msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 14:01+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-07 20:19+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:57
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On i386 the memory management hardware knows about ordinary pages (4 "
-#| "KiB) and huge pages (2 or 4 MiB). Similarly ia64 knows about huge pages "
-#| "of several sizes. These system calls serve to map huge pages into the "
-#| "process's memory or to free them again. Huge pages are locked into "
-#| "memory, and are not swapped."
msgid ""
"On i386 the memory management hardware knows about ordinary pages (4\\ KiB) "
"and huge pages (2 or 4\\ MiB). Similarly ia64 knows about huge pages of "
"several sizes. These system calls serve to map huge pages into the "
"process's memory or to free them again. Huge pages are locked into memory, "
"and are not swapped."
-msgstr ""
-"i386 では、メモリー管理ハードウェアは通常のページ (4 KiB) と 大きなサイズの"
-"ページ (以下、ヒュージページ; 2MiB または 4 MiB) を 扱うことができる。 同様"
-"に、ia64 もいくつかのサイズのヒュージページを扱うことができる。 これらのシス"
-"テムコールは、ヒュージページをプロセスのメモリーにマップしたり、 再び解放した"
-"りする。 ヒュージページはメモリー内にロックされ、スワップされない。"
+msgstr "i386 では、メモリー管理ハードウェアは通常のページ (4\\ KiB) と 大きなサイズのページ (以下、ヒュージページ; 2MiB または 4\\ MiB) を 扱うことができる。 同様に、ia64 もいくつかのサイズのヒュージページを扱うことができる。 これらのシステムコールは、ヒュージページをプロセスのメモリーにマップしたり、 再び解放したりする。 ヒュージページはメモリー内にロックされ、スワップされない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:66
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:123
#, no-wrap
msgid "I</proc/sys/vm/nr_hugepages>"
-msgstr ""
+msgstr "I</proc/sys/vm/nr_hugepages>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:127
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I</proc/sys/vm/nr_hugepages> Number of configured hugetlb pages. This "
-#| "can be read and written."
msgid "Number of configured hugetlb pages. This can be read and written."
-msgstr ""
-"I</proc/sys/vm/nr_hugepages> 設定された hugetlb ページの数。 このファイルは読"
-"み書きできる。"
+msgstr "設定された hugetlb ページの数。 このファイルは読み書きできる。"
#. type: TP
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:127
#, no-wrap
msgid "I</proc/meminfo>"
-msgstr ""
+msgstr "I</proc/meminfo>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:131
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I</proc/meminfo> Gives info on the number of configured hugetlb pages and "
-#| "on their size in the three variables HugePages_Total, HugePages_Free, "
-#| "Hugepagesize."
msgid ""
"Gives info on the number of configured hugetlb pages and on their size in "
"the three variables HugePages_Total, HugePages_Free, Hugepagesize."
-msgstr ""
-"I</proc/meminfo> 設定された hugetlb ページの数と、 3 つの変数 "
-"HugePages_Total, HugePages_Free, Hugepagesize の サイズについての情報を提供す"
-"る。"
+msgstr "設定された hugetlb ページの数と、 3 つの変数 HugePages_Total, HugePages_Free, Hugepagesize の サイズについての情報を提供する。"
#. type: SH
#: build/C/man2/alloc_hugepages.2:131 build/C/man3/alloca.3:77
#. type: TH
#: build/C/man3/alloca.3:43 build/C/man2/posix_fadvise.2:29
#: build/C/man2/readahead.2:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2014-03-15"
+#, no-wrap
msgid "2019-03-06"
-msgstr "2014-03-15"
+msgstr "2019-03-06"
#. type: TH
#: build/C/man3/alloca.3:43 build/C/man3/malloc_get_state.3:25
#. type: Plain text
#: build/C/man3/alloca.3:79
-#, fuzzy
-#| msgid "This function is not in POSIX.1-2001."
msgid "This function is not in POSIX.1."
-msgstr "この関数は POSIX.1-2001 にはない。"
+msgstr "この関数は POSIX.1 にはない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/alloca.3:85
#. type: Plain text
#: build/C/man3/alloca.3:149
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " #ifdef __GNUC__\n"
-#| " #define alloca(size) __builtin_alloca (size)\n"
-#| " #endif\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#ifdef __GNUC__\n"
"#define alloca(size) __builtin_alloca (size)\n"
"#endif\n"
msgstr ""
-" #ifdef __GNUC__\n"
-" #define alloca(size) __builtin_alloca (size)\n"
-" #endif\n"
+"#ifdef __GNUC__\n"
+"#define alloca(size) __builtin_alloca (size)\n"
+"#endif\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/alloca.3:153
#: build/C/man2/cacheflush.2:25 build/C/man2/mmap.2:40
#: build/C/man3/posix_memalign.3:29 build/C/man2/shmctl.2:46
#: build/C/man2/subpage_prot.2:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2014-12-31"
+#, no-wrap
msgid "2020-12-21"
-msgstr "2014-12-31"
+msgstr "2020-12-21"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:28
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:38
-#, fuzzy
-#| msgid "I<Note>: There is no glibc wrapper for this system call; see NOTES."
msgid ""
"I<Note>: On some architectures, there is no glibc wrapper for this system "
"call; see NOTES."
-msgstr ""
-"I<注>: このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節"
-"を参照。"
+msgstr "I<注>: いくつかのアーキテクチャーでは、このシステムコールには glibc のラッパー関数は存在しない。「注意」の節を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:47
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:80
-#, fuzzy
-#| msgid "I<cache> is not one of B<ICACHE>, B<DCACHE>, or B<BCACHE>."
msgid ""
"I<cache> is not one of B<ICACHE>, B<DCACHE>, or B<BCACHE> (but see BUGS)."
-msgstr ""
-"I<cache> パラメーターが B<ICACHE>, B<DCACHE>, B<BCACHE> のどれでもない。"
+msgstr "I<cache> パラメーターが B<ICACHE>, B<DCACHE>, B<BCACHE> のどれでもない (ただし「バグ」を参照)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:86
#: build/C/man2/cacheflush.2:102
#, no-wrap
msgid "M68K:"
-msgstr ""
+msgstr "M68K:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:107
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<int sync_file_range(int >I<fd>B<, off64_t >I<offset>B<, off64_t >I<nbytes>B<,>\n"
-#| "B< unsigned int >I<flags>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int cacheflush(unsigned long >I<addr>B<, int >I<scope>B<, int >I<cache>B<,>\n"
"B< unsigned long >I<len>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<int sync_file_range(int >I<fd>B<, off64_t >I<offset>B<, off64_t >I<nbytes>B<,>\n"
-"B< unsigned int >I<flags>B<);>\n"
+"B<int cacheflush(unsigned long >I<addr>B<, int >I<scope>B<, int >I<cache>B<,>\n"
+"B< unsigned long >I<len>B<);>\n"
#. type: TP
#: build/C/man2/cacheflush.2:108
#, no-wrap
msgid "SH:"
-msgstr ""
+msgstr "SH:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:112
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<long subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
-#| "B< uint32_t *>I<map>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<int cacheflush(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<op>B<);>\n"
-msgstr ""
-"B<long subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
-"B< uint32_t *>I<map>B<);>\n"
+msgstr "B<int cacheflush(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<, int >I<op>B<);>\n"
#. type: TP
#: build/C/man2/cacheflush.2:113
#, no-wrap
msgid "NDS32:"
-msgstr ""
+msgstr "NDS32:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:117
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int cacheflush(char *>I<addr>B<, int >I<nbytes>B<, int >I<cache>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<int cacheflush(unsigned int >I<start>B<, unsigned int >I<end>B<, int >I<cache>B<);>\n"
-msgstr "B<int cacheflush(char *>I<addr>B<, int >I<nbytes>B<, int >I<cache>B<);>\n"
+msgstr "B<int cacheflush(unsigned int >I<start>B<, unsigned int >I<end>B<, int >I<cache>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:122
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On some 32-bit architectures, the calling signature for this system call "
-#| "differs, for the reasons described in B<syscall>(2)."
msgid ""
"On the above architectures, glibc does not provide a wrapper for this system "
"call; call it using B<syscall>(2)."
msgstr ""
-"いくつかの 32 ビットアーキテクチャーでは、このシステムコールの呼び出しシグネ"
-"チャーが違っている。 理由は B<syscall>(2) で説明されている。"
#. type: SS
#: build/C/man2/cacheflush.2:122
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:132
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<void (*__free_hook)(void *>I<ptr>B<, const void *>I<caller>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<void __builtin___clear_cache(void *>I<begin>B<, void *>I<end>B<);>\n"
-msgstr "B<void (*__free_hook)(void *>I<ptr>B<, const void *>I<caller>B<);>\n"
+msgstr "B<void __builtin___clear_cache(void *>I<begin>B<, void *>I<end>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:138
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:153
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The current implementation ignores the I<addr> and I<nbytes> arguments. "
-#| "Therefore, the whole cache is always flushed."
msgid ""
"Linux kernels older than version 2.6.11 ignore the I<addr> and I<nbytes> "
"arguments, making this function fairly expensive. Therefore, the whole "
"cache is always flushed."
msgstr ""
-"現在の実装では、引き数 I<addr> と I<nbytes> は無視される。そのため、 常に全て"
-"のキャッシュがフラッシュされる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/cacheflush.2:161
#: build/C/man2/fallocate.2:11
#, no-wrap
msgid "2019-11-19"
-msgstr ""
+msgstr "2019-11-19"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:14
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:111
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifying the B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> flag (available since Linux "
-#| "2.6.38) in I<mode> deallocates space (i.e., creates a hole) in the byte "
-#| "range starting at I<offset> and continuing for I<len> bytes. Within the "
-#| "specified range, partial filesystem blocks are zeroed, and whole "
-#| "filesystem blocks are removed from the file. After a successful call, "
-#| "subsequent reads from this range will return zeroes."
msgid ""
"Specifying the B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> flag (available since Linux 2.6.38) "
"in I<mode> deallocates space (i.e., creates a hole) in the byte range "
#. commit 83e4fa9c16e4af7122e31be3eca5d57881d236fe
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:138
-#, fuzzy
-#| msgid "tmpfs (since Linux 3.5)"
msgid "B<tmpfs>(5) (since Linux 3.5)"
-msgstr "tmpfs (Linux 3.5 以降)"
+msgstr "B<tmpfs>(5) (Linux 3.5 以降)"
#. commit 4e56a6411fbce6f859566e17298114c2434391a4
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:142
-#, fuzzy
-#| msgid "Btrfs (since Linux 3.7)"
msgid "B<gfs2>(5) (since Linux 4.16)"
-msgstr "Btrfs (Linux 3.7 以降)"
+msgstr "B<gfs2>(5) (Linux 4.16 以降)"
#. type: SS
#: build/C/man2/fallocate.2:142
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:176
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A filesystem may place limitations on the granularity of the operation, "
-#| "in order to ensure efficient implementation. Typically, I<offset> and "
-#| "I<len> must be a multiple of the filesystem logical block size, which "
-#| "varies according to the filesystem type and configuration. If a "
-#| "filesystem has such a requirement, B<fallocate>() will fail with the "
-#| "error B<EINVAL> if this requirement is violated."
msgid ""
"A filesystem may place limitations on the granularity of the operation, in "
"order to ensure efficient implementation. Typically, I<offset> and I<len> "
#. commit 409332b65d3ed8cfa7a8030f1e9d52f372219642
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:214
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Specifying the B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> flag (available since Linux 3.14) "
-#| "in I<mode> zeroes space in the byte range starting at I<offset> and "
-#| "continuing for I<len> bytes. Within the specified range, blocks are "
-#| "preallocated for the regions that span the holes in the file. After a "
-#| "successful call, subsequent reads from this range will return zeroes."
msgid ""
"Specifying the B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> flag (available since Linux 3.15) in "
"I<mode> zeros space in the byte range starting at I<offset> and continuing "
"for I<len> bytes. Within the specified range, blocks are preallocated for "
"the regions that span the holes in the file. After a successful call, "
"subsequent reads from this range will return zeros."
-msgstr ""
-"B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> フラグ (Linux 3.14 以降で利用可能) を I<mode> に指定"
-"すると、 I<offset> で始まる I<len> バイト範囲の空間をゼロ埋めする。 指定され"
-"た範囲の中では、ブロックは、そのファイル内のホールが広がる領域にあらかじめ割"
-"り当てられたものである。 呼び出しが成功すると、 これ以降のこの範囲からの読み"
-"出しでは 0 を返す。"
+msgstr "B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> フラグ (Linux 3.15 以降で利用可能) を I<mode> に指定すると、 I<offset> で始まる I<len> バイト範囲の空間をゼロ埋めする。 指定された範囲の中では、ブロックは、そのファイル内のホールが広がる領域にあらかじめ割り当てられたものである。 呼び出しが成功すると、 これ以降のこの範囲からの読み出しでは 0 を返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:220
#. commit 376ba313147b4172f3e8cf620b9fb591f3e8cdfa
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:240
-#, fuzzy
-#| msgid "XFS (since Linux 3.14)"
msgid "XFS (since Linux 3.15)"
-msgstr "XFS (Linux 3.14 以降)"
+msgstr "XFS (Linux 3.15 以降)"
#. commit b8a8684502a0fc852afa0056c6bb2a9273f6fcc0
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:243
-#, fuzzy
-#| msgid "ext4, for extent-based files (since Linux 3.14)"
msgid "ext4, for extent-based files (since Linux 3.15)"
-msgstr "ext4 のエクステントベースのファイル (Linux 3.14 以降)"
+msgstr "ext4 のエクステントベースのファイル (Linux 3.15 以降)"
#. commit 30175628bf7f521e9ee31ac98fa6d6fe7441a556
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:246
-#, fuzzy
-#| msgid "XFS (since Linux 3.14)"
msgid "SMB3 (since Linux 3.17)"
-msgstr "XFS (Linux 3.14 以降)"
+msgstr "SMB3 (Linux 3.17 以降)"
#. commit f27451f229966874a8793995b8e6b74326d125df
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:249
-#, fuzzy
-#| msgid "Btrfs (since Linux 3.7)"
msgid "Btrfs (since Linux 4.16)"
-msgstr "Btrfs (Linux 3.7 以降)"
+msgstr "Btrfs (Linux 4.16 以降)"
#. type: SS
#: build/C/man2/fallocate.2:249
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:291
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "No other flags may be specified in I<mode> in conjunction with "
-#| "B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE>."
msgid ""
"No other flags may be specified in I<mode> in conjunction with "
"B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE>."
-msgstr ""
-"B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> と他のフラグを同時に I<mode> に指定することはでき"
-"ない。"
+msgstr "B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> と他のフラグを同時に I<mode> に指定することはできない。"
#. commit a904b1ca5751faf5ece8600e18cd3b674afcca1b
#. commit 331573febb6a224bc50322e3670da326cb7f4cfc
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:327
-#, fuzzy
-#| msgid "A signal was caught during execution."
msgid "A signal was caught during execution; see B<signal>(7)."
-msgstr "実行中にシグナルが捕捉された。"
+msgstr "実行中にシグナルが捕捉された。 B<signal>(7) 参照。"
#. FIXME . (raise a kernel bug) Probably the len==0 case should be
#. a no-op, rather than an error. That would be consistent with
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:357
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<mode> is B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> and the range specified by "
-#| "I<offset> plus I<len> reaches or passes the end of the file."
msgid ""
"I<mode> is B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> and the range specified by I<offset> "
"reaches or passes the end of the file."
-msgstr ""
-"I<mode> が B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> で、 I<offset> と I<len> で指定された"
-"範囲がファイルの末尾かそれより先まで達している。"
+msgstr "I<mode> が B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> で、 I<offset> と I<len> で指定された範囲がファイルの末尾かそれより先まで達している。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:369
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<mode> is B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE>, but either I<offset> or I<len> is "
-#| "not a multiple of the filesystem block size."
msgid ""
"I<mode> is B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> or B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE>, but "
"either I<offset> or I<len> is not a multiple of the filesystem block size."
-msgstr ""
-"I<mode> が B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> だが、 I<offset> か I<len> のいずれか"
-"がファイルシステムのブロックサイズの倍数ではない。"
+msgstr "I<mode> が B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> か B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> だが、 I<offset> か I<len> のいずれかがファイルシステムのブロックサイズの倍数ではない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:381
#. Date: 2014-04-17 13:40:05 GMT
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:400
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<mode> is B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> or B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE>, but "
-#| "the file referred to by I<fd> is not a regular file."
msgid ""
"I<mode> is B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> or B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> or "
"B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE>, but the file referred to by I<fd> is not a "
"regular file."
-msgstr ""
-"I<mode> が B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> か B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> だが、 "
-"I<fd> が参照しているファイルが通常のファイルではない。"
+msgstr "I<mode> が B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> か B<FALLOC_FL_ZERO_RANGE> か B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> だが、 I<fd> が参照しているファイルが通常のファイルではない。"
#. type: TP
#: build/C/man2/fallocate.2:400 build/C/man2/madvise.2:518
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:449
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<mode> specifies B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> or B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> "
-#| "and the file referred to by I<fd> is marked append-only (see "
-#| "B<chattr>(1))."
msgid ""
"I<mode> specifies B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> or B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> or "
"B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> and the file referred to by I<fd> is marked append-"
"only (see B<chattr>(1))."
-msgstr ""
-"I<mode> に B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> か B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> が指定され"
-"たが、 I<fd> が参照するファイルに追加のみ (append-only) の属性が付いている "
-"(B<chattr>(1) 参照)。"
+msgstr "I<mode> に B<FALLOC_FL_PUNCH_HOLE> か B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> か B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> が指定されたが、 I<fd> が参照するファイルに追加のみ (append-only) の属性が付いている (B<chattr>(1) 参照)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:453 build/C/man2/mmap.2:625
#. type: Plain text
#: build/C/man2/fallocate.2:467
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<mode> specifies B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE>, but the file referred to "
-#| "by I<fd> is currently being executed."
msgid ""
"I<mode> specifies B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> or B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE>, "
"but the file referred to by I<fd> is currently being executed."
-msgstr ""
-"I<mode> に B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> が指定されたが、 I<fd> が参照するファ"
-"イルは現在実行中である。"
+msgstr "I<mode> に B<FALLOC_FL_COLLAPSE_RANGE> か B<FALLOC_FL_INSERT_RANGE> が指定されたが、 I<fd> が参照するファイルは現在実行中である。"
#. type: SH
#: build/C/man2/fallocate.2:467 build/C/man2/madvise.2:541
#. type: TH
#: build/C/man2/madvise.2:35 build/C/man2/mlock.2:26 build/C/man2/shmget.2:38
#: build/C/man2/shmop.2:40
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2012-04-18"
+#, no-wrap
msgid "2020-04-11"
-msgstr "2012-04-18"
+msgstr "2020-04-11"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:38
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:49
-#, fuzzy
-#| msgid "B<posix_fadvise>():"
msgid "B<madvise>():"
-msgstr "B<posix_fadvise>():"
+msgstr "B<madvise>():"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:51
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Since glibc 2.12:"
+#, no-wrap
msgid "Since glibc 2.19:"
-msgstr "glibc 2.12 以降:"
+msgstr "glibc 2.19 以降:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:54
msgid "_DEFAULT_SOURCE"
-msgstr ""
+msgstr "_DEFAULT_SOURCE"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:54
#, no-wrap
msgid "Up to and including glibc 2.19:"
-msgstr ""
+msgstr "glibc 2.19 以前:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:57
-#, fuzzy
-#| msgid "B<madvise>(): _BSD_SOURCE"
msgid "_BSD_SOURCE"
-msgstr "B<madvise>(): _BSD_SOURCE"
+msgstr "_BSD_SOURCE"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:70
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:106
-#, fuzzy
-#| msgid "The advice is indicated in the I<advice> argument which can be"
msgid ""
"The advice is indicated in the I<advice> argument, which is one of the "
"following:"
-msgstr ""
-"アドバイスは引き数 I<advice> によって与える。以下のいずれかを指定できる。"
+msgstr "アドバイスは引き数 I<advice> により指定する。以下のいずれかを指定できる。"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:106
#. "Tweaks to madvise() and posix_fadvise()", 14 Feb 2006
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:237
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Do not make the pages in this range available to the child after a "
-#| "B<fork>(2). This is useful to prevent copy-on-write semantics from "
-#| "changing the physical location of a page(s) if the parent writes to it "
-#| "after a B<fork>(2). (Such page relocations cause problems for hardware "
-#| "that DMAs into the page(s).)"
msgid ""
"Do not make the pages in this range available to the child after a "
"B<fork>(2). This is useful to prevent copy-on-write semantics from changing "
#. commit f8af4da3b4c14e7267c4ffb952079af3912c51c5
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:276
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enable Kernel Samepage Merging (KSM) for the pages in the range specified "
-#| "by I<addr> and I<length>. The kernel regularly scans those areas of user "
-#| "memory that have been marked as mergeable, looking for pages with "
-#| "identical content. These are replaced by a single write-protected page "
-#| "(which is automatically copied if a process later wants to update the "
-#| "content of the page). KSM merges only private anonymous pages (see "
-#| "B<mmap>(2)). The KSM feature is intended for applications that generate "
-#| "many instances of the same data (e.g., virtualization systems such as "
-#| "KVM). It can consume a lot of processing power; use with care. See the "
-#| "Linux kernel source file I<Documentation/vm/ksm.txt> for more details. "
-#| "The B<MADV_MERGEABLE> and B<MADV_UNMERGEABLE> operations are available "
-#| "only if the kernel was configured with B<CONFIG_KSM>."
msgid ""
"Enable Kernel Samepage Merging (KSM) for the pages in the range specified by "
"I<addr> and I<length>. The kernel regularly scans those areas of user "
"content. These are replaced by a single write-protected page (which is "
"automatically copied if a process later wants to update the content of the "
"page). KSM merges only private anonymous pages (see B<mmap>(2))."
-msgstr ""
-"Kernel Samepage Merging (KSM; カーネルによる同じページの統合) を I<addr> と "
-"I<length> で指定された領域に対して有効にする。 カーネルは、 統合可能の印がつ"
-"いたユーザーメモリーの領域を定期的にスキャンし、内容が全く同じページを探す。 "
-"内容が全く同じページがあれば、それらのページは書き込み保護 (write-protected) "
-"がかかった一つのページで置き換えられる (プロセスが後でページの内容を更新しよ"
-"うとした際には自動的にページのコピーが行われる)。 KSM はプライベートな無名"
-"ページ (anonymous pages) だけを統合する (B<mmap>(2) 参照)。 KSM 機能は、 同じ"
-"データのインスタンスを大量に生成するアプリケーション (KVM などの仮想化システ"
-"ム) での利用を想定している。 この機能はプロセッシング能力を大量に消費する場合"
-"があり、注意して使用すること。 詳細は Linux カーネルソースファイル "
-"I<Documentation/vm/ksm.txt> を参照。 B<MADV_MERGEABLE> と "
-"B<MADV_UNMERGEABLE> は、 カーネルで B<CONFIG_KSM> オプションを有効になってい"
-"る場合にのみ利用できる。"
+msgstr "Kernel Samepage Merging (KSM; カーネルによる同じページの統合) を I<addr> と I<length> で指定された領域に対して有効にする。 カーネルは、 統合可能の印がついたユーザーメモリーの領域を定期的にスキャンし、内容が全く同じページを探す。 内容が全く同じページがあれば、それらのページは書き込み保護 (write-protected) がかかった一つのページで置き換えられる (プロセスが後でページの内容を更新しようとした際には自動的にページのコピーが行われる)。 KSM はプライベートな無名ページ (anonymous pages) だけを統合する (B<mmap>(2) 参照)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:283
"the same data (e.g., virtualization systems such as KVM). It can consume a "
"lot of processing power; use with care. See the Linux kernel source file "
"I<Documentation/admin-guide/mm/ksm.rst> for more details."
-msgstr ""
+msgstr "KSM 機能は、 同じデータのインスタンスを大量に生成するアプリケーション (KVM などの仮想化システム) での利用を想定している。 この機能はプロセッシング能力を大量に消費する場合があり、注意して使用すること。 詳細は Linux カーネルソースファイル I<Documentation/vm/ksm.txt> を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:290
#. commit afcf938ee0aac4ef95b1a23bac704c6fbeb26de6
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:315
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Soft offline the pages in the range specified by I<addr> and I<length>. "
-#| "The memory of each page in the specified range is preserved (i.e., when "
-#| "next accessed, the same content will be visible, but in a new physical "
-#| "page frame), and the original page is offlined (i.e., no longer used, and "
-#| "taken out of normal memory management). The effect of the "
-#| "B<MADV_SOFT_OFFLINE> operation is invisible to (i.e., does not change the "
-#| "semantics of) the calling process. This feature is intended for testing "
-#| "of memory error-handling code; it is available only if the kernel was "
-#| "configured with B<CONFIG_MEMORY_FAILURE>."
msgid ""
"Soft offline the pages in the range specified by I<addr> and I<length>. The "
"memory of each page in the specified range is preserved (i.e., when next "
"out of normal memory management). The effect of the B<MADV_SOFT_OFFLINE> "
"operation is invisible to (i.e., does not change the semantics of) the "
"calling process."
