&!\"\\&) is "
+"read from a per-directory file, it only clears the inherited rules for the "
+"current merge file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3351
+msgid ""
+"Another way to prevent a single rule from a dir-merge file from being "
+"inherited is to anchor it with a leading slash.  Anchored rules in a "
+"per-directory merge-file are relative to the merge-file\\(cq\\&s directory, "
+"so a pattern \"\\&/foo\"\\& would only match the file \"\\&foo\"\\& in the "
+"directory where the dir-merge filter file was found."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3353
+msgid ""
+"Here\\(cq\\&s an example filter file which you\\(cq\\&d specify via "
+"B<--filter=\"\\&. file\"\\&:>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3356
+msgid "CW<merge /home/user/.global-filter>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3358
+msgid "CW<- *.gz>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3360
+msgid "CW<dir-merge .rules>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3362
+msgid "CW<+ *.[ch]>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3364
+msgid "CW<- *.o>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3373
+msgid ""
+"This will merge the contents of the /home/user/.global-filter file at the "
+"start of the list and also turns the \"\\&.rules\"\\& filename into a "
+"per-directory filter file.  All rules read in prior to the start of the "
+"directory scan follow the global anchoring rules (i.e. a leading slash "
+"matches at the root of the transfer)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3378
+msgid ""
+"If a per-directory merge-file is specified with a path that is a parent "
+"directory of the first transfer directory, rsync will scan all the parent "
+"dirs from that starting point to the transfer directory for the indicated "
+"per-directory file.  For instance, here is a common filter (see B<-F>):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3381
+msgid "CW<--filter='\\&: /.rsync-filter'\\&>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3389
+msgid ""
+"That rule tells rsync to scan for the file .rsync-filter in all directories "
+"from the root down through the parent directory of the transfer prior to the "
+"start of the normal directory scan of the file in the directories that are "
+"sent as a part of the transfer.  (Note: for an rsync daemon, the root is "
+"always the same as the module\\(cq\\&s \"\\&path\"\\&.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3391
+msgid "Some examples of this pre-scanning for per-directory files:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3394
+msgid "CW<rsync -avF /src/path/ /dest/dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3396
+msgid "CW<rsync -av --filter='\\&: ../../.rsync-filter'\\& /src/path/ /dest/dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3398
+msgid "CW<rsync -av --filter='\\&: .rsync-filter'\\& /src/path/ /dest/dir>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3407
+msgid ""
+"The first two commands above will look for \"\\&.rsync-filter\"\\& in "
+"\"\\&/\"\\& and \"\\&/src\"\\& before the normal scan begins looking for the "
+"file in \"\\&/src/path\"\\& and its subdirectories.  The last command avoids "
+"the parent-dir scan and only looks for the \"\\&.rsync-filter\"\\& files in "
+"each directory that is a part of the transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3417
+msgid ""
+"If you want to include the contents of a \"\\&.cvsignore\"\\& in your "
+"patterns, you should use the rule \"\\&:C\"\\&, which creates a dir-merge of "
+"the .cvsignore file, but parsed in a CVS-compatible manner.  You can use "
+"this to affect where the B<--cvs-exclude> (B<-C>) option\\(cq\\&s inclusion "
+"of the per-directory .cvsignore file gets placed into your rules by putting "
+"the \"\\&:C\"\\& wherever you like in your filter rules.  Without this, "
+"rsync would add the dir-merge rule for the .cvsignore file at the end of all "
+"your other rules (giving it a lower priority than your command-line rules).  "
+"For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3420
+msgid "CW<cat E<lt>E<lt>EOT | rsync -avC --filter='\\&. -'\\& a/ b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3422
+msgid "CW<+ foo.o>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3424
+msgid "CW<:C>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3426
+msgid "CW<- *.old>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3428
+msgid "CW<EOT>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3430
+msgid "CW<rsync -avC --include=foo.o -f :C --exclude='\\&*.old'\\& a/ b>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3442
+msgid ""
+"Both of the above rsync commands are identical.  Each one will merge all the "
+"per-directory .cvsignore rules in the middle of the list rather than at the "
+"end.  This allows their dir-specific rules to supersede the rules that "
+"follow the :C instead of being subservient to all your rules.  To affect the "
+"other CVS exclude rules (i.e. the default list of exclusions, the contents "
+"of $HOME/.cvsignore, and the value of $CVSIGNORE) you should omit the B<-C> "
+"command-line option and instead insert a \"\\&-C\"\\& rule into your filter "
+"rules; e.g. \"\\&B<--filter=-C>\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3443
+#, no-wrap
+msgid "LIST-CLEARING FILTER RULE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3452
+msgid ""
+"You can clear the current include/exclude list by using the \"\\&!\"\\& "
+"filter rule (as introduced in the FILTER RULES section above).  The "
+"\"\\&current\"\\& list is either the global list of rules (if the rule is "
+"encountered while parsing the filter options) or a set of per-directory "
+"rules (which are inherited in their own sub-list, so a subdirectory can use "
+"this to clear out the parent\\(cq\\&s rules)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3453
+#, no-wrap
+msgid "ANCHORING INCLUDE/EXCLUDE PATTERNS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3462
+msgid ""
+"As mentioned earlier, global include/exclude patterns are anchored at the "
+"\"\\&root of the transfer\"\\& (as opposed to per-directory patterns, which "
+"are anchored at the merge-file\\(cq\\&s directory).  If you think of the "
+"transfer as a subtree of names that are being sent from sender to receiver, "
+"the transfer-root is where the tree starts to be duplicated in the "
+"destination directory.  This root governs where patterns that start with a / "
+"match."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3468
+msgid ""
+"Because the matching is relative to the transfer-root, changing the trailing "
+"slash on a source path or changing your use of the B<--relative> option "
+"affects the path you need to use in your matching (in addition to changing "
+"how much of the file tree is duplicated on the destination host).  The "
+"following examples demonstrate this."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3472
+msgid ""
+"Let\\(cq\\&s say that we want to match two source files, one with an "
+"absolute path of \"\\&/home/me/foo/bar\"\\&, and one with a path of "
+"\"\\&/home/you/bar/baz\"\\&.  Here is how the various command choices differ "
+"for a 2-source transfer:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3475
+msgid "Example cmd: rsync -a /home/me /home/you /dest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3477
+msgid "+/- pattern: /me/foo/bar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3479
+msgid "+/- pattern: /you/bar/baz"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3481 original/man1/rsync.1:3523
+msgid "Target file: /dest/me/foo/bar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3483 original/man1/rsync.1:3525
+msgid "Target file: /dest/you/bar/baz"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3489
+msgid "Example cmd: rsync -a /home/me/ /home/you/ /dest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3491
+msgid "+/- pattern: /foo/bar (note missing \"\\&me\"\\&)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3493
+msgid "+/- pattern: /bar/baz (note missing \"\\&you\"\\&)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3495
+msgid "Target file: /dest/foo/bar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3497
+msgid "Target file: /dest/bar/baz"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3503
+msgid "Example cmd: rsync -a --relative /home/me/ /home/you /dest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3505
+msgid "+/- pattern: /home/me/foo/bar (note full path)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3507
+msgid "+/- pattern: /home/you/bar/baz (ditto)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3509
+msgid "Target file: /dest/home/me/foo/bar"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3511
+msgid "Target file: /dest/home/you/bar/baz"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3517
+msgid "Example cmd: cd /home; rsync -a --relative me/foo you/ /dest"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3519
+msgid "+/- pattern: /me/foo/bar (starts at specified path)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3521
+msgid "+/- pattern: /you/bar/baz (ditto)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3532
+msgid ""
+"The easiest way to see what name you should filter is to just look at the "
+"output when using B<--verbose> and put a / in front of the name (use the "
+"B<--dry-run> option if you\\(cq\\&re not yet ready to copy any files)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3533
+#, no-wrap
+msgid "PER-DIRECTORY RULES AND DELETE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3540
+msgid ""
+"Without a delete option, per-directory rules are only relevant on the "
+"sending side, so you can feel free to exclude the merge files themselves "
+"without affecting the transfer.  To make this easy, the \\(cq\\&e\\(cq\\& "
+"modifier adds this exclude for you, as seen in these two equivalent "
+"commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3543
+msgid "CW<rsync -av --filter='\\&: .excl'\\& --exclude=.excl host:src/dir /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3545
+msgid "CW<rsync -av --filter='\\&:e .excl'\\& host:src/dir /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3555
+msgid ""
+"However, if you want to do a delete on the receiving side AND you want some "
+"files to be excluded from being deleted, you\\(cq\\&ll need to be sure that "
+"the receiving side knows what files to exclude.  The easiest way is to "
+"include the per-directory merge files in the transfer and use "
+"B<--delete-after>, because this ensures that the receiving side gets all the "
+"same exclude rules as the sending side before it tries to delete anything:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3558
+msgid "CW<rsync -avF --delete-after host:src/dir /dest>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3566
+msgid ""
+"However, if the merge files are not a part of the transfer, you\\(cq\\&ll "
+"need to either specify some global exclude rules (i.e. specified on the "
+"command line), or you\\(cq\\&ll need to maintain your own per-directory "
+"merge files on the receiving side.  An example of the first is this (assume "
+"that the remote .rules files exclude themselves):"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3570
+#, no-wrap
+msgid ""
+"rsync -av --filter=\\(cq\\&: .rules\\(cq\\& "
+"--filter=\\(cq\\&. /my/extra.rules\\(cq\\&\n"
+"   --delete host:src/dir /dest\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3577
+msgid ""
+"In the above example the extra.rules file can affect both sides of the "
+"transfer, but (on the sending side) the rules are subservient to the rules "
+"merged from the .rules files because they were specified after the "
+"per-directory merge rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3584
+msgid ""
+"In one final example, the remote side is excluding the .rsync-filter files "
+"from the transfer, but we want to use our own .rsync-filter files to control "
+"what gets deleted on the receiving side.  To do this we must specifically "
+"exclude the per-directory merge files (so that they don\\(cq\\&t get "
+"deleted) and then put rules into the local files to control what else should "
+"not get deleted.  Like one of these commands:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3589
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    rsync -av --filter='\\&:e /.rsync-filter'\\& --delete \\e \n"
+"        host:src/dir /dest\n"
+"    rsync -avFF --delete host:src/dir /dest\n"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3592
+#, no-wrap
+msgid "BATCH MODE"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3604
+msgid ""
+"Batch mode can be used to apply the same set of updates to many identical "
