OSDN Git Service

Merged r5950 to r5960 from trunk.
[redminele/redmine.git] / config / locales / da.yml
1 # Danish translation file for standard Ruby on Rails internationalization
2 # by Lars Hoeg (http://www.lenio.dk/)
3 # updated and upgraded to 0.9 by Morten Krogh Andersen (http://www.krogh.net)
4
5 da:
6   direction: ltr
7   date:
8     formats:
9       default: "%d.%m.%Y"
10       short: "%e. %b %Y"
11       long: "%e. %B %Y"
12
13     day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
14     abbr_day_names: [sø, ma, ti, 'on', to, fr, lø]
15     month_names: [~, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november, december]
16     abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maj, jun, jul, aug, sep, okt, nov, dec]
17     order:
18       - :day
19       - :month
20       - :year
21
22   time:
23     formats:
24       default: "%e. %B %Y, %H:%M"
25       time: "%H:%M"
26       short: "%e. %b %Y, %H:%M"
27       long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
28     am: ""
29     pm: ""
30
31   support:
32     array:
33       sentence_connector: "og"
34       skip_last_comma: true
35
36   datetime:
37     distance_in_words:
38       half_a_minute: "et halvt minut"
39       less_than_x_seconds:
40         one:  "mindre end et sekund"
41         other: "mindre end %{count} sekunder"
42       x_seconds:
43         one:  "et sekund"
44         other: "%{count} sekunder"
45       less_than_x_minutes:
46         one:  "mindre end et minut"
47         other: "mindre end %{count} minutter"
48       x_minutes:
49         one:  "et minut"
50         other: "%{count} minutter"
51       about_x_hours:
52         one:  "cirka en time"
53         other: "cirka %{count} timer"
54       x_days:
55         one:  "en dag"
56         other: "%{count} dage"
57       about_x_months:
58         one:  "cirka en måned"
59         other: "cirka %{count} måneder"
60       x_months:
61         one:  "en måned"
62         other: "%{count} måneder"
63       about_x_years:
64         one:  "cirka et år"
65         other: "cirka %{count} år"
66       over_x_years:
67         one:  "mere end et år"
68         other: "mere end %{count} år"
69       almost_x_years:
70         one:   "næsten 1 år"
71         other: "næsten %{count} år"
72
73   number:
74     format:
75       separator: ","
76       delimiter: "."
77       precision: 3
78     currency:
79       format:
80         format: "%u %n"
81         unit: "DKK"
82         separator: ","
83         delimiter: "."
84         precision: 2
85     precision:
86       format:
87         # separator:
88         delimiter: ""
89         # precision:
90     human:
91       format:
92         # separator: 
93         delimiter: ""
94         precision: 1
95       storage_units:
96         format: "%n %u"
97         units:
98           byte:
99             one: "Byte"
100             other: "Bytes"
101           kb: "KB"
102           mb: "MB"
103           gb: "GB"
104           tb: "TB"
105     percentage:
106       format:
107         # separator:
108         delimiter: ""
109         # precision:
110
111   activerecord:
112     errors:
113       template:
114         header:
115           one:    "1 error prohibited this %{model} from being saved"
116           other:  "%{count} errors prohibited this %{model} from being saved"
117       messages:
118         inclusion: "er ikke i listen"
119         exclusion: "er reserveret"
120         invalid: "er ikke gyldig"
121         confirmation: "stemmer ikke overens"
122         accepted: "skal accepteres"
123         empty: "må ikke udelades"
124         blank: "skal udfyldes"
125         too_long: "er for lang (højst %{count} tegn)"
126         too_short: "er for kort (mindst %{count} tegn)"
127         wrong_length: "har forkert længde (skulle være %{count} tegn)"
128         taken: "er allerede anvendt"
129         not_a_number: "er ikke et tal"
130         greater_than: "skal være større end %{count}"
131         greater_than_or_equal_to: "skal være større end eller lig med %{count}"
132         equal_to: "skal være lig med %{count}"
133         less_than: "skal være mindre end %{count}"
134         less_than_or_equal_to: "skal være mindre end eller lig med %{count}"
135         odd: "skal være ulige"
136         even: "skal være lige"
137         greater_than_start_date: "skal være senere end startdatoen"
138         not_same_project: "hører ikke til samme projekt"
139         circular_dependency: "Denne relation vil skabe et afhængighedsforhold"
140         cant_link_an_issue_with_a_descendant: "En sag kan ikke relateres til en af dens underopgaver"
141
142       template:
143         header:
144           one:   "En fejl forhindrede %{model} i at blive gemt"
145           other:  "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at blive gemt"
146         body: "Der var problemer med følgende felter:"
147   
148   actionview_instancetag_blank_option: Vælg venligst
149   
150   general_text_No: 'Nej'
151   general_text_Yes: 'Ja'
152   general_text_no: 'nej'
153   general_text_yes: 'ja'
154   general_lang_name: 'Danish (Dansk)'
155   general_csv_separator: ','
156   general_csv_encoding: ISO-8859-1
157   general_pdf_encoding: UTF-8
158   general_first_day_of_week: '1'
159   
160   notice_account_updated: Kontoen er opdateret.
161   notice_account_invalid_creditentials: Ugyldig bruger og/eller kodeord
162   notice_account_password_updated: Kodeordet er opdateret.
163   notice_account_wrong_password: Forkert kodeord
164   notice_account_register_done: Kontoen er oprettet. For at aktivere kontoen skal du klikke på linket i den tilsendte email.
165   notice_account_unknown_email: Ukendt bruger.
166   notice_can_t_change_password: Denne konto benytter en ekstern sikkerhedsgodkendelse. Det er ikke muligt at skifte kodeord.
167   notice_account_lost_email_sent: En email med instruktioner til at vælge et nyt kodeord er afsendt til dig.
168   notice_account_activated: Din konto er aktiveret. Du kan nu logge ind.