-msgstr ""
-"I<addr> と I<length> で指定された範囲のページをソフトオフラインにする。 指定"
-"された範囲の各ページのメモリーの内容は保持され (すなわち、次にアクセスされた"
-"際に、同じ内容が見えるが、新しい物理ページフレームになる)、 元のフレームはオ"
-"フラインになる (すなわち、 そのフレームは使用される、通常のメモリー管理からは"
-"取り除かれる)。 B<MADV_SOFT_OFFLINE> 操作の影響は呼び出したプロセスには見えな"
-"い (つまり呼び出したプロセスの動作は変化しない)。 この機能はメモリーのエラー"
-"処理コードをテストすることを目的に作られた。 カーネルで "
-"B<CONFIG_MEMORY_FAILURE> が有効になっている場合にのみ利用可能である。"
+msgstr "I<addr> と I<length> で指定された範囲のページをソフトオフラインにする。 指定された範囲の各ページのメモリーの内容は保持され (すなわち、次にアクセスされた際に、同じ内容が見えるが、新しい物理ページフレームになる)、 元のフレームはオフラインになる (すなわち、 そのフレームは使用される、通常のメモリー管理からは取り除かれる)。 B<MADV_SOFT_OFFLINE> 操作の影響は呼び出したプロセスには見えない (つまり呼び出したプロセスの動作は変化しない)。"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:319
#. commit accb61fe7bb0f5c2a4102239e4981650f9048519
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:391
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Exclude from a core dump those pages in the range specified by I<addr> "
-#| "and I<length>. This is useful in applications that have large areas of "
-#| "memory that are known not to be useful in a core dump. The effect of "
-#| "B<MADV_DONTDUMP> takes precedence over the bit mask that is set via the "
-#| "I</proc/PID/coredump_filter> file (see B<core>(5))."
msgid ""
"Exclude from a core dump those pages in the range specified by I<addr> and "
"I<length>. This is useful in applications that have large areas of memory "
"that are known not to be useful in a core dump. The effect of "
"B<MADV_DONTDUMP> takes precedence over the bit mask that is set via the I</"
"proc/[pid]/coredump_filter> file (see B<core>(5))."
-msgstr ""
-"コアダンプから I<addr> と I<length> で指定された範囲のページを除外する。 これ"
-"は、 コアダンプに含めても役に立たないことが分かっている大きなメモリー領域があ"
-"るアプリケーションで有用である。 B<MADV_DONTDUMP> の効果は I</proc/PID/"
-"coredump_filter> ファイル経由で設定されたビットマスクよりも優先される "
-"(B<core>(5) 参照)。"
+msgstr "コアダンプから I<addr> と I<length> で指定された範囲のページを除外する。 これは、 コアダンプに含めても役に立たないことが分かっている大きなメモリー領域があるアプリケーションで有用である。 B<MADV_DONTDUMP> の効果は I</proc/[pid]/coredump_filter> ファイル経由で設定されたビットマスクよりも優先される (B<core>(5) 参照)。"
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:391
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:395
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_REMOVE> (since Linux 2.6.16)"
+#, no-wrap
msgid "B<MADV_FREE> (since Linux 4.5)"
-msgstr "B<MADV_REMOVE> (Linux 2.6.16 以降)"
+msgstr "B<MADV_FREE> (Linux 4.5 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:417
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:428
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_DONTFORK> (since Linux 2.6.16)"
+#, no-wrap
msgid "B<MADV_WIPEONFORK> (since Linux 4.14)"
-msgstr "B<MADV_DONTFORK> (Linux 2.6.16 以降)"
+msgstr "B<MADV_WIPEONFORK> (Linux 4.14 以降)"
#. commit d2cd9ede6e193dd7d88b6d27399e96229a551b19
#. type: Plain text
#. type: TP
#: build/C/man2/madvise.2:450
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_DONTFORK> (since Linux 2.6.16)"
+#, no-wrap
msgid "B<MADV_KEEPONFORK> (since Linux 4.14)"
-msgstr "B<MADV_DONTFORK> (Linux 2.6.16 以降)"
+msgstr "B<MADV_KEEPONFORK> (Linux 4.14 以降)"
#. commit d2cd9ede6e193dd7d88b6d27399e96229a551b19
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:455
-#, fuzzy
-#| msgid "Undo the effect of an earlier B<MADV_DONTDUMP>."
msgid "Undo the effect of an earlier B<MADV_WIPEONFORK>."
-msgstr "以前の B<MADV_DONTDUMP> の効果を取り消す。"
+msgstr "以前の B<MADV_WIPEONFORK> の効果を取り消す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:462
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success B<madvise>() returns zero. On error, it returns -1 and "
-#| "I<errno> is set appropriately."
msgid ""
"On success, B<madvise>() returns zero. On error, it returns -1 and "
"I<errno> is set appropriately."
#. is zero,
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:483
-#, fuzzy
-#| msgid "I<addr> is not page-aligned."
msgid "I<addr> is not page-aligned or I<length> is negative."
-msgstr "I<addr> がページ境界ではない。"
+msgstr "I<addr> ã\81\8cã\83\9aã\83¼ã\82¸å¢\83ç\95\8cã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\84ã\80\81ã\81¾ã\81\9fã\81¯ I<length> ã\81\8cè² ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:487
-#, fuzzy
-#| msgid "I<advice> is not a valid value"
msgid "I<advice> is not a valid."
-msgstr "I<advice> ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81ªå\80¤ã\81§ã\81ªã\81\84ã\80\82"
+msgstr "I<advice> が有効でない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:497
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:506
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<MADV_MERGEABLE> or B<MADV_UNMERGEABLE> was specified in I<advice>, but "
-#| "the kernel was not configured with B<CONFIG_KSM>."
msgid ""
"I<advice> is B<MADV_MERGEABLE> or B<MADV_UNMERGEABLE>, but the kernel was "
"not configured with B<CONFIG_KSM>."
-msgstr ""
-"I<advice> に B<MADV_MERGEABLE> か B<MADV_UNMERGEABLE> が指定されたが、 カーネ"
-"ルの設定が B<CONFIG_KSM> が有効になっていなかった。"
+msgstr "I<advice> が B<MADV_MERGEABLE> か B<MADV_UNMERGEABLE> だが、 カーネルの設定が B<CONFIG_KSM> が有効になっていなかった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:518
#. type: Plain text
#: build/C/man2/madvise.2:596
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<getrlimit>(2), B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<mprotect>(2), B<msync>(2), "
-#| "B<munmap>(2), B<prctl>(2), B<core>(5)"
msgid ""
"B<getrlimit>(2), B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<mprotect>(2), B<msync>(2), "
"B<munmap>(2), B<prctl>(2), B<posix_madvise>(3), B<core>(5)"
-msgstr ""
-"B<getrlimit>(2), B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<mprotect>(2), B<msync>(2), "
-"B<munmap>(2), B<prctl>(2), B<core>(5)"
+msgstr "B<getrlimit>(2), B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<mprotect>(2), B<msync>(2), B<munmap>(2), B<prctl>(2), B<posix_madvise>(3), B<core>(5)"
#. type: TH
#: build/C/man3/mallinfo.3:25
#: build/C/man2/membarrier.2:25
#, no-wrap
msgid "2020-11-01"
-msgstr ""
+msgstr "2020-11-01"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:28
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:39
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<mallinfo>() function returns a copy of a structure containing "
-#| "information about memory allocations performed by B<malloc>(3) and "
-#| "related functions. This structure is defined as follows:"
msgid ""
"The B<mallinfo>() function returns a copy of a structure containing "
"information about memory allocations performed by B<malloc>(3) and related "
"functions."
-msgstr ""
-"B<mallinfo>() 関数は、 B<malloc>(3) や一連の関数により実行されたメモリー\n"
-"割り当てに関する情報を格納した構造体のコピーを返す。\n"
-"この構造体は以下のように定義されている。"
+msgstr "B<mallinfo>() 関数は、 B<malloc>(3) や一連の関数により実行されたメモリー割り当てに関する情報を格納した構造体のコピーを返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:45
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:62
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "struct mallinfo {\n"
-#| " int arena; /* Non-mmapped space allocated (bytes) */\n"
-#| " int ordblks; /* Number of free chunks */\n"
-#| " int smblks; /* Number of free fastbin blocks */\n"
-#| " int hblks; /* Number of mmapped regions */\n"
-#| " int hblkhd; /* Space allocated in mmapped regions (bytes) */\n"
-#| " int usmblks; /* Maximum total allocated space (bytes) */\n"
-#| " int fsmblks; /* Space in freed fastbin blocks (bytes) */\n"
-#| " int uordblks; /* Total allocated space (bytes) */\n"
-#| " int fordblks; /* Total free space (bytes) */\n"
-#| " int keepcost; /* Top-most, releasable space (bytes) */\n"
-#| "};\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"struct mallinfo {\n"
" int arena; /* Non-mmapped space allocated (bytes) */\n"
" int smblks; /* Number of free fastbin blocks */\n"
" int hblks; /* Number of mmapped regions */\n"
" int hblkhd; /* Space allocated in mmapped regions (bytes) */\n"
-" int usmblks; /* Maximum total allocated space (bytes) */\n"
+" int usmblks; /* See below */\n"
" int fsmblks; /* Space in freed fastbin blocks (bytes) */\n"
" int uordblks; /* Total allocated space (bytes) */\n"
" int fordblks; /* Total free space (bytes) */\n"
#: build/C/man2/shmop.2:293 build/C/man2/memfd_create.2:344
#: build/C/man2/membarrier.2:328 build/C/man2/pkey_alloc.2:134
#: build/C/man7/pkeys.7:165
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "EXAMPLE"
+#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "例"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:247
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:252
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:274
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| "#define MAX_ALLOCS 2000000\n"
-#| " char *alloc[MAX_ALLOCS];\n"
-#| " int numBlocks, j, freeBegin, freeEnd, freeStep;\n"
-#| " size_t blockSize;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
"#define MAX_ALLOCS 2000000\n"
" char *alloc[MAX_ALLOCS];\n"
-" int numBlocks, j, freeBegin, freeEnd, freeStep;\n"
+" int numBlocks, freeBegin, freeEnd, freeStep;\n"
" size_t blockSize;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:280
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (argc E<lt> 3 || strcmp(argv[1], \"--help\") == 0)\n"
-#| " usageErr(\"%s num-blocks block-size [free-step [start-free \"\n"
-#| " \"[end-free]]]\\en\", argv[0]);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<lt> 3 || strcmp(argv[1], \"--help\") == 0) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s num-blocks block-size [free-step \"\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" if (argc E<lt> 3 || strcmp(argv[1], \"--help\") == 0)\n"
-" usageErr(\"%s num-blocks block-size [free-step [start-free \"\n"
-" \"[end-free]]]\\en\", argv[0]);\n"
+" if (argc E<lt> 3 || strcmp(argv[1], \"--help\") == 0) {\n"
+" fprintf(stderr, \"%s num-blocks block-size [free-step \"\n"
+" \"[start-free [end-free]]]\\en\", argv[0]);\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:286
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:295
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++) {\n"
-#| " if (numBlocks E<gt>= MAX_ALLOCS)\n"
-#| " fatal(\"Too many allocations\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++) {\n"
" if (numBlocks E<gt>= MAX_ALLOCS) {\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++) {\n"
-" if (numBlocks E<gt>= MAX_ALLOCS)\n"
-" fatal(\"Too many allocations\");\n"
+" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++) {\n"
+" if (numBlocks E<gt>= MAX_ALLOCS) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Too many allocations\\en\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:302
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " alloc[j] = malloc(blockSize);\n"
-#| " if (alloc[j] == NULL)\n"
-#| " errExit(\"malloc\");\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" alloc[j] = malloc(blockSize);\n"
" if (alloc[j] == NULL) {\n"
" }\n"
msgstr ""
" alloc[j] = malloc(blockSize);\n"
-" if (alloc[j] == NULL)\n"
-" errExit(\"malloc\");\n"
+" if (alloc[j] == NULL) {\n"
+" perror(\"malloc\");\n"
+" exit(EXIT_FAILURE);\n"
+" }\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallinfo.3:308
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = freeBegin; j E<lt> freeEnd; j += freeStep)\n"
-#| " free(alloc[j]);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = freeBegin; j E<lt> freeEnd; j += freeStep)\n"
" free(alloc[j]);\n"
msgstr ""
-" for (j = freeBegin; j E<lt> freeEnd; j += freeStep)\n"
+" for (int j = freeBegin; j E<lt> freeEnd; j += freeStep)\n"
" free(alloc[j]);\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<void* malloc_get_state(void);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<void *malloc_get_state(void);>\n"
-msgstr "B<void* malloc_get_state(void);>\n"
+msgstr "B<void *malloc_get_state(void);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:35
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:39
-#, fuzzy
-#| msgid "These functions are provided in glibc 2.2 and later."
msgid "I<Note>: these function are removed in glibc version 2.25."
-msgstr "これらの関数は glibc 2.2 以降で提供されている。"
+msgstr "I<注意>: これらの関数は glibc バージョン 2.25 で削除された。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:56
#. type: tbl table
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:100
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<malloc>(3), B<mallopt>(3)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<malloc_get_state>(),\n"
"B<malloc_set_state>()"
-msgstr "B<malloc>(3), B<mallopt>(3)"
+msgstr ""
+"B<malloc_get_state>(),\n"
+"B<malloc_set_state>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_get_state.3:105 build/C/man3/malloc_hook.3:84
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_hook.3:54
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;\n"
+#, no-wrap
msgid "void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;\n"
-msgstr " void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;\n"
+msgstr "void (*__malloc_initialize_hook)(void) = my_init_hook;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_hook.3:60
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_hook.3:135
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " /* printf() might call malloc(), so protect it too. */\n"
-#| " printf(\"malloc(%u) called from %p returns %p\\en\",\n"
-#| " (unsigned int) size, caller, result);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" /* printf() might call malloc(), so protect it too. */\n"
" printf(\"malloc(%zu) called from %p returns %p\\en\",\n"
msgstr ""
" /* printf() は malloc() を呼び出す可能性があるので\n"
" ここでもガードを行う (元々のフックのままにしておく) */\n"
-" printf(\"malloc(%u) called from %p returns %p\\en\",\n"
-" (unsigned int) size, caller, result);\n"
+" printf(\"malloc(%zu) called from %p returns %p\\en\",\n"
+" size, caller, result);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_hook.3:138
#. type: tbl table
#: build/C/man3/malloc_info.3:73
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<malloc>(3)"
+#, no-wrap
msgid "B<malloc_info>()"
-msgstr "B<malloc>(3)"
+msgstr "B<malloc_info>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:78 build/C/man3/malloc_stats.3:69
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:198
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "static void *\n"
-#| "thread_func(void *arg)\n"
-#| "{\n"
-#| " int j;\n"
-#| " int tn = (int) arg;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"static void *\n"
"thread_func(void *arg)\n"
"static void *\n"
"thread_func(void *arg)\n"
"{\n"
-" int j;\n"
" int tn = (int) arg;\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:205
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
-#| " if (malloc(blockSize * (2 + tn)) == NULL)\n"
-#| " errExit(\"malloc-thread\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
" if (malloc(blockSize * (2 + tn)) == NULL)\n"
" errExit(\"malloc-thread\");\n"
msgstr ""
-" for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
+" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
" if (malloc(blockSize * (2 + tn)) == NULL)\n"
" errExit(\"malloc-thread\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:214
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int j;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
-" int j;\n"
+" int sleepTime;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:221
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:230
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " thr = calloc(numThreads, sizeof(pthread_t));\n"
-#| " if (thr == NULL)\n"
-#| " errExit(\"calloc\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" pthread_t *thr = calloc(numThreads, sizeof(*thr));\n"
" if (thr == NULL)\n"
" errExit(\"calloc\");\n"
msgstr ""
-" thr = calloc(numThreads, sizeof(pthread_t));\n"
+" pthread_t *thr = calloc(numThreads, sizeof(*thr));\n"
" if (thr == NULL)\n"
" errExit(\"calloc\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:241
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (tn = 0; tn E<lt> numThreads; tn++) {\n"
-#| " errno = pthread_create(&thr[tn], NULL, thread_func,\n"
-#| " (void *) tn);\n"
-#| " if (errno != 0)\n"
-#| " errExit(\"pthread_create\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int tn = 0; tn E<lt> numThreads; tn++) {\n"
" errno = pthread_create(&thr[tn], NULL, thread_func,\n"
" if (errno != 0)\n"
" errExit(\"pthread_create\");\n"
msgstr ""
-" for (tn = 0; tn E<lt> numThreads; tn++) {\n"
+" for (int tn = 0; tn E<lt> numThreads; tn++) {\n"
" errno = pthread_create(&thr[tn], NULL, thread_func,\n"
" (void *) tn);\n"
" if (errno != 0)\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_info.3:256
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
-#| " if (malloc(blockSize) == NULL)\n"
-#| " errExit(\"malloc\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
" if (malloc(blockSize) == NULL)\n"
" errExit(\"malloc\");\n"
msgstr ""
-" for (j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
+" for (int j = 0; j E<lt> numBlocks; j++)\n"
" if (malloc(blockSize) == NULL)\n"
" errExit(\"malloc\");\n"
#. type: TH
#: build/C/man3/malloc_stats.3:25 build/C/man3/malloc_trim.3:25
#: build/C/man7/shm_overview.7:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2014-08-19"
+#, no-wrap
msgid "2020-08-13"
-msgstr "2014-08-19"
+msgstr "2020-08-13"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_stats.3:28
#. type: tbl table
#: build/C/man3/malloc_stats.3:64
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<malloc>(3)"
+#, no-wrap
msgid "B<malloc_stats>()"
-msgstr "B<malloc>(3)"
+msgstr "B<malloc_stats>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_stats.3:73
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:28
-#, fuzzy
-#| msgid "malloc_trim - release free memory from the top of the heap"
msgid "malloc_trim - release free memory from the heap"
-msgstr "malloc_trim - ã\83\92ã\83¼ã\83\97ã\81®ä¸\80ç\95ªä¸\8aã\81\8bã\82\89æ\9cªä½¿ç\94¨ã\83¡ã\83¢ã\83ªã\83¼ã\82\92解æ\94¾ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "malloc_trim - ヒープから未使用メモリーを解放する"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:32
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:41
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<malloc_trim>() function attempts to release free memory at the top "
-#| "of the heap (by calling B<sbrk>(2) with a suitable argument)."
msgid ""
"The B<malloc_trim>() function attempts to release free memory from the heap "
"(by calling B<sbrk>(2) or B<madvise>(2) with suitable arguments)."
-msgstr ""
-"B<malloc_trim>() 関数は (適切な引き数で B<sbrk>(2) を呼び出して) ヒープの一番"
-"上の未使用メモリーの解放を試みる。"
+msgstr "B<malloc_trim>() 関数は (適切な引き数で B<sbrk>(2) や B<madvise>(2) を呼び出して) ヒープの未使用メモリーの解放を試みる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:52
#. type: tbl table
#: build/C/man3/malloc_trim.3:71
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<malloc>(3)"
+#, no-wrap
msgid "B<malloc_trim>()"
-msgstr "B<malloc>(3)"
+msgstr "B<malloc_trim>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_trim.3:85
#. type: tbl table
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:58
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<size_t malloc_usable_size (void *>I<ptr>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<malloc_usable_size>()"
-msgstr "B<size_t malloc_usable_size (void *>I<ptr>B<);>"
+msgstr "B<malloc_usable_size>()"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/malloc_usable_size.3:72
#. type: TH
#: build/C/man3/mallopt.3:25 build/C/man3/mcheck.3:25 build/C/man2/mremap.2:30
#: build/C/man2/msync.2:25 build/C/man2/pkey_alloc.2:25 build/C/man7/pkeys.7:25
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2010-06-10"
+#, no-wrap
msgid "2020-06-09"
-msgstr "2010-06-10"
+msgstr "2020-06-09"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:28
#. type: TP
#: build/C/man3/mallopt.3:46
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<M_MMAP_MAX>"
+#, no-wrap
msgid "B<M_ARENA_MAX>"
-msgstr "B<M_MMAP_MAX>"
+msgstr "B<M_ARENA_MAX>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:58
#: build/C/man3/mallopt.3:77
#, no-wrap
msgid "B<M_ARENA_TEST>"
-msgstr ""
+msgstr "B<M_ARENA_TEST>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:85
#. type: TP
#: build/C/man3/mallopt.3:370
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MALLOC_MMAP_MAX_>"
+#, no-wrap
msgid "B<MALLOC_ARENA_MAX>"
-msgstr "B<MALLOC_MMAP_MAX_>"
+msgstr "B<MALLOC_ARENA_MAX>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:375
#. type: TP
#: build/C/man3/mallopt.3:375
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MALLOC_CHECK_>"
+#, no-wrap
msgid "B<MALLOC_ARENA_TEST>"
-msgstr "B<MALLOC_CHECK_>"
+msgstr "B<MALLOC_ARENA_TEST>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:380
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mallopt.3:479
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " mallopt(M_MXFAST, n)\n"
+#, no-wrap
msgid "mallopt(M_MXFAST, n)\n"
-msgstr " mallopt(M_MXFAST, n)\n"
+msgstr "mallopt(M_MXFAST, n)\n"
#. Bins are multiples of 2 * sizeof(size_t) + sizeof(size_t)
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:33
#, no-wrap
msgid "B<int mcheck(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<int mcheck(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:35
#, no-wrap
msgid "B<int mcheck_pedantic(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
-msgstr ""
+msgstr "B<int mcheck_pedantic(void (*>I<abortfunc>B<)(enum mcheck_status >I<mstatus>B<));>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:37
#: build/C/man3/mcheck.3:111
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_DISABLED> (B<mprobe>() only)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MCHECK_DISABLED> (B<mprobe>() のみ)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:116
#: build/C/man3/mcheck.3:116
#, no-wrap
msgid "B<MCHECK_OK> (B<mprobe>() only)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MCHECK_OK> (B<mprobe>() のみ)"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:119
"B<mcheck>(),\n"
"B<mcheck_pedantic>(),\n"
msgstr ""
+"B<mcheck>(),\n"
+"B<mcheck_pedantic>(),\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/mcheck.3:156 build/C/man3/mcheck.3:161
#: build/C/man3/posix_memalign.3:207
#, no-wrap
msgid ".br\n"
-msgstr ""
+msgstr ".br\n"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/mcheck.3:159
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<void mcheck_check_all(void);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<mcheck_check_all>(),\n"
"B<mprobe>()"
-msgstr "B<void mcheck_check_all(void);>\n"
+msgstr ""
+"B<mcheck_check_all>(),\n"
+"B<mprobe>()"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/mcheck.3:161
#: build/C/man3/mcheck.3:163
#, no-wrap
msgid "const:malloc_hooks"
-msgstr ""
+msgstr "const:malloc_hooks"
#. But is MALLOC_CHECK_ slower?
#. type: Plain text
"$B< ./a.out>\n"
"About to free\n"
msgstr ""
+"$B< ./a.out>\n"
+"About to free\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:195
" if (mcheck(NULL) != 0) {\n"
" fprintf(stderr, \"mcheck() failed\\en\");\n"
msgstr ""
+" if (mcheck(NULL) != 0) {\n"
+" fprintf(stderr, \"mcheck() failed\\en\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:214
" fprintf(stderr, \"\\enAbout to free a second time\\en\");\n"
" free(p);\n"
msgstr ""
+" fprintf(stderr, \"About to free\\en\");\n"
+" free(p);\n"
+" fprintf(stderr, \"\\enAbout to free a second time\\en\");\n"
+" free(p);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mcheck.3:229
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:29
-#, fuzzy
-#| msgid "mlock, munlock, mlockall, munlockall - lock and unlock memory"
msgid "mlock, mlock2, munlock, mlockall, munlockall - lock and unlock memory"
-msgstr "mlock - メモリーのロックとロック解除を行う"
+msgstr "mlock, mlock2, munlock, mlockall, munlockall - メモリーのロックとロック解除を行う"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:32 build/C/man2/mmap.2:46 build/C/man2/mmap2.2:35
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:36
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<int mlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
-#| "B<int munlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int mlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
"B<int mlock2(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<);>\n"
"B<int munlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int mlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
+"B<int mlock2(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<flags>B<);>\n"
"B<int munlock(const void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<);>\n"
#. type: Plain text
"B<mlock>(), B<mlock2>(), and B<mlockall>() lock part or all of the calling "
"process's virtual address space into RAM, preventing that memory from being "
"paged to the swap area."