+"systems. Suppose one has a tree which is replicated on a number of hosts.  "
+"Now suppose some changes have been made to this source tree and those "
+"changes need to be propagated to the other hosts. In order to do this using "
+"batch mode, rsync is run with the write-batch option to apply the changes "
+"made to the source tree to one of the destination trees.  The write-batch "
+"option causes the rsync client to store in a \"\\&batch file\"\\& all the "
+"information needed to repeat this operation against other, identical "
+"destination trees."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3610
+msgid ""
+"Generating the batch file once saves having to perform the file status, "
+"checksum, and data block generation more than once when updating multiple "
+"destination trees. Multicast transport protocols can be used to transfer the "
+"batch update files in parallel to many hosts at once, instead of sending the "
+"same data to every host individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3615
+msgid ""
+"To apply the recorded changes to another destination tree, run rsync with "
+"the read-batch option, specifying the name of the same batch file, and the "
+"destination tree.  Rsync updates the destination tree using the information "
+"stored in the batch file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3624
+msgid ""
+"For your convenience, a script file is also created when the write-batch "
+"option is used: it will be named the same as the batch file with "
+"\"\\&.sh\"\\& appended.  This script file contains a command-line suitable "
+"for updating a destination tree using the associated batch file. It can be "
+"executed using a Bourne (or Bourne-like) shell, optionally passing in an "
+"alternate destination tree pathname which is then used instead of the "
+"original destination path.  This is useful when the destination tree path on "
+"the current host differs from the one used to create the batch file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3626
+msgid "Examples:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3629
+msgid "CW<$ rsync --write-batch=foo -a host:/source/dir/ /adest/dir/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3631
+msgid "CW<$ scp foo* remote:>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3633
+msgid "CW<$ ssh remote ./foo.sh /bdest/dir/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3639
+msgid "CW<$ rsync --write-batch=foo -a /source/dir/ /adest/dir/>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3641
+msgid "CW<$ ssh remote rsync --read-batch=- -a /bdest/dir/ E<lt>foo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3650
+msgid ""
+"In these examples, rsync is used to update /adest/dir/ from /source/dir/ and "
+"the information to repeat this operation is stored in \"\\&foo\"\\& and "
+"\"\\&foo.sh\"\\&.  The host \"\\&remote\"\\& is then updated with the "
+"batched data going into the directory /bdest/dir.  The differences between "
+"the two examples reveals some of the flexibility you have in how you deal "
+"with batches:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3655
+msgid ""
+"The first example shows that the initial copy doesn\\(cq\\&t have to be "
+"local -- you can push or pull data to/from a remote host using either the "
+"remote-shell syntax or rsync daemon syntax, as desired."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3658
+msgid ""
+"The first example uses the created \"\\&foo.sh\"\\& file to get the right "
+"rsync options when running the read-batch command on the remote host."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3665
+msgid ""
+"The second example reads the batch data via standard input so that the batch "
+"file doesn\\(cq\\&t need to be copied to the remote machine first.  This "
+"example avoids the foo.sh script because it needed to use a modified "
+"B<--read-batch> option, but you could edit the script file if you wished to "
+"make use of it (just be sure that no other option is trying to use standard "
+"input, such as the \"\\&B<--exclude-from=->\"\\& option)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3668
+msgid "Caveats:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3683
+msgid ""
+"The read-batch option expects the destination tree that it is updating to be "
+"identical to the destination tree that was used to create the batch update "
+"fileset.  When a difference between the destination trees is encountered the "
+"update might be discarded with a warning (if the file appears to be "
+"up-to-date already) or the file-update may be attempted and then, if the "
+"file fails to verify, the update discarded with an error.  This means that "
+"it should be safe to re-run a read-batch operation if the command got "
+"interrupted.  If you wish to force the batched-update to always be attempted "
+"regardless of the file\\(cq\\&s size and date, use the B<-I> option (when "
+"reading the batch).  If an error occurs, the destination tree will probably "
+"be in a partially updated state. In that case, rsync can be used in its "
+"regular (non-batch) mode of operation to fix up the destination tree."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3691
+msgid ""
+"The rsync version used on all destinations must be at least as new as the "
+"one used to generate the batch file.  Rsync will die with an error if the "
+"protocol version in the batch file is too new for the batch-reading rsync to "
+"handle.  See also the B<--protocol> option for a way to have the creating "
+"rsync generate a batch file that an older rsync can understand.  (Note that "
+"batch files changed format in version 2.6.3, so mixing versions older than "
+"that with newer versions will not work.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3699
+msgid ""
+"When reading a batch file, rsync will force the value of certain options to "
+"match the data in the batch file if you didn\\(cq\\&t set them to the same "
+"as the batch-writing command.  Other options can (and should) be changed.  "
+"For instance B<--write-batch> changes to B<--read-batch>, B<--files-from> is "
+"dropped, and the B<--filter>/B<--include>/B<--exclude> options are not "
+"needed unless one of the B<--delete> options is specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3706
+msgid ""
+"The code that creates the BATCH.sh file transforms any "
+"filter/include/exclude options into a single list that is appended as a "
+"\"\\&here\"\\& document to the shell script file.  An advanced user can use "
+"this to modify the exclude list if a change in what gets deleted by "
+"B<--delete> is desired.  A normal user can ignore this detail and just use "
+"the shell script as an easy way to run the appropriate B<--read-batch> "
+"command for the batched data."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3709
+msgid ""
+"The original batch mode in rsync was based on \"\\&rsync+\"\\&, but the "
+"latest version uses a new implementation."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3710
+#, no-wrap
+msgid "SYMBOLIC LINKS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3715
+msgid ""
+"Three basic behaviors are possible when rsync encounters a symbolic link in "
+"the source directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3718
+msgid ""
+"By default, symbolic links are not transferred at all.  A message "
+"\"\\&skipping non-regular\"\\& file is emitted for any symlinks that exist."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3722
+msgid ""
+"If B<--links> is specified, then symlinks are recreated with the same target "
+"on the destination.  Note that B<--archive> implies B<--links>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3725
+msgid ""
+"If B<--copy-links> is specified, then symlinks are \"\\&collapsed\"\\& by "
+"copying their referent, rather than the symlink."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3734
+msgid ""
+"Rsync can also distinguish \"\\&safe\"\\& and \"\\&unsafe\"\\& symbolic "
+"links.  An example where this might be used is a web site mirror that wishes "
+"to ensure that the rsync module that is copied does not include symbolic "
+"links to B</etc/passwd> in the public section of the site.  Using "
+"B<--copy-unsafe-links> will cause any links to be copied as the file they "
+"point to on the destination.  Using B<--safe-links> will cause unsafe links "
+"to be omitted altogether.  (Note that you must specify B<--links> for "
+"B<--safe-links> to have any effect.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3738
+msgid ""
+"Symbolic links are considered unsafe if they are absolute symlinks (start "
+"with B</>), empty, or if they contain enough \"\\&..\"\\& components to "
+"ascend from the directory being copied."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3742
+msgid ""
+"Here\\(cq\\&s a summary of how the symlink options are interpreted.  The "
+"list is in order of precedence, so if your combination of options "
+"isn\\(cq\\&t mentioned, use the first line that is a complete subset of your "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3743
+#, no-wrap
+msgid "B<--copy-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3746
+msgid ""
+"Turn all symlinks into normal files (leaving no symlinks for any other "
+"options to affect)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3747
+#, no-wrap
+msgid "B<--links --copy-unsafe-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3750
+msgid "Turn all unsafe symlinks into files and duplicate all safe symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3754
+msgid "Turn all unsafe symlinks into files, noisily skip all safe symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3755
+#, no-wrap
+msgid "B<--links --safe-links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3758
+msgid "Duplicate safe symlinks and skip unsafe ones."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3759
+#, no-wrap
+msgid "B<--links>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3761
+msgid "Duplicate all symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3762
+#, no-wrap
+msgid "DIAGNOSTICS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3768
+msgid ""
+"rsync occasionally produces error messages that may seem a little "
+"cryptic. The one that seems to cause the most confusion is \"\\&protocol "
+"version mismatch -- is your shell clean?\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3773
+msgid ""
+"This message is usually caused by your startup scripts or remote shell "
+"facility producing unwanted garbage on the stream that rsync is using for "
+"its transport. The way to diagnose this problem is to run your remote shell "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3776
+msgid "CW<ssh remotehost /bin/true E<gt> out.dat>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3786
+msgid ""
+"then look at out.dat. If everything is working correctly then out.dat should "
+"be a zero length file. If you are getting the above error from rsync then "
+"you will probably find that out.dat contains some text or data. Look at the "
+"contents and try to work out what is producing it. The most common cause is "
+"incorrectly configured shell startup scripts (such as .cshrc or .profile) "
+"that contain output statements for non-interactive logins."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3790
+msgid ""
+"If you are having trouble debugging filter patterns, then try specifying the "
+"B<-vv> option.  At this level of verbosity rsync will show why each "
+"individual file is included or excluded."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3791
+#, no-wrap
+msgid "EXIT VALUES"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3794
+#, no-wrap
+msgid "B<0>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3796
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3796
+#, no-wrap
+msgid "B<1>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3798
+msgid "Syntax or usage error"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3798
+#, no-wrap
+msgid "B<2>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3800
+msgid "Protocol incompatibility"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3800
+#, no-wrap
+msgid "B<3>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3802
+msgid "Errors selecting input/output files, dirs"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3802
+#, no-wrap
+msgid "B<4>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3807
+msgid ""
+"Requested action not supported: an attempt was made to manipulate 64-bit "
+"files on a platform that cannot support them; or an option was specified "
+"that is supported by the client and not by the server."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3807
+#, no-wrap