169   notice_successful_create: Succesfuld oprettelse.
170   notice_successful_update: Succesfuld opdatering.
171   notice_successful_delete: Succesfuld sletning.
172   notice_successful_connection: Succesfuld forbindelse.
173   notice_file_not_found: Siden du forsøger at tilgå eksisterer ikke eller er blevet fjernet.
174   notice_locking_conflict: Data er opdateret af en anden bruger.
175   notice_not_authorized: Du har ikke adgang til denne side.
176   notice_email_sent: "En email er sendt til %{value}"
177   notice_email_error: "En fejl opstod under afsendelse af email (%{value})"
178   notice_feeds_access_key_reseted: Din adgangsnøgle til RSS er nulstillet.
179   notice_failed_to_save_issues: "Det mislykkedes at gemme %{count} sage(r) på %{total} valgt: %{ids}."
180   notice_no_issue_selected: "Ingen sag er valgt! Vælg venligst hvilke emner du vil rette."
181   notice_account_pending: "Din konto er oprettet, og afventer administrators godkendelse."
182   notice_default_data_loaded: Standardopsætningen er indlæst.
183   
184   error_can_t_load_default_data: "Standardopsætning kunne ikke indlæses: %{value}"
185   error_scm_not_found: "Adgang nægtet og/eller revision blev ikke fundet i det valgte repository."
186   error_scm_command_failed: "En fejl opstod under forbindelsen til det valgte repository: %{value}"
187   
188   mail_subject_lost_password: "Dit %{value} kodeord"
189   mail_body_lost_password: 'Klik på dette link for at ændre dit kodeord:'
190   mail_subject_register: "%{value} kontoaktivering"
191   mail_body_register: 'Klik på dette link for at aktivere din konto:'
192   mail_body_account_information_external: "Du kan bruge din %{value} konto til at logge ind."
193   mail_body_account_information: Din kontoinformation
194   mail_subject_account_activation_request: "%{value} kontoaktivering"
195   mail_body_account_activation_request: "En ny bruger (%{value}) er registreret. Godkend venligst kontoen:"
196   
197   gui_validation_error: 1 fejl
198   gui_validation_error_plural: "%{count} fejl"
199   
200   field_name: Navn
201   field_description: Beskrivelse
202   field_summary: Sammenfatning
203   field_is_required: Skal udfyldes
204   field_firstname: Fornavn
205   field_lastname: Efternavn
206   field_mail: Email
207   field_filename: Fil
208   field_filesize: Størrelse
209   field_downloads: Downloads
210   field_author: Forfatter
211   field_created_on: Oprettet
212   field_updated_on: Opdateret
213   field_field_format: Format
214   field_is_for_all: For alle projekter
215   field_possible_values: Mulige værdier
216   field_regexp: Regulære udtryk
217   field_min_length: Mindste længde
218   field_max_length: Største længde
219   field_value: Værdi
220   field_category: Kategori
221   field_title: Titel
222   field_project: Projekt
223   field_issue: Sag
224   field_status: Status
225   field_notes: Noter
226   field_is_closed: Sagen er lukket
227   field_is_default: Standardværdi
228   field_tracker: Type
229   field_subject: Emne
230   field_due_date: Deadline
231   field_assigned_to: Tildelt til
232   field_priority: Prioritet
233   field_fixed_version: Udgave
234   field_user: Bruger
235   field_role: Rolle
236   field_homepage: Hjemmeside
237   field_is_public: Offentlig
238   field_parent: Underprojekt af
239   field_is_in_roadmap: Sager vist i roadmap
240   field_login: Login
241   field_mail_notification: Email-påmindelser
242   field_admin: Administrator
243   field_last_login_on: Sidste forbindelse
244   field_language: Sprog
245   field_effective_date: Dato
246   field_password: Kodeord
247   field_new_password: Nyt kodeord
248   field_password_confirmation: Bekræft
249   field_version: Version
250   field_type: Type
251   field_host: Vært
252   field_port: Port
253   field_account: Kode
254   field_base_dn: Base DN
255   field_attr_login: Login attribut
256   field_attr_firstname: Fornavn attribut
257   field_attr_lastname: Efternavn attribut
258   field_attr_mail: Email attribut
259   field_onthefly: løbende brugeroprettelse
260   field_start_date: Start dato
261   field_done_ratio: "% færdig"
262   field_auth_source: Sikkerhedsmetode
263   field_hide_mail: Skjul min email
264   field_comments: Kommentar
265   field_url: URL
266   field_start_page: Startside
267   field_subproject: Underprojekt
268   field_hours: Timer
269   field_activity: Aktivitet
270   field_spent_on: Dato
271   field_identifier: Identifikator
272   field_is_filter: Brugt som et filter
273   field_issue_to: Beslægtede sag
274   field_delay: Udsættelse
275   field_assignable: Sager kan tildeles denne rolle
276   field_redirect_existing_links: Videresend eksisterende links
277   field_estimated_hours: Anslået tid
278   field_column_names: Kolonner
279   field_time_zone: Tidszone
280   field_searchable: Søgbar
281   field_default_value: Standardværdi
282   
283   setting_app_title: Applikationstitel
284   setting_app_subtitle: Applikationsundertekst
285   setting_welcome_text: Velkomsttekst
286   setting_default_language: Standardsporg
287   setting_login_required: Sikkerhed påkrævet
288   setting_self_registration: Brugeroprettelse
289   setting_attachment_max_size: Vedhæftede filers max størrelse
290   setting_issues_export_limit: Sagseksporteringsbegrænsning