-msgstr ""
+msgstr "B<mlock>() と B<mlockall>() は、呼び出し元プロセスの仮想アドレス空間の一部または全部を RAM 上にロックし、メモリーがスワップエリアにページングされるのを防ぐ。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:56
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mlock>() and B<mlockall>() respectively lock part or all of the "
-#| "calling process's virtual address space into RAM, preventing that memory "
-#| "from being paged to the swap area. B<munlock>() and B<munlockall>() "
-#| "perform the converse operation, respectively unlocking part or all of the "
-#| "calling process's virtual address space, so that pages in the specified "
-#| "virtual address range may once more to be swapped out if required by the "
-#| "kernel memory manager. Memory locking and unlocking are performed in "
-#| "units of whole pages."
msgid ""
"B<munlock>() and B<munlockall>() perform the converse operation, unlocking "
"part or all of the calling process's virtual address space, so that pages in "
"the specified virtual address range may once more to be swapped out if "
"required by the kernel memory manager."
-msgstr ""
-"B<mlock>() と B<mlockall>() はそれぞれ、呼び出し元プロセスの仮想アドレス空"
-"間の一部または全部を RAM 上にロックし、メモリーがスワップエリアにページングさ"
-"れるのを防ぐ。 B<munlock>() と B<munlockall>() は逆の操作で、それぞれ呼び出"
-"し元プロセスの仮想アドレス空間の一部または全部を ロック解除する。つまり、指定"
-"された仮想アドレス範囲のページは カーネルメモリーマネージャーから要求されれば"
-"スワップアウトするようになる。 メモリーのロックとロック解除はページ単位で行わ"
-"れる。"
+msgstr "B<munlock>() と B<munlockall>() は逆の操作で、それぞれ呼び出し元プロセスの仮想アドレス空間の一部または全部を ロック解除する。つまり、指定された仮想アドレス範囲のページは カーネルメモリーマネージャーから要求されればスワップアウトするようになる。 メモリーのロックとロック解除はページ単位で行われる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:58
msgid "Memory locking and unlocking are performed in units of whole pages."
-msgstr ""
+msgstr "メモリーのロックとロック解除はページ単位で行われる。"
#. type: SS
#: build/C/man2/mlock.2:58
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "mlock() and munlock()"
+#, no-wrap
msgid "mlock(), mlock2(), and munlock()"
-msgstr "mlock() と munlock()"
+msgstr "mlock(), mlock2(), munlock()"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:68
#. type: TP
#: build/C/man2/mlock.2:86
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<EFAULT>"
+#, no-wrap
msgid "B<MLOCK_ONFAULT>"
-msgstr "B<EFAULT>"
+msgstr "B<MLOCK_ONFAULT>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:91
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:133
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Lock all pages which will become mapped into the address space of the "
-#| "process in the future. These could be for instance new pages required by "
-#| "a growing heap and stack as well as new memory-mapped files or shared "
-#| "memory regions."
msgid ""
"Lock all pages which will become mapped into the address space of the "
"process in the future. These could be, for instance, new pages required by "
#. type: TP
#: build/C/man2/mlock.2:133
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_POPULATE> (since Linux 2.5.46)"
+#, no-wrap
msgid "B<MCL_ONFAULT> (since Linux 4.4)"
-msgstr "B<MAP_POPULATE> (Linux 2.5.46 以降)"
+msgstr "B<MCL_ONFAULT> (Linux 4.4 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:160
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:183
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success these system calls return 0. On error, -1 is returned, "
-#| "I<errno> is set appropriately, and no changes are made to any locks in "
-#| "the address space of the process."
msgid ""
"On success, these system calls return 0. On error, -1 is returned, I<errno> "
"is set appropriately, and no changes are made to any locks in the address "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:226
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The result of the addition I<start>+I<len> was less than I<start> (e.g., "
-#| "the addition may have resulted in an overflow)."
msgid ""
"The result of the addition I<addr>+I<len> was less than I<addr> (e.g., the "
"addition may have resulted in an overflow)."
-msgstr ""
-"I<start>+I<len> の加算の結果が I<start> よりも小さかった\n"
-"(例えば、加算でオーバーフローが発生したなど)。"
+msgstr "I<addr>+I<len> の加算の結果が I<addr> よりも小さかった (例えば、加算でオーバーフローが発生したなど)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:231
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:274 build/C/man2/shmctl.2:467 build/C/man2/shmget.2:283
#: build/C/man2/shmop.2:230
-#, fuzzy
-#| msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
-msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4."
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:277
-#, fuzzy
-#| msgid "B<fallocate>() is Linux-specific."
msgid "B<mlock2>() is Linux specific."
-msgstr "B<fallocate>() は Linux 固有である。"
+msgstr "B<mlock2>() は Linux 固有である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:289
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:380
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Memory locks do not stack, that is, pages which have been locked several "
-#| "times by calls to B<mlock>() or B<mlockall>() will be unlocked by a "
-#| "single call to B<munlock>() for the corresponding range or by "
-#| "B<munlockall>(). Pages which are mapped to several locations or by "
-#| "several processes stay locked into RAM as long as they are locked at "
-#| "least at one location or by at least one process."
msgid ""
"Memory locks do not stack, that is, pages which have been locked several "
"times by calls to B<mlock>(), B<mlock2>(), or B<mlockall>() will be "
"B<munlockall>(). Pages which are mapped to several locations or by several "
"processes stay locked into RAM as long as they are locked at least at one "
"location or by at least one process."
-msgstr ""
-"メモリーのロックは累積しない。 すなわち複数回 B<mlock>() や B<mlockall>() "
-"を呼び出してロックされたページでも、 対応する範囲に対して B<munlock>() を 1 "
-"回呼び出したり B<munlockall>() を呼び出したりするだけでロック解除される。 複"
-"数の場所や複数のプロセスにマップされているページは、少なくとも一つの場所、 一"
-"つのプロセスでロックされている限りは RAM に残り続ける。"
+msgstr "メモリーのロックは累積しない。 すなわち複数回 B<mlock>(), B<mlock2>(), B<mlockall>() を呼び出してロックされたページでも、 対応する範囲に対して B<munlock>() を 1 回呼び出したり B<munlockall>() を呼び出したりするだけでロック解除される。 複数の場所や複数のプロセスにマップされているページは、少なくとも一つの場所、 一つのプロセスでロックされている限りは RAM に残り続ける。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:389
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:416
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Under Linux, B<mlock>() and B<munlock>() automatically round I<addr> "
-#| "down to the nearest page boundary. However, POSIX.1-2001 allows an "
-#| "implementation to require that I<addr> is page aligned, so portable "
-#| "applications should ensure this."
msgid ""
"Under Linux, B<mlock>(), B<mlock2>(), and B<munlock>() automatically round "
"I<addr> down to the nearest page boundary. However, the POSIX.1 "
"specification of B<mlock>() and B<munlock>() allows an implementation to "
"require that I<addr> is page aligned, so portable applications should ensure "
"this."
-msgstr ""
-"Linux では、 B<mlock>() と B<munlock>() は自動的に I<addr> を端数切り捨てに"
-"より一番近いページ境界へと丸める。 しかし POSIX.1-2001 は I<addr> がページ境"
-"界に合っていることを要求する実装も許している。 そのため移植性を意図したアプリ"
-"ケーションではきちんと境界に合わせた方が良い。"
+msgstr "Linux では、 B<mlock>(), B<mlock2>(), B<munlock>() は自動的に I<addr> を端数切り捨てにより一番近いページ境界へと丸める。 しかし POSIX.1 仕様の B<mlock>() と B<munlock>() は I<addr> がページ境界に合っていることを要求する実装も許している。 そのため移植性を意図したアプリケーションではきちんと境界に合わせた方が良い。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:430
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<VmLck> field of the Linux-specific I</proc/PID/status> file shows "
-#| "how many kilobytes of memory the process with ID I<PID> has locked using "
-#| "B<mlock>(), B<mlockall>(), and B<mmap>(2) B<MAP_LOCKED>."
msgid ""
"The I<VmLck> field of the Linux-specific I</proc/[pid]/status> file shows "
"how many kilobytes of memory the process with ID I<PID> has locked using "
"B<mlock>(), B<mlock2>(), B<mlockall>(), and B<mmap>(2) B<MAP_LOCKED>."
-msgstr ""
-"Linux 固有の I</proc/PID/status> ファイルの I<VmLck> フィールドには、\n"
-"B<mlock>(), B<mlockall>() および B<mmap>(2) B<MAP_LOCKED> を使って、\n"
-"ID が I<PID> のプロセスがロックしているメモリー量 (キロバイト単位) が\n"
-"表示される。"
+msgstr "Linux 固有の I</proc/[pid]/status> ファイルの I<VmLck> フィールドには、 B<mlock>(), B<mlock2>(), B<mlockall>() および B<mmap>(2) B<MAP_LOCKED> を使って、 ID が I<PID> のプロセスがロックしているメモリー量 (キロバイト単位) が表示される。"
#. type: SS
#: build/C/man2/mlock.2:430
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mlock.2:499
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mmap>(2), B<setrlimit>(2), B<shmctl>(2), B<sysconf>(3), B<proc>(5), "
-#| "B<capabilities>(7)"
msgid ""
"B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<setrlimit>(2), B<shmctl>(2), B<sysconf>(3), "
"B<proc>(5), B<capabilities>(7)"
-msgstr ""
-"B<mmap>(2), B<setrlimit>(2), B<shmctl>(2), B<sysconf>(3), B<proc>(5),\n"
-"B<capabilities>(7)"
+msgstr "B<mincore>(2), B<mmap>(2), B<setrlimit>(2), B<shmctl>(2), B<sysconf>(3), B<proc>(5), B<capabilities>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/mmap.2:40
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:63
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mmap>() creates a new mapping in the virtual address space of the "
-#| "calling process. The starting address for the new mapping is specified "
-#| "in I<addr>. The I<length> argument specifies the length of the mapping."
msgid ""
"B<mmap>() creates a new mapping in the virtual address space of the calling "
"process. The starting address for the new mapping is specified in I<addr>. "
"The I<length> argument specifies the length of the mapping (which must be "
"greater than 0)."
-msgstr ""
-"B<mmap>() は、新しいマッピングを呼び出し元プロセスの仮想アドレス空間に作成す"
-"る。 新しいマッピングの開始アドレスは I<addr> で指定される。マッピングの長さ"
-"は I<length> 引き数で指定される。"
+msgstr "B<mmap>() は、新しいマッピングを呼び出し元プロセスの仮想アドレス空間に作成する。 新しいマッピングの開始アドレスは I<addr> で指定される。マッピングの長さは I<length> 引き数で指定される (正の値でなければならない)。"
#. Before Linux 2.6.24, the address was rounded up to the next page
#. boundary; since 2.6.24, it is rounded down!
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:140
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_POPULATE> (since Linux 2.5.46)"
+#, no-wrap
msgid "B<MAP_SHARED_VALIDATE> (since Linux 4.15)"
-msgstr "B<MAP_POPULATE> (Linux 2.5.46 以降)"
+msgstr "B<MAP_SHARED_VALIDATE> (Linux 4.15 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:157
#. See http://lwn.net/Articles/294642 "Tangled up in threads", 19 Aug 08
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:193
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Put the mapping into the first 2 Gigabytes of the process address space. "
-#| "This flag is supported only on x86-64, for 64-bit programs. It was added "
-#| "to allow thread stacks to be allocated somewhere in the first 2GB of "
-#| "memory, so as to improve context-switch performance on some early 64-bit "
-#| "processors. Modern x86-64 processors no longer have this performance "
-#| "problem, so use of this flag is not required on those systems. The "
-#| "B<MAP_32BIT> flag is ignored when B<MAP_FIXED> is set."
msgid ""
"Put the mapping into the first 2 Gigabytes of the process address space. "
"This flag is supported only on x86-64, for 64-bit programs. It was added to "
"processors. Modern x86-64 processors no longer have this performance "
"problem, so use of this flag is not required on those systems. The "
"B<MAP_32BIT> flag is ignored when B<MAP_FIXED> is set."
-msgstr ""
-"マッピングをプロセスのアドレス空間の先頭 2 ギガバイト以内に配置する。 このフ"
-"ラグがサポートされているのは x86-64 アーキテクチャー上の 64 ビットプログラム"
-"のみである。 このフラグが追加されたのは、スレッドのスタックをメモリーの先頭 "
-"2GB 以内の どこかに割り当てることで、初期のいくつかの 64 ビットプロセッサにお"
-"ける コンテキストスイッチの性能問題を改善するためである。 最近の x86-64 プロ"
-"セッサではこの性能問題はもはや存在せず、 そのようなシステムではこのフラグを使"
-"用する必要はない。 B<MAP_FIXED> がセットされている場合は、 B<MAP_32BIT> フラ"
-"グは無視される。"
+msgstr "マッピングをプロセスのアドレス空間の先頭 2 ギガバイト以内に配置する。 このフラグがサポートされているのは x86-64 アーキテクチャー上の 64 ビットプログラムのみである。 このフラグが追加されたのは、スレッドのスタックをメモリーの先頭 2\\ GB 以内の どこかに割り当てることで、初期のいくつかの 64 ビットプロセッサにおける コンテキストスイッチの性能問題を改善するためである。 最近の x86-64 プロセッサではこの性能問題はもはや存在せず、 そのようなシステムではこのフラグを使用する必要はない。 B<MAP_FIXED> がセットされている場合は、 B<MAP_32BIT> フラグは無視される。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:193
#. See the offset check in sys_mmap in arch/x86/kernel/sys_x86_64.c.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:223
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The mapping is not backed by any file; its contents are initialized to "
-#| "zero. The I<fd> and I<offset> arguments are ignored; however, some "
-#| "implementations require I<fd> to be -1 if B<MAP_ANONYMOUS> (or "
-#| "B<MAP_ANON>) is specified, and portable applications should ensure "
-#| "this. The use of B<MAP_ANONYMOUS> in conjunction with B<MAP_SHARED> is "
-#| "supported on Linux only since kernel 2.4."
msgid ""
"The mapping is not backed by any file; its contents are initialized to "
"zero. The I<fd> argument is ignored; however, some implementations require "
"portable applications should ensure this. The I<offset> argument should be "
"zero. The use of B<MAP_ANONYMOUS> in conjunction with B<MAP_SHARED> is "
"supported on Linux only since kernel 2.4."
-msgstr ""
-"マッピングはどのファイルとも関連付けされない。 マッピングの内容は 0 で初期化"
-"される。 引き数 I<fd> と I<offset> は無視される。 ただし、実装によっては "
-"B<MAP_ANONYMOUS> (もしくは B<MAP_ANON>) が指定された場合、 I<fd> を -1 にす"
-"る必要があり、 移植性が必要なアプリケーションでは必ず I<fd> を -1 にすべきで"
-"ある。 B<MAP_ANONYMOUS> と B<MAP_SHARED> を組み合わせての利用は カーネル 2.4 "
-"以降の Linux でのみサポートされている。"
+msgstr "マッピングはどのファイルとも関連付けされない。 マッピングの内容は 0 で初期化される。 引き数 I<fd> は無視される。 ただし、実装によっては B<MAP_ANONYMOUS> (もしくは B<MAP_ANON>) が指定された場合、 I<fd> を -1 にする必要があり、 移植性が必要なアプリケーションでは必ず I<fd> を -1 にすべきである。 I<offset> 引き数は 0 にすべきである。 B<MAP_ANONYMOUS> と B<MAP_SHARED> を組み合わせての利用は カーネル 2.4 以降の Linux でのみサポートされている。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:223
#. Introduced in 1.1.36, removed in 1.3.24.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:231
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This flag is ignored. (Long ago, it signaled that attempts to write to "
-#| "the underlying file should fail with B<ETXTBUSY>. But this was a source "
-#| "of denial-of-service attacks.)"
msgid ""
"This flag is ignored. (Long ago\\(emLinux 2.0 and earlier\\(emit signaled "
"that attempts to write to the underlying file should fail with B<ETXTBSY>. "
"But this was a source of denial-of-service attacks.)"
-msgstr ""
-"このフラグは無視される (ずっと前は、マップ元のファイルへの書き込みを行おうと"
-"すると、エラー B<ETXTBUSY> で失敗するようにシグナルが設定されていたが、これ"
-"は denial-of-service (サービス拒否) 攻撃の原因となった)。"
+msgstr "このフラグは無視される (ずっと前は \\(em Linux 2.0 以前 \\(em 、マップ元のファイルへの書き込みを行おうとすると、エラー B<ETXTBSY> で失敗するようにシグナルが設定されていたが、これは denial-of-service (サービス拒否) 攻撃の原因となった)。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:231
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:271
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MAP_FIXED_NOREPLACE> (since Linux 4.17)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MAP_FIXED_NOREPLACE> (Linux 4.17 以降)"
#. commit a4ff8e8620d3f4f50ac4b41e8067b7d395056843
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:317
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allocate the mapping using \"huge pages.\" See the Linux kernel source "
-#| "file I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> for further information."
msgid ""
"Allocate the mapping using \"huge pages.\" See the Linux kernel source file "
"I<Documentation/admin-guide/mm/hugetlbpage.rst> for further information, as "
"well as NOTES, below."
-msgstr ""
-"\"huge page\" を使ってマッピングを割り当てる。詳しい情報は、Linux カーネル"
-"ソースの I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> を参照。"
+msgstr "\"huge page\" を使ってマッピングを割り当てる。詳しい情報は、Linux カーネルソースの I<Documentation/admin-guide/vm/hugetlbpage.txt> を参照。下記の「注意」も参照。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:317
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_HUGEPAGE> (since Linux 2.6.38)"
+#, no-wrap
msgid "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
-msgstr "B<MADV_HUGEPAGE> (Linux 2.6.38 以降)"
+msgstr "B<MAP_HUGE_2MB>, B<MAP_HUGE_1GB> (Linux 3.8 以降)"
#. See https://lwn.net/Articles/533499/
#. type: Plain text
#. commit 54cb8821de07f2ffcd28c380ce9b93d5784b40d7
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:383
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Only meaningful in conjunction with B<MAP_POPULATE>. Don't perform read-"
-#| "ahead: create page tables entries only for pages that are already present "
-#| "in RAM. Since Linux 2.6.23, this flag causes B<MAP_POPULATE> to do "
-#| "nothing. One day the combination of B<MAP_POPULATE> and B<MAP_NONBLOCK> "
-#| "may be reimplemented."
msgid ""
"This flag is meaningful only in conjunction with B<MAP_POPULATE>. Don't "
"perform read-ahead: create page tables entries only for pages that are "
"already present in RAM. Since Linux 2.6.23, this flag causes "
"B<MAP_POPULATE> to do nothing. One day, the combination of B<MAP_POPULATE> "
"and B<MAP_NONBLOCK> may be reimplemented."
-msgstr ""
-"B<MAP_POPULATE> と組み合わせた場合のみ意味を持つ。 read-ahead (前もって読み込"
-"むこと) を実行しない。 単に、すでに RAM 上に存在するページに対してのみページ"
-"テーブルエントリーを作成する。 Linux 2.6.23 以降では、このフラグは "
-"B<MAP_POPULATE> に何の影響も与えない。 いつか B<MAP_POPULATE> と "
-"B<MAP_NONBLOCK> を組み合わせた場合の動作は実装し直されるかもしれない。"
+msgstr "このフラグは B<MAP_POPULATE> と組み合わせた場合のみ意味を持つ。 read-ahead (前もって読み込むこと) を実行しない。 単に、すでに RAM 上に存在するページに対してのみページテーブルエントリーを作成する。 Linux 2.6.23 以降では、このフラグは B<MAP_POPULATE> に何の影響も与えない。 いつか B<MAP_POPULATE> と B<MAP_NONBLOCK> を組み合わせた場合の動作は実装し直されるかもしれない。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:383
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:425
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_STACK> (since Linux 2.6.27)"
+#, no-wrap
msgid "B<MAP_SYNC> (since Linux 4.15)"
-msgstr "B<MAP_STACK> (Linux 2.6.27 以降)"
+msgstr "B<MAP_SYNC> (Linux 4.15 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:438
#. http://austingroupbugs.net/view.php?id=850
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:468
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Of the above flags, only B<MAP_FIXED> is specified in POSIX.1-2001. "
-#| "However, most systems also support B<MAP_ANONYMOUS> (or its synonym "
-#| "B<MAP_ANON>)."
msgid ""
"Of the above flags, only B<MAP_FIXED> is specified in POSIX.1-2001 and "
"POSIX.1-2008. However, most systems also support B<MAP_ANONYMOUS> (or its "
"synonym B<MAP_ANON>)."
-msgstr ""
-"上記のフラグの中では、 B<MAP_FIXED> だけが POSIX.1-2001 で規定されている。 し"
-"かしながら、ほとんどのシステムで B<MAP_ANONYMOUS> (またはその同義語である "
-"B<MAP_ANON>) もサポートされている。"
+msgstr "上記のフラグの中では、 B<MAP_FIXED> だけが POSIX.1-2001 と POSIX.1-2008 で規定されている。 しかしながら、ほとんどのシステムで B<MAP_ANONYMOUS> (またはその同義語である B<MAP_ANON>) もサポートされている。"
#. type: SS
#: build/C/man2/mmap.2:468
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:501
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success B<mremap>() returns a pointer to the new virtual memory "
-#| "area. On error, the value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is "
-#| "returned, and I<errno> is set appropriately."
msgid ""
"On success, B<mmap>() returns a pointer to the mapped area. On error, the "
"value B<MAP_FAILED> (that is, I<(void\\ *)\\ -1>) is returned, and I<errno> "
"is set to indicate the cause of the error."
-msgstr ""
-"成功した場合は B<mremap>() は新しい仮想メモリー領域へのポインターを返す。 エ"
-"ラーの場合は B<MAP_FAILED> (すなわち I<(void\\ *)\\ -1>) が返され、 I<errno> "
-"が適切に設定される。"
+msgstr "成功した場合は B<mremap>() はマッピングされた領域へのポインターを返す。 エラーの場合は B<MAP_FAILED> (すなわち I<(void\\ *)\\ -1>) が返され、 I<errno> にエラーの原因を示す値が設定される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:509
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<shmdt>() returns 0; on error -1 is returned, and I<errno> "
-#| "is set to indicate the cause of the error."
msgid ""
"On success, B<munmap>() returns 0. On failure, it returns -1, and I<errno> "
"is set to indicate the cause of the error (probably to B<EINVAL>)."
-msgstr ""
-"B<shmdt>() は、成功すると 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> にエ"
-"ラーの原因を示す値を設定する。"
+msgstr "B<munmap>() は、成功すると 0 を返す。 エラーの場合、-1 を返し、 I<errno> にエラーの原因を示す値を設定する (多くの場合 B<EINVAL> である)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:528
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:569
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<flags> contained neither B<MAP_PRIVATE> or B<MAP_SHARED>, or contained "
-#| "both of these values."
msgid ""
"I<flags> contained none of B<MAP_PRIVATE>, B<MAP_SHARED> or "
"B<MAP_SHARED_VALIDATE>."
-msgstr ""
-"I<flags> に B<MAP_PRIVATE> と B<MAP_SHARED> のどちらも含まれていなかった、も"
-"しくは その両方が含まれていた。"
+msgstr "I<flags> に B<MAP_PRIVATE>, B<MAP_SHARED>, B<MAP_SHARED_VALIDATE> のいずれもが含まれていなかった。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mmap.2:569 build/C/man3/shm_open.3:228
#. type: tbl table
#: build/C/man2/mmap.2:654
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<mmap>(),\n"
"B<munmap>()"
-msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
+msgstr ""
+"B<mmap>(),\n"
+"B<munmap>()"
#. SVr4 documents additional error codes ENXIO and ENODEV.
#. SUSv2 documents additional error codes EMFILE and EOVERFLOW.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:660
-#, fuzzy
-#| msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
-msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4, 4.4BSD."
#. POSIX.1-2001: It shall be defined to -1 or 0 or 200112L.
#. -1: unavailable, 0: ask using sysconf().
#. type: SS
#: build/C/man2/mmap.2:851 build/C/man2/posix_fadvise.2:189
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "C library/kernel ABI differences"
+#, no-wrap
msgid "C library/kernel differences"
-msgstr "C ライブラリとカーネル ABI の違い"
+msgstr "C ライブラリとカーネルの違い"
#. Since around glibc 2.1/2.2, depending on the platform.
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:871
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On Linux there are no guarantees like those suggested above under "
-#| "B<MAP_NORESERVE>. By default, any process can be killed at any moment "
-#| "when the system runs out of memory."
msgid ""
"On Linux, there are no guarantees like those suggested above under "
"B<MAP_NORESERVE>. By default, any process can be killed at any moment when "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:910
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "POSIX specifies that the system shall always zero fill any partial page "
-#| "at the end of the object and that system will never write any "
-#| "modification of the object beyond its end. On Linux, when you write data "
-#| "to such partial page after the end of the object, the data stays in the "
-#| "page cache even after the file is closed and unmapped and even though the "
-#| "data is never written to the file itself, subsequent mappings may see the "
-#| "modified content. In some cases, this could be fixed by calling "
-#| "B<msync>(2) before the unmap takes place; however, this doesn't work on "
-#| "tmpfs (for example, when using POSIX shared memory interface documented "
-#| "in B<shm_overview>(7))."
msgid ""
"POSIX specifies that the system shall always zero fill any partial page at "
"the end of the object and that system will never write any modification of "
"the unmap takes place; however, this doesn't work on B<tmpfs>(5) (for "
"example, when using the POSIX shared memory interface documented in "
"B<shm_overview>(7))."
