OSDN Git Service

Remove description about the filehook package from documents.
authorKazuki Maeda <kmaeda@users.sourceforge.jp>
Sat, 21 Apr 2012 15:01:45 +0000 (00:01 +0900)
committerKazuki Maeda <kmaeda@users.sourceforge.jp>
Sat, 21 Apr 2012 15:01:45 +0000 (00:01 +0900)
README
doc/luatexja-en.pdf
doc/luatexja-ja.pdf
doc/luatexja.dtx

diff --git a/README b/README
index df3a75f..d1ab54f 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -20,10 +20,8 @@ which SourceForge.jp supplies, via links found in the page above.
 Installation
 ------------
 
-0. Please make sure that your TeX distribution is up-to-date. 
-   Needed (additional) packages are:
-   - xunicode.sty v0.981
-   - filehook.sty
+0. Please make sure that your TeX distribution is up-to-date.
+   LuaTeX-ja (luatexja-fontspec.sty) requires xunicode.sty v0.981.
 1. If you use TeX Live 2011 or later, you can install LuaTeX-ja via tlmgr.
 2. If you must/want to install manually:
    a. Download the source archive from CTAN, or HEAD in the Git repository by
@@ -31,7 +29,7 @@ Installation
                                                     ;a=snapshot;h=HEAD;sf=tgz>
    b. Extract the archive and put src/ into your TEXMF tree.
       An example location is TEXMF/tex/luatex/luatexja.
-   c. Files in src/no_runtime/ are not used in the regular use, 
+   c. Files in src/no_runtime/ are not used in the regular use,
       so you can remove them.
    d. You may need to update the filename database, by 'mktexlsr' or something.
 
@@ -42,9 +40,8 @@ Basic Usage
 LuaTeX-ja supports both the plain format and LaTeX2e.
 Simply loading luatexja.sty by \input or \usepackage does the minimal setting.
 
-- If you want to create Japanese-based documents, you can consider the use of 
+- If you want to create Japanese-based documents, you can consider the use of
   ltj{article,book,report}.cls or ltjs{article,book}.cls.
 - If you want to use the fontspec package, please load luatexja-fontspec.sty.
-  It defines control sequences such as \setmainjfont, setsansjfont and 
+  It defines control sequences such as \setmainjfont, setsansjfont and
   \jfontspec, which can be used for specifying Japanese fonts.
-
index 8f8e1ca..02bd03f 100644 (file)
Binary files a/doc/luatexja-en.pdf and b/doc/luatexja-en.pdf differ
index 2ca539b..c8c3afb 100644 (file)
Binary files a/doc/luatexja-ja.pdf and b/doc/luatexja-ja.pdf differ
index 9992a16..72e8fc4 100644 (file)
@@ -465,12 +465,6 @@ If you are using \TeX~Live~2011 or current W32\TeX, you don't have to worry.
 \item \LuaTeX-ja のソースアーカイブ(もちろん \texttt{:)}).
 %</ja>
 %<*en>
-\item The \Pkg{filehook} package.
-%</en>
-%<*ja>
-\item \Pkg{filehook} パッケージ.
-%</ja>
-%<*en>
 \item The \Pkg{xunicode} package, which version is \emph{just v0.981 (2011/09/09)}.\\
 If you have the \Pkg{fontspec} package, this \Pkg{xunicode} package must be exist.
 But be careful about the version; other versions may not work correctly with \LuaTeX-ja.
@@ -544,7 +538,7 @@ But only the contents in \texttt{src/} are needed to work \LuaTeX-ja.
 
 %<*en>
 \item Copy all the contents of \texttt{src/} into one of your \texttt{TEXMF} tree.
-      \texttt{TEXMF/tex/luatex/luatexja/} is an example location. 
+      \texttt{TEXMF/tex/luatex/luatexja/} is an example location.
       If you cloned entire Git repository, making a symbolic link of \texttt{src/}
       instead copying is also good.
 %</en>