291   setting_mail_from: Afsender-email
292   setting_bcc_recipients: Skjult modtager (bcc)
293   setting_host_name: Værtsnavn
294   setting_text_formatting: Tekstformatering
295   setting_wiki_compression: Komprimering af wiki-historik
296   setting_feeds_limit: Feed indholdsbegrænsning
297   setting_autofetch_changesets: Hent automatisk commits
298   setting_sys_api_enabled: Aktiver webservice for automatisk administration af repository
299   setting_commit_ref_keywords: Referencenøgleord
300   setting_commit_fix_keywords: Afslutningsnøgleord
301   setting_autologin: Automatisk login
302   setting_date_format: Datoformat
303   setting_time_format: Tidsformat
304   setting_cross_project_issue_relations: Tillad sagsrelationer på tværs af projekter
305   setting_issue_list_default_columns: Standardkolonner på sagslisten
306   setting_repositories_encodings: Repository-tegnsæt
307   setting_emails_footer: Email-fodnote
308   setting_protocol: Protokol
309   setting_user_format: Brugervisningsformat
310   
311   project_module_issue_tracking: Sagssøgning
312   project_module_time_tracking: Tidsstyring
313   project_module_news: Nyheder
314   project_module_documents: Dokumenter
315   project_module_files: Filer
316   project_module_wiki: Wiki
317   project_module_repository: Repository
318   project_module_boards: Fora
319   
320   label_user: Bruger
321   label_user_plural: Brugere
322   label_user_new: Ny bruger
323   label_project: Projekt
324   label_project_new: Nyt projekt
325   label_project_plural: Projekter
326   label_x_projects:
327     zero:  Ingen projekter
328     one:   1 projekt
329     other: "%{count} projekter"
330   label_project_all: Alle projekter
331   label_project_latest: Seneste projekter
332   label_issue: Sag
333   label_issue_new: Opret sag
334   label_issue_plural: Sager
335   label_issue_view_all: Vis alle sager
336   label_issues_by: "Sager fra %{value}"
337   label_issue_added: Sagen er oprettet
338   label_issue_updated: Sagen er opdateret
339   label_document: Dokument
340   label_document_new: Nyt dokument
341   label_document_plural: Dokumenter
342   label_document_added: Dokument tilføjet
343   label_role: Rolle
344   label_role_plural: Roller
345   label_role_new: Ny rolle
346   label_role_and_permissions: Roller og rettigheder
347   label_member: Medlem
348   label_member_new: Nyt medlem
349   label_member_plural: Medlemmer
350   label_tracker: Type
351   label_tracker_plural: Typer
352   label_tracker_new: Ny type
353   label_workflow: Arbejdsgang
354   label_issue_status: Sagsstatus
355   label_issue_status_plural: Sagsstatusser
356   label_issue_status_new: Ny status
357   label_issue_category: Sagskategori
358   label_issue_category_plural: Sagskategorier
359   label_issue_category_new: Ny kategori
360   label_custom_field: Brugerdefineret felt
361   label_custom_field_plural: Brugerdefinerede felter
362   label_custom_field_new: Nyt brugerdefineret felt
363   label_enumerations: Værdier
364   label_enumeration_new: Ny værdi
365   label_information: Information
366   label_information_plural: Information
367   label_please_login: Login
368   label_register: Registrér
369   label_password_lost: Glemt kodeord
370   label_home: Forside
371   label_my_page: Min side
372   label_my_account: Min konto
373   label_my_projects: Mine projekter
374   label_administration: Administration
375   label_login: Log ind
376   label_logout: Log ud
377   label_help: Hjælp
378   label_reported_issues: Rapporterede sager
379   label_assigned_to_me_issues: Sager tildelt til mig
380   label_last_login: Sidste logintidspunkt
381   label_registered_on: Registreret den
382   label_activity: Aktivitet
383   label_new: Ny
384   label_logged_as: Registreret som
385   label_environment: Miljø
386   label_authentication: Sikkerhed
387   label_auth_source: Sikkerhedsmetode
388   label_auth_source_new: Ny sikkerhedsmetode
389   label_auth_source_plural: Sikkerhedsmetoder
390   label_subproject_plural: Underprojekter
391   label_min_max_length: Min - Max længde
392   label_list: Liste
393   label_date: Dato
394   label_integer: Heltal
395   label_float: Kommatal
396   label_boolean: Sand/falsk
397   label_string: Tekst
398   label_text: Lang tekst
399   label_attribute: Attribut
400   label_attribute_plural: Attributter
401   label_download: "%{count} Download"
402   label_download_plural: "%{count} Downloads"
403   label_no_data: Ingen data at vise
404   label_change_status: Ændringsstatus
405   label_history: Historik
406   label_attachment: Fil
407   label_attachment_new: Ny fil
408   label_attachment_delete: Slet fil
409   label_attachment_plural: Filer
410   label_file_added: Fil tilføjet
411   label_report: Rapport
412   label_report_plural: Rapporter
413   label_news: Nyheder
414   label_news_new: Tilføj nyheder
415   label_news_plural: Nyheder
416   label_news_latest: Seneste nyheder
417   label_news_view_all: Vis alle nyheder
418   label_news_added: Nyhed tilføjet
419   label_settings: Indstillinger
420   label_overview: Oversigt
421   label_version: Udgave
422   label_version_new: Ny udgave
423   label_version_plural: Udgaver
424   label_confirmation: Bekræftelser
425   label_export_to: Eksporter til
426   label_read: Læs...