+msgid "B<5>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3809
+msgid "Error starting client-server protocol"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3809
+#, no-wrap
+msgid "B<6>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3811
+msgid "Daemon unable to append to log-file"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3811
+#, no-wrap
+msgid "B<10>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3813
+msgid "Error in socket I/O"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3813
+#, no-wrap
+msgid "B<11>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3815
+msgid "Error in file I/O"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3815
+#, no-wrap
+msgid "B<12>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3817
+msgid "Error in rsync protocol data stream"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3817
+#, no-wrap
+msgid "B<13>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3819
+msgid "Errors with program diagnostics"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3819
+#, no-wrap
+msgid "B<14>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3821
+msgid "Error in IPC code"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3821
+#, no-wrap
+msgid "B<20>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3823
+msgid "Received SIGUSR1 or SIGINT"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3823
+#, no-wrap
+msgid "B<21>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3826
+msgid "Some error returned by CW<waitpid()>"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3826
+#, no-wrap
+msgid "B<22>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3828
+msgid "Error allocating core memory buffers"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3828
+#, no-wrap
+msgid "B<23>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3830
+msgid "Partial transfer due to error"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3830
+#, no-wrap
+msgid "B<24>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3832
+msgid "Partial transfer due to vanished source files"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3832
+#, no-wrap
+msgid "B<25>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3834
+msgid "The --max-delete limit stopped deletions"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3834
+#, no-wrap
+msgid "B<30>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3836
+msgid "Timeout in data send/receive"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3836
+#, no-wrap
+msgid "B<35>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3838
+msgid "Timeout waiting for daemon connection"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3840
+#, no-wrap
+msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3843
+#, no-wrap
+msgid "B<CVSIGNORE>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3847
+msgid ""
+"The CVSIGNORE environment variable supplements any ignore patterns in "
+".cvsignore files. See the B<--cvs-exclude> option for more details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3847
+#, no-wrap
+msgid "B<RSYNC_ICONV>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3850
+msgid ""
+"Specify a default B<--iconv> setting using this environment variable. (First "
+"supported in 3.0.0.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3850
+#, no-wrap
+msgid "B<RSYNC_PROTECT_ARGS>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3854
+msgid ""
+"Specify a non-zero numeric value if you want the B<--protect-args> option to "
+"be enabled by default, or a zero value to make sure that it is disabled by "
+"default. (First supported in 3.1.0.)"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3854
+#, no-wrap
+msgid "B<RSYNC_RSH>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3858
+msgid ""
+"The RSYNC_RSH environment variable allows you to override the default shell "
+"used as the transport for rsync.  Command line options are permitted after "
+"the command name, just as in the B<-e> option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3858
+#, no-wrap
+msgid "B<RSYNC_PROXY>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3862
+msgid ""
+"The RSYNC_PROXY environment variable allows you to redirect your rsync "
+"client to use a web proxy when connecting to a rsync daemon. You should set "
+"RSYNC_PROXY to a hostname:port pair."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3862
+#, no-wrap
+msgid "B<RSYNC_PASSWORD>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3868
+msgid ""
+"Setting RSYNC_PASSWORD to the required password allows you to run "
+"authenticated rsync connections to an rsync daemon without user "
+"intervention. Note that this does not supply a password to a remote shell "
+"transport such as ssh; to learn how to do that, consult the remote "
+"shell\\(cq\\&s documentation."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3868
+#, no-wrap
+msgid "B<USER> or B<LOGNAME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3872
+msgid ""
+"The USER or LOGNAME environment variables are used to determine the default "
+"username sent to an rsync daemon.  If neither is set, the username defaults "
+"to \"\\&nobody\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man1/rsync.1:3872
+#, no-wrap
+msgid "B<HOME>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3875
+msgid ""
+"The HOME environment variable is used to find the user\\(cq\\&s default "
+".cvsignore file."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3877
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3881
+msgid "/etc/rsyncd.conf or rsyncd.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3882
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3886
+msgid "B<rsyncd.conf>(5)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3887
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3891
+msgid "times are transferred as *nix time_t values"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3895
+msgid ""
+"When transferring to FAT filesystems rsync may re-sync unmodified files.  "
+"See the comments on the B<--modify-window> option."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3898
+msgid "file permissions, devices, etc. are transferred as native numerical values"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3900
+msgid "see also the comments on the B<--delete> option"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3903
+msgid "Please report bugs! See the web site at http://rsync.samba.org/"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3904
+#, no-wrap
+msgid "VERSION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3908
+msgid "This man page is current for version 3.1.0 of rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3909
+#, no-wrap
+msgid "INTERNAL OPTIONS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3919
+msgid ""
+"The options B<--server> and B<--sender> are used internally by rsync, and "
+"should never be typed by a user under normal circumstances.  Some awareness "
+"of these options may be needed in certain scenarios, such as when setting up "
+"a login that can only run an rsync command.  For instance, the support "
+"directory of the rsync distribution has an example script named rrsync (for "
+"restricted rsync) that can be used with a restricted ssh login."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3920
+#, no-wrap
+msgid "CREDITS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3925
+msgid ""
+"rsync is distributed under the GNU General Public License.  See the file "
+"COPYING for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3930
+msgid ""
+"A WEB site is available at http://rsync.samba.org/.  The site includes an "
+"FAQ-O-Matic which may cover questions unanswered by this manual page."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3933
+msgid "The primary ftp site for rsync is ftp://rsync.samba.org/pub/rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3936
+msgid ""
+"We would be delighted to hear from you if you like this program.  Please "
+"contact the mailing-list at rsync@lists.samba.org."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3939
+msgid ""
+"This program uses the excellent zlib compression library written by "
+"Jean-loup Gailly and Mark Adler."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3940
+#, no-wrap
+msgid "THANKS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3946
+msgid ""
+"Special thanks go out to: John Van Essen, Matt McCutchen, Wesley "
+"W. Terpstra, David Dykstra, Jos Backus, Sebastian Krahmer, Martin Pool, and "
+"our gone-but-not-forgotten compadre, J.W. Schultz."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3949
+msgid ""
+"Thanks also to Richard Brent, Brendan Mackay, Bill Waite, Stephen Rothwell "
+"and David Bell.  I\\(cq\\&ve probably missed some people, my apologies if I "
+"have."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man1/rsync.1:3950
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3956
+msgid ""
+"rsync was originally written by Andrew Tridgell and Paul Mackerras.  Many "
+"people have later contributed to it.  It is currently maintained by Wayne "
+"Davison."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man1/rsync.1:3958
+msgid ""
+"Mailing lists for support and development are available at "
+"http://lists.samba.org"
+msgstr ""
diff --git a/manual/rsync/po4a/man5/rsyncd.conf.5.ja.po b/manual/rsync/po4a/man5/rsyncd.conf.5.ja.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..35bc81a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2078 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 04:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1 original/man5/rsyncd.conf.5:8
+#, no-wrap
+msgid "rsyncd.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1
+#, no-wrap
+msgid "28 Sep 2013"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:2
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:4
+msgid "rsyncd.conf - configuration file for rsync in daemon mode"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:4
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:9
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:14
+msgid ""
+"The rsyncd.conf file is the runtime configuration file for rsync when run as "
+"an rsync daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:17
+msgid ""
+"The rsyncd.conf file controls authentication, access, logging and available "
+"modules."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:18
+#, no-wrap
+msgid "FILE FORMAT"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:24
+msgid ""
+"The file consists of modules and parameters. A module begins with the name "
+"of the module in square brackets and continues until the next module "
+"begins. Modules contain parameters of the form \"\\&name = value\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:27
+msgid ""
+"The file is line-based -- that is, each newline-terminated line represents "
+"either a comment, a module name or a parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:33
+msgid ""
+"Only the first equals sign in a parameter is significant. Whitespace before "
+"or after the first equals sign is discarded. Leading, trailing and internal "
+"whitespace in module and parameter names is irrelevant. Leading and trailing "
+"whitespace in a parameter value is discarded. Internal whitespace within a "
+"parameter value is retained verbatim."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:37
+msgid ""
+"Any line B<beginning> with a hash (#) is ignored, as are lines containing "
+"only whitespace. (If a hash occurs after anything other than leading "
+"whitespace, it is considered a part of the line\\(cq\\&s content.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:40
+msgid ""
+"Any line ending in a \\e is \"\\&continued\"\\& on the next line in the "
+"customary UNIX fashion."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:45
+msgid ""
+"The values following the equals sign in parameters are all either a string "
+"(no quotes needed) or a boolean, which may be given as yes/no, 0/1 or "
+"true/false. Case is not significant in boolean values, but is preserved in "
+"string values."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:46
+#, no-wrap
+msgid "LAUNCHING THE RSYNC DAEMON"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:51
+msgid "The rsync daemon is launched by specifying the B<--daemon> option to rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:56
+msgid ""
+"The daemon must run with root privileges if you wish to use chroot, to bind "
+"to a port numbered under 1024 (as is the default 873), or to set file "
+"ownership.  Otherwise, it must just have permission to read and write the "
+"appropriate data, log, and lock files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:60
+msgid ""
