1 # German translations for the Sudokuki package.
\r
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne
\r
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
\r
4 # Claus Poerschke <claus-poerschke@gmx.de>, 2011-2012.
\r
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-11-24 17:41+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-14 09:04+0100\n"
12 "Last-Translator: Claus Poerschke <claus-poerschke@gmx.de>\n"
13 "Language-Team: <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:70
22 msgid "About Sudokuki..."
23 msgstr "Über Sudokuki..."
25 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
29 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
33 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
37 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
41 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
45 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
49 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
50 msgid "Spanish translations (v1.0)"
51 msgstr "Spanische Übersetzung (v1.0)"
53 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
54 msgid "Jeroen P. Broks"
55 msgstr "Jeroen P. Broks"
57 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
58 msgid "Dutch translations"
59 msgstr "Niederländische Übersetzung"
61 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
62 msgid "Helene Damianakos"
63 msgstr "Helene Damianakos"
65 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
66 msgid "Greek translations (v1.0)"
67 msgstr "Griechische Übersetzung (v1.0)"
69 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
73 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
74 msgid "Latvian translations"
75 msgstr "Lettische Übersetzung"
77 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
78 msgid "Rafael Ferreira"
81 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
82 msgid "Brazilian Portuguese translations"
83 msgstr "Brasilianisch portugiesische Übersetzung"
85 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
87 msgstr "Daneih Ismail"
89 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
90 msgid "Arabic translations"
91 msgstr "Arabische Übersetzung"
93 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
94 msgid "Stavros Mavrakis"
95 msgstr "Stavros Mavrakis"
97 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
98 msgid "Greek translations"
99 msgstr "Griechische Übersetzung"
101 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
102 msgid "Fumiaki Nakanishi"
103 msgstr "Fumiaki Nakanishi"
105 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
107 msgid "Japanese translations"
108 msgstr "Japanische Übersetzung"
110 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
114 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
115 msgid "Chinese translations"
116 msgstr "Chinesische Übersetzung"
118 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
119 msgid "Claus Poerschke"
120 msgstr "Claus Poerschke"
122 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
123 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
124 msgstr "Patches (v1.0) und deutsche Übersetzung"
126 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
127 msgid "Dmitry Salnikov"
128 msgstr "Dmitry Salnikov"
130 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
131 msgid "Portuguese and Russian translations"
132 msgstr "Portugiesische und russische Übersetzung"
134 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
135 msgid "Helene Vedrenne"
136 msgstr "Helene Vedrenne"
138 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
139 msgid "Sylvain Vedrenne"
140 msgstr "Sylvain Vedrenne"
142 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
143 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
144 msgstr "Esperanto, französische, und japanische Übersetzung (v1.0)"
146 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
148 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
149 "License version 3 or later (GPL v3+)."
151 "<b>Sudokuki</b> ist in Anwendung der GNU General Public License in Version 3 "
152 "(GPL v3+) oder höher herausgegeben."
154 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
156 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
157 "included in every copy of the program."
159 "Der komplette Lizenz-Text ist in der Datei COPYING enthalten. Diese Datei "
160 "muss jeder Kopie des Programms beigefügt werden."
162 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
164 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
165 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
166 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
168 "Dieses Programm ist freie Software (\"frei\" wie in \"Freiheit\"). Es wurde "
169 "in der Freizeit des Authors in der Hoffnung erstellt, dass die Benutzer es "
170 "nützlich finden, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHR."
172 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
174 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
175 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
178 "Sie sind herzlich dazu aufgerufen, das Programm an andere weiterzugeben, "
179 "solange Sie die Lizenzbedingungen beachten. Lesen Sie die GNU General Public "
180 "License um Einzelheiten zu erfahren."
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:170
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:220
184 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
185 msgstr "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
187 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:246
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:271
193 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
194 "hosted by Sourceforge!"
196 "Zögern sie nicht Ihre Anregungen und Fehler<br/>in den Sudokuki-Foren auf "
197 "Sourceforge.net zu berichten!"
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:289
200 msgid "Sudokuki Forums"
201 msgstr "Sudokuki Foren"
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
208 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
209 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
213 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
214 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
216 msgstr "Notizen machen"
218 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
225 msgid "Set memos in all cells"
226 msgstr "Notizen für alle Zellen generieren"
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
235 msgid "Resolve the grid"
236 msgstr "Sudoku lösen"
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
241 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:91
242 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
246 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:67
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
250 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
254 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
255 msgstr "Diese Version von Sudokuki ist bereits auf dem neuesten Stand."