427   label_public_projects: Offentlige projekter
428   label_open_issues: åben
429   label_open_issues_plural: åbne
430   label_closed_issues: lukket
431   label_closed_issues_plural: lukkede
432   label_x_open_issues_abbr_on_total:
433     zero:  0 åbne / %{total}
434     one:   1 åben / %{total}
435     other: "%{count} åbne / %{total}"
436   label_x_open_issues_abbr:
437     zero:  0 åbne
438     one:   1 åben
439     other: "%{count} åbne"
440   label_x_closed_issues_abbr:
441     zero:  0 lukkede
442     one:   1 lukket
443     other: "%{count} lukkede"
444   label_total: Total
445   label_permissions: Rettigheder
446   label_current_status: Nuværende status
447   label_new_statuses_allowed: Ny status tilladt
448   label_all: alle
449   label_none: intet
450   label_nobody: ingen
451   label_next: Næste
452   label_previous: Forrige
453   label_used_by: Brugt af
454   label_details: Detaljer
455   label_add_note: Tilføj note
456   label_per_page: Pr. side
457   label_calendar: Kalender
458   label_months_from: måneder frem
459   label_gantt: Gantt
460   label_internal: Intern
461   label_last_changes: "sidste %{count} ændringer"
462   label_change_view_all: Vis alle ændringer
463   label_personalize_page: Tilret denne side
464   label_comment: Kommentar
465   label_comment_plural: Kommentarer
466   label_x_comments:
467     zero: ingen kommentarer
468     one: 1 kommentar
469     other: "%{count} kommentarer"
470   label_comment_add: Tilføj en kommentar
471   label_comment_added: Kommentaren er tilføjet
472   label_comment_delete: Slet kommentar
473   label_query: Brugerdefineret forespørgsel
474   label_query_plural: Brugerdefinerede forespørgsler
475   label_query_new: Ny forespørgsel
476   label_filter_add: Tilføj filter
477   label_filter_plural: Filtre
478   label_equals: er
479   label_not_equals: er ikke
480   label_in_less_than: er mindre end
481   label_in_more_than: er større end
482   label_in: indeholdt i
483   label_today: i dag
484   label_all_time: altid
485   label_yesterday: i går
486   label_this_week: denne uge
487   label_last_week: sidste uge
488   label_last_n_days: "sidste %{count} dage"
489   label_this_month: denne måned
490   label_last_month: sidste måned
491   label_this_year: dette år
492   label_date_range: Dato interval
493   label_less_than_ago: mindre end dage siden
494   label_more_than_ago: mere end dage siden
495   label_ago: dage siden
496   label_contains: indeholder
497   label_not_contains: ikke indeholder
498   label_day_plural: dage
499   label_repository: Repository
500   label_repository_plural: Repositories
501   label_browse: Gennemse
502   label_modification: "%{count} ændring"
503   label_modification_plural: "%{count} ændringer"
504   label_revision: Revision
505   label_revision_plural: Revisioner
506   label_associated_revisions: Tilknyttede revisioner
507   label_added: tilføjet
508   label_modified: ændret
509   label_deleted: slettet
510   label_latest_revision: Seneste revision
511   label_latest_revision_plural: Seneste revisioner
512   label_view_revisions: Se revisioner
513   label_max_size: Maksimal størrelse
514   label_sort_highest: Flyt til toppen
515   label_sort_higher: Flyt op
516   label_sort_lower: Flyt ned
517   label_sort_lowest: Flyt til bunden
518   label_roadmap: Roadmap
519   label_roadmap_due_in: Deadline
520   label_roadmap_overdue: "%{value} forsinket"
521   label_roadmap_no_issues: Ingen sager i denne version
522   label_search: Søg
523   label_result_plural: Resultater
524   label_all_words: Alle ord
525   label_wiki: Wiki
526   label_wiki_edit: Wiki ændring
527   label_wiki_edit_plural: Wiki ændringer
528   label_wiki_page: Wiki side
529   label_wiki_page_plural: Wiki sider
530   label_index_by_title: Indhold efter titel
531   label_index_by_date: Indhold efter dato
532   label_current_version: Nuværende version
533   label_preview: Forhåndsvisning
534   label_feed_plural: Feeds
535   label_changes_details: Detaljer for alle ændringer
536   label_issue_tracking: Sagssøgning
537   label_spent_time: Anvendt tid
538   label_f_hour: "%{value} time"
539   label_f_hour_plural: "%{value} timer"
540   label_time_tracking: Tidsstyring
541   label_change_plural: Ændringer
542   label_statistics: Statistik
543   label_commits_per_month: Commits pr. måned
544   label_commits_per_author: Commits pr. bruger
545   label_view_diff: Vis forskelle
546   label_diff_inline: inline
547   label_diff_side_by_side: side om side
548   label_options: Formatering
549   label_copy_workflow_from: Kopier arbejdsgang fra
550   label_permissions_report: Godkendelsesrapport
551   label_watched_issues: Overvågede sager
552   label_related_issues: Relaterede sager
553   label_applied_status: Anvendte statusser
554   label_loading: Indlæser...
555   label_relation_new: Ny relation
556   label_relation_delete: Slet relation
557   label_relates_to: relaterer til
558   label_duplicates: duplikater
559   label_blocks: blokerer
560   label_blocked_by: blokeret af
561   label_precedes: kommer før
562   label_follows: følger
563   label_end_to_start: slut til start
564   label_end_to_end: slut til slut
565   label_start_to_start: start til start
566   label_start_to_end: start til slut
567   label_stay_logged_in: Forbliv indlogget
568   label_disabled: deaktiveret
569   label_show_completed_versions: Vis færdige versioner
570   label_me: mig
571   label_board: Forum
572   label_board_new: Nyt forum
573   label_board_plural: Fora
574   label_topic_plural: Emner
575   label_message_plural: Beskeder
576   label_message_last: Sidste besked
577   label_message_new: Ny besked
578   label_message_posted: Besked tilføjet
579   label_reply_plural: Besvarer
580   label_send_information: Send konto information til bruger
581   label_year: År
582   label_month: Måned
583   label_week: Uge
584   label_date_from: Fra
585   label_date_to: Til
586   label_language_based: Baseret på brugerens sprog
587   label_sort_by: "Sortér efter %{value}"
588   label_send_test_email: Send en test email
589   label_feeds_access_key_created_on: "RSS adgangsnøgle dannet for %{value} siden"
590   label_module_plural: Moduler
591   label_added_time_by: "Tilføjet af %{author} for %{age} siden"
592   label_updated_time: "Opdateret for %{value} siden"
593   label_jump_to_a_project: Skift til projekt...