+"You can launch it either via inetd, as a stand-alone daemon, or from an "
+"rsync client via a remote shell.  If run as a stand-alone daemon then just "
+"run the command \"\\&B<rsync --daemon>\"\\& from a suitable startup script."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:62
+msgid "When run via inetd you should add a line like this to /etc/services:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:65
+#, no-wrap
+msgid "  rsync           873/tcp\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:69
+msgid "and a single line something like this to /etc/inetd.conf:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:72
+#, no-wrap
+msgid "  rsync   stream  tcp     nowait  root   /usr/bin/rsync rsyncd --daemon\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:78
+msgid ""
+"Replace \"\\&/usr/bin/rsync\"\\& with the path to where you have rsync "
+"installed on your system.  You will then need to send inetd a HUP signal to "
+"tell it to reread its config file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:82
+msgid ""
+"Note that you should B<not> send the rsync daemon a HUP signal to force it "
+"to reread the CW<rsyncd.conf> file. The file is re-read on each client "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:83
+#, no-wrap
+msgid "GLOBAL PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:88
+msgid ""
+"The first parameters in the file (before a [module] header) are the global "
+"parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:92
+msgid ""
+"You may also include any module parameters in the global part of the config "
+"file in which case the supplied value will override the default for that "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:104
+msgid ""
+"You may use references to environment variables in the values of "
+"parameters.  String parameters will have %VAR% references expanded as late "
+"as possible (when the string is used in the program), allowing for the use "
+"of variables that rsync sets at connection time, such as RSYNC_USER_NAME.  "
+"Non-string parameters (such as true/false settings) are expanded when read "
+"from the config file.  If a variable does not exist in the environment, or "
+"if a sequence of characters is not a valid reference (such as an un-paired "
+"percent sign), the raw characters are passed through unchanged.  This helps "
+"with backward compatibility and safety (e.g. expanding a non-existent %VAR% "
+"to an empty string in a path could result in a very unsafe path).  The "
+"safest way to insert a literal % into a value is to use %%."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:105
+#, no-wrap
+msgid "B<motd file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:112
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a \"\\&message of the day\"\\& to "
+"display to clients on each connect. This usually contains site information "
+"and any legal notices. The default is no motd file.  This can be overridden "
+"by the B<--dparam=motdfile=FILE> command-line option when starting the "
+"daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:113
+#, no-wrap
+msgid "B<pid file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:119
+msgid ""
+"This parameter tells the rsync daemon to write its process ID to that file.  "
+"If the file already exists, the rsync daemon will abort rather than "
+"overwrite the file.  This can be overridden by the B<--dparam=pidfile=FILE> "
+"command-line option when starting the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:120
+#, no-wrap
+msgid "B<port>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:124
+msgid ""
+"You can override the default port the daemon will listen on by specifying "
+"this value (defaults to 873).  This is ignored if the daemon is being run by "
+"inetd, and is superseded by the B<--port> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:125
+#, no-wrap
+msgid "B<address>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:129
+msgid ""
+"You can override the default IP address the daemon will listen on by "
+"specifying this value.  This is ignored if the daemon is being run by inetd, "
+"and is superseded by the B<--address> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:130
+#, no-wrap
+msgid "B<socket options>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:140
+msgid ""
+"This parameter can provide endless fun for people who like to tune their "
+"systems to the utmost degree. You can set all sorts of socket options which "
+"may make transfers faster (or slower!). Read the man page for the "
+"CW<setsockopt()> system call for details on some of the options you may be "
+"able to set. By default no special socket options are set.  These settings "
+"can also be specified via the B<--sockopts> command-line option."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:141
+#, no-wrap
+msgid "B<listen backlog>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:144
+msgid ""
+"You can override the default backlog value when the daemon listens for "
+"connections.  It defaults to 5."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:145
+#, no-wrap
+msgid "MODULE PARAMETERS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:156
+msgid ""
+"After the global parameters you should define a number of modules, each "
+"module exports a directory tree as a symbolic name. Modules are exported by "
+"specifying a module name in square brackets [module] followed by the "
+"parameters for that module.  The module name cannot contain a slash or a "
+"closing square bracket.  If the name contains whitespace, each internal "
+"sequence of whitespace will be changed into a single space, while leading or "
+"trailing whitespace will be discarded."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:159
+msgid ""
+"As with GLOBAL PARAMETERS, you may use references to environment variables "
+"in the values of parameters.  See the GLOBAL PARAMETERS section for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:160
+#, no-wrap
+msgid "B<comment>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:164
+msgid ""
+"This parameter specifies a description string that is displayed next to the "
+"module name when clients obtain a list of available modules. The default is "
+"no comment."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:165
+#, no-wrap
+msgid "B<path>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:169
+msgid ""
+"This parameter specifies the directory in the daemon\\(cq\\&s filesystem to "
+"make available in this module.  You must specify this parameter for each "
+"module in CW<rsyncd.conf>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:174
+msgid ""
+"You may base the path\\(cq\\&s value off of an environment variable by "
+"surrounding the variable name with percent signs.  You can even reference a "
+"variable that is set by rsync when the user connects.  For example, this "
+"would use the authorizing user\\(cq\\&s name in the path:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:177
+#, no-wrap
+msgid "    path = /home/%RSYNC_USER_NAME% \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:185
+msgid ""
+"It is fine if the path includes internal spaces -- they will be retained "
+"verbatim (which means that you shouldn\\(cq\\&t try to escape them).  If "
+"your final directory has a trailing space (and this is somehow not something "
+"you wish to fix), append a trailing slash to the path to avoid losing the "
+"trailing whitespace."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:186
+#, no-wrap
+msgid "B<use chroot>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:194
+msgid ""
+"If \"\\&use chroot\"\\& is true, the rsync daemon will chroot to the "
+"\"\\&path\"\\& before starting the file transfer with the client.  This has "
+"the advantage of extra protection against possible implementation security "
+"holes, but it has the disadvantages of requiring super-user privileges, of "
+"not being able to follow symbolic links that are either absolute or outside "
+"of the new root path, and of complicating the preservation of users and "
+"groups by name (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:205
+msgid ""
+"As an additional safety feature, you can specify a dot-dir in the "
+"module\\(cq\\&s \"\\&path\"\\& to indicate the point where the chroot should "
+"occur.  This allows rsync to run in a chroot with a non-\"\\&/\"\\& path for "
+"the top of the transfer hierarchy.  Doing this guards against unintended "
+"library loading (since those absolute paths will not be inside the transfer "
+"hierarchy unless you have used an unwise pathname), and lets you setup "
+"libraries for the chroot that are outside of the transfer.  For example, "
+"specifying \"\\&/var/rsync/./module1\"\\& will chroot to the "
+"\"\\&/var/rsync\"\\& directory and set the inside-chroot path to "
+"\"\\&/module1\"\\&.  If you had omitted the dot-dir, the chroot would have "
+"used the whole path, and the inside-chroot path would have been \"\\&/\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:216
+msgid ""
+"When \"\\&use chroot\"\\& is false or the inside-chroot path is not "
+"\"\\&/\"\\&, rsync will: (1) munge symlinks by default for security reasons "
+"(see \"\\&munge symlinks\"\\& for a way to turn this off, but only if you "
+"trust your users), (2) substitute leading slashes in absolute paths with the "
+"module\\(cq\\&s path (so that options such as B<--backup-dir>, "
+"B<--compare-dest>, etc. interpret an absolute path as rooted in the "
+"module\\(cq\\&s \"\\&path\"\\& dir), and (3) trim \"\\&..\"\\& path elements "
+"from args if rsync believes they would escape the module hierarchy.  The "
+"default for \"\\&use chroot\"\\& is true, and is the safer choice "
+"(especially if the module is not read-only)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:233
+msgid ""
+"When this parameter is enabled, rsync will not attempt to map users and "
+"groups by name (by default), but instead copy IDs as though B<--numeric-ids> "
+"had been specified.  In order to enable name-mapping, rsync needs to be able "
+"to use the standard library functions for looking up names and IDs (i.e.  "
+"CW<getpwuid()> , CW<getgrgid()> , CW<getpwname()> , and CW<getgrnam()> ).  "
+"This means the rsync process in the chroot hierarchy will need to have "
+"access to the resources used by these library functions (traditionally "
+"/etc/passwd and /etc/group, but perhaps additional dynamic libraries as "
+"well)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:240
+msgid ""
+"If you copy the necessary resources into the module\\(cq\\&s chroot area, "
+"you should protect them through your OS\\(cq\\&s normal user/group or ACL "
+"settings (to prevent the rsync module\\(cq\\&s user from being able to "
+"change them), and then hide them from the user\\(cq\\&s view via "
+"\"\\&exclude\"\\& (see how in the discussion of that parameter).  At that "
+"point it will be safe to enable the mapping of users and groups by name "
+"using the \"\\&numeric ids\"\\& daemon parameter (see below)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:244
+msgid ""
+"Note also that you are free to setup custom user/group information in the "
+"chroot area that is different from your normal system.  For example, you "
+"could abbreviate the list of users and groups."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:245
+#, no-wrap
+msgid "B<numeric ids>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:252
+msgid ""
+"Enabling this parameter disables the mapping of users and groups by name for "
+"the current daemon module.  This prevents the daemon from trying to load any "
+"user/group-related files or libraries.  This enabling makes the transfer "
+"behave as if the client had passed the B<--numeric-ids> command-line "
+"option.  By default, this parameter is enabled for chroot modules and "
+"disabled for non-chroot modules."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:257
+msgid ""
+"A chroot-enabled module should not have this parameter enabled unless "
+"you\\(cq\\&ve taken steps to ensure that the module has the necessary "
+"resources it needs to translate names, and that it is not possible for a "
+"user to change those resources."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:258
+#, no-wrap
+msgid "B<munge symlinks>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:265
+msgid ""
+"This parameter tells rsync to modify all symlinks in the same way as the "
+"(non-daemon-affecting)  B<--munge-links> command-line option (using a method "
+"described below).  This should help protect your files from user trickery "
+"when your daemon module is writable.  The default is disabled when \"\\&use "
+"chroot\"\\& is on and the inside-chroot path is \"\\&/\"\\&, otherwise it is "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:271
