OSDN Git Service

fb864ddadbfd08fd31f31e9212bdb6820e944b97
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ar.po
1 # Arabic translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2012-2013 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Daneih Ismail <daneih.ismail@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-06 00:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-11-15 09:02-0600\n"
12 "Last-Translator: Daneih Ismail <daneih.ismail@gmail.com>\n"
13 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
19
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
22 msgid "About Sudokuki..."
23 msgstr "عن سودوكوكي"
24
25 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
26 msgid "Information"
27 msgstr "معلومات"
28
29 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
30 msgid "Contributors"
31 msgstr "المساهمين"
32
33 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
34 msgid "Transfer"
35 msgstr "تحويل"
36
37 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
38 msgid "License"
39 msgstr "ترخيص"
40
41 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:85
42 msgid "Sathish Anandh"
43 msgstr "ساذيش انانده"
44
45 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:87
46 msgid "Tamil translations"
47 msgstr "اللغة التاميلية"
48
49 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:89
50 msgid "Aritz Beraza"
51 msgstr "آريتز برازا"
52
53 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:91
54 msgid "Spanish translations (v1.0)"
55 msgstr " الترجمة الاسبانية (١.٠)"
56
57 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
58 msgid "Jeroen P. Broks"
59 msgstr "جيروين بروكس"
60
61 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
62 msgid "Dutch translations"
63 msgstr "الترجمة الهولندية"
64
65 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
66 msgid "Helene Damianakos"
67 msgstr "هيلين دامياناكوس"
68
69 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
70 msgid "Greek translations (v1.0)"
71 msgstr " الترجمة اليونانية (١.٠)"
72
73 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
74 msgid "Janis Eisaks"
75 msgstr "جانيس ايساكس"
76
77 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
78 msgid "Latvian translations"
79 msgstr "الترجمة اللاتفيا"
80
81 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
82 msgid "Rafael Ferreira"
83 msgstr "رافيل فيريرا"
84
85 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
86 msgid "Brazilian Portuguese translations"
87 msgstr "الترجمة البرتغالية البرازيلية"
88
89 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
90 msgid "Daneih Ismail"
91 msgstr "دانية اسماعيل"
92
93 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
94 msgid "Arabic translations"
95 msgstr "الترجمة العربية"
96
97 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
98 msgid "Stavros Mavrakis"
99 msgstr "ستافورس مافراكيس"
100
101 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
102 msgid "Greek translations"
103 msgstr "الترجمة اليونانية"
104
105 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
106 msgid "Fumiaki Nakanishi"
107 msgstr "فومايكي ناكانيشي"
108
109 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
110 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
111 msgid "Japanese translations"
112 msgstr "الترجمة اليابانية"
113
114 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
115 msgid "Ahmet Kemal Okmen"
116 msgstr "آحمد كامل آوكميه"
117
118 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
119 msgid "Turkish translations"
120 msgstr "الترجمة التركية"
121
122 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
123 msgid "Jeanne Peng"
124 msgstr "جين بينج"
125
126 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
127 msgid "Chinese translations"
128 msgstr "الترجمة الصينية"
129
130 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
131 msgid "Claus Poerschke"
132 msgstr "كلاوس بورشكا"
133
134 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
135 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
136 msgstr "باتش (١.٠) و الترجمة الالمانية"
137
138 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
139 msgid "Dmitry Salnikov"
140 msgstr "دميتري سالنيكوف"
141
142 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
143 msgid "Portuguese and Russian translations"
144 msgstr "الترجمة الروسية و البرتغالية"
145
146 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
147 msgid "Toni"
148 msgstr "توني"
149
150 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
151 msgid "Hungarian translations"
152 msgstr "الترجمة الهنغارية"
153
154 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
155 msgid "Helene Vedrenne"
156 msgstr "هيلين فيدرين"
157
158 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
159 msgid "Sylvain Vedrenne"
160 msgstr "سيفاين فيدرين"
161
162 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
163 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
164 msgstr "الترجمة اليابانية و الفرنسية و الاسبرانتو (١.٠)"
165
166 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:157
167 msgid ""
168 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
169 "License version 3 or later (GPL v3+)."
170 msgstr "</b> سودوكوكي <b>هي نسخة تم تحريرها وفقا لرخصة جنو النسخة ٣ او لاحقة"
171
172 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:161
173 msgid ""
174 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
175 "included in every copy of the program."