594   label_file_plural: Filer
595   label_changeset_plural: Ændringer
596   label_default_columns: Standardkolonner
597   label_no_change_option: (Ingen ændringer)
598   label_bulk_edit_selected_issues: Masse-ret de valgte sager
599   label_theme: Tema
600   label_default: standard
601   label_search_titles_only: Søg kun i titler
602   label_user_mail_option_all: "For alle hændelser på mine projekter"
603   label_user_mail_option_selected: "For alle hændelser på de valgte projekter..."
604   label_user_mail_no_self_notified: "Jeg ønsker ikke besked om ændring foretaget af mig selv"
605   label_registration_activation_by_email: kontoaktivering på email
606   label_registration_manual_activation: manuel kontoaktivering
607   label_registration_automatic_activation: automatisk kontoaktivering
608   label_display_per_page: "Per side: %{value}"
609   label_age: Alder
610   label_change_properties: Ændre indstillinger
611   label_general: Generelt
612   label_more: Mere
613   label_scm: SCM
614   label_plugins: Plugins
615   label_ldap_authentication: LDAP-godkendelse
616   label_downloads_abbr: D/L
617   
618   button_login: Login
619   button_submit: Send
620   button_save: Gem
621   button_check_all: Vælg alt
622   button_uncheck_all: Fravælg alt
623   button_delete: Slet
624   button_create: Opret
625   button_test: Test
626   button_edit: Ret
627   button_add: Tilføj
628   button_change: Ændre
629   button_apply: Anvend
630   button_clear: Nulstil
631   button_lock: Lås
632   button_unlock: Lås op
633   button_download: Download
634   button_list: List
635   button_view: Vis
636   button_move: Flyt
637   button_back: Tilbage
638   button_cancel: Annullér
639   button_activate: Aktivér
640   button_sort: Sortér
641   button_log_time: Log tid
642   button_rollback: Tilbagefør til denne version
643   button_watch: Overvåg
644   button_unwatch: Stop overvågning
645   button_reply: Besvar
646   button_archive: Arkivér
647   button_unarchive: Fjern fra arkiv
648   button_reset: Nulstil
649   button_rename: Omdøb
650   button_change_password: Skift kodeord
651   button_copy: Kopiér
652   button_annotate: Annotér
653   button_update: Opdatér
654   button_configure: Konfigurér
655   
656   status_active: aktiv
657   status_registered: registreret
658   status_locked: låst
659   
660   text_select_mail_notifications: Vælg handlinger der skal sendes email besked for.
661   text_regexp_info: f.eks. ^[A-ZÆØÅ0-9]+$
662   text_min_max_length_info: 0 betyder ingen begrænsninger
663   text_project_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette dette projekt og alle relaterede data?
664   text_workflow_edit: Vælg en rolle samt en type, for at redigere arbejdsgangen
665   text_are_you_sure: Er du sikker?
666   text_tip_issue_begin_day: opgaven begynder denne dag
667   text_tip_issue_end_day: opaven slutter denne dag
668   text_tip_issue_begin_end_day: opgaven begynder og slutter denne dag
669   text_project_identifier_info: 'Små bogstaver (a-z), numre og bindestreg er tilladt.<br />Denne er en unik identifikation for projektet, og kan defor ikke rettes senere.'
670   text_caracters_maximum: "max %{count} karakterer."
671   text_caracters_minimum: "Skal være mindst %{count} karakterer lang."
672   text_length_between: "Længde skal være mellem %{min} og %{max} karakterer."
673   text_tracker_no_workflow: Ingen arbejdsgang defineret for denne type
674   text_unallowed_characters: Ikke-tilladte karakterer
675   text_comma_separated: Adskillige værdier tilladt (adskilt med komma).
676   text_issues_ref_in_commit_messages: Referer og løser sager i commit-beskeder
677   text_issue_added: "Sag %{id} er rapporteret af %{author}."
678   text_issue_updated: "Sag %{id} er blevet opdateret af %{author}."
679   text_wiki_destroy_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne wiki og dens indhold?
680   text_issue_category_destroy_question: "Nogle sager (%{count}) er tildelt denne kategori. Hvad ønsker du at gøre?"
681   text_issue_category_destroy_assignments: Slet tildelinger af kategori
682   text_issue_category_reassign_to: Tildel sager til denne kategori
683   text_user_mail_option: "For ikke-valgte projekter vil du kun modtage beskeder omhandlende ting du er involveret i eller overvåger (f.eks. sager du har indberettet eller ejer)."
684   text_no_configuration_data: "Roller, typer, sagsstatusser og arbejdsgange er endnu ikke konfigureret.\nDet er anbefalet at indlæse standardopsætningen. Du vil kunne ændre denne når den er indlæst."
685   text_load_default_configuration: Indlæs standardopsætningen
686   text_status_changed_by_changeset: "Anvendt i ændring %{value}."
687   text_issues_destroy_confirmation: 'Er du sikker på du ønsker at slette den/de valgte sag(er)?'
688   text_select_project_modules: 'Vælg moduler er skal være aktiveret for dette projekt:'
689   text_default_administrator_account_changed: Standardadministratorkonto ændret
690   text_file_repository_writable: Filarkiv er skrivbar
691   text_rmagick_available: RMagick tilgængelig (valgfri)
692   
693   default_role_manager: Leder
694   default_role_developer: Udvikler
695   default_role_reporter: Rapportør
696   default_tracker_bug: Fejl
697   default_tracker_feature: Funktion
698   default_tracker_support: Support
699   default_issue_status_new: Ny
700   default_issue_status_in_progress: Igangværende
701   default_issue_status_resolved: Løst
702   default_issue_status_feedback: Feedback
703   default_issue_status_closed: Lukket
704   default_issue_status_rejected: Afvist
705   default_doc_category_user: Brugerdokumentation
706   default_doc_category_tech: Teknisk dokumentation
707   default_priority_low: Lav
708   default_priority_normal: Normal
709   default_priority_high: Høj
710   default_priority_urgent: Akut
711   default_priority_immediate: Omgående
712   default_activity_design: Design
713   default_activity_development: Udvikling
714   
715   enumeration_issue_priorities: Sagsprioriteter
716   enumeration_doc_categories: Dokumentkategorier
717   enumeration_activities: Aktiviteter (tidsstyring)
718   
719   label_add_another_file: Tilføj endnu en fil
720   label_chronological_order: I kronologisk rækkefølge
721   setting_activity_days_default: Antal dage der vises under projektaktivitet
722   text_destroy_time_entries_question: "%{hours} timer er registreret på denne sag som du er ved at slette. Hvad vil du gøre?"