-msgstr ""
-"POSIX では、 システムはオブジェクト末尾の部分ページを常に 0 で埋め、 末尾より"
-"後ろのオブジェクトを決して変更してはならない、と規定している。 Linux では、 "
-"オブジェクト末尾より後ろの部分ページにデータを書き込んだ場合、 そのファイルを"
-"クローズしてアンマップした後であってもページキャッシュにデータが残り続け、 "
-"データがファイル自体に書き込まれていなくても、 それ以降のマッピングで変更され"
-"た内容が見える可能性がある。 いくつかの場合では、 アンマップを行う前に "
-"B<msync>(2) を呼び出すことで、 この状況を修正することができる。 しかし、 これ"
-"は tmpfs では機能しない (例えば、 B<shm_overview>(7) で説明されている POSIX "
-"共有メモリーインターフェースを使った場合)。"
+msgstr "POSIX では、 システムはオブジェクト末尾の部分ページを常に 0 で埋め、 末尾より後ろのオブジェクトを決して変更してはならない、と規定している。 Linux では、 オブジェクト末尾より後ろの部分ページにデータを書き込んだ場合、 そのファイルをクローズしてアンマップした後であってもページキャッシュにデータが残り続け、 データがファイル自体に書き込まれていなくても、 それ以降のマッピングで変更された内容が見える可能性がある。 いくつかの場合では、 アンマップを行う前に B<msync>(2) を呼び出すことで、 この状況を修正することができる。 しかし、 これは B<tmpfs>(5) では機能しない (例えば、 B<shm_overview>(7) で説明されている POSIX 共有メモリーインターフェースを使った場合)。"
#. FIXME . Add an example here that uses an anonymous shared region for
#. IPC between parent and child.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:958
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " offset = atoi(argv[2]);\n"
-#| " pa_offset = offset & ~(sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n"
-#| " /* offset for mmap() must be page aligned */\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" offset = atoi(argv[2]);\n"
" pa_offset = offset & \\(ti(sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n"
" /* offset for mmap() must be page aligned */\n"
msgstr ""
" offset = atoi(argv[2]);\n"
-" pa_offset = offset & ~(sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n"
+" pa_offset = offset & \\(ti(sysconf(_SC_PAGE_SIZE) - 1);\n"
" /* offset for mmap() must be page aligned */\n"
#. type: Plain text
" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n"
" close(fd);\n"
msgstr ""
+" munmap(addr, length + offset - pa_offset);\n"
+" close(fd);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:1010
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<getpagesize>(2), B<memfd_create>(2), B<mincore>(2), B<mlock>(2), "
-#| "B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), B<mremap>(2), B<msync>(2), "
-#| "B<remap_file_pages>(2), B<setrlimit>(2), B<shmat>(2), B<shm_open>(3), "
-#| "B<shm_overview>(7)"
msgid ""
"B<ftruncate>(2), B<getpagesize>(2), B<memfd_create>(2), B<mincore>(2), "
"B<mlock>(2), B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), B<mremap>(2), B<msync>(2), "
"B<remap_file_pages>(2), B<setrlimit>(2), B<shmat>(2), B<userfaultfd>(2), "
"B<shm_open>(3), B<shm_overview>(7)"
-msgstr ""
-"B<getpagesize>(2), B<memfd_create>(2), B<mincore>(2), B<mlock>(2), "
-"B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), B<mremap>(2), B<msync>(2), "
-"B<remap_file_pages>(2), B<setrlimit>(2), B<shmat>(2), B<shm_open>(3), "
-"B<shm_overview>(7)"
+msgstr "B<ftruncate>(2), B<getpagesize>(2), B<memfd_create>(2), B<mincore>(2), B<mlock>(2), B<mmap2>(2), B<mprotect>(2), B<mremap>(2), B<msync>(2), B<remap_file_pages>(2), B<setrlimit>(2), B<shmat>(2), B<userfaultfd>(2), B<shm_open>(3), B<shm_overview>(7)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:1017
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mmap.2:1022 build/C/man2/msync.2:154
-#, fuzzy
-#| msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128-129 and 389-391."
msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\(en129 and 389\\(en391."
-msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128-129 and 389-391."
+msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\(en129 and 389\\(en391."
#. type: TH
#: build/C/man2/mmap2.2:29
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:36
-#, fuzzy
-#| msgid "mprotect - set protection on a region of memory"
msgid "mprotect, pkey_mprotect - set protection on a region of memory"
-msgstr "mprotect - メモリー領域の保護を設定する"
+msgstr "mprotect, pkey_mprotect - メモリー領域の保護を設定する"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:41
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:44 build/C/man2/pkey_alloc.2:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
-#| "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
msgstr ""
-"B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
+"B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
"B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:46
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<int pkey_mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<, int >I<pkey>B<);>\n"
-msgstr "B<int mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<);>\n"
+msgstr "B<int pkey_mprotect(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<prot>B<, int >I<pkey>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mprotect>() changes protection for the calling process's memory "
-#| "page(s) containing any part of the address range in the interval "
-#| "[I<addr>,\\ I<addr>+I<len>-1]. I<addr> must be aligned to a page "
-#| "boundary."
msgid ""
"B<mprotect>() changes the access protections for the calling process's "
"memory pages containing any part of the address range in the interval "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If the calling process tries to access memory in a manner that violates "
-#| "the protection, then the kernel generates a B<SIGSEGV> signal for the "
-#| "process."
msgid ""
"If the calling process tries to access memory in a manner that violates the "
"protections, then the kernel generates a B<SIGSEGV> signal for the process."
#. type: TP
#: build/C/man2/mprotect.2:76
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_LOCKED> (since Linux 2.5.37)"
+#, no-wrap
msgid "B<PROT_SEM> (since Linux 2.5.7)"
-msgstr "B<MAP_LOCKED> (Linux 2.5.37 以降)"
+msgstr "B<PROT_SEM> (Linux 2.5.7 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:85
#. type: TP
#: build/C/man2/mprotect.2:85
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_STACK> (since Linux 2.6.27)"
+#, no-wrap
msgid "B<PROT_SAO> (since Linux 2.6.26)"
-msgstr "B<MAP_STACK> (Linux 2.6.27 以降)"
+msgstr "B<PROT_SAO> (Linux 2.6.26 以降)"
#. commit aba46c5027cb59d98052231b36efcbbde9c77a1d
#. commit ef3d3246a0d06be622867d21af25f997aeeb105f
#. And calc_vm_flag_bits converts only GROWSDOWN/DENYWRITE/LOCKED.
#. type: TP
#: build/C/man2/mprotect.2:98
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<PROT_READ>"
+#, no-wrap
msgid "B<PROT_GROWSUP>"
-msgstr "B<PROT_READ>"
+msgstr "B<PROT_GROWSUP>"
#. The VMA is one that was marked with VM_GROWSUP by the kernel
#. when the stack was created. Note that (unlike VM_GROWSDOWN),
#. type: TP
#: build/C/man2/mprotect.2:113
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_GROWSDOWN>"
+#, no-wrap
msgid "B<PROT_GROWSDOWN>"
-msgstr "B<MAP_GROWSDOWN>"
+msgstr "B<PROT_GROWSDOWN>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:120
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:148
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<mprotect>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
-#| "I<errno> is set appropriately."
msgid ""
"On success, B<mprotect>() and B<pkey_mprotect>() return zero. On error, "
"these system calls return -1, and I<errno> is set appropriately."
-msgstr ""
-"成功した場合、 B<mprotect>() は 0 を返す。エラーの場合は -1 が返り、 "
-"I<errno> が適切に設定される。"
+msgstr "成功した場合、 B<mprotect>() と B<pkey_mprotect>() は 0 を返す。エラーの場合、これらのシステムコールは -1 を返し、 I<errno> を適切に設定する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:158
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:179
-#, fuzzy
-#| msgid "An invalid value was specified for I<advice>."
msgid "Invalid flags specified in I<prot>."
-msgstr "無効な値が I<advice> に指定された。"
+msgstr "無効なフラグが I<prot> に指定された。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:186
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:215
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<remap_file_pages>() system call appeared in Linux 2.5.46; glibc "
-#| "support was added in version 2.3.3."
msgid ""
"B<pkey_mprotect>() first appeared in Linux 4.9; library support was added "
"in glibc 2.27."
-msgstr ""
-"B<remap_file_pages>() システムコールは Linux 2.5.46 で登場した。 glibc での"
-"サポートは glibc バージョン 2.3.3 で追加された。"
+msgstr "B<pkey_mprotect>() は Linux 4.9 で登場した。 ライブラリでのサポートは glibc 2.27 で追加された。"
#. SVr4 defines an additional error
#. code EAGAIN. The SVr4 error conditions don't map neatly onto Linux's.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:225
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "SVr4, POSIX.1-2001. POSIX says that the behavior of B<mprotect>() is "
-#| "unspecified if it is applied to a region of memory that was not obtained "
-#| "via B<mmap>(2)."
msgid ""
"B<mprotect>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4. POSIX says that the "
"behavior of B<mprotect>() is unspecified if it is applied to a region of "
"memory that was not obtained via B<mmap>(2)."
-msgstr ""
-"SVr4, POSIX.1-2001. POSIX では、 B<mmap>(2) 経由で獲得していないメモリー領"
-"域に対して B<mprotect>() を行った場合の B<mprotect>() の動作は未定義である"
-"とされている。"
+msgstr "B<mprotect>(): POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SVr4. POSIX では、 B<mmap>(2) 経由で獲得していないメモリー領域に対して B<mprotect>() を行った場合の B<mprotect>() の動作は未定義であるとされている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:228
msgid "B<pkey_mprotect>() is a nonportable Linux extension."
-msgstr ""
+msgstr "B<pkey_mprotect>() は非標準の Linux による拡張である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:235
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On Linux it is always permissible to call B<mprotect>() on any address "
-#| "in a process's address space (except for the kernel vsyscall area). In "
-#| "particular it can be used to change existing code mappings to be writable."
msgid ""
"On Linux, it is always permissible to call B<mprotect>() on any address in "
"a process's address space (except for the kernel vsyscall area). In "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:263
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "POSIX.1-2001 says that an implementation may permit access other than "
-#| "that specified in I<prot>, but at a minimum can allow write access only "
-#| "if B<PROT_WRITE> has been set, and must not allow any access if "
-#| "B<PROT_NONE> has been set."
msgid ""
"POSIX.1 says that an implementation may permit access other than that "
"specified in I<prot>, but at a minimum can allow write access only if "
"B<PROT_WRITE> has been set, and must not allow any access if B<PROT_NONE> "
"has been set."
-msgstr ""
-"POSIX.1-2001 では、 I<prot> で指定されていないアクセスを許可する実装を認めて"
-"いる。 ただし、最低限、 B<PROT_WRITE> がセットされている場合にのみ書き込みア"
-"クセスが許可され、 B<PROT_NONE> がセットされている場合にはアクセスは許可され"
-"ない点だけは 満たす必要がある。"
+msgstr "POSIX.1 では、 I<prot> で指定されていないアクセスを許可する実装を認めている。 ただし、最低限、 B<PROT_WRITE> がセットされている場合にのみ書き込みアクセスが許可され、 B<PROT_NONE> がセットされている場合にはアクセスは許可されない点だけは 満たす必要がある。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:276
#. sigaction.2 refers to this example
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:293
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The program below allocates four pages of memory, makes the third of "
-#| "these pages read-only, and then executes a loop that walks upward through "
-#| "the allocated region modifying bytes."
msgid ""
"The program below demonstrates the use of B<mprotect>(). The program "
"allocates four pages of memory, makes the third of these pages read-only, "
"and then executes a loop that walks upward through the allocated region "
"modifying bytes."
-msgstr ""
-"以下のプログラムは、メモリーページを 4つ確保し、そのうち 3番目のページを 読み"
-"込み専用に設定する。その後で、確保した領域のアドレスの小さい方から 大きな方に"
-"向かって順番にバイト値を変更するループを実行する。"
+msgstr "以下のプログラムは、 B<mprotect>() の使用方法を示すものである。このプログラムは、メモリーページを 4つ確保し、そのうち 3番目のページを 読み込み専用に設定する。その後で、確保した領域のアドレスの小さい方から 大きな方に向かって順番にバイト値を変更するループを実行する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:296
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:332
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "static void\n"
-#| "handler(int sig, siginfo_t *si, void *unused)\n"
-#| "{\n"
-#| " printf(\"Got SIGSEGV at address: 0x%lx\\en\",\n"
-#| " (long) si-E<gt>si_addr);\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| "}\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"Got SIGSEGV at address: %p\\en\", si-E<gt>si_addr);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
msgstr ""
-"static void\n"
-"handler(int sig, siginfo_t *si, void *unused)\n"
-"{\n"
-" printf(\"Got SIGSEGV at address: 0x%lx\\en\",\n"
-" (long) si-E<gt>si_addr);\n"
+" printf(\"Got SIGSEGV at address: %p\\en\", si-E<gt>si_addr);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:338
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " char *p;\n"
-#| " int pagesize;\n"
-#| " struct sigaction sa;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
" struct sigaction sa;\n"
msgstr ""
"int\n"
-"main(void)\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
-" char *p;\n"
" int pagesize;\n"
" struct sigaction sa;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:357
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " printf(\"Start of region: 0x%lx\\en\", (long) buffer);\n"
+#, no-wrap
msgid " printf(\"Start of region: %p\\en\", buffer);\n"
-msgstr " printf(\"Start of region: 0x%lx\\en\", (long) buffer);\n"
+msgstr " printf(\"Start of region: %p\\en\", buffer);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:361
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:364
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (p = buffer ; ; )\n"
-#| " *(p++) = \\(aqa\\(aq;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (char *p = buffer ; ; )\n"
" *(p++) = \\(aqa\\(aq;\n"
msgstr ""
-" for (p = buffer ; ; )\n"
+" for (char *p = buffer ; ; )\n"
" *(p++) = \\(aqa\\(aq;\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mprotect.2:373
-#, fuzzy
-#| msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
msgid "B<mmap>(2), B<sysconf>(3), B<pkeys>(7)"
-msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3)"
+msgstr "B<mmap>(2), B<sysconf>(3), B<pkeys>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/mremap.2:30
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:78
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<flags> bit-mask argument may be 0, or include the following flag:"
msgid ""
"The I<flags> bit-mask argument may be 0, or include the following flags:"
msgstr "I<flags> ビットマスク引数は 0 または以下のフラグを含む:"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:107
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This flag serves a similar purpose to the B<MAP_FIXED> flag of "
-#| "B<mmap>(2). If this flag is specified, then B<mremap>() accepts a fifth "
-#| "argument, I<void\\ *new_address>, which specifies a page-aligned address "
-#| "to which the mapping must be moved. Any previous mapping at the address "
-#| "range specified by I<new_address> and I<new_size> is unmapped. If "
-#| "B<MREMAP_FIXED> is specified, then B<MREMAP_MAYMOVE> must also be "
-#| "specified."
msgid ""
"This flag serves a similar purpose to the B<MAP_FIXED> flag of B<mmap>(2). "
"If this flag is specified, then B<mremap>() accepts a fifth argument, I<void"
"\\ *new_address>, which specifies a page-aligned address to which the "
"mapping must be moved. Any previous mapping at the address range specified "
"by I<new_address> and I<new_size> is unmapped."
-msgstr ""
-"このフラグは B<mmap>(2) の B<MAP_FIXED> フラグと似たような目的で用いられ"
-"る。 このフラグが指定されると、 B<mremap>() は 5 番目の引き数 I<void\\ "
-"*new_address> を受け取り、この引数はマッピングが移動されるべきアドレスを指定"
-"する。 このアドレスはページ境界に合っていなければならない。 I<new_address> "
-"と I<new_size> で指定されるアドレス範囲に過去のマッピングがあった場合、 その"
-"マッピングはアンマップされる (unmapped)。 B<MREMAP_FIXED> を指定した場合は、 "
-"B<MREMAP_MAYMOVE> も指定しなければならない。"
+msgstr "このフラグは B<mmap>(2) の B<MAP_FIXED> フラグと似たような目的で用いられる。 このフラグが指定されると、 B<mremap>() は 5 番目の引き数 I<void\\ *new_address> を受け取り、この引数はマッピングが移動されるべきアドレスを指定する。 このアドレスはページ境界に合っていなければならない。 I<new_address> と I<new_size> で指定されるアドレス範囲に過去のマッピングがあった場合、 そのマッピングはアンマップされる (unmapped)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:113
msgid ""
"If B<MREMAP_FIXED> is specified, then B<MREMAP_MAYMOVE> must also be "
"specified."
-msgstr ""
+msgstr " B<MREMAP_FIXED> を指定した場合は、 B<MREMAP_MAYMOVE> も指定しなければならない。"
#. type: TP
#: build/C/man2/mremap.2:113
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_DONTDUMP> (since Linux 3.4)"
+#, no-wrap
msgid "B<MREMAP_DONTUNMAP> (since Linux 5.7)"
-msgstr "B<MADV_DONTDUMP> (Linux 3.4 以降)"
+msgstr "B<MREMAP_DONTUNMAP> (Linux 5.7 以降)"
#. commit e346b3813067d4b17383f975f197a9aa28a3b077
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:184
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "\"Segmentation fault.\" Some address in the range I<old_address> to "
-#| "I<old_address>+I<old_size> is an invalid virtual memory address for this "
-#| "process. You can also get B<EFAULT> even if there exist mappings that "
-#| "cover the whole address space requested, but those mappings are of "
-#| "different types."
msgid ""
"Some address in the range I<old_address> to I<old_address>+I<old_size> is an "
"invalid virtual memory address for this process. You can also get B<EFAULT> "
"even if there exist mappings that cover the whole address space requested, "
"but those mappings are of different types."
-msgstr ""
-"「セグメンテーション違反(segmentation fault)」 I<old_address> から "
-"I<old_address>+I<old_size> の 範囲のアドレスのどれかがこのプロセスにおいて不"
-"正な仮想メモリーアドレスである。 たとえ要求したアドレス空間全体を含むような"
-"マッピングがあったとしても、 それらのマッピングが異なった型ならば B<EFAULT> "
-"を受け取るだろう。"
+msgstr "I<old_address> から I<old_address>+I<old_size> の 範囲のアドレスのどれかがこのプロセスにおいて不正な仮想メモリーアドレスである。 たとえ要求したアドレス空間全体を含むようなマッピングがあったとしても、 それらのマッピングが異なった型ならば B<EFAULT> を受け取るだろう。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:188
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:192
-#, fuzzy
-#| msgid "I<addr> is not page-aligned."
msgid "I<old_address> was not page aligned;"
-msgstr "I<addr> がページ境界ではない。"
+msgstr "I<old_address> がページ境界ではない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:201
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:204
-#, fuzzy
-#| msgid "I<options> was nonzero."
msgid "I<new_size> was zero;"
-msgstr "I<options> が 0 でなかった。"
+msgstr "I<new_size> が 0 であった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:209
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:273
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mremap>() uses the Linux page table scheme. B<mremap>() changes the "
-#| "mapping between virtual addresses and memory pages. This can be used to "
-#| "implement a very efficient B<realloc>(3)."
msgid ""
"B<mremap>() changes the mapping between virtual addresses and memory "
"pages. This can be used to implement a very efficient B<realloc>(3)."
-msgstr ""
-"B<mremap>() は Linux のページテーブル方式を使用する。 B<mremap>() は仮想ア"
-"ドレスとメモリーページのマッピングを変更する。これは非常に効率的な "
-"B<realloc>(3) を実装するのに使用されている。"
+msgstr "B<mremap>() は仮想アドレスとメモリーページのマッピングを変更する。これは非常に効率的な B<realloc>(3) を実装するのに使用されている。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:287
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "In Linux the memory is divided into pages. A user process has (one or) "
-#| "several linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has "
-#| "one or more mappings to real memory pages (in the page table). Each "
-#| "virtual memory segment has its own protection (access rights), which may "
-#| "cause a segmentation violation if the memory is accessed incorrectly (e."
-#| "g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
-#| "the segments will also cause a segmentation violation."
msgid ""
"In Linux, memory is divided into pages. A process has (one or) several "
"linear virtual memory segments. Each virtual memory segment has one or more "
"segmentation violation (B<SIGSEGV>) if the memory is accessed incorrectly "
"(e.g., writing to a read-only segment). Accessing virtual memory outside of "
"the segments will also cause a segmentation violation."
-msgstr ""
-"Linux ではメモリーはページに分割される。ユーザープロセスは (一つまたは) 複数"
-"のリニアな仮想メモリーセグメントを持つ。 それぞれの仮想メモリーセグメントは一"
-"つ以上の実メモリーページ にマッピングされている (マッピング情報はページテーブ"
-"ルで管理される)。 仮想メモリーセグメントにはセグメント毎の保護 (アクセス権) "
-"が設定されており、 メモリーが不正にアクセスされた場合 (例えば読み込み専用のセ"
-"グメントに 書き込んだ場合)、セグメンテーション侵害 (segmentation violation) "
-"を 引き起こす。また、セグメント外の仮想メモリーにアクセスした場合にも セグメ"
-"ンテーション侵害が発生する。"
+msgstr "Linux ではメモリーはページに分割される。プロセスは (一つまたは) 複数のリニアな仮想メモリーセグメントを持つ。 それぞれの仮想メモリーセグメントは一つ以上の実メモリーページ にマッピングされている (マッピング情報はページテーブルで管理される)。 仮想メモリーセグメントにはセグメント毎の保護 (アクセス権) が設定されており、 メモリーが不正にアクセスされた場合 (例えば読み込み専用のセグメントに 書き込んだ場合)、セグメンテーション侵害 (segmentation violation; B<SIGSEGV>) を引き起こす。また、セグメント外の仮想メモリーにアクセスした場合にも セグメンテーション侵害が発生する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:298
#. type: Plain text
#: build/C/man2/mremap.2:369
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your favorite text book on operating systems for more information on "
-#| "paged memory (e.g., I<Modern Operating Systems> by Andrew S. Tanenbaum, "
-#| "I<Inside Linux> by Randolf Bentson, I<The Design of the UNIX Operating "
-#| "System> by Maurice J. Bach)"
msgid ""
"Your favorite text book on operating systems for more information on paged "
"memory (e.g., I<Modern Operating Systems> by Andrew S.\\& Tanenbaum, "
"I<Inside Linux> by Randolph Bentson, I<The Design of the UNIX Operating "
"System> by Maurice J.\\& Bach)"
-msgstr ""
-"ページ分割されたメモリーについてもっと詳しく知りたいならば、あなたのお気に入"
-"りのオペレーティングシステムの教科書を参照してほしい (例えば、 I<Modern "
-"Operating Systems> by Andrew S. Tanenbaum, I<Inside Linux> by Randolf "
-"Bentson, I<The Design of the UNIX Operating System> by Maurice J. Bach.)"
+msgstr "ページ分割されたメモリーについてもっと詳しく知りたいならば、あなたのお気に入りのオペレーティングシステムの教科書を参照してほしい (例えば、 I<Modern Operating Systems> by Andrew S.\\& Tanenbaum, I<Inside Linux> by Randolf Bentson, I<The Design of the UNIX Operating System> by Maurice J.\\& Bach.)"
#. type: TH
#: build/C/man2/msync.2:25
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msync.2:48
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<msync>() flushes changes made to the in-core copy of a file that was "
-#| "mapped into memory using B<mmap>(2) back to the filesystem. Without use "
-#| "of this call there is no guarantee that changes are written back before "
-#| "B<munmap>(2) is called. To be more precise, the part of the file that "
-#| "corresponds to the memory area starting at I<addr> and having length "
-#| "I<length> is updated."
msgid ""
"B<msync>() flushes changes made to the in-core copy of a file that was "
"mapped into memory using B<mmap>(2) back to the filesystem. Without use of "
#. type: TP
#: build/C/man2/msync.2:59
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "MSYNC"
+#, no-wrap
msgid "B<MS_ASYNC>"
-msgstr "MSYNC"
+msgstr "B<MS_ASYNC>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msync.2:62
#. type: TP
#: build/C/man2/msync.2:62
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "MSYNC"
+#, no-wrap
msgid "B<MS_SYNC>"
-msgstr "MSYNC"
+msgstr "B<MS_SYNC>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msync.2:65
#. type: TP
#: build/C/man2/msync.2:65
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_PRIVATE>"
+#, no-wrap
msgid "B<MS_INVALIDATE>"
-msgstr "B<MAP_PRIVATE>"
+msgstr "B<MS_INVALIDATE>"
#. Since Linux 2.4, this seems to be a no-op (other than the
#. EBUSY check for VM_LOCKED).
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msync.2:101 build/C/man3/shm_open.3:265
-#, fuzzy
-#| msgid "POSIX.1-2001, SVr4."