176 msgstr ""
177 "كامل نص الترخيص متاح في ملف يسمى النسخ التي يجب تضمينها في كل نسخة من "
178 "البرنامج."
179
180 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:165
181 msgid ""
182 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
183 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
184 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
185 msgstr ""
186 "هذا البرنامج هو برنامج حر التصرف به (حر كما في الحرية) طور أثناء وقت فراغ "
187 "المؤلف. مقدم على أمل أن يفيد بعض المستخدمين ولكن دون أي ضمان من أي نوع."
188
189 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:169
190 msgid ""
191 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
192 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
193 "details."
194 msgstr ""
195 "انكم مدعوون الى نقل هذا البرنامج إلى أشخاص آخرين ما دمتم تحترمون شروط "
196 "الترخيص.الرجاء قراءة رخصة جنو للحصول على مزيد من التفاصيل."
197
198 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:171
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:221
200 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
201 msgstr "حقوق الطبع محفوظة سيفاين فيدرين ٢٠٠٧ - ٢٠١٢"
202
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:247
204 msgid "on the Web"
205 msgstr "في الموقع"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:272
208 msgid ""
209 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
210 "hosted by Sourceforge!"
211 msgstr ""
212 "لديك الحرية المطلقة لطلب اي مميزات و تعليق عن المشاكل <br/> في منتدى "
213 "سودوكوكي الذي تستضيفه سورسفورج !"
214
215 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:290
216 msgid "Sudokuki Forums"
217 msgstr "منتدى سودوكوكي"
218
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
220 msgid "Solution..."
221 msgstr "الحل..."
222
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
226 msgid "Memos"
227 msgstr "المذكرات"
228
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
231 msgid "Set memos"
232 msgstr "تعيين المذكرات"
233
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
236 msgid "All memos"
237 msgstr "كل المذكرات"
238
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
241 msgid "Set memos in all cells"
242 msgstr "حفظ المذكرات في كل الخلايا"
243
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
246 msgid "Resolve"
247 msgstr "حل"
248
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
250 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
251 msgid "Resolve the grid"
252 msgstr "حل الشبكة"
253
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
264 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
266 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
267 msgstr "ar"
268
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
270 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
271 msgstr " هذا الاصدار من سودوكوكي  حديث"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
274 msgid ""
275 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
276 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
277 msgstr ""
278 "غير قادر على استرداد المعلومات <BR/> <BR/>فضلا قم بزيارة الموقع التالي <BR/> "
279 "لمعرفة اي إصدار جديد متاح من سودوكو: <BR/> <BR/>"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
282 msgid "Checking for available updates"
283 msgstr "التحقق من تحديثات جديدة"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
287 msgid "Please wait..."
288 msgstr "فضلا انتظر..."
289
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
292 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
293 msgid "Cancel"
294 msgstr "الغاء"
295
296 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
297 msgid "Select"
298 msgstr "تحديد"
299
300 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
301 msgid "Edit"
302 msgstr "تعديل"
303
304 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
305 msgid "Clear moves"
306 msgstr "مسح الحركات"
307
308 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
309 msgid "Clear all moves"
310 msgstr "مسح كل الحركات"
311
312 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
313 msgid "Hide memos..."
314 msgstr "اخفاء المذكرات..."
315
316 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
317 msgid "Hide all memos..."
318 msgstr "اخفاء كل المذكرات…"
319
320 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
321 msgid "Custom grid"
322 msgstr "شبكة مخصصة"
323
324 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
325 msgid "Compose a custom grid..."
326 msgstr "انشاء شبكة مخصصة"
327
328 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
329 msgid "Play grid"
330 msgstr "لعب  بالشبكة"
331
332 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
333 msgid "Play with current grid..."
334 msgstr "اللعب بالشبكة الحالية"
335
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
337 msgid "File"
338 msgstr "ملف"
339
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
342 msgid "New"
343 msgstr "جديد"
344
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
347 msgid "Open"
348 msgstr "فتح"
349
350 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
352 msgid "Save as"
353 msgstr "حفظ باسم"
354
355 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
356 msgid "Print"
357 msgstr "طباعة"
358
359 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
360 msgid "Print the grid"
361 msgstr "طباعة الشبكة"
362
363 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
364 msgid "Print x 4..."
365 msgstr "طباعة x ٤ ..."
