OSDN Git Service

Replaced some l10n strings like "Français" by Unicode escape codes such as "Fran...
[sudokuki/sudokuki.git] / po / el.po
1 # Greek translations for Sudokuki\r
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne\r
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.\r
4 # Hélène Damianakos, 2009\r
5 # Sylvain Vedrenne, 2011\r
6 # Stavros Mavrakis, 2012
7\r
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
12 "POT-Creation-Date: 2012-05-17 21:14+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 16:08+0100\n"
14 "Last-Translator: Stavros Mavrakis <smavrakis3@hotmail.com>\n"
15 "Language-Team: sudokuki-i18n <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Language: \n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Poedit-Language: Greek\n"
21 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
23 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
24 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:70
25 msgid "About Sudokuki..."
26 msgstr "Περί του Sudokuki"
27
28 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
29 msgid "Information"
30 msgstr "Πληροφορίες"
31
32 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
33 msgid "Contributors"
34 msgstr "Συνεργάτες"
35
36 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
37 msgid "Feedback"
38 msgstr "Ανάδραση"
39
40 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
41 msgid "Transfer"
42 msgstr "Μεταβίβαση"
43
44 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
45 msgid "License"
46 msgstr "Άδεια"
47
48 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
49 msgid "Aritz Beraza"
50 msgstr "Aritz Beraza"
51
52 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
53 msgid "Spanish translations (v1.0)"
54 msgstr ""
55
56 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
57 msgid "Jeroen P. Broks"
58 msgstr ""
59
60 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
61 msgid "Dutch translations"
62 msgstr ""
63
64 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
65 msgid "Helene Damianakos"
66 msgstr ""
67
68 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
69 msgid "Greek translations (v1.0)"
70 msgstr ""
71
72 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
73 msgid "Janis Eisaks"
74 msgstr ""
75
76 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
77 msgid "Latvian translations"
78 msgstr ""
79
80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
81 msgid "Rafael Ferreira"
82 msgstr ""
83
84 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
85 msgid "Brazilian Portuguese translations"
86 msgstr ""
87
88 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
89 msgid "Stavros Mavrakis"
90 msgstr ""
91
92 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
93 msgid "Greek translations"
94 msgstr ""
95
96 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
97 msgid "Fumiaki Nakanishi"
98 msgstr ""
99
100 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
101 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
102 msgid "Japanese translations"
103 msgstr ""
104
105 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
106 msgid "Jeanne Peng"
107 msgstr ""
108
109 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
110 msgid "Chinese translations"
111 msgstr ""
112
113 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
114 msgid "Claus Poerschke"
115 msgstr ""
116
117 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
118 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
119 msgstr ""
120
121 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
122 msgid "Dmitry Salnikov"
123 msgstr ""
124
125 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
126 msgid "Portuguese and Russian translations"
127 msgstr ""
128
129 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
130 msgid "Helene Vedrenne"
131 msgstr ""
132
133 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
134 msgid "Sylvain Vedrenne"
135 msgstr ""
136
137 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
138 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
139 msgstr ""
140
141 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:152
142 msgid ""
143 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
144 "License version 3 or later (GPL v3+)."
145 msgstr ""
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
148 msgid ""
149 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
150 "included in every copy of the program."
151 msgstr ""
152
153 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
154 msgid ""
155 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
156 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
157 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
158 msgstr ""
159
160 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
161 msgid ""
162 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
163 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
164 "details."
165 msgstr ""
166
167 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:166
168 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:216
169 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
170 msgstr ""
171
172 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:242
173 msgid "on the Web"
174 msgstr ""
175
176 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:267
177 msgid ""
178 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
179 "hosted by Sourceforge!"
180 msgstr ""
181
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:285
183 msgid "Sudokuki Forums"
184 msgstr ""
185
186 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
187 msgid "Solution..."
188 msgstr "Λύση..."
189
190 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
192 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
193 msgid "Memos"
194 msgstr "Υπομνήματα"
195
196 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
197 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
198 msgid "Set memos"
199 msgstr "Βάλτε υπομνήματα"
200
201 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
202 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
203 msgid "All memos"
204 msgstr "Όλα τα υπομνήματα"
205
206 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
208 msgid "Set memos in all cells"
209 msgstr "Βάλτε υπομνήματα σε όλα τα κελιά"
210
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
212 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
213 msgid "Resolve"
214 msgstr "Επιλύστε"
215
216 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
217 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
218 msgid "Resolve the grid"
219 msgstr "Επιλύστε το πλέγμα"
220
221 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
222 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:91
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
226 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:67
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
232 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
233 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
234 msgstr "el"
235
236 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
237 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
238 msgstr "Αυτή η έκδοση του Sudokuki είναι η τελευταία"
239
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
241 msgid ""
242 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
243 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
244 msgstr ""
245
246 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
247 msgid "Checking for available updates"
248 msgstr "Αναζήτηση για νέες εκδόσεις"
249
250 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:159
251 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
252 msgid "Please wait..."