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "POSIX.1-2001, SVr4."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
#. type: Plain text
#: build/C/man2/msync.2:108
"B<mtrace>(),\n"
"B<muntrace>()"
msgstr ""
+"B<mtrace>(),\n"
+"B<muntrace>()"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/mtrace.3:89
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mtrace.3:149
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int j;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
-" int j;\n"
+" mtrace();\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mtrace.3:152
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " for (j = 0; j E<lt> 2; j++)\n"
-#| " malloc(100); /* Never freed--a memory leak */\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" for (int j = 0; j E<lt> 2; j++)\n"
" malloc(100); /* Never freed--a memory leak */\n"
msgstr ""
-" for (j = 0; j E<lt> 2; j++)\n"
+" for (int j = 0; j E<lt> 2; j++)\n"
" malloc(100); /* Never freed--a memory leak */\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:49 build/C/man3/posix_fallocate.3:44
-#, fuzzy
-#| msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
msgid "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
-msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
+msgstr "_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:57
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:115
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Requests to discard partial pages are ignored. It is preferable to "
-#| "preserve needed data than discard unneeded data. If the application "
-#| "requires that data be considered for discarding then I<offset> and I<len> "
-#| "must be page-aligned."
msgid ""
"Requests to discard partial pages are ignored. It is preferable to preserve "
"needed data than discard unneeded data. If the application requires that "
#. commit 87ba81dba431232548ce29d5d224115d0c2355ac
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:147
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The specified file descriptor refers to a pipe or FIFO. (B<ESPIPE> is "
-#| "the error specified by POSIX, but before kernel version 2.16, Linux "
-#| "returned B<EINVAL> in this case.)"
msgid ""
"The specified file descriptor refers to a pipe or FIFO. (B<ESPIPE> is the "
"error specified by POSIX, but before kernel version 2.6.16, Linux returned "
"B<EINVAL> in this case.)"
-msgstr ""
-"指定されたファイルディスクリプターがパイプまたは FIFO を参照している "
-"(B<ESPIPE> は POSIX で規定されているエラーだが、 バージョン 2.16 より前のカー"
-"ネルでは、 この場合に B<EINVAL> を返していた。)"
+msgstr "指定されたファイルディスクリプターがパイプまたは FIFO を参照している (B<ESPIPE> は POSIX で規定されているエラーだが、 バージョン 2.6.16 より前のカーネルでは、 この場合に B<EINVAL> を返していた。)"
#. of fadvise64_64()
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:171
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "POSIX.1-2001. Note that the type of the I<len> argument was changed from "
-#| "I<size_t> to I<off_t> in POSIX.1-2003 TC1."
msgid ""
"POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. Note that the type of the I<len> argument was "
"changed from I<size_t> to I<off_t> in POSIX.1-2001 TC1."
-msgstr ""
-"POSIX.1-2001. I<len> 引き数の型が POSIX.1-2003 TC1 において I<size_t> から "
-"I<off_t> に変更された点に注意すること。"
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008. I<len> 引き数の型が POSIX.1-2001 TC1 において I<size_t> から I<off_t> に変更された点に注意すること。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:177
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:216
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Some architectures require 64-bit arguments to be aligned in a suitable "
-#| "pair of registers (see B<syscall>(2) for further detail). On such "
-#| "architectures, the call signature of B<posix_fadvise>() shown in the "
-#| "SYNOPSIS would force a register to be wasted as padding between the I<fd> "
-#| "and I<offset> arguments. Therefore, these architectures define a version "
-#| "of the system call that orders the arguments suitably, but otherwise is "
-#| "otherwise exactly the same as B<posix_fadvise>()."
msgid ""
"Some architectures require 64-bit arguments to be aligned in a suitable pair "
"of registers (see B<syscall>(2) for further detail). On such "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/posix_fadvise.2:243
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<readahead>(2), B<sync_file_range>(2), B<posix_fallocate>(3), "
-#| "B<posix_madvise>(3)"
msgid ""
"B<fincore>(1), B<mincore>(2), B<readahead>(2), B<sync_file_range>(2), "
"B<posix_fallocate>(3), B<posix_madvise>(3)"
-msgstr ""
-"B<readahead>(2), B<sync_file_range>(2), B<posix_fallocate>(3),\n"
-"B<posix_madvise>(3)"
+msgstr "B<fincore>(1), B<mincore>(2), B<readahead>(2), B<sync_file_range>(2), B<posix_fallocate>(3), B<posix_madvise>(3)"
#. type: TH
#: build/C/man3/posix_fallocate.3:25
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_fallocate.3:61
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The function B<posix_fallocate>() ensures that disk space is allocated "
-#| "for the file referred to by the descriptor I<fd> for the bytes in the "
-#| "range starting at I<offset> and continuing for I<len> bytes. After a "
-#| "successful call to B<posix_fallocate>(), subsequent writes to bytes in "
-#| "the specified range are guaranteed not to fail because of lack of disk "
-#| "space."
msgid ""
"The function B<posix_fallocate>() ensures that disk space is allocated for "
"the file referred to by the file descriptor I<fd> for the bytes in the range "
"starting at I<offset> and continuing for I<len> bytes. After a successful "
"call to B<posix_fallocate>(), subsequent writes to bytes in the specified "
"range are guaranteed not to fail because of lack of disk space."
-msgstr ""
-"関数 B<posix_fallocate>() は、ディスクリプター I<fd> で参照されるファイルに"
-"対して、ディスクスペースを確実に確保する。 ディスクスペースは I<offset> から"
-"始まる I<len> バイトの範囲のバイトである。 B<posix_fallocate>() の呼び出しが"
-"成功した後、指定された範囲のバイトに対する書き込みは、 ディスクスペースの不足"
-"で失敗しないことが保証される。"
+msgstr "関数 B<posix_fallocate>() は、ファイルディスクリプター I<fd> で参照されるファイルに対して、ディスクスペースを確実に確保する。 ディスクスペースは I<offset> から始まる I<len> バイトの範囲のバイトである。 B<posix_fallocate>() の呼び出しが成功した後、指定された範囲のバイトに対する書き込みは、 ディスクスペースの不足で失敗しないことが保証される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_fallocate.3:66
#. type: TH
#: build/C/man3/posix_madvise.3:20
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "POSIX_FADVISE"
+#, no-wrap
msgid "POSIX_MADVISE"
-msgstr "POSIX_FADVISE"
+msgstr "POSIX_MADVISE"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:23
-#, fuzzy
-#| msgid "madvise - give advice about use of memory"
msgid "posix_madvise - give advice about patterns of memory usage"
-msgstr "madvise - メモリー利用に関するアドバイスを与える"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:28
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int madvise(void *>I<addr>B<, size_t >I<length>B<, int >I<advice>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<int posix_madvise(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<advice>B<);>\n"
-msgstr "B<int madvise(void *>I<addr>B<, size_t >I<length>B<, int >I<advice>B<);>"
+msgstr "B<int posix_madvise(void *>I<addr>B<, size_t >I<len>B<, int >I<advice>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:36
-#, fuzzy
-#| msgid "B<posix_fadvise>():"
msgid "B<posix_madvise>():"
-msgstr "B<posix_fadvise>():"
+msgstr "B<posix_madvise>():"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:40
-#, fuzzy
-#| msgid "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
msgid "_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L"
-msgstr "_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600 || _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
+msgstr "_POSIX_C_SOURCE E<gt>= 200112L"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:55
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:59
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<flags> bit-mask argument can include any of the following values:"
msgid "The I<advice> argument is one of the following:"
-msgstr "ビットマスク引き数 I<flags> には以下の値を指定することができる:"
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_madvise.3:59
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<POSIX_FADV_NORMAL>"
+#, no-wrap
msgid "B<POSIX_MADV_NORMAL>"
-msgstr "B<POSIX_FADV_NORMAL>"
+msgstr "B<POSIX_MADV_NORMAL>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:64
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Indicates that the application has no advice to give about its access "
-#| "pattern for the specified data. If no advice is given for an open file, "
-#| "this is the default assumption."
msgid ""
"The application has no special advice regarding its memory usage patterns "
"for the specified address range. This is the default behavior."
msgstr ""
-"指定されたデータのアクセスパターンを指示するアドバイスを アプリケーションが何"
-"も持っていないことを示す。 オープンされたファイルにアドバイスが指定されない場"
-"合、 これがデフォルトで仮定される。"
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_madvise.3:64
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<POSIX_FADV_SEQUENTIAL>"
+#, no-wrap
msgid "B<POSIX_MADV_SEQUENTIAL>"
-msgstr "B<POSIX_FADV_SEQUENTIAL>"
+msgstr "B<POSIX_MADV_SEQUENTIAL>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:70
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_madvise.3:70
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<POSIX_FADV_RANDOM>"
+#, no-wrap
msgid "B<POSIX_MADV_RANDOM>"
-msgstr "B<POSIX_FADV_RANDOM>"
+msgstr "B<POSIX_MADV_RANDOM>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:74
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_madvise.3:74
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<POSIX_FADV_WILLNEED>"
+#, no-wrap
msgid "B<POSIX_MADV_WILLNEED>"
-msgstr "B<POSIX_FADV_WILLNEED>"
+msgstr "B<POSIX_MADV_WILLNEED>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:79
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_madvise.3:79
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<POSIX_FADV_DONTNEED>"
+#, no-wrap
msgid "B<POSIX_MADV_DONTNEED>"
-msgstr "B<POSIX_FADV_DONTNEED>"
+msgstr "B<POSIX_MADV_DONTNEED>"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:83
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_madvise.3:129
-#, fuzzy
-#| msgid "B<posix_fadvise>():"
msgid "B<madvise>(2), B<posix_fadvise>(2)"
-msgstr "B<posix_fadvise>():"
+msgstr "B<madvise>(2), B<posix_fadvise>(2)"
#. type: TH
#: build/C/man3/posix_memalign.3:29
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:54
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<posix_memalign>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE"
-#| "\\ E<gt>=\\ 600"
msgid "B<posix_memalign>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
-msgstr ""
-"B<posix_memalign>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ "
-"E<gt>=\\ 600"
+msgstr "B<posix_memalign>(): _POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:57
" || /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
" || /* Glibc versions E<lt>= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
msgstr ""
+"(_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500) && !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L)\n"
+" || /* glibc 2.19 以降: */ _DEFAULT_SOURCE\n"
+" || /* glibc 2.19 以前: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n"
#. type: TP
#: build/C/man3/posix_memalign.3:70
#. || _XOPEN_SOURCE\ &&\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:74
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ "
-#| "_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
msgid "_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
-msgstr ""
-"_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 || _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ "
-"_XOPEN_SOURCE_EXTENDED"
+msgstr "_BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:81
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:182
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The functions B<memalign>(), B<valloc>(), and B<pvalloc>() have been "
-#| "available in all Linux libc libraries."
msgid ""
"The functions B<memalign>(), B<valloc>(), and B<pvalloc>() have been "
"available since at least glibc 2.0."
-msgstr ""
-"関数 B<memalign>(), B<valloc>(), B<pvalloc>() は\n"
-"すべての Linux libc ライブラリで使用可能である。"
+msgstr "関数 B<memalign>(), B<valloc>(), B<pvalloc>() は少なくとも glibc 2.0 以降で使用可能である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:186
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:219
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The function B<valloc>() appeared in 3.0BSD. It is documented as being "
-#| "obsolete in 4.3BSD, and as legacy in SUSv2. It does not appear in "
-#| "POSIX.1-2001."
msgid ""
"The function B<valloc>() appeared in 3.0BSD. It is documented as being "
"obsolete in 4.3BSD, and as legacy in SUSv2. It does not appear in POSIX.1."
-msgstr ""
-"関数 B<valloc>() は 3.0BSD で登場した。4.3BSD では廃止されたと記載されてお"
-"り、\n"
-"SUSv2 では過去の名残だと記載されている。 POSIX.1-2001 には存在しない。"
+msgstr "関数 B<valloc>() は 3.0BSD で登場した。4.3BSD では廃止されたと記載されており、 SUSv2 では過去の名残だと記載されている。 POSIX.1 には存在しない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:223
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:231
-#, fuzzy
-#| msgid "The function B<posix_memalign>() comes from POSIX.1d."
msgid ""
"The function B<posix_memalign>() comes from POSIX.1d and is specified in "
"POSIX.1-2001 and POSIX.1-2008."
-msgstr "é\96¢æ\95° B<posix_memalign>() ã\81¯ POSIX.1d ã\81«ç\94±æ\9d¥ã\81\99る。"
+msgstr "é\96¢æ\95° B<posix_memalign>() ã\81¯ POSIX.1d ã\81«ç\94±æ\9d¥ã\81\97ã\80\81 POSIX.1-2001 ã\81¨ POSIX.1-2008 ã\81§è¦\8få®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84る。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:236
#. Libc4,5 and
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:252
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "According to SUSv2, B<valloc>() is declared in I<E<lt>stdlib.hE<gt>>. "
-#| "Libc4,5 and glibc declare it in I<E<lt>malloc.hE<gt>>, and also in "
-#| "I<E<lt>stdlib.hE<gt>> if suitable feature test macros are defined (see "
-#| "above)."
msgid ""
"According to SUSv2, B<valloc>() is declared in I<E<lt>stdlib.hE<gt>>. "
"Glibc declares it in I<E<lt>malloc.hE<gt>>, and also in I<E<lt>stdlib."
"hE<gt>> if suitable feature test macros are defined (see above)."
-msgstr ""
-"SUSv2 によると、 B<valloc>() は I<E<lt>stdlib.hE<gt>> で宣言される。 "
-"libc4,5\n"
-"や glibc では I<E<lt>malloc.hE<gt>> で宣言されており、 さらに適切な機能検査\n"
-"マクロが定義された場合には I<E<lt>stdlib.hE<gt>> でも宣言される(上記を参照)。"
+msgstr "SUSv2 によると、 B<valloc>() は I<E<lt>stdlib.hE<gt>> で宣言される。 glibc では I<E<lt>malloc.hE<gt>> で宣言されており、 さらに適切な機能検査マクロが定義された場合には I<E<lt>stdlib.hE<gt>> でも宣言される(上記を参照)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/posix_memalign.3:261
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readahead.2:66
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<fd> argument is a file descriptor identifying the file which is to "
-#| "be read. The I<offset> argument specifies the starting point from which "
-#| "data is to be read and I<count> specifies the number of bytes to be "
-#| "read. I/O is performed in whole pages, so that I<offset> is effectively "
-#| "rounded down to a page boundary and bytes are read up to the next page "
-#| "boundary greater than or equal to I<(offset+count)>. B<readahead>() "
-#| "does not read beyond the end of the file. The current file offset of the "
-#| "open file referred to by I<fd> is left unchanged."
msgid ""
"The I<fd> argument is a file descriptor identifying the file which is to be "
"read. The I<offset> argument specifies the starting point from which data "
"or equal to I<(offset+count)>. B<readahead>() does not read beyond the end "
"of the file. The file offset of the open file description referred to by "
"the file descriptor I<fd> is left unchanged."
-msgstr ""
-"I<fd> 引き数は読み込みを行うファイルを識別するファイルディスクリプターであ"
-"る。 I<offset> 引き数はデータの読み込み開始位置を指定し、 I<count> は読み込む"
-"データのバイト数を指定する。 ディスク I/O はページ単位で実行されるので、 実際"
-"には I<offset> はページ境界に切り下げられ、読み込みバイト数は I<(offset"
-"+count)> より小さくない次のページ境界まで切り上げられる。 B<readahead>() は"
-"ファイルの末尾を越えた範囲まで読み出しを行うことはない。 I<fd> で参照された"
-"オープン済のファイルのファイルオフセットの現在値は 変更されない。"
+msgstr "I<fd> 引き数は読み込みを行うファイルを識別するファイルディスクリプターである。 I<offset> 引き数はデータの読み込み開始位置を指定し、 I<count> は読み込むデータのバイト数を指定する。 ディスク I/O はページ単位で実行されるので、 実際には I<offset> はページ境界に切り下げられ、読み込みバイト数は I<(offset+count)> より小さくない次のページ境界まで切り上げられる。 B<readahead>() はファイルの末尾を越えた範囲まで読み出しを行うことはない。ファイルディスクリプター I<fd> で参照されたオープン済のファイル記述のファイルオフセットは 変更されない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/readahead.2:72
#. commit 3ee6dafc677a68e461a7ddafc94a580ebab80735
#. type: Plain text
#: build/C/man2/remap_file_pages.2:184
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Since Linux 2.6.23, B<remap_file_pages>() creates non-linear mappings "
-#| "only on in-memory file systems such as tmpfs, hugetlbfs or ramfs. On "
-#| "filesystems with a backing store, B<remap_file_pages>() is not much more "
-#| "efficient than using B<mmap>(2) to adjust which parts of the file are "
-#| "mapped to which addresses."
msgid ""
"Since Linux 2.6.23, B<remap_file_pages>() creates non-linear mappings only "
"on in-memory filesystems such as B<tmpfs>(5), hugetlbfs or ramfs. On "
"filesystems with a backing store, B<remap_file_pages>() is not much more "
"efficient than using B<mmap>(2) to adjust which parts of the file are "
"mapped to which addresses."
-msgstr ""
-"Linux 2.6.23 以降、 B<remap_file_pages>() は tmpfs, hugetlbfs, ramfs などのイ"
-"ンメモリーファイルシステム上にのみ非線形マッピングを作成する。 裏にデータスト"
-"アを持つファイルシステム上では、 B<remap_file_pages>() は、 ファイルのどの部"
-"分がどのアドレスにマッピングされているかの調整が、 B<mmap>(2) を使った場合ほ"
-"ど効率的ではない。"
+msgstr "Linux 2.6.23 以降、 B<remap_file_pages>() は B<tmpfs>(5), hugetlbfs, ramfs などのインメモリーファイルシステム上にのみ非線形マッピングを作成する。 裏にデータストアを持つファイルシステム上では、 B<remap_file_pages>() は、 ファイルのどの部分がどのアドレスにマッピングされているかの調整が、 B<mmap>(2) を使った場合ほど効率的ではない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/remap_file_pages.2:191
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:170
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The operation of B<shm_unlink>() is analogous to B<unlink>(2): it "
-#| "removes a shared memory object name, and, once all processes have "
-#| "unmapped the object, de-allocates and destroys the contents of the "
-#| "associated memory region. After a successful B<shm_unlink>(), attempts "
-#| "to B<shm_open>() an object with the same I<name> will fail (unless "
-#| "B<O_CREAT> was specified, in which case a new, distinct object is "
-#| "created)."
msgid ""
"The operation of B<shm_unlink>() is analogous to B<unlink>(2): it removes a "
"shared memory object name, and, once all processes have unmapped the object, "
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:179
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<shm_open>() returns a nonnegative file descriptor. On "
-#| "failure, B<shm_open>() returns -1. B<shm_unlink>() returns 0 on "
-#| "success, or -1 on error."
msgid ""
"On success, B<shm_open>() returns a file descriptor (a nonnegative "
"integer). On failure, B<shm_open>() returns -1. B<shm_unlink>() returns "
"0 on success, or -1 on error."
-msgstr ""
-"成功した場合、 B<shm_open>() は非負のファイルディスクリプターを返す。 失敗し"
-"た場合、 B<shm_open>() は -1 を返す。 B<shm_unlink>() は、成功した場合 0 "
-"を、エラーが起こった場合 -1 を返す。"
+msgstr "成功した場合、 B<shm_open>() はファイルディスクリプター (非負の整数) を返す。 失敗した場合、 B<shm_open>() は -1 を返す。 B<shm_unlink>() は、成功した場合 0 を、エラーが起こった場合 -1 を返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:186
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:222 build/C/man2/memfd_create.2:193
-#, fuzzy
-#| msgid "The per-process limit on open file descriptors has been reached."
msgid ""
"The per-process limit on the number of open file descriptors has been "
"reached."
-msgstr ""
-"オープンされているファイルディスクリプターのプロセス単位の上限に達した。"
+msgstr "オープンされているファイルディスクリプター数のプロセス単位の上限に達した。"
#. type: TP
#: build/C/man3/shm_open.3:222
#. type: tbl table
#: build/C/man3/shm_open.3:260
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<shm_unlink>(3)"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<shm_open>(),\n"
"B<shm_unlink>()"
-msgstr "B<shm_unlink>(3)"
+msgstr ""
+"B<shm_open>(),\n"
+"B<shm_unlink>()"
#. type: tbl table
#: build/C/man3/shm_open.3:260
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:287
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The POSIX shared memory object implementation on Linux 2.4 makes use of a "
-#| "dedicated filesystem, which is normally mounted under I</dev/shm>."
msgid ""
"The POSIX shared memory object implementation on Linux makes use of a "
"dedicated B<tmpfs>(5) filesystem that is normally mounted under I</dev/shm>."
-msgstr ""
-"Linux 2.4 における POSIX 共有メモリーオブジェクトの実装は 専用のファイルシス"
-"テムを使用する。そのファイルシステムは通常 I</dev/shm> にマウントされる。"
+msgstr "Linux における POSIX 共有メモリーオブジェクトの実装は専用の B<tmpfs>(5) ファイルシステムを使用する。そのファイルシステムは通常 I</dev/shm> にマウントされる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:295
"$ B<./pshm_ucase_send /myshm hello>\n"
"HELLO\n"
msgstr ""
+"$ B<./pshm_ucase_bounce /myshm &>\n"
+"[1] 270171\n"
+"$ B<./pshm_ucase_send /myshm hello>\n"
+"HELLO\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:307
#. type: SS
#: build/C/man3/shm_open.3:307
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_memfd_create.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: pshm_ucase.h"
-msgstr "プログラムのソース: t_memfd_create.c"
+msgstr "プログラムのソース: pshm_ucase.h"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:311
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:321
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
msgstr ""
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>semaphore.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/stat.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
#: build/C/man3/shm_open.3:326
#, no-wrap
msgid "#define BUF_SIZE 1024 /* Maximum size for exchanged string */\n"
-msgstr ""
+msgstr "#define BUF_SIZE 1024 /* Maximum size for exchanged string */\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:329
#. type: SS
#: build/C/man3/shm_open.3:339
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_get_seals.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: pshm_ucase_bounce.c"
-msgstr "プログラムのソース: t_get_seals.c"
+msgstr "プログラムのソース: pshm_ucase_bounce.c"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:347
"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
"#include \"pshm_ucase.h\"\n"
msgstr ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>ctype.hE<gt>\n"
+"#include \"pshm_ucase.h\"\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:369
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (argc != 2) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
" if (argc != 2) {\n"
-" fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s /shm-path\\en\", argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#: build/C/man3/shm_open.3:371
#, no-wrap
msgid " char *shmpath = argv[1];\n"
-msgstr ""
+msgstr " char *shmpath = argv[1];\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:374
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:379
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
-#| " if (fd == -1)\n"
-#| " errExit(\"open\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" int fd = shm_open(shmpath, O_CREAT | O_EXCL | O_RDWR,\n"
" S_IRUSR | S_IWUSR);\n"
" if (fd == -1)\n"
" errExit(\"shm_open\");\n"
msgstr ""
-" fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
+" int fd = shm_open(shmpath, O_CREAT | O_EXCL | O_RDWR,\n"
+" S_IRUSR | S_IWUSR);\n"
" if (fd == -1)\n"
-" errExit(\"open\");\n"
+" errExit(\"shm_open\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:382
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (ftruncate(fd, sizeof(struct shmbuf)) == -1)\n"
" errExit(\"ftruncate\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (ftruncate(fd, sizeof(struct shmbuf)) == -1)\n"
+" errExit(\"ftruncate\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:384
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:390 build/C/man3/shm_open.3:479
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
-#| " MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n"
-#| " if (addr == MAP_FAILED)\n"
-#| " handle_error(\"mmap\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" struct shmbuf *shmp = mmap(NULL, sizeof(*shmp),\n"
" PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
" if (shmp == MAP_FAILED)\n"
" errExit(\"mmap\");\n"
msgstr ""
-" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
-" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n"
-" if (addr == MAP_FAILED)\n"
-" handle_error(\"mmap\");\n"
+" struct shmbuf *shmp = mmap(NULL, sizeof(*shmp),\n"
+" PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_SHARED, fd, 0);\n"
+" if (shmp == MAP_FAILED)\n"
+" errExit(\"mmap\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:392
" if (sem_init(&shmp-E<gt>sem2, 1, 0) == -1)\n"
" errExit(\"sem_init-sem2\");\n"
msgstr ""
+" if (sem_init(&shmp-E<gt>sem1, 1, 0) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_init-sem1\");\n"
+" if (sem_init(&shmp-E<gt>sem2, 1, 0) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_init-sem2\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:400
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:403
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (sem_wait(&shmp-E<gt>sem1) == -1)\n"
" errExit(\"sem_wait\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (sem_wait(&shmp-E<gt>sem1) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_wait\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:405
" for (int j = 0; j E<lt> shmp-E<gt>cnt; j++)\n"
" shmp-E<gt>buf[j] = toupper((unsigned char) shmp-E<gt>buf[j]);\n"
msgstr ""
+" for (int j = 0; j E<lt> shmp-E<gt>cnt; j++)\n"
+" shmp-E<gt>buf[j] = toupper((unsigned char) shmp-E<gt>buf[j]);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:411
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:414
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (sem_post(&shmp-E<gt>sem2) == -1)\n"
" errExit(\"sem_post\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (sem_post(&shmp-E<gt>sem2) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_post\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:418
#: build/C/man3/shm_open.3:420
#, no-wrap
msgid " shm_unlink(shmpath);\n"
-msgstr ""
+msgstr " shm_unlink(shmpath);\n"
#. type: SS
#: build/C/man3/shm_open.3:426
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_get_seals.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: pshm_ucase_send.c"
-msgstr "プログラムのソース: t_get_seals.c"
+msgstr "プログラムのソース: pshm_ucase_send.c"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:430
#: build/C/man3/shm_open.3:444
#, no-wrap
msgid "/* pshm_ucase_send.c\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* pshm_ucase_send.c\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:449
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include \"pshm_ucase.h\"\n"
msgstr ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
+"#include \"pshm_ucase.h\"\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:457
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (argc != 2) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" if (argc != 2) {\n"
-" fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
+"int\n"
+"main(int argc, char *argv[])\n"
+"{\n"
+" if (argc != 3) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s /shm-path string\\en\", argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:461
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " name = argv[1];\n"
-#| " len = atoi(argv[2]);\n"
-#| " seals_arg = argv[3];\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" char *shmpath = argv[1];\n"
" char *string = argv[2];\n"
" size_t len = strlen(string);\n"
msgstr ""
-" name = argv[1];\n"
-" len = atoi(argv[2]);\n"
-" seals_arg = argv[3];\n"
+" char *shmpath = argv[1];\n"
+" char *string = argv[2];\n"
+" size_t len = strlen(string);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:466
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (len E<gt> BUF_SIZE) {\n"
" fprintf(stderr, \"String is too long\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" if (offset E<gt>= sb.st_size) {\n"
-" fprintf(stderr, \"offset is past end of file\\en\");\n"
+" if (len E<gt> BUF_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"String is too long\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:473
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
-#| " if (fd == -1)\n"
-#| " errExit(\"open\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" int fd = shm_open(shmpath, O_RDWR, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
" errExit(\"shm_open\");\n"
msgstr ""
-" fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
+" int fd = shm_open(shmpath, O_RDWR, 0);\n"
" if (fd == -1)\n"
-" errExit(\"open\");\n"
+" errExit(\"shm_open\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:481
" shmp-E<gt>cnt = len;\n"
" memcpy(&shmp-E<gt>buf, string, len);\n"
msgstr ""
+" shmp-E<gt>cnt = len;\n"
+" memcpy(&shmp-E<gt>buf, string, len);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:486
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " /* The main thread also allocates some memory */\n"
+#, no-wrap
msgid " /* Tell peer that it can now access shared memory */\n"
-msgstr " /* The main thread also allocates some memory */\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:489
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (sem_post(&shmp-E<gt>sem1) == -1)\n"
" errExit(\"sem_post\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (sem_post(&shmp-E<gt>sem1) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_post\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:492
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:495
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (sem_wait(&shmp-E<gt>sem2) == -1)\n"
" errExit(\"sem_wait\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (sem_wait(&shmp-E<gt>sem2) == -1)\n"
+" errExit(\"sem_wait\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:497
" write(STDOUT_FILENO, &shmp-E<gt>buf, len);\n"
" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n"
msgstr ""
+" write(STDOUT_FILENO, &shmp-E<gt>buf, len);\n"
+" write(STDOUT_FILENO, \"\\en\", 1);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/shm_open.3:517
#. type: Plain text
#: build/C/man7/shm_overview.7:100
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On Linux, shared memory objects are created in a (I<tmpfs>) virtual "
-#| "filesystem, normally mounted under I</dev/shm>. Since kernel 2.6.19, "
-#| "Linux supports the use of access control lists (ACLs) to control the "
-#| "permissions of objects in the virtual filesystem."