+msgid ""
+"If you disable this parameter on a daemon that is not read-only, there are "
+"tricks that a user can play with uploaded symlinks to access daemon-excluded "
+"items (if your module has any), and, if \"\\&use chroot\"\\& is off, rsync "
+"can even be tricked into showing or changing data that is outside the "
+"module\\(cq\\&s path (as access-permissions allow)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:280
+msgid ""
+"The way rsync disables the use of symlinks is to prefix each one with the "
+"string \"\\&/rsyncd-munged/\"\\&.  This prevents the links from being used "
+"as long as that directory does not exist.  When this parameter is enabled, "
+"rsync will refuse to run if that path is a directory or a symlink to a "
+"directory.  When using the \"\\&munge symlinks\"\\& parameter in a chroot "
+"area that has an inside-chroot path of \"\\&/\"\\&, you should add "
+"\"\\&/rsyncd-munged/\"\\& to the exclude setting for the module so that a "
+"user can\\(cq\\&t try to create it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:289
+msgid ""
+"Note: rsync makes no attempt to verify that any pre-existing symlinks in the "
+"module\\(cq\\&s hierarchy are as safe as you want them to be (unless, of "
+"course, it just copied in the whole hierarchy).  If you setup an rsync "
+"daemon on a new area or locally add symlinks, you can manually protect your "
+"symlinks from being abused by prefixing \"\\&/rsyncd-munged/\"\\& to the "
+"start of every symlink\\(cq\\&s value.  There is a perl script in the "
+"support directory of the source code named \"\\&munge-symlinks\"\\& that can "
+"be used to add or remove this prefix from your symlinks."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:296
+msgid ""
+"When this parameter is disabled on a writable module and \"\\&use "
+"chroot\"\\& is off (or the inside-chroot path is not \"\\&/\"\\&), incoming "
+"symlinks will be modified to drop a leading slash and to remove \"\\&..\"\\& "
+"path elements that rsync believes will allow a symlink to escape the "
+"module\\(cq\\&s hierarchy.  There are tricky ways to work around this, "
+"though, so you had better trust your users if you choose this combination of "
+"parameters."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:297
+#, no-wrap
+msgid "B<charset>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:306
+msgid ""
+"This specifies the name of the character set in which the module\\(cq\\&s "
+"filenames are stored.  If the client uses an B<--iconv> option, the daemon "
+"will use the value of the \"\\&charset\"\\& parameter regardless of the "
+"character set the client actually passed.  This allows the daemon to support "
+"charset conversion in a chroot module without extra files in the chroot "
+"area, and also ensures that name-translation is done in a consistent "
+"manner.  If the \"\\&charset\"\\& parameter is not set, the B<--iconv> "
+"option is refused, just as if \"\\&iconv\"\\& had been specified via "
+"\"\\&refuse options\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:310
+msgid ""
+"If you wish to force users to always use B<--iconv> for a particular module, "
+"add \"\\&no-iconv\"\\& to the \"\\&refuse options\"\\& parameter.  Keep in "
+"mind that this will restrict access to your module to very new rsync "
+"clients."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:311
+#, no-wrap
+msgid "B<max connections>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:318
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify the maximum number of simultaneous "
+"connections you will allow.  Any clients connecting when the maximum has "
+"been reached will receive a message telling them to try later.  The default "
+"is 0, which means no limit.  A negative value disables the module.  See also "
+"the \"\\&lock file\"\\& parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:319
+#, no-wrap
+msgid "B<log file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:332
+msgid ""
+"When the \"\\&log file\"\\& parameter is set to a non-empty string, the "
+"rsync daemon will log messages to the indicated file rather than using "
+"syslog. This is particularly useful on systems (such as AIX)  where "
+"CW<syslog()> doesn\\(cq\\&t work for chrooted programs.  The file is opened "
+"before CW<chroot()> is called, allowing it to be placed outside the "
+"transfer.  If this value is set on a per-module basis instead of globally, "
+"the global log will still contain any authorization failures or config-file "
+"error messages."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:336
+msgid ""
+"If the daemon fails to open the specified file, it will fall back to using "
+"syslog and output an error about the failure.  (Note that the failure to "
+"open the specified log file used to be a fatal error.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:342
+msgid ""
+"This setting can be overridden by using the B<--log-file=FILE> or "
+"B<--dparam=logfile=FILE> command-line options.  The former overrides all the "
+"log-file parameters of the daemon and all module settings.  The latter sets "
+"the daemon\\(cq\\&s log file and the default for all the modules, which "
+"still allows modules to override the default setting."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:343
+#, no-wrap
+msgid "B<syslog facility>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:353
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify the syslog facility name to use when "
+"logging messages from the rsync daemon. You may use any standard syslog "
+"facility name which is defined on your system. Common names are auth, "
+"authpriv, cron, daemon, ftp, kern, lpr, mail, news, security, syslog, user, "
+"uucp, local0, local1, local2, local3, local4, local5, local6 and local7. The "
+"default is daemon.  This setting has no effect if the \"\\&log file\"\\& "
+"setting is a non-empty string (either set in the per-modules settings, or "
+"inherited from the global settings)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:354
+#, no-wrap
+msgid "B<max verbosity>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:359
+msgid ""
+"This parameter allows you to control the maximum amount of verbose "
+"information that you\\(cq\\&ll allow the daemon to generate (since the "
+"information goes into the log file). The default is 1, which allows the "
+"client to request one level of verbosity."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:360
+#, no-wrap
+msgid "B<lock file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:366
+msgid ""
+"This parameter specifies the file to use to support the \"\\&max "
+"connections\"\\& parameter. The rsync daemon uses record locking on this "
+"file to ensure that the max connections limit is not exceeded for the "
+"modules sharing the lock file.  The default is CW</var/run/rsyncd.lock>."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:367
+#, no-wrap
+msgid "B<read only>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:373
+msgid ""
+"This parameter determines whether clients will be able to upload files or "
+"not. If \"\\&read only\"\\& is true then any attempted uploads will fail. If "
+"\"\\&read only\"\\& is false then uploads will be possible if file "
+"permissions on the daemon side allow them. The default is for all modules to "
+"be read only."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:375
+msgid ""
+"Note that \"\\&auth users\"\\& can override this setting on a per-user "
+"basis."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:376
+#, no-wrap
+msgid "B<write only>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:382
+msgid ""
+"This parameter determines whether clients will be able to download files or "
+"not. If \"\\&write only\"\\& is true then any attempted downloads will "
+"fail. If \"\\&write only\"\\& is false then downloads will be possible if "
+"file permissions on the daemon side allow them.  The default is for this "
+"parameter to be disabled."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:383
+#, no-wrap
+msgid "B<list>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:392
+msgid ""
+"This parameter determines whether this module is listed when the client asks "
+"for a listing of available modules.  In addition, if this is false, the "
+"daemon will pretend the module does not exist when a client denied by "
+"\"\\&hosts allow\"\\& or \"\\&hosts deny\"\\& attempts to access it.  "
+"Realize that if \"\\&reverse lookup\"\\& is disabled globally but enabled "
+"for the module, the resulting reverse lookup to a potentially "
+"client-controlled DNS server may still reveal to the client that it hit an "
+"existing module.  The default is for modules to be listable."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:393
+#, no-wrap
+msgid "B<uid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:400
+msgid ""
+"This parameter specifies the user name or user ID that file transfers to and "
+"from that module should take place as when the daemon was run as root. In "
+"combination with the \"\\&gid\"\\& parameter this determines what file "
+"permissions are available. The default when run by a super-user is to switch "
+"to the system\\(cq\\&s \"\\&nobody\"\\& user.  The default for a "
+"non-super-user is to not try to change the user.  See also the \"\\&gid\"\\& "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:404
+msgid ""
+"The RSYNC_USER_NAME environment variable may be used to request that rsync "
+"run as the authorizing user.  For example, if you want a rsync to run as the "
+"same user that was received for the rsync authentication, this setup is "
+"useful:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:408
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    uid = %RSYNC_USER_NAME%\n"
+"    gid = * \n"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:411
+#, no-wrap
+msgid "B<gid>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:421
+msgid ""
+"This parameter specifies one or more group names/IDs that will be used when "
+"accessing the module.  The first one will be the default group, and any "
+"extra ones be set as supplemental groups.  You may also specify a "
+"\"\\&*\"\\& as the first gid in the list, which will be replaced by all the "
+"normal groups for the transfer\\(cq\\&s user (see \"\\&uid\"\\&).  The "
+"default when run by a super-user is to switch to your OS\\(cq\\&s "
+"\"\\&nobody\"\\& (or perhaps \"\\&nogroup\"\\&) group with no other "
+"supplementary groups.  The default for a non-super-user is to not change any "
+"group attributes (and indeed, your OS may not allow a non-super-user to try "
+"to change their group settings)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:422
+#, no-wrap
+msgid "B<fake super>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:427
+msgid ""
+"Setting \"\\&fake super = yes\"\\& for a module causes the daemon side to "
+"behave as if the B<--fake-super> command-line option had been specified.  "
+"This allows the full attributes of a file to be stored without having to "
+"have the daemon actually running as root."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:428
+#, no-wrap
+msgid "B<filter>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:438
+msgid ""
+"The daemon has its own filter chain that determines what files it will let "
+"the client access.  This chain is not sent to the client and is independent "
+"of any filters the client may have specified.  Files excluded by the daemon "
+"filter chain (B<daemon-excluded> files) are treated as non-existent if the "
+"client tries to pull them, are skipped with an error message if the client "
+"tries to push them (triggering exit code 23), and are never deleted from the "
+"module.  You can use daemon filters to prevent clients from downloading or "
+"tampering with private administrative files, such as files you may add to "
+"support uid/gid name translations."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:445
+msgid ""
+"The daemon filter chain is built from the \"\\&filter\"\\&, \"\\&include "
+"from\"\\&, \"\\&include\"\\&, \"\\&exclude from\"\\&, and \"\\&exclude\"\\& "
+"parameters, in that order of priority.  Anchored patterns are anchored at "
+"the root of the module.  To prevent access to an entire subtree, for "
+"example, \"\\&/secret\"\\&, you I<must> exclude everything in the subtree; "
+"the easiest way to do this is with a triple-star pattern like "
+"\"\\&/secret/***\"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:455
+msgid ""
+"The \"\\&filter\"\\& parameter takes a space-separated list of daemon filter "
+"rules, though it is smart enough to know not to split a token at an internal "