723   error_issue_not_found_in_project: 'Sagen blev ikke fundet eller tilhører ikke dette projekt'
724   text_assign_time_entries_to_project: Tildel raporterede timer til projektet
725   setting_display_subprojects_issues: Vis sager for underprojekter på hovedprojektet som standard
726   label_optional_description: Valgfri beskrivelse
727   text_destroy_time_entries: Slet registrerede timer
728   field_comments_sorting: Vis kommentar
729   text_reassign_time_entries: 'Tildel registrerede timer til denne sag igen'
730   label_reverse_chronological_order: I omvendt kronologisk rækkefølge
731   label_preferences: Præferencer
732   label_overall_activity: Overordnet aktivitet
733   setting_default_projects_public: Nye projekter er offentlige som standard
734   error_scm_annotate: "Filen findes ikke, eller kunne ikke annoteres."
735   label_planning: Planlægning
736   text_subprojects_destroy_warning: "Dets underprojekter(er): %{value} vil også blive slettet."
737   permission_edit_issues: Redigér sager
738   setting_diff_max_lines_displayed: Højeste antal forskelle der vises
739   permission_edit_own_issue_notes: Redigér egne noter
740   setting_enabled_scm: Aktiveret SCM
741   button_quote: Citér
742   permission_view_files: Se filer
743   permission_add_issues: Tilføj sager
744   permission_edit_own_messages: Redigér egne beskeder
745   permission_delete_own_messages: Slet egne beskeder
746   permission_manage_public_queries: Administrér offentlig forespørgsler
747   permission_log_time: Registrér anvendt tid
748   label_renamed: omdøbt
749   label_incoming_emails: Indkommende emails
750   permission_view_changesets: Se ændringer
751   permission_manage_versions: Administrér versioner
752   permission_view_time_entries: Se anvendt tid
753   label_generate_key: Generér en nøglefil
754   permission_manage_categories: Administrér sagskategorier
755   permission_manage_wiki: Administrér wiki
756   setting_sequential_project_identifiers: Generér sekventielle projekt-identifikatorer
757   setting_plain_text_mail: Emails som almindelig tekst (ingen HTML)
758   field_parent_title: Siden over
759   text_email_delivery_not_configured: "Email-afsendelse er ikke indstillet og notifikationer er defor slået fra.\nKonfigurér din SMTP server i config/configuration.yml og genstart applikationen for at aktivere email-afsendelse."
760   permission_protect_wiki_pages: Beskyt wiki sider
761   permission_manage_documents: Administrér dokumenter
762   permission_add_issue_watchers: Tilføj overvågere
763   warning_attachments_not_saved: "der var %{count} fil(er), som ikke kunne gemmes."
764   permission_comment_news: Kommentér nyheder
765   text_enumeration_category_reassign_to: 'Flyt dem til denne værdi:'
766   permission_select_project_modules: Vælg projektmoduler
767   permission_view_gantt: Se Gantt diagram
768   permission_delete_messages: Slet beskeder
769   permission_move_issues: Flyt sager
770   permission_edit_wiki_pages: Redigér wiki sider
771   label_user_activity: "%{value}'s aktivitet"
772   permission_manage_issue_relations: Administrér sags-relationer
773   label_issue_watchers: Overvågere
774   permission_delete_wiki_pages: Slet wiki sider
775   notice_unable_delete_version: Kan ikke slette versionen.
776   permission_view_wiki_edits: Se wiki historik
777   field_editable: Redigérbar
778   label_duplicated_by: dubleret af
779   permission_manage_boards: Administrér fora
780   permission_delete_wiki_pages_attachments: Slet filer vedhæftet wiki sider
781   permission_view_messages: Se beskeder
782   text_enumeration_destroy_question: "%{count} objekter er tildelt denne værdi."
783   permission_manage_files: Administrér filer
784   permission_add_messages: Opret beskeder
785   permission_edit_issue_notes: Redigér noter
786   permission_manage_news: Administrér nyheder
787   text_plugin_assets_writable: Der er skriverettigheder til plugin assets folderen 
788   label_display: Vis
789   label_and_its_subprojects: "%{value} og dets underprojekter"
790   permission_view_calendar: Se kalender
791   button_create_and_continue: Opret og fortsæt
792   setting_gravatar_enabled: Anvend Gravatar brugerikoner
793   label_updated_time_by: "Opdateret af %{author} for %{age} siden"
794   text_diff_truncated: '... Listen over forskelle er blevet afkortet da den overstiger den maksimale størrelse der kan vises.'