msgid ""
"On Linux, shared memory objects are created in a (I<tmpfs>(5)) virtual "
"filesystem, normally mounted under I</dev/shm>. Since kernel 2.6.19, Linux "
"supports the use of access control lists (ACLs) to control the permissions "
"of objects in the virtual filesystem."
-msgstr ""
-"Linux では、共有メモリーオブジェクトは通常 I</dev/shm> 以下にマウントされる仮"
-"想ファイルシステム (I<tmpfs>) 内に作成される。 カーネル 2.6.19 以降の Linux "
-"では、 仮想ファイルシステム内のオブジェクトの許可属性の制御に、 アクセス制御"
-"リスト (ACL; access control lists) を使うことができる。"
+msgstr "Linux では、共有メモリーオブジェクトは通常 I</dev/shm> 以下にマウントされる仮想ファイルシステム (B<tmpfs>(5)) 内に作成される。 カーネル 2.6.19 以降の Linux では、 仮想ファイルシステム内のオブジェクトの許可属性の制御に、 アクセス制御リスト (ACL; access control lists) を使うことができる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/shm_overview.7:103
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:83
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "struct shmid_ds {\n"
-#| " struct ipc_perm shm_perm; /* Ownership and permissions */\n"
-#| " size_t shm_segsz; /* Size of segment (bytes) */\n"
-#| " time_t shm_atime; /* Last attach time */\n"
-#| " time_t shm_dtime; /* Last detach time */\n"
-#| " time_t shm_ctime; /* Last change time */\n"
-#| " pid_t shm_cpid; /* PID of creator */\n"
-#| " pid_t shm_lpid; /* PID of last shmat(2)/shmdt(2) */\n"
-#| " shmatt_t shm_nattch; /* No. of current attaches */\n"
-#| " ...\n"
-#| "};\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"struct shmid_ds {\n"
" struct ipc_perm shm_perm; /* Ownership and permissions */\n"
" size_t shm_segsz; /* セグメントのサイズ (バイト) */\n"
" time_t shm_atime; /* 最後の付加 (attach) の時刻 */\n"
" time_t shm_dtime; /* 最後の分離 (detach) の時刻 */\n"
-" time_t shm_ctime; /* 最後に変更が行われた時刻 */\n"
+" time_t shm_ctime; /* 作成時刻 / shmctl() による\n"
+" 最後の変更時刻 */\n"
" pid_t shm_cpid; /* 作成者 (creator) の PID */\n"
" pid_t shm_lpid; /* 最後の shmat(2)/shmdt(2) の PID */\n"
" shmatt_t shm_nattch; /* 現在付加されている数 */\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:89
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The fields of the I<mallinfo> structure contain the following information:"
msgid "The fields of the I<shmid_ds> structure are as follows:"
-msgstr "I<mallinfo> 構造体の各フィールドには以下の情報が格納される。"
+msgstr "I<shmid_ds> 構造体のフィールドは以下の通りである。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmctl.2:89
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<shm_open>(3)"
+#, no-wrap
msgid "I<shm_perm>"
-msgstr "B<shm_open>(3)"
+msgstr "I<shm_perm>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:95
#: build/C/man2/shmctl.2:95
#, no-wrap
msgid "I<shm_segsz>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_segsz>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:98
-#, fuzzy
-#| msgid "Maximum size in bytes for a shared memory segment."
msgid "Size in bytes of the shared memory segment."
-msgstr "1 つの共有メモリーセグメントの最大サイズ (バイト数)。"
+msgstr "共有メモリーセグメントのサイズ (バイト単位)。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmctl.2:98
#, no-wrap
msgid "I<shm_atime>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_atime>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:103
#: build/C/man2/shmctl.2:103
#, no-wrap
msgid "I<shm_dtime>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_dtime>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:108
#: build/C/man2/shmctl.2:108
#, no-wrap
msgid "I<shm_ctime>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_ctime>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:114
#: build/C/man2/shmctl.2:114
#, no-wrap
msgid "I<shm_cpid>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_cpid>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:117
-#, fuzzy
-#| msgid "shmget - allocates a System V shared memory segment"
msgid "ID of the process that created the shared memory segment."
-msgstr "shmget - System V 共有メモリーセグメントを割り当てる"
+msgstr "その共有メモリーセグメントを作成したプロセスの ID。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmctl.2:117
#, no-wrap
msgid "I<shm_lpid>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_lpid>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:124
#: build/C/man2/shmctl.2:124
#, no-wrap
msgid "I<shm_nattch>"
-msgstr ""
+msgstr "I<shm_nattch>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:127
#: build/C/man2/shmctl.2:157
#, no-wrap
msgid "0400"
-msgstr ""
+msgstr "0400"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:157
#: build/C/man2/shmctl.2:158
#, no-wrap
msgid "0200"
-msgstr ""
+msgstr "0200"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:158
#: build/C/man2/shmctl.2:159
#, no-wrap
msgid "0040"
-msgstr ""
+msgstr "0040"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:159
#: build/C/man2/shmctl.2:160
#, no-wrap
msgid "0020"
-msgstr ""
+msgstr "0020"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:160
#: build/C/man2/shmctl.2:161
#, no-wrap
msgid "0004"
-msgstr ""
+msgstr "0004"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:161
#: build/C/man2/shmctl.2:162
#, no-wrap
msgid "0002"
-msgstr ""
+msgstr "0002"
#. type: tbl table
#: build/C/man2/shmctl.2:162
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:199
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The least significant 9 bits of I<shm_perm.mode> are set to the least "
-#| "significant 9 bit of I<shmflg>."
msgid ""
"The following fields are updated: I<shm_perm.uid>, I<shm_perm.gid>, and (the "
"least significant 9 bits of) I<shm_perm.mode>."
-msgstr ""
-"I<shm_perm.mode> の下位 9 ビットに I<shmflg> の下位 9 ビットを設定する。"
+msgstr "以下のフィールドが更新される: I<shm_perm.uid>, I<shm_perm.gid> および I<shm_perm.mode> (の下位 9 ビット)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:205
#. type: TP
#: build/C/man2/shmctl.2:315
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SHM_EXEC> (Linux-specific; since Linux 2.6.9)"
+#, no-wrap
msgid "B<SHM_STAT_ANY> (Linux-specific, since Linux 4.17)"
-msgstr "B<SHM_EXEC> (Linux 固有; Linux 2.6.9 以降)"
+msgstr "B<SHM_STAT_ANY> (Linux-specific, Linux 4.17 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:328
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:384
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A successful B<IPC_INFO> or B<SHM_INFO> operation returns the index of "
-#| "the highest used entry in the kernel's internal array recording "
-#| "information about all shared memory segments. (This information can be "
-#| "used with repeated B<SHM_STAT> operations to obtain information about all "
-#| "shared memory segments on the system.) A successful B<SHM_STAT> "
-#| "operation returns the identifier of the shared memory segment whose index "
-#| "was given in I<shmid>. Other operations return 0 on success."
msgid ""
"A successful B<IPC_INFO> or B<SHM_INFO> operation returns the index of the "
"highest used entry in the kernel's internal array recording information "
"about all shared memory segments on the system.) A successful B<SHM_STAT> "
"operation returns the identifier of the shared memory segment whose index "
"was given in I<shmid>. Other operations return 0 on success."
-msgstr ""
-"B<IPC_INFO> と B<SHM_INFO> 操作は、成功すると、全ての共有メモリーセグメントに"
-"関する情報を 管理しているカーネルの内部配列の使用中エントリーのインデックス"
-"の うち最大値を返す (この情報は、システムの全ての共有メモリーセグメントに関す"
-"る情報を 取得するために、 B<SHM_STAT> 操作を繰り返し実行する際に使用でき"
-"る)。 B<SHM_STAT> 操作は、成功すると、 I<shmid> で指定されたインデックスを持"
-"つ共有メモリーセグメントの識別子を返す。 他の操作は、成功の場合 0 を返す。"
+msgstr "B<IPC_INFO> と B<SHM_INFO> 操作は、成功すると、全ての共有メモリーセグメントに関する情報を 管理しているカーネルの内部配列の使用中エントリーのインデックスの うち最大値を返す (この情報は、システムの全ての共有メモリーセグメントに関する情報を 取得するために、操作 B<SHM_STAT> か B<SHM_STAT_ANY> を繰り返し実行する際に使用できる)。 B<SHM_STAT> 操作は、成功すると、 I<shmid> で指定されたインデックスを持つ共有メモリーセグメントの識別子を返す。 他の操作は、成功の場合 0 を返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:388
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:422
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. "
-#| "Or: for a B<SHM_STAT> operation, the index value specified in I<shmid> "
-#| "referred to an array slot that is currently unused."
msgid ""
"I<shmid> is not a valid identifier, or I<cmd> is not a valid command. Or: "
"for a B<SHM_STAT> or B<SHM_STAT_ANY> operation, the index value specified in "
"I<shmid> referred to an array slot that is currently unused."
-msgstr ""
-"I<shmid> が有効な識別子でないか、 I<cmd> が有効なコマンドでない。 もしくは、 "
-"B<SHM_STAT> 操作の場合に、 I<shmid> で指定されたインデックス値が現在未使用の"
-"配列のスロットを参照していた。"
+msgstr "I<shmid> が有効な識別子でないか、 I<cmd> が有効なコマンドでない。 もしくは、操作 B<SHM_STAT> か B<SHM_STAT_ANY> の場合に、 I<shmid> で指定されたインデックス値が現在未使用の配列のスロットを参照していた。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:433
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:492
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<IPC_INFO>, B<SHM_STAT> and B<SHM_INFO> operations are used by the "
-#| "B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In "
-#| "the future, these may modified or moved to a I</proc> filesystem "
-#| "interface."
msgid ""
"The B<IPC_INFO>, B<SHM_STAT>, and B<SHM_INFO> operations are used by the "
"B<ipcs>(1) program to provide information on allocated resources. In the "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmctl.2:520
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<mlock>(2), B<setrlimit>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), "
-#| "B<capabilities>(7), B<svipc>(7)"
msgid ""
"B<mlock>(2), B<setrlimit>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), B<capabilities>(7), "
"B<sysvipc>(7)"
-msgstr ""
-"B<mlock>(2), B<setrlimit>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), B<capabilities>(7), "
-"B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
+msgstr "B<mlock>(2), B<setrlimit>(2), B<shmget>(2), B<shmop>(2), B<capabilities>(7), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/shmget.2:38
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:81
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<shmget>() returns the identifier of the System\\ V shared memory "
-#| "segment associated with the value of the argument I<key>. A new shared "
-#| "memory segment, with size equal to the value of I<size> rounded up to a "
-#| "multiple of B<PAGE_SIZE>, is created if I<key> has the value "
-#| "B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no shared memory segment "
-#| "corresponding to I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is specified in "
-#| "I<shmflg>."
msgid ""
"A new shared memory segment, with size equal to the value of I<size> rounded "
"up to a multiple of B<PAGE_SIZE>, is created if I<key> has the value "
"B<IPC_PRIVATE> or I<key> isn't B<IPC_PRIVATE>, no shared memory segment "
"corresponding to I<key> exists, and B<IPC_CREAT> is specified in I<shmflg>."
-msgstr ""
-"B<shmget>() は I<key> 引き数に対応する System\\ V 共有メモリーセグメントの識"
-"別子を返す。 I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、もしくは I<key> に対応する"
-"共有メモリーセグメントが存在せず、 I<shmflg> に B<IPC_CREAT> が指定されていた"
-"場合、 新しい共有メモリーセグメントを作成する。 作成される共有メモリーセグメ"
-"ントは、 I<size> 引き数の値を B<PAGE_SIZE> の倍数へと切り上げた (round up) 大"
-"きさとなる。"
+msgstr "I<key> の値が B<IPC_PRIVATE> の場合、もしくは I<key> に対応する共有メモリーセグメントが存在せず、 I<shmflg> に B<IPC_CREAT> が指定されていた場合、 新しい共有メモリーセグメントを作成する。 作成される共有メモリーセグメントは、 I<size> 引き数の値を B<PAGE_SIZE> の倍数へと切り上げた (round up) 大きさとなる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:100
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:123
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Allocate the segment using \"huge pages.\" See the Linux kernel source "
-#| "file I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> for further information."
msgid ""
"Allocate the segment using \"huge pages.\" See the Linux kernel source file "
"I<Documentation/admin-guide/mm/hugetlbpage.rst> for further information."
-msgstr ""
-"\"ヒュージページ (huge page)\" を使うセグメントを割り当てる。詳細な情報は、"
-"Linux カーネルソースのファイル I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> を参照。"
+msgstr "\"ヒュージページ (huge page)\" を使うセグメントを割り当てる。詳細な情報は、Linux カーネルソースのファイル I<Documentation/admin-guide/vm/hugetlbpage.rst> を参照。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmget.2:123
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SHM_HUGETLB> (since Linux 2.6)"
+#, no-wrap
msgid "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (since Linux 3.8)"
-msgstr "B<SHM_HUGETLB> (Linux 2.6 以降)"
+msgstr "B<SHM_HUGE_2MB>, B<SHM_HUGE_1GB> (Linux 3.8 以降)"
#. See https://lwn.net/Articles/533499/
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:159 build/C/man2/shmop.2:162
#, no-wrap
msgid "\\(bu"
-msgstr ""
+msgstr "\\(bu"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:188
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:352
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> were not modified, then multiplying the result "
-#| "of this formula by the page size (to get a value in bytes) yielded a "
-#| "value of 8 GB as the limit on the total memory used by all shared memory "
-#| "segments."
msgid ""
"If B<SHMMAX> and B<SHMMNI> were not modified, then multiplying the result of "
"this formula by the page size (to get a value in bytes) yielded a value of "
"8\\ GB as the limit on the total memory used by all shared memory segments."
-msgstr ""
-"B<SHMMAX> と B<SHMMNI> が変更されないとすると、 この式の結果に (バイト単位の"
-"値を得るために) ページサイズを掛け算すると、 全ての共有メモリーセグメントで使"
-"用される全メモリーの上限として、 8 GB という値が得られる。"
+msgstr "B<SHMMAX> と B<SHMMNI> が変更されないとすると、 この式の結果に (バイト単位の値を得るために) ページサイズを掛け算すると、 全ての共有メモリーセグメントで使用される全メモリーの上限として、 8\\ GB という値が得られる。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmget.2:352
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:375
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "From Linux 2.2 up to Linux 3.15, the default value of this limit was "
-#| "0x2000000 (32MB)."
msgid ""
"From Linux 2.2 up to Linux 3.15, the default value of this limit was "
"0x2000000 (32\\ MB)."
-msgstr ""
-"Linux 2.2 から Linux 3.15 までは、この上限値のデフォルト値は 0x2000000 "
-"(32MB) であった。"
+msgstr "Linux 2.2 から Linux 3.15 までは、この上限値のデフォルト値は 0x2000000 (32\\ MB) であった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:381
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Because it is not possible to map just part of a shared memory segment, "
-#| "the amount of virtual memory places another limit on the maximum size of "
-#| "a usable segment: for example, on i386 the largest segments that can be "
-#| "mapped have a size of around 2.8 GB, and on x86_64 the limit is around "
-#| "127 TB."
msgid ""
"Because it is not possible to map just part of a shared memory segment, the "
"amount of virtual memory places another limit on the maximum size of a "
"usable segment: for example, on i386 the largest segments that can be mapped "
"have a size of around 2.8\\ GB, and on x86-64 the limit is around 127 TB."
-msgstr ""
-"共有メモリーセグメントの一部分だけをマッピングすることはできないので、 使用可"
-"能なセグメントの最大サイズには仮想メモリーの総量という別の上限が適用される。 "
-"例えば、i386 ではマッピング可能な最大セグメントの大きさはおおよそ 2.8GB で、 "
-"x86_64 では上限はおおよそ 127TB である。"
+msgstr "共有メモリーセグメントの一部分だけをマッピングすることはできないので、 使用可能なセグメントの最大サイズには仮想メモリーの総量という別の上限が適用される。 例えば、i386 ではマッピング可能な最大セグメントの大きさはおおよそ 2.8\\ GB で、 x86-64 では上限はおおよそ 127TB である。"
#. type: TP
#: build/C/man2/shmget.2:381
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:417
-#, fuzzy
-#| msgid "B<shm_open>(3)"
msgid "See B<shmop>(2)."
-msgstr "B<shm_open>(3)"
+msgstr "B<shmop>(2) を参照。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmget.2:426
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), "
-#| "B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
msgid ""
"B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), "
"B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
-msgstr ""
-"B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), "
-"B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
+msgstr "B<memfd_create>(2), B<shmat>(2), B<shmctl>(2), B<shmdt>(2), B<ftok>(3), B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/shmop.2:40
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:67
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If I<shmaddr> is NULL, the system chooses a suitable (unused) address at "
-#| "which to attach the segment."
msgid ""
"If I<shmaddr> is NULL, the system chooses a suitable (unused) page-aligned "
"address to attach the segment."
-msgstr ""
-"I<shmaddr> が NULL ならば、システムはセグメントを付加するための 適切な (使用"
-"されていない) アドレスを選択する。"
+msgstr "I<shmaddr> が NULL ならば、システムはセグメントを付加するための 適切な (使用されていない) ページ境界のアドレスを選択する。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:79
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:271
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On Linux, it is possible to attach a shared memory segment even if it is "
-#| "already marked to be deleted. However, POSIX.1-2001 does not specify "
-#| "this behavior and many other implementations do not support it."
msgid ""
"On Linux, it is possible to attach a shared memory segment even if it is "
"already marked to be deleted. However, POSIX.1 does not specify this "
"behavior and many other implementations do not support it."
-msgstr ""
-"Linux では共有メモリーセグメントに既に削除マークが付けられていても、 その共有"
-"メモリーセグメントを付加することができる。 しかし POSIX.1-2001 ではこのような"
-"動作を指定しておらず、 他の多くの実装もこれをサポートしていない。"
+msgstr "Linux では共有メモリーセグメントに既に削除マークが付けられていても、 その共有メモリーセグメントを付加することができる。 しかし POSIX.1 ではこのような動作を指定しておらず、 他の多くの実装もこれをサポートしていない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:274
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:289
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Segment low boundary address multiple. When explicitly specifying an "
-#| "attach address in a call to B<shmat>(), the caller should ensure that the "
-#| "address is a multiple of this value. This is necessary on some "
-#| "architectures, in order either to ensure good CPU cache performance or to "
-#| "ensure that different attaches of the same segment have consistent views "
-#| "within the CPU cache. B<SHMLBA> is normally some multiple of the system "
-#| "page size (on many Linux architectures, it is the same as the system page "
-#| "size)."
msgid ""
"Segment low boundary address multiple. When explicitly specifying an attach "
"address in a call to B<shmat>(), the caller should ensure that the address "
"different attaches of the same segment have consistent views within the CPU "
"cache. B<SHMLBA> is normally some multiple of the system page size. (On "
"many Linux architectures, B<SHMLBA> is the same as the system page size.)"