+"space in a rule (e.g. \"\\&- /foo - /bar\"\\& is parsed as two rules).  You "
+"may specify one or more merge-file rules using the normal syntax.  Only one "
+"\"\\&filter\"\\& parameter can apply to a given module in the config file, "
+"so put all the rules you want in a single parameter.  Note that "
+"per-directory merge-file rules do not provide as much protection as global "
+"rules, but they can be used to make B<--delete> work better during a client "
+"download operation if the per-dir merge files are included in the transfer "
+"and the client requests that they be used."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:456
+#, no-wrap
+msgid "B<exclude>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:462
+msgid ""
+"This parameter takes a space-separated list of daemon exclude patterns.  As "
+"with the client B<--exclude> option, patterns can be qualified with \"\\&- "
+"\"\\& or \"\\&+ \"\\& to explicitly indicate exclude/include.  Only one "
+"\"\\&exclude\"\\& parameter can apply to a given module.  See the "
+"\"\\&filter\"\\& parameter for a description of how excluded files affect "
+"the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:463
+#, no-wrap
+msgid "B<include>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:467
+msgid ""
+"Use an \"\\&include\"\\& to override the effects of the \"\\&exclude\"\\& "
+"parameter.  Only one \"\\&include\"\\& parameter can apply to a given "
+"module.  See the \"\\&filter\"\\& parameter for a description of how "
+"excluded files affect the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:468
+#, no-wrap
+msgid "B<exclude from>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:475
+msgid ""
+"This parameter specifies the name of a file on the daemon that contains "
+"daemon exclude patterns, one per line.  Only one \"\\&exclude from\"\\& "
+"parameter can apply to a given module; if you have multiple exclude-from "
+"files, you can specify them as a merge file in the \"\\&filter\"\\& "
+"parameter.  See the \"\\&filter\"\\& parameter for a description of how "
+"excluded files affect the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:476
+#, no-wrap
+msgid "B<include from>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:481
+msgid ""
+"Analogue of \"\\&exclude from\"\\& for a file of daemon include patterns.  "
+"Only one \"\\&include from\"\\& parameter can apply to a given module.  See "
+"the \"\\&filter\"\\& parameter for a description of how excluded files "
+"affect the daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:482
+#, no-wrap
+msgid "B<incoming chmod>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:491
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a set of comma-separated chmod strings "
+"that will affect the permissions of all incoming files (files that are being "
+"received by the daemon).  These changes happen after all other permission "
+"calculations, and this will even override destination-default and/or "
+"existing permissions when the client does not specify B<--perms>.  See the "
+"description of the B<--chmod> rsync option and the B<chmod>(1)  manpage for "
+"information on the format of this string."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:492
+#, no-wrap
+msgid "B<outgoing chmod>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:502
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a set of comma-separated chmod strings "
+"that will affect the permissions of all outgoing files (files that are being "
+"sent out from the daemon).  These changes happen first, making the sent "
+"permissions appear to be different than those stored in the filesystem "
+"itself.  For instance, you could disable group write permissions on the "
+"server while having it appear to be on to the clients.  See the description "
+"of the B<--chmod> rsync option and the B<chmod>(1)  manpage for information "
+"on the format of this string."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:503
+#, no-wrap
+msgid "B<auth users>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:516
+msgid ""
+"This parameter specifies a comma and/or space-separated list of "
+"authorization rules.  In its simplest form, you list the usernames that will "
+"be allowed to connect to this module. The usernames do not need to exist on "
+"the local system. The rules may contain shell wildcard characters that will "
+"be matched against the username provided by the client for "
+"authentication. If \"\\&auth users\"\\& is set then the client will be "
+"challenged to supply a username and password to connect to the module. A "
+"challenge response authentication protocol is used for this exchange. The "
+"plain text usernames and passwords are stored in the file specified by the "
+"\"\\&secrets file\"\\& parameter. The default is for all users to be able to "
+"connect without a password (this is called \"\\&anonymous rsync\"\\&)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:522
+msgid ""
+"In addition to username matching, you can specify groupname matching via a "
+"\\(cq\\&@\\(cq\\& prefix.  When using groupname matching, the authenticating "
+"username must be a real user on the system, or it will be assumed to be a "
+"member of no groups.  For example, specifying \"\\&@rsync\"\\& will match "
+"the authenticating user if the named user is a member of the rsync group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:527
+msgid ""
+"Finally, options may be specified after a colon (:).  The options allow you "
+"to \"\\&deny\"\\& a user or a group, set the access to \"\\&ro\"\\& "
+"(read-only), or set the access to \"\\&rw\"\\& (read/write).  Setting an "
+"auth-rule-specific ro/rw setting overrides the module\\(cq\\&s \"\\&read "
+"only\"\\& setting."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:531
+msgid ""
+"Be sure to put the rules in the order you want them to be matched, because "
+"the checking stops at the first matching user or group, and that is the only "
+"auth that is checked.  For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:534
+#, no-wrap
+msgid "  auth users = joe:deny @guest:deny admin:rw @rsync:ro susan joe sam \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:544
+msgid ""
+"In the above rule, user joe will be denied access no matter what.  Any user "
+"that is in the group \"\\&guest\"\\& is also denied access.  The user "
+"\"\\&admin\"\\& gets access in read/write mode, but only if the admin user "
+"is not in group \"\\&guest\"\\& (because the admin user-matching rule would "
+"never be reached if the user is in group \"\\&guest\"\\&).  Any other user "
+"who is in group \"\\&rsync\"\\& will get read-only access.  Finally, users "
+"susan, joe, and sam get the ro/rw setting of the module, but only if the "
+"user didn\\(cq\\&t match an earlier group-matching rule."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:549
+msgid ""
+"See the description of the secrets file for how you can have per-user "
+"passwords as well as per-group passwords.  It also explains how a user can "
+"authenticate using their user password or (when applicable) a group "
+"password, depending on what rule is being authenticated."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:554
+msgid ""
+"See also the section entitled \"\\&USING RSYNC-DAEMON FEATURES VIA A REMOTE "
+"SHELL CONNECTION\"\\& in B<rsync>(1) for information on how handle an "
+"rsyncd.conf-level username that differs from the remote-shell-level username "
+"when using a remote shell to connect to an rsync daemon."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:555
+#, no-wrap
+msgid "B<secrets file>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:565
+msgid ""
+"This parameter specifies the name of a file that contains the "
+"username:password and/or @groupname:password pairs used for authenticating "
+"this module. This file is only consulted if the \"\\&auth users\"\\& "
+"parameter is specified.  The file is line-based and contains one "
+"name:password pair per line.  Any line has a hash (#) as the very first "
+"character on the line is considered a comment and is skipped.  The passwords "
+"can contain any characters but be warned that many operating systems limit "
+"the length of passwords that can be typed at the client end, so you may find "
+"that passwords longer than 8 characters don\\(cq\\&t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:570
+msgid ""
+"The use of group-specific lines are only relevant when the module is being "
+"authorized using a matching \"\\&@groupname\"\\& rule.  When that happens, "
+"the user can be authorized via either their \"\\&username:password\"\\& line "
+"or the \"\\&@groupname:password\"\\& line for the group that triggered the "
+"authentication."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:575
+msgid ""
+"It is up to you what kind of password entries you want to include, either "
+"users, groups, or both.  The use of group rules in \"\\&auth users\"\\& does "
+"not require that you specify a group password if you do not want to use "
+"shared passwords."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:580
+msgid ""
+"There is no default for the \"\\&secrets file\"\\& parameter, you must "
+"choose a name (such as CW</etc/rsyncd.secrets>).  The file must normally not "
+"be readable by \"\\&other\"\\&; see \"\\&strict modes\"\\&.  If the file is "
+"not found or is rejected, no logins for a \"\\&user auth\"\\& module will be "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:581
+#, no-wrap
+msgid "B<strict modes>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:588
+msgid ""
+"This parameter determines whether or not the permissions on the secrets file "
+"will be checked.  If \"\\&strict modes\"\\& is true, then the secrets file "
+"must not be readable by any user ID other than the one that the rsync daemon "
+"is running under.  If \"\\&strict modes\"\\& is false, the check is not "
+"performed.  The default is true.  This parameter was added to accommodate "
+"rsync running on the Windows operating system."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:589
+#, no-wrap
+msgid "B<hosts allow>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:594
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a list of patterns that are matched "
+"against a connecting clients hostname and IP address. If none of the "
+"patterns match then the connection is rejected."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:596
+msgid "Each pattern can be in one of five forms:"
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:598 original/man5/rsyncd.conf.5:602 original/man5/rsyncd.conf.5:606 original/man5/rsyncd.conf.5:611 original/man5/rsyncd.conf.5:616 original/man5/rsyncd.conf.5:718 original/man5/rsyncd.conf.5:720 original/man5/rsyncd.conf.5:722 original/man5/rsyncd.conf.5:724 original/man5/rsyncd.conf.5:726 original/man5/rsyncd.conf.5:728 original/man5/rsyncd.conf.5:730 original/man5/rsyncd.conf.5:732 original/man5/rsyncd.conf.5:734 original/man5/rsyncd.conf.5:736 original/man5/rsyncd.conf.5:738 original/man5/rsyncd.conf.5:740 original/man5/rsyncd.conf.5:742 original/man5/rsyncd.conf.5:744 original/man5/rsyncd.conf.5:746 original/man5/rsyncd.conf.5:748 original/man5/rsyncd.conf.5:750 original/man5/rsyncd.conf.5:752 original/man5/rsyncd.conf.5:754 original/man5/rsyncd.conf.5:756 original/man5/rsyncd.conf.5:835 original/man5/rsyncd.conf.5:837 original/man5/rsyncd.conf.5:839 original/man5/rsyncd.conf.5:841 original/man5/rsyncd.conf.5:843 original/man5/rsyncd.conf.5:845 original/man5/rsyncd.conf.5:847 original/man5/rsyncd.conf.5:851 original/man5/rsyncd.conf.5:858 original/man5/rsyncd.conf.5:864
+#, no-wrap
+msgid "o"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:602
+msgid ""
+"a dotted decimal IPv4 address of the form a.b.c.d, or an IPv6 address of the "
+"form a:b:c::d:e:f. In this case the incoming machine\\(cq\\&s IP address "
+"must match exactly."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:606
+msgid ""
+"an address/mask in the form ipaddr/n where ipaddr is the IP address and n is "
+"the number of one bits in the netmask.  All IP addresses which match the "
+"masked IP address will be allowed in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:611
+msgid ""
+"an address/mask in the form ipaddr/maskaddr where ipaddr is the IP address "
+"and maskaddr is the netmask in dotted decimal notation for IPv4, or similar "
+"for IPv6, e.g. ffff:ffff:ffff:ffff:: instead of /64. All IP addresses which "
+"match the masked IP address will be allowed in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:616
+msgid ""
+"a hostname pattern using wildcards. If the hostname of the connecting IP (as "
+"determined by a reverse lookup) matches the wildcarded name (using the same "