795   text_user_wrote: "%{value} skrev:"
796   setting_mail_handler_api_enabled: Aktiver webservice for indkomne emails
797   permission_delete_issues: Slet sager
798   permission_view_documents: Se dokumenter
799   permission_browse_repository: Gennemse repository
800   permission_manage_repository: Administrér repository
801   permission_manage_members: Administrér medlemmer
802   mail_subject_reminder: "%{count} sag(er) har deadline i de kommende dage (%{days})"
803   permission_add_issue_notes: Tilføj noter
804   permission_edit_messages: Redigér beskeder
805   permission_view_issue_watchers: Se liste over overvågere
806   permission_commit_access: Commit adgang
807   setting_mail_handler_api_key: API nøgle
808   label_example: Eksempel
809   permission_rename_wiki_pages: Omdøb wiki sider
810   text_custom_field_possible_values_info: 'En linje for hver værdi'
811   permission_view_wiki_pages: Se wiki
812   permission_edit_project: Redigér projekt
813   permission_save_queries: Gem forespørgsler
814   label_copied: kopieret
815   text_repository_usernames_mapping: "Vælg eller opdatér de Redmine brugere der svarer til de enkelte brugere fundet i repository loggen.\nBrugere med samme brugernavn eller email adresse i både Redmine og det valgte repository bliver automatisk koblet sammen."
816   permission_edit_time_entries: Redigér tidsregistreringer
817   general_csv_decimal_separator: ','
818   permission_edit_own_time_entries: Redigér egne tidsregistreringer
819   setting_repository_log_display_limit: Højeste antal revisioner vist i fil-log
820   setting_file_max_size_displayed: Maksimale størrelse på tekstfiler vist inline
821   field_watcher: Overvåger
822   setting_openid: Tillad OpenID login og registrering
823   field_identity_url: OpenID URL
824   label_login_with_open_id_option: eller login med OpenID
825   setting_per_page_options: Enheder per side muligheder
826   mail_body_reminder: "%{count} sage(er) som er tildelt dig har deadline indenfor de næste %{days} dage:"
827   field_content: Indhold
828   label_descending: Aftagende
829   label_sort: Sortér
830   label_ascending: Tiltagende
831   label_date_from_to: Fra %{start} til %{end}
832   label_greater_or_equal: ">="
833   label_less_or_equal: <=
834   text_wiki_page_destroy_question: Denne side har %{descendants} underside(r) og afledte. Hvad vil du gøre?
835   text_wiki_page_reassign_children: Flyt undersider til denne side
836   text_wiki_page_nullify_children: Behold undersider som rod-sider
837   text_wiki_page_destroy_children: Slet undersider ogalle deres afledte sider.
838   setting_password_min_length: Mindste længde på kodeord
839   field_group_by: Gruppér resultater efter
840   mail_subject_wiki_content_updated: "'%{id}' wikisiden er blevet opdateret"
841   label_wiki_content_added: Wiki side tilføjet
842   mail_subject_wiki_content_added: "'%{id}' wikisiden er blevet tilføjet"
843   mail_body_wiki_content_added: The '%{id}' wikiside er blevet tilføjet af %{author}.
844   label_wiki_content_updated: Wikiside opdateret
845   mail_body_wiki_content_updated: Wikisiden '%{id}' er blevet opdateret af %{author}.
846   permission_add_project: Opret projekt
847   setting_new_project_user_role_id: Denne rolle gives til en bruger, som ikke er administrator, og som opretter et projekt
848   label_view_all_revisions: Se alle revisioner
849   label_tag: Tag
850   label_branch: Branch
851   error_no_tracker_in_project: Der er ingen sagshåndtering for dette projekt. Kontrollér venligst projektindstillingerne.
852   error_no_default_issue_status: Der er ikke defineret en standardstatus. Kontrollér venligst indstillingerne (gå til "Administration -> Sagsstatusser").
853   text_journal_changed: "%{label} ændret fra %{old} til %{new}"
854   text_journal_set_to: "%{label} sat til %{value}"
855   text_journal_deleted: "%{label} slettet (%{old})"
856   label_group_plural: Grupper
857   label_group: Grupper
858   label_group_new: Ny gruppe
859   label_time_entry_plural: Anvendt tid
860   text_journal_added: "%{label} %{value} tilføjet"
861   field_active: Aktiv
862   enumeration_system_activity: System Aktivitet
863   permission_delete_issue_watchers: Slet overvågere
864   version_status_closed: lukket
865   version_status_locked: låst
866   version_status_open: åben
867   error_can_not_reopen_issue_on_closed_version: En sag tildelt en lukket version kan ikke genåbnes
868   label_user_anonymous: Anonym
869   button_move_and_follow: Flyt og overvåg
870   setting_default_projects_modules: Standard moduler, aktiveret for nye projekter
871   setting_gravatar_default: Standard Gravatar billede
872   field_sharing: Delning
873   label_version_sharing_hierarchy: Med projekthierarki
874   label_version_sharing_system: Med alle projekter
875   label_version_sharing_descendants: Med underprojekter
876   label_version_sharing_tree: Med projekttræ
877   label_version_sharing_none: Ikke delt
878   error_can_not_archive_project: Dette projekt kan ikke arkiveres
879   button_duplicate: Duplikér
880   button_copy_and_follow: Kopiér og overvåg
881   label_copy_source: Kilde
882   setting_issue_done_ratio: Beregn sagsløsning ratio
883   setting_issue_done_ratio_issue_status: Benyt sagsstatus
884   error_issue_done_ratios_not_updated: Sagsløsnings ratio, ikke opdateret.
885   error_workflow_copy_target: Vælg venligst måltracker og rolle(r)
886   setting_issue_done_ratio_issue_field: Benyt sagsfelt
887   label_copy_same_as_target: Samme som mål
888   label_copy_target: Mål
889   notice_issue_done_ratios_updated: Sagsløsningsratio opdateret.
890   error_workflow_copy_source: Vælg venligst en kildetracker eller rolle
891   label_update_issue_done_ratios: Opdater sagsløsningsratio
892   setting_start_of_week: Start kalendre på
893   permission_view_issues: Vis sager
894   label_display_used_statuses_only: Vis kun statusser der er benyttet af denne tracker
895   label_revision_id: Revision %{value}
896   label_api_access_key: API nøgle
897   label_api_access_key_created_on: API nøgle genereret %{value} siden
898   label_feeds_access_key: RSS nøgle
899   notice_api_access_key_reseted: Din API nøgle er nulstillet.
