1 The LuaTeX-ja Package $VER$
2 --------------------------------
3 Copyright (c) 2011--2017 The LuaTeX-ja project
4 License: modified BSD (see COPYING)
6 LuaTeX-ja is a macro package for typesetting Japanese documents with LuaTeX.
7 This package is highly affected by ASCII pTeX engine, but not a porting of it.
9 Note that this package is still *alpha-stage*; documentations are not complete
10 and specifications are subject to change. Documentations are located at
11 doc/luatexja-en.pdf (en), doc/luatexja-ja.pdf (ja).
13 LuaTeX-ja is developed on
14 <https://osdn.jp/projects/luatex-ja/wiki/FrontPage(en)>.
15 If you have questions or recognize bugs/have feature requests,
16 we would like you to create a thread in the forum or a ticket
17 in the way which OSDN supplies, via links found in the page above.
23 0. Please make sure that your TeX distribution is up-to-date.
24 This version of LuaTeX-ja requires
25 - LuaTeX beta-0.85.0 or later
27 - adobemapping (Adobe CMap files)
29 - IPAex fonts (http://ipafont.ipa.go.jp/)
30 Hence this version does not work in TeX Live 2014 (or earlier).
32 1. If you are using TeX Live 2015 or later, you can install LuaTeX-ja via tlmgr.
34 2. If you must/want to install manually:
36 a. Download the source archive from CTAN,
37 or tagged as $VER$ in the Git repository by
38 <http://git.osdn.jp/view?p=luatex-ja/luatexja.git
39 ;a=snapshot;h=refs/tags/$VER$;sf=tgz>
41 b. Extract the archive and process following three files by LuaLaTeX
42 to generate classes for Japanese typesetting:
47 c. Process src/ltj-kinsoku_make.tex by (plain) LuaTeX to generate ltj-kinsoku.lua,
48 which stores default "kinsoku" parameters.
50 d. Put src/ into your TEXMF tree.
51 An example location is TEXMF/tex/luatex/luatexja.
53 If you are updating from old version, you MUST remove it before
54 extracting the new version of LuaTeX-ja.
56 e. You may need to update the filename database, by mktexlsr (or by another program).
62 LuaTeX-ja supports both the plain format and LaTeX2e.
63 Simply loading luatexja.sty by \input or \usepackage does the minimal setting.
65 - If you want to create Japanese-based documents, you can consider the use of
66 ltj{article,book,report}.cls or ltjs{article,book}.cls.
67 - If you want to use functionality of the fontspec package with Japanese fonts,
68 load luatexja-fontspec.sty. It defines control sequences such as \setmainjfont,
69 \setsansjfont and \jfontspec, which can be used for specifying Japanese fonts.
73 * This archive contains four .{dtx,ins} pairs:
74 src/ltjclasses.{ins,dtx}, src/ltjltxdoc.{ins,dtx}
75 src/ltjsclasses.{ins,dtx}, doc/luatexja.{ins,dtx}
76 Former three pairs generate class files (see above),
77 while the latter doc/luatexja.{ins,dtx} generates documentations.
78 (You will need Kozuka fonts to regenerate documentaion PDFs.)
80 No .{dtx,ins} pair generates .sty files of LuaTeX-ja package.
82 * src/*.{ins.dtx} and src/ltj-kinsoku_make.tex are not needed in regular use.
84 Last commit date: $Format:%cd$