+"rules as normal unix filename matching), the client is allowed in.  This "
+"only works if \"\\&reverse lookup\"\\& is enabled (the default)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:621
+msgid ""
+"a hostname. A plain hostname is matched against the reverse DNS of the "
+"connecting IP (if \"\\&reverse lookup\"\\& is enabled), and/or the IP of the "
+"given hostname is matched against the connecting IP (if \"\\&forward "
+"lookup\"\\& is enabled, as it is by default).  Any match will be allowed in."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:625
+msgid ""
+"Note IPv6 link-local addresses can have a scope in the address "
+"specification:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:628
+#, no-wrap
+msgid "    CW<fe80::1%link1>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:630
+#, no-wrap
+msgid "    CW<fe80::%link1/64>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:632
+#, no-wrap
+msgid "    CW<fe80::%link1/ffff:ffff:ffff:ffff::>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:643
+msgid ""
+"You can also combine \"\\&hosts allow\"\\& with a separate \"\\&hosts "
+"deny\"\\& parameter. If both parameters are specified then the \"\\&hosts "
+"allow\"\\& parameter is checked first and a match results in the client "
+"being able to connect. The \"\\&hosts deny\"\\& parameter is then checked "
+"and a match means that the host is rejected. If the host does not match "
+"either the \"\\&hosts allow\"\\& or the \"\\&hosts deny\"\\& patterns then "
+"it is allowed to connect."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:645
+msgid ""
+"The default is no \"\\&hosts allow\"\\& parameter, which means all hosts can "
+"connect."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:646
+#, no-wrap
+msgid "B<hosts deny>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:651
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a list of patterns that are matched "
+"against a connecting clients hostname and IP address. If the pattern matches "
+"then the connection is rejected. See the \"\\&hosts allow\"\\& parameter for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:653
+msgid ""
+"The default is no \"\\&hosts deny\"\\& parameter, which means all hosts can "
+"connect."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:654
+#, no-wrap
+msgid "B<reverse lookup>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:661
+msgid ""
+"Controls whether the daemon performs a reverse lookup on the client\\(cq\\&s "
+"IP address to determine its hostname, which is used for \"\\&hosts "
+"allow\"\\&/\"\\&hosts deny\"\\& checks and the \"\\&%h\"\\& log escape.  "
+"This is enabled by default, but you may wish to disable it to save time if "
+"you know the lookup will not return a useful result, in which case the "
+"daemon will use the name \"\\&UNDETERMINED\"\\& instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:666
+msgid ""
+"If this parameter is enabled globally (even by default), rsync performs the "
+"lookup as soon as a client connects, so disabling it for a module will not "
+"avoid the lookup.  Thus, you probably want to disable it globally and then "
+"enable it for modules that need the information."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:667
+#, no-wrap
+msgid "B<forward lookup>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:672
+msgid ""
+"Controls whether the daemon performs a forward lookup on any hostname "
+"specified in an hosts allow/deny setting.  By default this is enabled, "
+"allowing the use of an explicit hostname that would not be returned by "
+"reverse DNS of the connecting IP."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:673
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore errors>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:681
+msgid ""
+"This parameter tells rsyncd to ignore I/O errors on the daemon when deciding "
+"whether to run the delete phase of the transfer. Normally rsync skips the "
+"B<--delete> step if any I/O errors have occurred in order to prevent "
+"disastrous deletion due to a temporary resource shortage or other I/O "
+"error. In some cases this test is counter productive so you can use this "
+"parameter to turn off this behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:682
+#, no-wrap
+msgid "B<ignore nonreadable>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:687
+msgid ""
+"This tells the rsync daemon to completely ignore files that are not readable "
+"by the user. This is useful for public archives that may have some "
+"non-readable files among the directories, and the sysadmin doesn\\(cq\\&t "
+"want those files to be seen at all."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:688
+#, no-wrap
+msgid "B<transfer logging>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:693
+msgid ""
+"This parameter enables per-file logging of downloads and uploads in a format "
+"somewhat similar to that used by ftp daemons.  The daemon always logs the "
+"transfer at the end, so if a transfer is aborted, no mention will be made in "
+"the log file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:695
+msgid ""
+"If you want to customize the log lines, see the \"\\&log format\"\\& "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:696
+#, no-wrap
+msgid "B<log format>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:708
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify the format used for logging file "
+"transfers when transfer logging is enabled.  The format is a text string "
+"containing embedded single-character escape sequences prefixed with a "
+"percent (%) character.  An optional numeric field width may also be "
+"specified between the percent and the escape letter (e.g. \"\\&B<%-50n %8l "
+"%07p>\"\\&).  In addition, one or more apostrophes may be specified prior to "
+"a numerical escape to indicate that the numerical value should be made more "
+"human-readable.  The 3 supported levels are the same as for the "
+"B<--human-readable> command-line option, though the default is for "
+"human-readability to be off.  Each added apostrophe increases the level "
+"(e.g. \"\\&B<%'\\&'\\&l %'\\&b %f>\"\\&)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:714
+msgid ""
+"The default log format is \"\\&%o %h [%a] %m (%u) %f %l\"\\&, and a \"\\&%t "
+"[%p] \"\\& is always prefixed when using the \"\\&log file\"\\& parameter.  "
+"(A perl script that will summarize this default log format is included in "
+"the rsync source code distribution in the \"\\&support\"\\& subdirectory: "
+"rsyncstats.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:716
+msgid "The single-character escapes that are understood are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:720
+msgid "%a the remote IP address (only available for a daemon)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:722
+msgid "%b the number of bytes actually transferred"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:724
+msgid "%B the permission bits of the file (e.g. rwxrwxrwt)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:726
+msgid ""
+"%c the total size of the block checksums received for the basis file (only "
+"when sending)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:728
+msgid ""
+"%C the full-file MD5 checksum if B<--checksum> is enabled or a file was "
+"transferred (only for protocol 30 or above)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:730
+msgid "%f the filename (long form on sender; no trailing \"\\&/\"\\&)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:732
+msgid "%G the gid of the file (decimal) or \"\\&DEFAULT\"\\&"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:734
+msgid "%h the remote host name (only available for a daemon)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:736
+msgid "%i an itemized list of what is being updated"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:738
+msgid "%l the length of the file in bytes"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:740
+msgid ""
+"%L the string \"\\& -E<gt> SYMLINK\"\\&, \"\\& =E<gt> HARDLINK\"\\&, or "
+"\"\\&\"\\& (where B<SYMLINK> or B<HARDLINK> is a filename)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:742
+msgid "%m the module name"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:744
+msgid "%M the last-modified time of the file"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:746
+msgid "%n the filename (short form; trailing \"\\&/\"\\& on dir)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:748
+msgid ""
+"%o the operation, which is \"\\&send\"\\&, \"\\&recv\"\\&, or \"\\&del.\"\\& "
+"(the latter includes the trailing period)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:750
+msgid "%p the process ID of this rsync session"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:752
+msgid "%P the module path"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:754
+msgid "%t the current date time"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:756
+msgid "%u the authenticated username or an empty string"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:758
+msgid "%U the uid of the file (decimal)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:763
+msgid ""
+"For a list of what the characters mean that are output by \"\\&%i\"\\&, see "
+"the B<--itemize-changes> option in the rsync manpage."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:767
+msgid ""
+"Note that some of the logged output changes when talking with older rsync "
+"versions.  For instance, deleted files were only output as verbose messages "
+"prior to rsync 2.6.4."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:768
+#, no-wrap
+msgid "B<timeout>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:775
+msgid ""
+"This parameter allows you to override the clients choice for I/O timeout for "
+"this module. Using this parameter you can ensure that rsync won\\(cq\\&t "
+"wait on a dead client forever. The timeout is specified in seconds. A value "
+"of zero means no timeout and is the default. A good choice for anonymous "
+"rsync daemons may be 600 (giving a 10 minute timeout)."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:776
+#, no-wrap
+msgid "B<refuse options>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:784
+msgid ""
+"This parameter allows you to specify a space-separated list of rsync command "
+"line options that will be refused by your rsync daemon.  You may specify the "
+"full option name, its one-letter abbreviation, or a wild-card string that "
+"matches multiple options.  For example, this would refuse B<--checksum> "
+"(B<-c>) and all the various delete options:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:787
+#, no-wrap
+msgid "    CW<refuse options = c delete>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:796
+msgid ""
+"The reason the above refuses all delete options is that the options imply "
+"B<--delete>, and implied options are refused just like explicit options.  As "
+"an additional safety feature, the refusal of \"\\&delete\"\\& also refuses "
+"B<remove-source-files> when the daemon is the sender; if you want the latter "
+"without the former, instead refuse \"\\&delete-*\"\\& -- that refuses all "
+"the delete modes without affecting B<--remove-source-files>."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:802
+msgid ""
+"When an option is refused, the daemon prints an error message and exits.  To "
+"prevent all compression when serving files, you can use \"\\&dont compress = "
+"*\"\\& (see below)  instead of \"\\&refuse options = compress\"\\& to avoid "
+"returning an error to a client that requests compression."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:803
+#, no-wrap
+msgid "B<dont compress>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:811
+msgid ""
+"This parameter allows you to select filenames based on wildcard patterns "
+"that should not be compressed when pulling files from the daemon (no "
+"analogous parameter exists to govern the pushing of files to a daemon).  "
+"Compression is expensive in terms of CPU usage, so it is usually good to not "
+"try to compress files that won\\(cq\\&t compress well, such as already "
+"compressed files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:815
+msgid ""
+"The \"\\&dont compress\"\\& parameter takes a space-separated list of "
+"case-insensitive wildcard patterns. Any source filename matching one of the "
+"patterns will not be compressed during transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:820
+msgid ""
+"See the B<--skip-compress> parameter in the B<rsync>(1) manpage for the list "
+"of file suffixes that are not compressed by default.  Specifying a value for "
+"the \"\\&dont compress\"\\& parameter changes the default when the daemon is "
+"the sender."