366
367 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
368 msgid "Print four grids"
369 msgstr "طباعة اربع شبكات"
370
371 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
372 msgid "Quit"
373 msgstr "خروج"
374
375 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
376 msgid "Quit the application"
377 msgstr "خروج من التطبيق"
378
379 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
380 msgid "Generating grid..."
381 msgstr "انشاء شبكة"
382
383 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
384 msgid "Help"
385 msgstr "مساعدة"
386
387 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
388 msgid "Update"
389 msgstr "تحديث"
390
391 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
392 msgid "Check for updates"
393 msgstr "تحقق من التحديثات"
394
395 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
396 msgid "Download"
397 msgstr "تحميل"
398
399 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
400 msgid "Download new version"
401 msgstr "تحميل نسخة جديدة"
402
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
405 msgid "Translate this application"
406 msgstr "ترجم هذا التطبيق"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
409 msgid "Help translate this application"
410 msgstr "ساعد في ترجمة هذا التطبيق"
411
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
413 msgid "About..."
414 msgstr "حول"
415
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:151
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:134
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
422 msgid "Language"
423 msgstr "اللغة"
424
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:152
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
428 msgid "Ok"
429 msgstr "موافق"
430
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
433 msgid "Level 1"
434 msgstr "المرحلة ١"
435
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
438 msgid "Level 2"
439 msgstr "المرحلة ٢"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
443 msgid "Level 3"
444 msgstr "المرحلة ٣"
445
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
447 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
448 msgid "Level 4"
449 msgstr "المرحلة ٤"
450
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
453 msgid "Level 5"
454 msgstr "المرحلة ٥"
455
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
457 msgid "Level"
458 msgstr "المرحلة "
459
460 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
461 msgid "Update recommended"
462 msgstr "تحديث موصى به"
463
464 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
465 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
466 msgstr "نسخة جديدة من سودوكوكي متوفرة<br/>"
467
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
469 msgid ""
470 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
471 "website:<br/>"
472 msgstr "يرجى تحميل وتثبيت أحدث حزمة <br/>من الموقع التالي<br/>"
473
474 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
475 msgid "Download Sudokuki"
476 msgstr "تحميل سودوكوكي"
477
478 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
479 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
480 msgid "Standard"
481 msgstr ""
482
483 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
485 msgid "Chinese"
486 msgstr "الصينية"
487
488 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
489 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
490 msgid "Arabic"
491 msgstr "العربية"
492
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
494 msgid "Numbers"
495 msgstr "الارقام"
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
498 msgid "Open grid..."
499 msgstr "فتح شبكة..."
500
501 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
502 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
503 msgid "Sudokuki grid files"
504 msgstr "ملفات شبكة سودوكوكي"
505
506 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
507 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
508 msgstr "هذا الملف ليس شبكة سودوكوكي"
509
510 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
511 msgid "Generating and sending four grids"
512 msgstr "انشاء و ارسال اربع شبكات"
513
514 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
515 msgid "to the printer..."
516 msgstr "الى الطابعة..."
517
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
519 msgid "This grid has no solution."
520 msgstr "هذه الشبكة ليس لها حل"
521
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
523 msgid "Grid resolution in progress..."
524 msgstr "قرار الشبكة في التقدم"
525
526 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
527 msgid "Save as..."
528 msgstr "حفظ باسم"
529
530 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
531 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
532 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
533 msgstr "فشل في حفظ الشبكة<br/> في المكان المحدد"
534
535 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
536 msgid "Clear memos"
537 msgstr "مسح المذكرات"
538
539 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
540 msgid "Congratulations!"
541 msgstr "مبروك !"
542
543 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
544 msgid "Grid complete!"
545 msgstr "اكتملت الشبكة"
546
547 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
548 msgid "Grid resolved with success."
549 msgstr "تم حل الشبكة بنجاح"
550
551 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
552 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
553 msgstr "تستطيع بسهولة ترجمة سودوكوكي الى لغتك"
554
555 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
556 msgid ""
557 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
558 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
559 msgstr ""
560 "اقترح مساعدتك و احصل على معلومات حول كيفية المضي قدما <BR/> في منتدى "
561 "المترجمين الذي تستضيفته سورسفورج:"
562
563 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
564 msgid "Sudokuki Translators Forum"
565 msgstr "منتدى مترجمي سودوكوكي"
566
567 #~ msgid "Feedback"
568 #~ msgstr "تعليقات"