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
259 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
260 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
262 "Es konnten keine Aktualisierungs-Informationen gefunden werden.<br/><br/"
263 ">Bitte prüfen Sie auf der folgende Webseite, ob eine neuere Version von "
264 "Sudokuki verfügbar ist:<br/><br/>"
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
267 msgid "Checking for available updates"
268 msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
270 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:159
271 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
272 msgid "Please wait..."
273 msgstr "Bitte warten..."
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:161
276 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
289 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
291 msgstr "Alles löschen"
293 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
294 msgid "Clear all moves"
295 msgstr "Zurücksetzen"
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
298 msgid "Hide memos..."
299 msgstr "Notizen verbergen"
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
302 msgid "Hide all memos..."
303 msgstr "Alle Notizen verbergen"
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
307 msgstr "Eigenes Sudoku"
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
310 msgid "Compose a custom grid..."
311 msgstr "Eigenes Sudoku"
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
315 msgstr "Sudokuki spielen"
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
318 msgid "Play with current grid..."
319 msgstr "Aktuelles Sudoku spielen..."
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
326 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
330 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
331 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
335 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
338 msgstr "Speichern unter"
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
344 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
345 msgid "Print the grid"
346 msgstr "Sudoku drucken"
348 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
350 msgstr "4 Sudokus drucken..."
352 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
353 msgid "Print four grids"
354 msgstr "Drucke vier Sudokus"
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
361 msgid "Quit the application"
362 msgstr "Programm beenden"
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
365 msgid "Generating grid..."
366 msgstr "Generiere Sudoku..."
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:51
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
374 msgstr "Aktualisieren"
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
377 msgid "Check for updates"
378 msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
382 msgstr "Herunterladen"
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
385 msgid "Download new version"
386 msgstr "Neue Version herunterladen"
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
389 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
390 msgid "Translate this application"
391 msgstr "Übersetzen Sie dieses Programm"
393 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:65
394 msgid "Help translate this application"
395 msgstr "Helfen Sie mit dieses Programm zu übersetzten"
397 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:68
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:131
405 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
410 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
411 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
419 msgstr "Schwierigkeitsgrad 1"
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
424 msgstr "Schwierigkeitsgrad 2"
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
429 msgstr "Schwierigkeitsgrad 3"
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
434 msgstr "Schwierigkeitsgrad 4"
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
439 msgstr "Schwierigkeitsgrad 5"
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
443 msgstr "Schwierigkeitsgrad"
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
446 msgid "Update recommended"
447 msgstr "Aktualisierung empfohlen"
449 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
450 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
451 msgstr "Eine neue Version von Sudokuki ist verfügbar!<br/>"
453 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
455 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
458 "Bitte laden und installieren Sie das neueste Paket<br/> von der folgenden "
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
462 msgid "Download Sudokuki"
463 msgstr "Herunterladen"
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:48
466 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
470 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:56
471 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:78
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:76
479 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
481 msgstr "Öffne Sudoku"
483 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
485 msgid "Sudokuki grid files"
486 msgstr "Sudokuki Dateien"
488 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
489 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
490 msgstr "Diese Datei ist keine gülitge Sudokuki Datei."
492 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
493 msgid "Generating and sending four grids"
494 msgstr "Generiere vier Sudokus und sende"
496 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
497 msgid "to the printer..."
498 msgstr "zum Drucker..."
500 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
501 msgid "This grid has no solution."
502 msgstr "Das Sudoku hat keine eindeutige Lösung"
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
505 msgid "Grid resolution in progress..."
506 msgstr "Sudoku Auflösung im Gange..."
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
510 msgstr "Speichern unter"
512 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
514 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
516 "Das Sudoku konnte nicht<br/>an der ausgewählten Stelle gespeichert werden."
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
520 msgstr "Alles löschen"
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
523 msgid "Congratulations!"
524 msgstr "Herzlichen Glückwunsch!"
526 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
527 msgid "Grid complete!"
528 msgstr "Sudoku komplett!"
530 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
531 msgid "Grid resolved with success."
532 msgstr "Sudoku erfolgreich gelöst."
534 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
535 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
536 msgstr "Sie können Sudokuki einfach in Ihre eigene Sprache übersetzen!"
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
540 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
541 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
543 "Kündigen Sie Ihre Mithilfe im Übersetzungsforum auf Sourceforge an.<br/>Dort "
544 "erhalten Sie auch weitere Informationen:"
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
547 msgid "Sudokuki Translators Forum"
548 msgstr "Sudokuki Übersetzer Forum"