+msgstr ""
+
+#. type: IP
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:821
+#, no-wrap
+msgid "B<pre-xfer exec>, B<post-xfer exec>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:830
+msgid ""
+"You may specify a command to be run before and/or after the transfer.  If "
+"the B<pre-xfer exec> command fails, the transfer is aborted before it "
+"begins.  Any output from the script on stdout (up to several KB) will be "
+"displayed to the user when aborting, but is NOT displayed if the script "
+"returns success.  Any output from the script on stderr goes to the "
+"daemon\\(cq\\&s stderr, which is typically discarded (though see "
+"--no-detatch option for a way to see the stderr output, which can assist "
+"with debugging)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:833
+msgid ""
+"The following environment variables will be set, though some are specific to "
+"the pre-xfer or the post-xfer environment:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:837
+msgid "B<RSYNC_MODULE_NAME>: The name of the module being accessed."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:839
+msgid "B<RSYNC_MODULE_PATH>: The path configured for the module."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:841
+msgid "B<RSYNC_HOST_ADDR>: The accessing host\\(cq\\&s IP address."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:843
+msgid "B<RSYNC_HOST_NAME>: The accessing host\\(cq\\&s name."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:845
+msgid "B<RSYNC_USER_NAME>: The accessing user\\(cq\\&s name (empty if no user)."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:847
+msgid "B<RSYNC_PID>: A unique number for this transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:851
+msgid ""
+"B<RSYNC_REQUEST>: (pre-xfer only) The module/path info specified by the "
+"user.  Note that the user can specify multiple source files, so the request "
+"can be something like \"\\&mod/path1 mod/path2\"\\&, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:858
+msgid ""
+"B<RSYNC_ARG#>: (pre-xfer only) The pre-request arguments are set in these "
+"numbered values. RSYNC_ARG0 is always \"\\&rsyncd\"\\&, followed by the "
+"options that were used in RSYNC_ARG1, and so on.  There will be a value of "
+"\"\\&.\"\\& indicating that the options are done and the path args are "
+"beginning -- these contain similar information to RSYNC_REQUEST, but with "
+"values separated and the module name stripped off."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:864
+msgid ""
+"B<RSYNC_EXIT_STATUS>: (post-xfer only) the server side\\(cq\\&s exit value.  "
+"This will be 0 for a successful run, a positive value for an error that the "
+"server generated, or a -1 if rsync failed to exit properly.  Note that an "
+"error that occurs on the client side does not currently get sent to the "
+"server side, so this is not the final exit status for the whole transfer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:868
+msgid ""
+"B<RSYNC_RAW_STATUS>: (post-xfer only) the raw exit value from CW<waitpid()> "
+"\\&."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:874
+msgid ""
+"Even though the commands can be associated with a particular module, they "
+"are run using the permissions of the user that started the daemon (not the "
+"module\\(cq\\&s uid/gid setting) without any chroot restrictions."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:875
+#, no-wrap
+msgid "CONFIG DIRECTIVES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:882
+msgid ""
+"There are currently two config directives available that allow a config file "
+"to incorporate the contents of other files: B<&include> and B<&merge>.  Both "
+"allow a reference to either a file or a directory.  They differ in how "
+"segregated the file\\(cq\\&s contents are considered to be."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:887
+msgid ""
+"The B<&include> directive treats each file as more distinct, with each one "
+"inheriting the defaults of the parent file, starting the parameter parsing "
+"as globals/defaults, and leaving the defaults unchanged for the parsing of "
+"the rest of the parent file."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:892
+msgid ""
+"The B<&merge> directive, on the other hand, treats the file\\(cq\\&s "
+"contents as if it were simply inserted in place of the directive, and thus "
+"it can set parameters in a module started in another file, can affect the "
+"defaults for other files, etc."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:899
+msgid ""
+"When an B<&include> or B<&merge> directive refers to a directory, it will "
+"read in all the B<*.conf> or B<*.inc> files (respectively) that are "
+"contained inside that directory (without any recursive scanning), with the "
+"files sorted into alpha order.  So, if you have a directory named "
+"\"\\&rsyncd.d\"\\& with the files \"\\&foo.conf\"\\&, \"\\&bar.conf\"\\&, "
+"and \"\\&baz.conf\"\\& inside it, this directive:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:902
+#, no-wrap
+msgid "    &include /path/rsyncd.d \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:906
+msgid "would be the same as this set of directives:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:911
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    &include /path/rsyncd.d/bar.conf\n"
+"    &include /path/rsyncd.d/baz.conf\n"
+"    &include /path/rsyncd.d/foo.conf \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:915
+msgid "except that it adjusts as files are added and removed from the directory."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:919
+msgid ""
+"The advantage of the B<&include> directive is that you can define one or "
+"more modules in a separate file without worrying about unintended "
+"side-effects between the self-contained module files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:924
+msgid ""
+"The advantage of the B<&merge> directive is that you can load config "
+"snippets that can be included into multiple module definitions, and you can "
+"also set global values that will affect connections (such as B<motd file>), "
+"or globals that will affect other include files."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:926
+msgid "For example, this is a useful /etc/rsyncd.conf file:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:931
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    port = 873\n"
+"    log file = /var/log/rsync.log\n"
+"    pid file = /var/lock/rsync.lock\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:934
+#, no-wrap
+msgid ""
+"    &merge /etc/rsyncd.d\n"
+"    &include /etc/rsyncd.d \n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:940
+msgid ""
+"This would merge any /etc/rsyncd.d/*.inc files (for global values that "
+"should stay in effect), and then include any /etc/rsyncd.d/*.conf files "
+"(defining modules without any global-value cross-talk)."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:941
+#, no-wrap
+msgid "AUTHENTICATION STRENGTH"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:950
+msgid ""
+"The authentication protocol used in rsync is a 128 bit MD4 based challenge "
+"response system. This is fairly weak protection, though (with at least one "
+"brute-force hash-finding algorithm publicly available), so if you want "
+"really top-quality security, then I recommend that you run rsync over ssh.  "
+"(Yes, a future version of rsync will switch over to a stronger hashing "
+"method.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:955
+msgid ""
+"Also note that the rsync daemon protocol does not currently provide any "
+"encryption of the data that is transferred over the connection. Only "
+"authentication is provided. Use ssh as the transport if you want encryption."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:958
+msgid ""
+"Future versions of rsync may support SSL for better authentication and "
+"encryption, but that is still being investigated."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:959
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:964
+msgid ""
+"A simple rsyncd.conf file that allow anonymous rsync to a ftp area at "
+"CW</home/ftp> would be:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:970
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[ftp]\n"
+"        path = /home/ftp\n"
+"        comment = ftp export area\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:975
+msgid "A more sophisticated example would be:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:984
+#, no-wrap
+msgid ""
+"uid = nobody\n"
+"gid = nobody\n"
+"use chroot = yes\n"
+"max connections = 4\n"
+"syslog facility = local5\n"
+"pid file = /var/run/rsyncd.pid\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:988
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[ftp]\n"
+"        path = /var/ftp/./pub\n"
+"        comment = whole ftp area (approx 6.1 GB)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:992
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[sambaftp]\n"
+"        path = /var/ftp/./pub/samba\n"
+"        comment = Samba ftp area (approx 300 MB)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:996
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[rsyncftp]\n"
+"        path = /var/ftp/./pub/rsync\n"
+"        comment = rsync ftp area (approx 6 MB)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1000
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[sambawww]\n"
+"        path = /public_html/samba\n"
+"        comment = Samba WWW pages (approx 240 MB)\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1006
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[cvs]\n"
+"        path = /data/cvs\n"
+"        comment = CVS repository (requires authentication)\n"
+"        auth users = tridge, susan\n"
+"        secrets file = /etc/rsyncd.secrets\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1011
+msgid "The /etc/rsyncd.secrets file would look something like this:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1014
+msgid "CW<tridge:mypass>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1016
+msgid "CW<susan:herpass>"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1020
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1024
+msgid "/etc/rsyncd.conf or rsyncd.conf"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1025
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1029
+msgid "B<rsync>(1)"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1030
+#, no-wrap
+msgid "DIAGNOSTICS"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1033
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1038
+msgid ""
+"Please report bugs! The rsync bug tracking system is online at "
+"http://rsync.samba.org/"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1039
+#, no-wrap
+msgid "VERSION"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1043
+msgid "This man page is current for version 3.1.0 of rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1044
+#, no-wrap
+msgid "CREDITS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1049
+msgid ""
+"rsync is distributed under the GNU General Public License.  See the file "
+"COPYING for details."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1052
+msgid "The primary ftp site for rsync is ftp://rsync.samba.org/pub/rsync."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1055
+msgid "A WEB site is available at http://rsync.samba.org/"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1057
+msgid "We would be delighted to hear from you if you like this program."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1060
+msgid ""
+"This program uses the zlib compression library written by Jean-loup Gailly "
+"and Mark Adler."
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1061
+#, no-wrap
+msgid "THANKS"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1067
+msgid ""
+"Thanks to Warren Stanley for his original idea and patch for the rsync "
+"daemon. Thanks to Karsten Thygesen for his many suggestions and "
+"documentation!"
+msgstr ""
+
+#. type: SH
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1068
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1073
+msgid ""
+"rsync was written by Andrew Tridgell and Paul Mackerras.  Many people have "
+"later contributed to it."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: original/man5/rsyncd.conf.5:1075
+msgid ""
+"Mailing lists for support and development are available at "
+"http://lists.samba.org"
+msgstr ""
diff --git a/manual/rsync/translation_list b/manual/rsync/translation_list
new file mode 100644 (file)
index 0000000..710b072
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+×::3.1.0:2013/09/28:rsync:1:::::
+×::3.1.0:2013/09/28:rsyncd.conf:5:::::