-msgstr ""
-"セグメントの下限アドレス倍数 (Segment low boundary address multiple)。 "
-"B<shmat>() の呼び出しにおいて付加するアドレスを明示的に指定する際、 呼び出し"
-"元は指定するアドレスがこの値の倍数になるように保証しなければならない。 これは"
-"いくつかのアーキテクチャーでは必要なことで、 CPU キャッシュの性能を保証するた"
-"めであったり、 同じセグメントの別の付与を CPU キャッシュ内部で一貫して扱える"
-"ようにするためだったりする。 B<SHMLBA> は通常はシステムページサイズの倍数であ"
-"る (Linux の多くのアーキテクチャーではシステムページサイズと同じである)。"
+msgstr "セグメントの下限アドレス倍数 (Segment low boundary address multiple)。 B<shmat>() の呼び出しにおいて付加するアドレスを明示的に指定する際、 呼び出し元は指定するアドレスがこの値の倍数になるように保証しなければならない。 これはいくつかのアーキテクチャーでは必要なことで、 CPU キャッシュの性能を保証するためであったり、 同じセグメントの別の付与を CPU キャッシュ内部で一貫して扱えるようにするためだったりする。 B<SHMLBA> は通常はシステムページサイズの倍数である (Linux の多くのアーキテクチャーでは B<SHMLBA> はシステムページサイズと同じである)。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:293
"$ B<./svshm_string_read>\n"
"shmid = 1114194; semid = 15\n"
msgstr ""
+"$ B<./svshm_string_read>\n"
+"shmid = 1114194; semid = 15\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:316
#: build/C/man2/shmop.2:320
#, no-wrap
msgid "$ B<./svshm_string_write 1114194 15 \\(aqHello, world\\(aq>\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ B<./svshm_string_write 1114194 15 \\(aqHello, world\\(aq>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:327
#: build/C/man2/shmop.2:331
#, no-wrap
msgid "Hello, world\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hello, world\n"
#. type: SS
#: build/C/man2/shmop.2:334
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_memfd_create.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: svshm_string.h"
-msgstr "プログラムのソース: t_memfd_create.c"
+msgstr "プログラムのソース: svshm_string.h"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:336
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:346
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
msgstr ""
-"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>signal.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/types.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/ipc.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/shm.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/sem.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:358
"#endif\n"
"};\n"
msgstr ""
+"union semun { /* Used in calls to semctl() */\n"
+" int val;\n"
+" struct semid_ds * buf;\n"
+" unsigned short * array;\n"
+"#if defined(__linux__)\n"
+" struct seminfo * __buf;\n"
+"#endif\n"
+"};\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:360
#, no-wrap
msgid "#define MEM_SIZE 4096\n"
-msgstr ""
+msgstr "#define MEM_SIZE 4096\n"
#. type: SS
#: build/C/man2/shmop.2:363
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_get_seals.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: svshm_string_read.c"
-msgstr "プログラムのソース: t_get_seals.c"
+msgstr "プログラムのソース: svshm_string_read.c"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:371
#: build/C/man2/shmop.2:375
#, no-wrap
msgid "/* svshm_string_read.c\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* svshm_string_read.c\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:379 build/C/man2/shmop.2:453
"*/\n"
"#include \"svshm_string.h\"\n"
msgstr ""
+" Licensed under GNU General Public License v2 or later.\n"
+"*/\n"
+"#include \"svshm_string.h\"\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:387
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int fd;\n"
-#| " unsigned int seals;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
-" int fd;\n"
-" unsigned int seals;\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" union semun arg, dummy;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
+" char *addr;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:390
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:394
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-#| " if (seals == -1)\n"
-#| " errExit(\"fcntl\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
" if (shmid == -1)\n"
" errExit(\"shmget\");\n"
msgstr ""
-" seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-" if (seals == -1)\n"
-" errExit(\"fcntl\");\n"
+" shmid = shmget(IPC_PRIVATE, MEM_SIZE, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:398
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
-#| " if (fd == -1)\n"
-#| " errExit(\"open\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
" if (shmid == -1)\n"
" errExit(\"shmget\");\n"
msgstr ""
-" fd = open(argv[1], O_RDWR);\n"
-" if (fd == -1)\n"
-" errExit(\"open\");\n"
+" semid = semget(IPC_PRIVATE, 1, IPC_CREAT | 0600);\n"
+" if (shmid == -1)\n"
+" errExit(\"shmget\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:400
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:404
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " fd = memfd_create(name, MFD_ALLOW_SEALING);\n"
-#| " if (fd == -1)\n"
-#| " errExit(\"memfd_create\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
" if (addr == (void *) -1)\n"
" errExit(\"shmat\");\n"
msgstr ""
-" fd = memfd_create(name, MFD_ALLOW_SEALING);\n"
-" if (fd == -1)\n"
-" errExit(\"memfd_create\");\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, SHM_RDONLY);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:406
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:410
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (fcntl(fd, F_ADD_SEALS, seals) == -1)\n"
-#| " errExit(\"fcntl\");\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" arg.val = 1;\n"
" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
" errExit(\"semctl\");\n"
msgstr ""
-" if (fcntl(fd, F_ADD_SEALS, seals) == -1)\n"
-" errExit(\"fcntl\");\n"
-" }\n"
+" arg.val = 1;\n"
+" if (semctl(semid, 0, SETVAL, arg) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:412
#, no-wrap
msgid " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
-msgstr ""
+msgstr " printf(\"shmid = %d; semid = %d\\en\", shmid, semid);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:414
" sop.sem_op = 0;\n"
" sop.sem_flg = 0;\n"
msgstr ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = 0;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:421 build/C/man2/shmop.2:495
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-#| " errExit(\"truncate\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
" errExit(\"semop\");\n"
msgstr ""
-" if (ftruncate(fd, len) == -1)\n"
-" errExit(\"truncate\");\n"
+" if (semop(semid, &sop, 1) == -1)\n"
+" errExit(\"semop\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:423
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " /* The main thread also allocates some memory */\n"
+#, no-wrap
msgid " /* Print the string from shared memory */\n"
-msgstr " /* The main thread also allocates some memory */\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:425
#, no-wrap
msgid " printf(\"%s\\en\", addr);\n"
-msgstr ""
+msgstr " printf(\"%s\\en\", addr);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:427
" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
" errExit(\"semctl\");\n"
msgstr ""
+" if (shmctl(shmid, IPC_RMID, NULL) == -1)\n"
+" errExit(\"shmctl\");\n"
+" if (semctl(semid, 0, IPC_RMID, dummy) == -1)\n"
+" errExit(\"semctl\");\n"
#. type: SS
#: build/C/man2/shmop.2:438
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Program source: t_get_seals.c"
+#, no-wrap
msgid "Program source: svshm_string_write.c"
-msgstr "プログラムのソース: t_get_seals.c"
+msgstr "プログラムのソース: svshm_string_write.c"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:445
#: build/C/man2/shmop.2:449
#, no-wrap
msgid "/* svshm_string_write.c\n"
-msgstr ""
+msgstr "/* svshm_string_write.c\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:461
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int fd;\n"
-#| " unsigned int seals;\n"
-#| " char *addr;\n"
-#| " char *name, *seals_arg;\n"
-#| " ssize_t len;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"int\n"
"main(int argc, char *argv[])\n"
"{\n"
-" int fd;\n"
-" unsigned int seals;\n"
+" int semid, shmid;\n"
+" struct sembuf sop;\n"
" char *addr;\n"
-" char *name, *seals_arg;\n"
-" ssize_t len;\n"
+" size_t len;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:466
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (argc != 2) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (argc != 4) {\n"
" fprintf(stderr, \"Usage: %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" if (argc != 2) {\n"
-" fprintf(stderr, \"%s /proc/PID/fd/FD\\en\", argv[0]);\n"
+" if (argc != 4) {\n"
+" fprintf(stderr, \"Usage: %s shmid semid string\\en\", argv[0]);\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:472
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " p = malloc(1000);\n"
-#| " if (p == NULL) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"malloc() failed\");\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 to include trailing \\(aq\\e0\\(aq */\n"
" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
msgstr ""
-" p = malloc(1000);\n"
-" if (p == NULL) {\n"
-" fprintf(stderr, \"malloc() failed\");\n"
+" len = strlen(argv[3]) + 1; /* +1 to include trailing \\(aq\\e0\\(aq */\n"
+" if (len E<gt> MEM_SIZE) {\n"
+" fprintf(stderr, \"String is too big!\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:474
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " /* Size the file as specified on the command line */\n"
+#, no-wrap
msgid " /* Get object IDs from command-line */\n"
-msgstr " /* Size the file as specified on the command line */\n"
+msgstr " /* Get object IDs from command-line */\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:477
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " name = argv[1];\n"
-#| " len = atoi(argv[2]);\n"
-#| " seals_arg = argv[3];\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" shmid = atoi(argv[1]);\n"
" semid = atoi(argv[2]);\n"
msgstr ""
-" name = argv[1];\n"
-" len = atoi(argv[2]);\n"
-" seals_arg = argv[3];\n"
+" shmid = atoi(argv[1]);\n"
+" semid = atoi(argv[2]);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:480
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:484
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-#| " if (seals == -1)\n"
-#| " errExit(\"fcntl\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
" if (addr == (void *) -1)\n"
" errExit(\"shmat\");\n"
msgstr ""
-" seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-" if (seals == -1)\n"
-" errExit(\"fcntl\");\n"
+" addr = shmat(shmid, NULL, 0);\n"
+" if (addr == (void *) -1)\n"
+" errExit(\"shmat\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:486
#, no-wrap
msgid " memcpy(addr, argv[3], len);\n"
-msgstr ""
+msgstr " memcpy(addr, argv[3], len);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:488
" sop.sem_op = -1;\n"
" sop.sem_flg = 0;\n"
msgstr ""
+" sop.sem_num = 0;\n"
+" sop.sem_op = -1;\n"
+" sop.sem_flg = 0;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/shmop.2:508
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
-#| "B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
msgid ""
"B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
"B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
-msgstr ""
-"B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), "
-"B<shm_overview>(7), B<svipc>(7)"
+msgstr "B<brk>(2), B<mmap>(2), B<shmctl>(2), B<shmget>(2), B<capabilities>(7), B<shm_overview>(7), B<sysvipc>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man2/subpage_prot.2:30
#. type: Plain text
#: build/C/man2/subpage_prot.2:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<long subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
-#| "B< uint32_t *>I<map>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
"B< uint32_t *>I<map>B<);>\n"
msgstr ""
-"B<long subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
+"B<int subpage_prot(unsigned long >I<addr>B<, unsigned long >I<len>B<,>\n"
"B< uint32_t *>I<map>B<);>\n"
#. type: Plain text
#. type: Plain text
#: build/C/man2/subpage_prot.2:134
-#, fuzzy
-#| msgid "I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt> in the Linux kernel source tree"
msgid ""
"I<Documentation/admin-guide/mm/hugetlbpage.rst> in the Linux kernel source "
"tree"
-msgstr "Linux カーネルソースの I<Documentation/vm/hugetlbpage.txt>"
+msgstr "Linux カーネルソースの I<Documentation/admin-guide/vm/hugetlbpage.rst>"
#. type: TH
#: build/C/man2/sync_file_range.2:30
#. type: Plain text
#: build/C/man2/sync_file_range.2:174
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "I<fd> refers to something other than a regular file, a block device, a "
-#| "directory, or a symbolic link."
msgid ""
"I<fd> refers to something other than a regular file, a block device, or a "
"directory."
-msgstr ""
-"I<fd> が、通常のファイル、ブロックデバイス、ディレクトリ、シンボリックリンク "
-"以外のものを指している。"
+msgstr "I<fd> が、通常のファイル、ブロックデバイス、ディレクトリ以外のものを指している。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/sync_file_range.2:177
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:30
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n"
-msgstr "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>"
+msgstr "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>\n"
#. David Herrmann:
#. memfd uses VM_NORESERVE so each page is accounted on first access.
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:77
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following values may be bitwise ORed in I<flags> to change the "
-#| "behaviour of B<memfd_create>():"
msgid ""
"The following values may be bitwise ORed in I<flags> to change the behavior "
"of B<memfd_create>():"
#. type: TP
#: build/C/man2/memfd_create.2:103
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<SHM_HUGETLB> (since Linux 2.6)"
+#, no-wrap
msgid "B<MFD_HUGETLB> (since Linux 4.14)"
-msgstr "B<SHM_HUGETLB> (Linux 2.6 以降)"
+msgstr "B<MFD_HUGETLB> (Linux 4.14 以降)"
#. commit 749df87bd7bee5a79cef073f5d032ddb2b211de8
#. commit 47b9012ecdc747f6936395265e677d41e11a31ff
#: build/C/man2/memfd_create.2:119
#, no-wrap
msgid "B<MFD_HUGE_2MB>, B<MFD_HUGE_1GB>, B<...>"
-msgstr ""
+msgstr "B<MFD_HUGE_2MB>, B<MFD_HUGE_1GB>, B<...>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:128
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:145
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "As its return value, B<memfd_create>() returns a new file descriptor "
-#| "that can be used to refer to the file. This file descriptor is opened "
-#| "for both reading and writing (B<O_RDWR>) and B<O_LARGEFILE> is set for "
-#| "the descriptor."
msgid ""
"As its return value, B<memfd_create>() returns a new file descriptor that "
"can be used to refer to the file. This file descriptor is opened for both "
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:204
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<remap_file_pages>() system call appeared in Linux 2.5.46; glibc "
-#| "support was added in version 2.3.3."
msgid ""
"The B<memfd_create>() system call first appeared in Linux 3.17; glibc "
"support was added in version 2.27."
-msgstr ""
-"B<remap_file_pages>() システムコールは Linux 2.5.46 で登場した。 glibc での"
-"サポートは glibc バージョン 2.3.3 で追加された。"
+msgstr "B<memfd_create>() システムコールは Linux 3.17 で登場した。 glibc でのサポートは glibc バージョン 2.27 で追加された。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:208
#. and http://lwn.net/Articles/594919/ and http://lwn.net/Articles/591108/
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:221
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<memfd_create>() system call provides a simple alternative to "
-#| "manually mounting a I<tmpfs> filesystem and creating and opening a file "
-#| "in that filesystem. The primary purpose of B<memfd_create>() is to "
-#| "create files and associated file descriptors that are used with the file-"
-#| "sealing APIs provided by B<fcntl>(2)."
msgid ""
"The B<memfd_create>() system call provides a simple alternative to manually "
"mounting a B<tmpfs>(5) filesystem and creating and opening a file in that "
"filesystem. The primary purpose of B<memfd_create>() is to create files "
"and associated file descriptors that are used with the file-sealing APIs "
"provided by B<fcntl>(2)."
-msgstr ""
-"B<memfd_create>() システムコールは、 手動で I<tmpfs> ファイルシステムをマウン"
-"トして、 そのファイルシステムにファイルをオープンするという操作の、 簡単な代"
-"替手段を提供している。 B<memfd_create>() の主な目的は、 B<fcntl>(2) が提供す"
-"る file-sealing API で使用できる、 ファイルとそれに関連付けられるファイルディ"
-"スクリプターを作成することである。"
+msgstr "B<memfd_create>() システムコールは、 手動で B<tmpfs>(5) ファイルシステムをマウントして、 そのファイルシステムにファイルをオープンするという操作の、 簡単な代替手段を提供している。 B<memfd_create>() の主な目的は、 B<fcntl>(2) が提供する file-sealing API で使用できる、 ファイルとそれに関連付けられるファイルディスクリプターを作成することである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:235
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:267
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first process creates a I<tmpfs> file using B<memfd_create>(). The "
-#| "call yields a file descriptor used in subsequent steps."
msgid ""
"The first process creates a B<tmpfs>(5) file using B<memfd_create>(). The "
"call yields a file descriptor used in subsequent steps."
-msgstr ""
-"最初のプロセスは B<memfd_create>() を使って I<tmpfs> ファイルを作成する。 "
-"B<memfd_create>() はこれ以降のステップで使用するファイルディスクリプターを返"
-"す。"
+msgstr "最初のプロセスは B<memfd_create>() を使って B<tmpfs>(5) ファイルを作成する。 B<memfd_create>() はこれ以降のステップで使用するファイルディスクリプターを返す。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:274
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:298
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A second process obtains a file descriptor for the I<tmpfs> file and maps "
-#| "it. Among the possible ways in which this could happen are the following:"
msgid ""
"A second process obtains a file descriptor for the B<tmpfs>(5) file and "
"maps it. Among the possible ways in which this could happen are the "
"following:"
-msgstr ""
-"二つ目のプロセスは I<tmpfs> ファイルのファイルディスクリプターを入手し、 その"
-"ファイルをマップする。 以下に示す方法を使用することができる。"
+msgstr "二つ目のプロセスは B<tmpfs>(5) ファイルのファイルディスクリプターを入手し、 そのファイルをマップする。 以下に示す方法を使用することができる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:309
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:331
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The second process opens the file I</proc/E<lt>pdE<gt>/fd/E<lt>fdE<gt>>, "
-#| "where I<E<lt>pidE<gt>> is the PID of the first process (the one that "
-#| "called B<memfd_create>()), and I<E<lt>fdE<gt>> is the number of the file "
-#| "descriptor returned by the call to B<memfd_create>() in that process. "
-#| "The second process then maps the file using B<mmap>(2)."
msgid ""
"The second process opens the file I</proc/E<lt>pidE<gt>/fd/E<lt>fdE<gt>>, "
"where I<E<lt>pidE<gt>> is the PID of the first process (the one that called "
"B<memfd_create>()), and I<E<lt>fdE<gt>> is the number of the file descriptor "
"returned by the call to B<memfd_create>() in that process. The second "
"process then maps the file using B<mmap>(2)."
-msgstr ""
-"二つ目のプロセスは I</proc/E<lt>pdE<gt>/fd/E<lt>fdE<gt>> をオープンする。 "
-"I<E<lt>pidE<gt>> は最初のプロセス (B<memfd_create>() を呼び出したプロセス) "
-"の PID で、 I<E<lt>fdE<gt>> は最初のプロセスでの B<memfd_create>() の呼び出し"
-"で返されたファイルディスクリプター番号である。 それからこのファイルを "
-"B<mmap>(2) を使ってマッピングする。"
+msgstr "二つ目のプロセスは I</proc/E<lt>pidE<gt>/fd/E<lt>fdE<gt>> をオープンする。 I<E<lt>pidE<gt>> は最初のプロセス (B<memfd_create>() を呼び出したプロセス) の PID で、 I<E<lt>fdE<gt>> は最初のプロセスでの B<memfd_create>() の呼び出しで返されたファイルディスクリプター番号である。 それからこのファイルを B<mmap>(2) を使ってマッピングする。"
#. type: IP
#: build/C/man2/memfd_create.2:332
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:363
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The first program, I<t_memfd_create.c>, creates a I<tmpfs> file using "
-#| "B<memfd_create>(), sets a size for the file, maps it into memory, and "
-#| "optionally places some seals on the file. The program accepts up to "
-#| "three command-line arguments, of which the first two are required. The "
-#| "first argument is the name to associate with the file, the second "
-#| "argument is the size to be set for the file, and the optional third is a "
-#| "string of characters that specify seals to be set on file."
msgid ""
"The first program, I<t_memfd_create.c>, creates a B<tmpfs>(5) file using "
"B<memfd_create>(), sets a size for the file, maps it into memory, and "
"argument is the name to associate with the file, the second argument is the "
"size to be set for the file, and the optional third argument is a string of "
"characters that specify seals to be set on file."
-msgstr ""
-"最初のプログラム I<t_memfd_create.c> は、 B<memfd_create>() を使って "
-"I<tmpfs> ファイルを作成し、 そのファイルのサイズを設定し、 メモリーにマッピン"
-"グし、 要求された場合にはそのファイルに seal を設定する。 このプログラムは最"
-"大で 3 つのコマンドライン引き数を取り、 最初の 2 つは必須である。 最初の引き"
-"数はファイルに関連付けられる名前で、 2 番目の引き数はファイルに設定されるサイ"
-"ズである。 省略可能な 3 番目の引き数は、 このファイルに設定する seal を指定す"
-"る文字列である。"
+msgstr "最初のプログラム I<t_memfd_create.c> は、 B<memfd_create>() を使って B<tmpfs>(5) ファイルを作成し、 そのファイルのサイズを設定し、 メモリーにマッピングし、 要求された場合にはそのファイルに seal を設定する。 このプログラムは最大で 3 つのコマンドライン引き数を取り、 最初の 2 つは必須である。 最初の引き数はファイルに関連付けられる名前で、 2 番目の引き数はファイルに設定されるサイズである。 省略可能な 3 番目の引き数は、 このファイルに設定する seal を指定する文字列である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:369
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:374
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The following shell session demonstrates the use of these programs. "
-#| "First we create a I<tmpfs> file and set some seals on it:"
msgid ""
"The following shell session demonstrates the use of these programs. First "
"we create a B<tmpfs>(5) file and set some seals on it:"
-msgstr ""
-"以下のシェルのセッションはこれらのプログラムの使用例を示したものである。 ま"
-"ず I<tmpfs> ファイルを作成し、そのファイルに seal をいくつか設定している。"
+msgstr "以下のシェルのセッションはこれらのプログラムの使用例を示したものである。 まず B<tmpfs>(5) ファイルを作成し、そのファイルに seal をいくつか設定している。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:380
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:398
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "At this point, the I<t_memfd_create> program continues to run in the "
-#| "background. From another program, we can obtain a file descriptor for "
-#| "the file created by B<memfd_create>() by opening the I</proc/PID/fd> "
-#| "file that corresponds to the descriptor opened by B<memfd_create>(). "
-#| "Using that pathname, we inspect the content of the I</proc/PID/fd> "
-#| "symbolic link, and use our I<t_get_seals> program to view the seals that "
-#| "have been placed on the file:"
msgid ""
"At this point, the I<t_memfd_create> program continues to run in the "
"background. From another program, we can obtain a file descriptor for the "
"that pathname, we inspect the content of the I</proc/[pid]/fd> symbolic "
"link, and use our I<t_get_seals> program to view the seals that have been "
"placed on the file:"
-msgstr ""
-"この時点では、 I<t_memfd_create> プログラムはバックグラウンドで動作し続け"
-"る。 もう一つのプログラムから、 B<memfd_create>() がオープンしたディスクリプ"
-"ターに対応する I</proc/PID/fd> ファイルをオープンすることで、 "
-"B<memfd_create>() で作成されたファイルのファイルディスクリプターを取得でき"
-"る。\n"
-"そのパス名を使って、 I</proc/PID/fd> シンボリックリンクの内容を調査し、 "
-"I<t_get_seals> プログラムを使ってそのファイルに設定されている seal を見ること"
-"ができる。"
+msgstr "この時点では、 I<t_memfd_create> プログラムはバックグラウンドで動作し続ける。 もう一つのプログラムから、 B<memfd_create>() がオープンしたファイルディスクリプターに対応する I</proc/[pid]/fd> ファイルをオープンすることで、 B<memfd_create>() で作成されたファイルのファイルディスクリプターを取得できる。そのパス名を使って、 I</proc/[pid]/fd> シンボリックリンクの内容を調査し、 I<t_get_seals> プログラムを使ってそのファイルに設定されている seal を見ることができる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:405
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:418
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>string.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
msgstr ""
-"#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>\n"
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>stdint.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:442
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (argc E<lt> 3) {\n"
-#| " fprintf(stderr, \"%s name size [seals]\\en\", argv[0]);\n"
-#| " fprintf(stderr, \"\\et\\(aqseals\\(aq can contain any of the \"\n"
-#| " \"following characters:\\en\");\n"
-#| " fprintf(stderr, \"\\et\\etg - F_SEAL_GROW\\en\");\n"
-#| " fprintf(stderr, \"\\et\\ets - F_SEAL_SHRINK\\en\");\n"
-#| " fprintf(stderr, \"\\et\\etw - F_SEAL_WRITE\\en\");\n"
-#| " fprintf(stderr, \"\\et\\etS - F_SEAL_SEAL\\en\");\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (argc E<lt> 3) {\n"
" fprintf(stderr, \"%s name size [seals]\\en\", argv[0]);\n"
" fprintf(stderr, \"\\et\\etg - F_SEAL_GROW\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \"\\et\\ets - F_SEAL_SHRINK\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \"\\et\\etw - F_SEAL_WRITE\\en\");\n"
+" fprintf(stderr, \"\\et\\etW - F_SEAL_FUTURE_WRITE\\en\");\n"
" fprintf(stderr, \"\\et\\etS - F_SEAL_SEAL\\en\");\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:461
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " printf(\"PID: %ld; fd: %d; /proc/%ld/fd/%d\\en\",\n"
-#| " (long) getpid(), fd, (long) getpid(), fd);\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"PID: %jd; fd: %d; /proc/%jd/fd/%d\\en\",\n"
" (intmax_t) getpid(), fd, (intmax_t) getpid(), fd);\n"
msgstr ""
-" printf(\"PID: %ld; fd: %d; /proc/%ld/fd/%d\\en\",\n"
-" (long) getpid(), fd, (long) getpid(), fd);\n"
+" printf(\"PID: %jd; fd: %d; /proc/%jd/fd/%d\\en\",\n"
+" (intmax_t) getpid(), fd, (intmax_t) getpid(), fd);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:464
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:481
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " if (strchr(seals_arg, \\(aqg\\(aq) != NULL)\n"
-#| " seals |= F_SEAL_GROW;\n"
-#| " if (strchr(seals_arg, \\(aqs\\(aq) != NULL)\n"
-#| " seals |= F_SEAL_SHRINK;\n"
-#| " if (strchr(seals_arg, \\(aqw\\(aq) != NULL)\n"
-#| " seals |= F_SEAL_WRITE;\n"
-#| " if (strchr(seals_arg, \\(aqS\\(aq) != NULL)\n"
-#| " seals |= F_SEAL_SEAL;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (strchr(seals_arg, \\(aqg\\(aq) != NULL)\n"
" seals |= F_SEAL_GROW;\n"
" seals |= F_SEAL_SHRINK;\n"
" if (strchr(seals_arg, \\(aqw\\(aq) != NULL)\n"
" seals |= F_SEAL_WRITE;\n"
+" if (strchr(seals_arg, \\(aqW\\(aq) != NULL)\n"
+" seals |= F_SEAL_FUTURE_WRITE;\n"
" if (strchr(seals_arg, \\(aqS\\(aq) != NULL)\n"
" seals |= F_SEAL_SEAL;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:504
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>string.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>string.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
msgstr ""
-"#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>\n"
+"#define _GNU_SOURCE\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
"#include E<lt>fcntl.hE<gt>\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/memfd_create.2:539
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " printf(\"Existing seals:\");\n"
-#| " if (seals & F_SEAL_SEAL)\n"
-#| " printf(\" SEAL\");\n"
-#| " if (seals & F_SEAL_GROW)\n"
-#| " printf(\" GROW\");\n"
-#| " if (seals & F_SEAL_WRITE)\n"
-#| " printf(\" WRITE\");\n"
-#| " if (seals & F_SEAL_SHRINK)\n"
-#| " printf(\" SHRINK\");\n"
-#| " printf(\"\\en\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"Existing seals:\");\n"
" if (seals & F_SEAL_SEAL)\n"
" printf(\" GROW\");\n"
" if (seals & F_SEAL_WRITE)\n"
" printf(\" WRITE\");\n"
+" if (seals & F_SEAL_FUTURE_WRITE)\n"
+" printf(\" FUTURE_WRITE\");\n"
" if (seals & F_SEAL_SHRINK)\n"
" printf(\" SHRINK\");\n"
" printf(\"\\en\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/s390_pci_mmio_write.2:37
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<int s390_pci_mmio_write(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
-#| "B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"B<int s390_pci_mmio_write(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
"B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
msgstr ""
"B<int s390_pci_mmio_write(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
"B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
+"B<int s390_pci_mmio_read(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
+"B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/s390_pci_mmio_write.2:56
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:32
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>linux/membarrier.hE<gt>>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>sys/mman.hE<gt>>\n"
+msgstr "B<#include E<lt>linux/membarrier.hE<gt>>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<int membarrier(int >I<cmd>B<, unsigned int >I<flags>B<, int >I<cpu_id>B<);>\n"
-msgstr "B<int memfd_create(const char *>I<name>B<, unsigned int >I<flags>B<);>"
+msgstr "B<int membarrier(int >I<cmd>B<, unsigned int >I<flags>B<, int >I<cpu_id>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:48
#: build/C/man2/membarrier.2:66
#, no-wrap
msgid "asm volatile (\"\" : : : \"memory\")\n"
-msgstr ""
+msgstr "asm volatile (\"\" : : : \"memory\")\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:71
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:81
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The I<flags> bit-mask argument can include any of the following values:"
msgid "The I<cmd> argument is one of the following:"
-msgstr "ビットマスク引き数 I<flags> には以下の値を指定することができる:"
+msgstr ""
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:81
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_QUERY> (since Linux 4.3)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_QUERY> (Linux 4.3 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:92
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:92
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_REMOVE> (since Linux 2.6.16)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_GLOBAL> (since Linux 4.16)"
-msgstr "B<MADV_REMOVE> (Linux 2.6.16 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_GLOBAL> (Linux 4.16 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:100
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:100
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_GLOBAL_EXPEDITED> (since Linux 4.16)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_GLOBAL_EXPEDITED> (Linux 4.16 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:105
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:122
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MADV_SOFT_OFFLINE> (since Linux 2.6.33)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_GLOBAL_EXPEDITED> (since Linux 4.16)"
-msgstr "B<MADV_SOFT_OFFLINE> (Linux 2.6.33 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_GLOBAL_EXPEDITED> (Linux 4.16 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:127
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:127
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED> (since Linux 4.14)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED> (Linux 4.14 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:131
#: build/C/man2/membarrier.2:145
#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED> (since Linux 4.14)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED> (Linux 4.14 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:149
#: build/C/man2/membarrier.2:149
#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED_SYNC_CORE> (since Linux 4.16)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED_SYNC_CORE> (Linux 4.16 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:157
#: build/C/man2/membarrier.2:163
#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED_SYNC_CORE> (since Linux 4.16)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED_SYNC_CORE> (Linux 4.16 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:167
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:167
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED_RSEQ> (since Linux 5.10)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_PRIVATE_EXPEDITED_RSEQ> (Linux 5.10 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:181
#: build/C/man2/membarrier.2:186
#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED_RSEQ> (since Linux 5.10)"
-msgstr ""
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_REGISTER_PRIVATE_EXPEDITED_RSEQ> (Linux 5.10 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:190
#. type: TP
#: build/C/man2/membarrier.2:190
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MREMAP_FIXED> (since Linux 2.3.31)"
+#, no-wrap
msgid "B<MEMBARRIER_CMD_SHARED> (since Linux 4.3)"
-msgstr "B<MREMAP_FIXED> (Linux 2.3.31 以降)"
+msgstr "B<MEMBARRIER_CMD_SHARED> (Linux 4.3 以降)"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:195
" smp_mb() X O O\n"
" membarrier() O O O\n"
msgstr ""
+" barrier() smp_mb() membarrier()\n"
+" barrier() X X O\n"
+" smp_mb() X O O\n"
+" membarrier() O O O\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:253
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:283
-#, fuzzy
-#| msgid "The system call is not supported on this kernel."