900   setting_rest_api_enabled: Aktiver REST web service
901   label_missing_api_access_key: Mangler en API nøgle
902   label_missing_feeds_access_key: Mangler en RSS nøgle
903   button_show: Vis
904   text_line_separated: Flere væredier tilladt (en linje for hver værdi).
905   setting_mail_handler_body_delimiters: Trunkér emails efter en af disse linjer
906   permission_add_subprojects: Lav underprojekter
907   label_subproject_new: Nyt underprojekt
908   text_own_membership_delete_confirmation: |-
909     Du er ved at fjerne en eller flere af dine rettigheder, og kan muligvis ikke redigere projektet bagefter.
910     Er du sikker på du ønsker at fortsætte?
911   label_close_versions: Luk færdige versioner
912   label_board_sticky: Klistret
913   label_board_locked: Låst
914   permission_export_wiki_pages: Eksporter wiki sider
915   setting_cache_formatted_text: Cache formatteret tekst
916   permission_manage_project_activities: Administrer projektaktiviteter
917   error_unable_delete_issue_status: Det var ikke muligt at slette sagsstatus
918   label_profile: Profil
919   permission_manage_subtasks: Administrer underopgaver
920   field_parent_issue: Hovedopgave
921   label_subtask_plural: Underopgaver
922   label_project_copy_notifications: Send email notifikationer, mens projektet kopieres
923   error_can_not_delete_custom_field: Kan ikke slette brugerdefineret felt
924   error_unable_to_connect: Kan ikke forbinde (%{value})
925   error_can_not_remove_role: Denne rolle er i brug og kan ikke slettes.
926   error_can_not_delete_tracker: Denne type indeholder sager og kan ikke slettes.
927   field_principal: Principal
928   label_my_page_block: blok
929   notice_failed_to_save_members: "Fejl under lagring af medlem(mer): %{errors}."
930   text_zoom_out: Zoom ud
931   text_zoom_in: Zoom ind
932   notice_unable_delete_time_entry: Kan ikke slette tidsregistrering.
933   label_overall_spent_time: Overordnet forbrug af tid
934   field_time_entries: Log tid
935   project_module_gantt: Gantt
936   project_module_calendar: Kalender
937   button_edit_associated_wikipage: "Redigér tilknyttet Wiki side: %{page_title}"
938   text_are_you_sure_with_children: Slet sag og alle undersager?
939   field_text: Tekstfelt
940   label_user_mail_option_only_owner: Kun for ting jeg er ejer af
941   setting_default_notification_option: Standardpåmindelsesmulighed
942   label_user_mail_option_only_my_events: Kun for ting jeg overvåger eller er involveret i
943   label_user_mail_option_only_assigned: Kun for ting jeg er tildelt
944   label_user_mail_option_none: Ingen hændelser
945   field_member_of_group: Medlem af gruppe
946   field_assigned_to_role: Medlem af rolle
947   notice_not_authorized_archived_project: Projektet du prøver at tilgå, er blevet arkiveret.
948   label_principal_search: "Søg efter bruger eller gruppe:"
949   label_user_search: "Søg efter bruger:"
950   field_visible: Synlig
951   setting_emails_header: Emails header
952   setting_commit_logtime_activity_id: Aktivitet for registreret tid
953   text_time_logged_by_changeset: Anvendt i changeset %{value}.
954   setting_commit_logtime_enabled: Aktiver tidsregistrering
955   notice_gantt_chart_truncated: Kortet er blevet afkortet, fordi det overstiger det maksimale antal elementer, der kan vises (%{max})
956   setting_gantt_items_limit: Maksimalt antal af elementer der kan vises på gantt kortet
957
958   field_warn_on_leaving_unsaved: Warn me when leaving a page with unsaved text
959   text_warn_on_leaving_unsaved: The current page contains unsaved text that will be lost if you leave this page.
960   label_my_queries: My custom queries
961   text_journal_changed_no_detail: "%{label} updated"
962   label_news_comment_added: Comment added to a news
963   button_expand_all: Expand all
964   button_collapse_all: Collapse all
965   label_additional_workflow_transitions_for_assignee: Additional transitions allowed when the user is the assignee
966   label_additional_workflow_transitions_for_author: Additional transitions allowed when the user is the author
967   label_bulk_edit_selected_time_entries: Bulk edit selected time entries
968   text_time_entries_destroy_confirmation: Are you sure you want to delete the selected time entr(y/ies)?
969   label_role_anonymous: Anonymous
970   label_role_non_member: Non member
971   label_issue_note_added: Note added
972   label_issue_status_updated: Status updated
973   label_issue_priority_updated: Priority updated
974   label_issues_visibility_own: Issues created by or assigned to the user
975   field_issues_visibility: Issues visibility
976   label_issues_visibility_all: All issues
977   permission_set_own_issues_private: Set own issues public or private
978   field_is_private: Private
979   permission_set_issues_private: Set issues public or private
980   label_issues_visibility_public: All non private issues
981   text_issues_destroy_descendants_confirmation: This will also delete %{count} subtask(s).
982   field_commit_logs_encoding: Kodning af Commit beskeder
983   field_scm_path_encoding: Path encoding
984   text_scm_path_encoding_note: "Default: UTF-8"
985   field_path_to_repository: Path to repository
986   field_root_directory: Root directory
987   field_cvs_module: Module
988   field_cvsroot: CVSROOT
989   text_git_repository_note: Bare and local repository (e.g. /gitrepo, c:\gitrepo)
990   text_mercurial_repository_note: Local repository (e.g. /hgrepo, c:\hgrepo)
991   text_scm_command: Command
992   text_scm_command_version: Version
993   label_git_report_last_commit: Report last commit for files and directories
994   text_scm_config: You can configure your scm commands in config/configuration.yml. Please restart the application after editing it.
995   text_scm_command_not_available: Scm command is not available. Please check settings on the administration panel.