msgid "The B<membarrier>() system call is not implemented by this kernel."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83«ã\81¯カーネルでサポートされていない。"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 ã\82³ã\83¼ã\83« B<membarrier>() ã\81¯ã\81\93ã\81®カーネルでサポートされていない。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:287
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:291
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<memfd_create>() system call is Linux-specific."
msgid "The B<membarrier>() system call was added in Linux 4.3."
-msgstr "B<memfd_create>() システムコールは Linux 固有である。"
+msgstr "B<membarrier>() システムコールは Linux 4.3 で追加された。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:295
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:299
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<int mallopt(int >I<param>B<, int >I<value>B<);>"
+#, no-wrap
msgid "B<int membarrier(int >I<cmd>B<, int >I<flags>B<);>\n"
-msgstr "B<int mallopt(int >I<param>B<, int >I<value>B<);>"
+msgstr "B<int membarrier(int >I<cmd>B<, int >I<flags>B<);>\n"
#. .SH SEE ALSO
#. FIXME See if the following syscalls make it into Linux 4.15 or later
#. .BR rseq (2)
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:308
-#, fuzzy
-#| msgid "B<fallocate>() is Linux-specific."
msgid "B<membarrier>() is Linux-specific."
-msgstr "B<fallocate>() は Linux 固有である。"
+msgstr "B<membarrier>() は Linux 固有である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:317
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:337
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
msgid "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-msgstr "B<#include E<lt>stdlib.hE<gt>>\n"
+msgstr "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:339 build/C/man2/membarrier.2:397
#, no-wrap
msgid "static volatile int a, b;\n"
-msgstr ""
+msgstr "static volatile int a, b;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:347
" *read_b = b;\n"
"}\n"
msgstr ""
+"static void\n"
+"fast_path(int *read_b)\n"
+"{\n"
+" a = 1;\n"
+" asm volatile (\"mfence\" : : : \"memory\");\n"
+" *read_b = b;\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:355
" *read_a = a;\n"
"}\n"
msgstr ""
+"static void\n"
+"slow_path(int *read_a)\n"
+"{\n"
+" b = 1;\n"
+" asm volatile (\"mfence\" : : : \"memory\");\n"
+" *read_a = a;\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:360 build/C/man2/membarrier.2:446
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "int\n"
-#| "main(int argc, char *argv[])\n"
-#| "{\n"
-#| " int j;\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(int argc, char **argv)\n"
" int read_a, read_b;\n"
msgstr ""
"int\n"
-"main(int argc, char *argv[])\n"
+"main(int argc, char **argv)\n"
"{\n"
-" int j;\n"
+" int read_a, read_b;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:366 build/C/man2/membarrier.2:455
" slow_path(&read_a);\n"
" fast_path(&read_b);\n"
msgstr ""
+" slow_path(&read_a);\n"
+" fast_path(&read_b);\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:374 build/C/man2/membarrier.2:463
" if (read_b == 0 && read_a == 0)\n"
" abort();\n"
msgstr ""
+" if (read_b == 0 && read_a == 0)\n"
+" abort();\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:386
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:395
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
"#include E<lt>linux/membarrier.hE<gt>\n"
msgstr ""
-"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>linux/membarrier.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:403
" return syscall(__NR_membarrier, cmd, flags, cpu_id);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"static int\n"
+"membarrier(int cmd, unsigned int flags, int cpu_id)\n"
+"{\n"
+" return syscall(__NR_membarrier, cmd, flags, cpu_id);\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:408
"{\n"
" int ret;\n"
msgstr ""
+"static int\n"
+"init_membarrier(void)\n"
+"{\n"
+" int ret;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:410
" return -1;\n"
" }\n"
msgstr ""
+" ret = membarrier(MEMBARRIER_CMD_QUERY, 0, 0);\n"
+" if (ret E<lt> 0) {\n"
+" perror(\"membarrier\");\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:422
" return -1;\n"
" }\n"
msgstr ""
+" if (!(ret & MEMBARRIER_CMD_GLOBAL)) {\n"
+" fprintf(stderr,\n"
+" \"membarrier does not support MEMBARRIER_CMD_GLOBAL\\en\");\n"
+" return -1;\n"
+" }\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:425
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " return result;\n"
-#| "}\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" return 0;\n"
"}\n"
msgstr ""
-" return result;\n"
+" return 0;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
" *read_b = b;\n"
"}\n"
msgstr ""
+"static void\n"
+"fast_path(int *read_b)\n"
+"{\n"
+" a = 1;\n"
+" asm volatile (\"\" : : : \"memory\");\n"
+" *read_b = b;\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:441
" *read_a = a;\n"
"}\n"
msgstr ""
+"static void\n"
+"slow_path(int *read_a)\n"
+"{\n"
+" b = 1;\n"
+" membarrier(MEMBARRIER_CMD_GLOBAL, 0, 0);\n"
+" *read_a = a;\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/membarrier.2:449
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " fprintf(stderr, \"partial write\");\n"
-#| " exit(EXIT_FAILURE);\n"
-#| " }\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" if (init_membarrier())\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
msgstr ""
-" fprintf(stderr, \"partial write\");\n"
+" if (init_membarrier())\n"
" exit(EXIT_FAILURE);\n"
-" }\n"
#. type: TH
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:25
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ALLOCA"
+#, no-wrap
msgid "PKEY_ALLOC"
-msgstr "ALLOCA"
+msgstr "PKEY_ALLOC"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:28
"B<int pkey_alloc(unsigned int >I<flags>B<, unsigned int >I<access_rights>B<);>\n"
"B<int pkey_free(int >I<pkey>B<);>\n"
msgstr ""
+"B<int pkey_alloc(unsigned int >I<flags>B<, unsigned int >I<access_rights>B<);>\n"
+"B<int pkey_free(int >I<pkey>B<);>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:40
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:50
#, no-wrap
msgid "B<PKEY_DISABLE_ACCESS>"
-msgstr ""
+msgstr "B<PKEY_DISABLE_ACCESS>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:53
#. type: TP
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:53
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<MAP_DENYWRITE>"
+#, no-wrap
msgid "B<PKEY_DISABLE_WRITE>"
-msgstr "B<MAP_DENYWRITE>"
+msgstr "B<PKEY_DISABLE_WRITE>"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:56
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:80
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "On success, B<alloc_hugepages>() returns the allocated virtual address, "
-#| "and B<free_hugepages>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
-#| "I<errno> is set appropriately."
msgid ""
"On success, B<pkey_alloc>() returns a positive protection key value. On "
"success, B<pkey_free>() returns zero. On error, -1 is returned, and "
"I<errno> is set appropriately."
msgstr ""
-"成功した場合、 B<alloc_hugepages>() は割り当てられた仮想アドレスを返し、 "
-"B<free_hugepages>() は 0 を返す。 失敗した場合、-1 を返し、 I<errno> が適切"
-"に設定される。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:88
-#, fuzzy
-#| msgid "I<addr>, I<size>, I<prot>, or I<pgoff> is invalid."
msgid "I<pkey>, I<flags>, or I<access_rights> is invalid."
-msgstr "I<addr>, I<size>, I<prot>, I<pgoff> のいずれかが不正である。"
+msgstr "I<pkey>, I<flags>, I<access_rights> のいずれかが無効である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:97
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:115
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<memfd_create>() system call is Linux-specific."
msgid ""
"The B<pkey_alloc>() and B<pkey_free>() system calls are Linux-specific."
-msgstr "B<memfd_create>() システムコールは Linux 固有である。"
+msgstr "システムコール B<pkey_alloc>() と B<pkey_free>() は Linux 固有である。"
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:123
#. type: Plain text
#: build/C/man2/pkey_alloc.2:140
-#, fuzzy
-#| msgid "B<mprotect>(2), B<syscall>(2)"
msgid "B<pkey_mprotect>(2), B<pkeys>(7)"
-msgstr "B<mprotect>(2), B<syscall>(2)"
+msgstr "B<pkey_mprotect>(2), B<pkeys>(7)"
#. type: TH
#: build/C/man7/pkeys.7:25
#, no-wrap
msgid "PKEYS"
-msgstr ""
+msgstr "PKEYS"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:28
"about to read buffer again...\n"
"Segmentation fault (core dumped)\n"
msgstr ""
+"$B< ./a.out>\n"
+"buffer contains: 73\n"
+"about to read buffer again...\n"
+"Segmentation fault (core dumped)\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:191
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#| "#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
msgstr ""
+"#define _GNU_SOURCE\n"
"#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>stdlib.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>pthread.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-"#include E<lt>errno.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/syscall.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
+"#include E<lt>sys/mman.hE<gt>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:198
" unsigned int ecx = 0;\n"
" unsigned int edx = 0;\n"
msgstr ""
+"static inline void\n"
+"wrpkru(unsigned int pkru)\n"
+"{\n"
+" unsigned int eax = pkru;\n"
+" unsigned int ecx = 0;\n"
+" unsigned int edx = 0;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:202
" : : \"a\" (eax), \"c\" (ecx), \"d\" (edx));\n"
"}\n"
msgstr ""
+" asm volatile(\".byte 0x0f,0x01,0xef\\en\\et\"\n"
+" : : \"a\" (eax), \"c\" (ecx), \"d\" (edx));\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:209
" return wrpkru(pkru);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"pkey_set(int pkey, unsigned long rights, unsigned long flags)\n"
+"{\n"
+" unsigned int pkru = (rights E<lt>E<lt> (2 * pkey));\n"
+" return wrpkru(pkru);\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:216
" return syscall(SYS_pkey_mprotect, ptr, size, orig_prot, pkey);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"pkey_mprotect(void *ptr, size_t size, unsigned long orig_prot,\n"
+" unsigned long pkey)\n"
+"{\n"
+" return syscall(SYS_pkey_mprotect, ptr, size, orig_prot, pkey);\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:222
" return syscall(SYS_pkey_alloc, 0, 0);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"pkey_alloc(void)\n"
+"{\n"
+" return syscall(SYS_pkey_alloc, 0, 0);\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:228
" return syscall(SYS_pkey_free, pkey);\n"
"}\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"pkey_free(unsigned long pkey)\n"
+"{\n"
+" return syscall(SYS_pkey_free, pkey);\n"
+"}\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:231
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
-#| " } while (0)\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
" } while (0)\n"
msgstr ""
"#define errExit(msg) do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); \\e\n"
-" } while (0)\n"
+" } while (0)\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:238
" int pkey;\n"
" int *buffer;\n"
msgstr ""
+"int\n"
+"main(void)\n"
+"{\n"
+" int status;\n"
+" int pkey;\n"
+" int *buffer;\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:246
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
-#| " MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n"
-#| " if (addr == MAP_FAILED)\n"
-#| " handle_error(\"mmap\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" /*\n"
" *Allocate one page of memory\n"
" if (buffer == MAP_FAILED)\n"
" errExit(\"mmap\");\n"
msgstr ""
-" addr = mmap(NULL, length + offset - pa_offset, PROT_READ,\n"
-" MAP_PRIVATE, fd, pa_offset);\n"
-" if (addr == MAP_FAILED)\n"
-" handle_error(\"mmap\");\n"
+" /*\n"
+" *Allocate one page of memory\n"
+" */\n"
+" buffer = mmap(NULL, getpagesize(), PROT_READ | PROT_WRITE,\n"
+" MAP_ANONYMOUS | MAP_PRIVATE, -1, 0);\n"
+" if (buffer == MAP_FAILED)\n"
+" errExit(\"mmap\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:252
#: build/C/man7/pkeys.7:279
#, no-wrap
msgid " printf(\"about to read buffer again...\\en\");\n"
-msgstr ""
+msgstr " printf(\"about to read buffer again...\\en\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:284
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:288
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-#| " if (seals == -1)\n"
-#| " errExit(\"fcntl\");\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" status = pkey_free(pkey);\n"
" if (status == -1)\n"
" errExit(\"pkey_free\");\n"
msgstr ""
-" seals = fcntl(fd, F_GET_SEALS);\n"
-" if (seals == -1)\n"
-" errExit(\"fcntl\");\n"
+" status = pkey_free(pkey);\n"
+" if (status == -1)\n"
+" errExit(\"pkey_free\");\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man7/pkeys.7:297
-#, fuzzy
-#| msgid "B<fallocate>(1), B<fallocate>(2), B<lseek>(2), B<posix_fadvise>(2)"
msgid "B<pkey_alloc>(2), B<pkey_free>(2), B<pkey_mprotect>(2), B<sigaction>(2)"
-msgstr "B<fallocate>(1), B<fallocate>(2), B<lseek>(2), B<posix_fadvise>(2)"
-
-#~ msgid "2007-05-31"
-#~ msgstr "2007-05-31"
-
-#~ msgid "2013-10-07"
-#~ msgstr "2013-10-07"
-
-#~ msgid "Multithreading (see pthreads(7))"
-#~ msgstr "マルチスレッディング (pthreads(7) 参照)"
-
-#~ msgid "The B<alloca>() function is thread-safe."
-#~ msgstr "B<alloca>() 関数はスレッドセーフである。"
-
-#~ msgid "2007-05-26"
-#~ msgstr "2007-05-26"
+msgstr "B<pkey_alloc>(2), B<pkey_free>(2), B<pkey_mprotect>(2), B<sigaction>(2)"
#~ msgid ""
#~ "This Linux-specific system call is available only on MIPS-based systems. "
#~ "この Linux 特有のシステムコールは MIPS ベースのシステムでのみ有効である。 "
#~ "移植を意図したプログラムで使用すべきではない。"
-#~ msgid "2015-01-22"
-#~ msgstr "2015-01-22"
-
#~ msgid ""
#~ "Do not expect access in the near future. (For the time being, the "
#~ "application is finished with the given range, so the kernel can free "
#~ "しようとしている。"
#~ msgid ""
-#~ "B<MADV_REMOVE>, B<MADV_DONTFORK>, B<MADV_DOFORK>, B<MADV_HWPOISON>, "
-#~ "B<MADV_MERGEABLE>, and B<MADV_UNMERGEABLE> are Linux-specific."
-#~ msgstr ""
-#~ "B<MADV_REMOVE>, B<MADV_DONTFORK>, B<MADV_DOFORK>, B<MADV_HWPOISON>,\n"
-#~ "B<MADV_MERGEABLE>, B<MADV_UNMERGEABLE> は Linux 固有である。"
-
-#~ msgid ""
#~ "The current Linux implementation (2.4.0) views this system call more as a "
#~ "command than as advice and hence may return an error when it cannot do "
#~ "what it usually would do in response to this advice. (See the ERRORS "
#~ "可能な場合は、 エラーを返すことがある (上記の エラー の記述を参照)。 この"
#~ "振舞いは標準とは異なる。"
-#~ msgid "2012-05-06"
-#~ msgstr "2012-05-06"
-
-#~ msgid ""
-#~ "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#~ "#include \"tlpi_hdr.h\"\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "#include E<lt>malloc.hE<gt>\n"
-#~ "#include \"tlpi_hdr.h\"\n"
-
-#~ msgid "2014-06-13"
-#~ msgstr "2014-06-13"
-
-#~ msgid "2010-10-13"
-#~ msgstr "2010-10-13"
-
-#~ msgid ""
-#~ "int\n"
-#~ "main(int argc, char *argv[])\n"
-#~ "{\n"
-#~ " int j, tn, sleepTime;\n"
-#~ " pthread_t *thr;\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "int\n"
-#~ "main(int argc, char *argv[])\n"
-#~ "{\n"
-#~ " int j, tn, sleepTime;\n"
-#~ " pthread_t *thr;\n"
-
-#~ msgid "2014-05-28"
-#~ msgstr "2014-05-28"
-
#~ msgid ""
#~ "This function cannot release free memory located at places other than the "
#~ "top of the heap."
#~ msgid "This function releases only memory in the main arena."
#~ msgstr "この関数はメイン領域のメモリーだけを解放する。"
-#~ msgid "The B<malloc_usable_size>() function is thread-safe."
-#~ msgstr "B<malloc_usable_size>() 関数はスレッドセーフである。"
-
-#~ msgid "2014-07-08"
-#~ msgstr "2014-07-08"
-
-#~ msgid "2014-01-11"
-#~ msgstr "2014-01-11"
-
-#~ msgid "2014-04-14"
-#~ msgstr "2014-04-14"
-
#~ msgid "AVAILABILITY"
#~ msgstr "可用性"
#~ "越えた部分など。これには 他のプロセスがファイルを切り詰めた場合なども含ま"
#~ "れる) にアクセスしようとした。"
-#~ msgid "SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001."
-#~ msgstr "SVr4, 4.4BSD, POSIX.1-2001."
-
-#~ msgid "2014-02-25"
-#~ msgstr "2014-02-25"
-
-#~ msgid "2014-01-05"
-#~ msgstr "2014-01-05"
-
-#~ msgid "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n"
-#~ msgstr "B<#define _GNU_SOURCE> /* feature_test_macros(7) 参照 */\n"
-
#~ msgid ""
#~ "An invalid argument was given. Possible causes are: I<old_address> was "
#~ "not page aligned; a value other than B<MREMAP_MAYMOVE> or B<MREMAP_FIXED> "
#~ "I<old_size> で指定される古いアドレス範囲と重なっている; B<MREMAP_FIXED> が"
#~ "指定されているが B<MREMAP_MAYMOVE> が指定されていない。"
-#~ msgid "2014-04-20"
-#~ msgstr "2014-04-20"
-
#~ msgid ""
#~ "The I<flags> argument may have the bits B<MS_ASYNC>, B<MS_SYNC>, and "
#~ "B<MS_INVALIDATE> set, but not both B<MS_ASYNC> and B<MS_SYNC>. "
#~ "(たった今書き込んだ新しい値でマッピングを更新することができるように) 同じ"
#~ "ファイルに対する他のマッピングを無効にすることを要求する。"
-#~ msgid " mtrace();\n"
-#~ msgstr " mtrace();\n"
-
-#~ msgid "The B<posix_fallocate>() function is thread-safe."
-#~ msgstr "B<posix_fallocate>() 関数はスレッドセーフである。"
-
#~ msgid ""
#~ "In the glibc implementation, B<posix_fallocate>() is implemented using "
#~ "B<fallocate>(2)."
#~ "glibc の実装では、 B<posix_fallocate>() は B<fallocate>() を使って実装され"
#~ "ている。"
-#~ msgid "2013-09-02"
-#~ msgstr "2013-09-02"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_BSD_SOURCE ||\n"
-#~ " (_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 ||\n"
-#~ " _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n"
-#~ " !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "_BSD_SOURCE ||\n"
-#~ " (_XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 500 ||\n"
-#~ " _XOPEN_SOURCE\\ &&\\ _XOPEN_SOURCE_EXTENDED) &&\n"
-#~ " !(_POSIX_C_SOURCE\\ E<gt>=\\ 200112L || _XOPEN_SOURCE\\ E<gt>=\\ 600)\n"
-
#~ msgid ""
#~ "B<Note>: this system call is (since Linux 3.16) deprecated and will "
#~ "eventually be replaced by a slower in-kernel emulation. Those few "
#~ "reached."
#~ msgstr "ファイルシステムでオープンできるファイル数の上限に達した。"
-#~ msgid "2014-02-07"
-#~ msgstr "2014-02-07"
-
#~ msgid ""
#~ "Write the values of some members of the I<shmid_ds> structure pointed to "
#~ "by I<buf> to the kernel data structure associated with this shared memory "
#~ "呼び出したプロセスの実効 UID が所有者 (I<shm_perm.uid>) または作成者 "
#~ "(I<shm_perm.cuid>) と一致するか、呼び出し元が特権を持たなければならない。"
-#~ msgid "SVr4, POSIX.1-2001."
-#~ msgstr "SVr4, POSIX.1-2001."
-
-#~ msgid "2015-01-10"
-#~ msgstr "2015-01-10"
-
-#~ msgid "2012-07-13"
-#~ msgstr "2012-07-13"
-
-#~ msgid "B<#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>>"
-#~ msgstr "B<#include E<lt>sys/memfd.hE<gt>>"
-
#~ msgid ""
#~ "An unsupported value was specified in one of the arguments: I<flags> "
#~ "included unknown bits, or I<name> was too long."
#~ "B<memfd_create>() システムコールは Linux 3.17 で初めて登場した。 GNU C ラ"
#~ "イブラリでのサポートは検討中である。"
-#~ msgid "2015-01-15"
-#~ msgstr "2015-01-15"
-
-#~ msgid ""
-#~ "B<int s390_pci_mmio_read(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
-#~ "B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "B<int s390_pci_mmio_read(unsigned long >I<mmio_addr>B<,>\n"
-#~ "B< void *>I<user_buffer>B<, size_t >I<length>B<);>\n"
-
#~ msgid "System-wide limit on the number of pages of shared memory."
#~ msgstr "共有メモリーのページ数のシステム全体での上限値。"