253 msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
254
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:161
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
258 msgid "Cancel"
259 msgstr "Ακύρωση"
260
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
262 msgid "Select"
263 msgstr "Επιλογή"
264
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
266 msgid "Edit"
267 msgstr "Επεξεργασία"
268
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
270 msgid "Clear moves"
271 msgstr "Καθαρισμός κινήσεων"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
274 msgid "Clear all moves"
275 msgstr "Καθαρισμός όλων των κινήσεων"
276
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
278 msgid "Hide memos..."
279 msgstr "Απόκρυψη των υπομνημάτων"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
282 msgid "Hide all memos..."
283 msgstr "Απόκρυψη όλων των υπομνημάτων"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
286 msgid "Custom grid"
287 msgstr "Προσαρμογή"
288
289 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
290 msgid "Compose a custom grid..."
291 msgstr "Φτιάξτε δικό σας πλέγμα"
292
293 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
294 msgid "Play grid"
295 msgstr "Παίξιμο πλέγματος"
296
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
298 msgid "Play with current grid..."
299 msgstr "Παίξτε με το τρέχων πλέγμα"
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
302 msgid "File"
303 msgstr "Αρχείο"
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
306 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
307 msgid "New"
308 msgstr "Νέο"
309
310 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
311 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
312 msgid "Open"
313 msgstr "Άνοιγμα"
314
315 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
316 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
317 msgid "Save as"
318 msgstr "Αποθήκευση ως"
319
320 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
321 msgid "Print"
322 msgstr "Εκτύπωση"
323
324 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
325 msgid "Print the grid"
326 msgstr "Εκτύπωση πλέγματος"
327
328 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
329 msgid "Print x 4..."
330 msgstr "Εκτύπωση x 4..."
331
332 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
333 msgid "Print four grids"
334 msgstr "Εκτύπωση τεσσάρων πλεγμάτων"
335
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
337 msgid "Quit"
338 msgstr "Έξοδος"
339
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
341 msgid "Quit the application"
342 msgstr "Τερματισμός αυτής της εφαρμογής"
343
344 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
345 msgid "Generating grid..."
346 msgstr "Δημιουργία πλέγματος..."
347
348 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:51
349 msgid "Help"
350 msgstr "Βοήθεια"
351
352 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
353 msgid "Update"
354 msgstr "Ενημέρωση"
355
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
357 msgid "Check for updates"
358 msgstr "Έλεγχος ενημερώσεων"
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
361 msgid "Download"
362 msgstr "Λήψη"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
365 msgid "Download new version"
366 msgstr "Κατεβάστε την νέα έκδοση"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
369 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
370 msgid "Translate this application"
371 msgstr "Μεταφράστε την εφαρμογή"
372
373 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:65
374 msgid "Help translate this application"
375 msgstr "Βοηθήστε με την μετάφραση αυτής της εφαρμογής"
376
377 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:68
378 msgid "About..."
379 msgstr "Περί"
380
381 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
382 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:135
383 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:130
385 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
386 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
387 msgid "Language"
388 msgstr "Γλώσσα"
389
390 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
391 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:136
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
393 msgid "Ok"
394 msgstr ""
395
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
397 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
398 msgid "Level 1"
399 msgstr "Επίπεδο 1"
400
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
403 msgid "Level 2"
404 msgstr "Επίπεδο 2"
405
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
407 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
408 msgid "Level 3"
409 msgstr "Επίπεδο 3"
410
411 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
413 msgid "Level 4"
414 msgstr "Επίπεδο 4"
415
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
418 msgid "Level 5"
419 msgstr "Επίπεδο 5"
420
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
422 msgid "Level"
423 msgstr "Επίπεδο"
424
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
426 msgid "Update recommended"
427 msgstr "Συνηστάται ενημέρωση"
428
429 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
430 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
431 msgstr "Μια νέα έκδοση του Sudokuki είναι διαθέσιμη!"
432
433 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
434 msgid ""
435 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
436 "website:<br/>"
437 msgstr ""
438 "Παρακαλούμε κατεβάστε και εγκαταστήστε το τελευταίο πακέτο<br/>από την "
439 "ακόλουθη σελίδα:<br/>"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
442 msgid "Download Sudokuki"
443 msgstr "Λήψη"
444
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:48
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
447 msgid "Arabic"
448 msgstr "Αραβικοί"
449
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:56
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:78
452 msgid "Chinese"
453 msgstr "Κινέζικοι"
454
455 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:76
456 msgid "Numbers"
457 msgstr "Αριθμοί"
458
459 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
460 msgid "Open grid..."
461 msgstr "Άνοιγμα πλέγματος..."
462
463 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
464 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
465 msgid "Sudokuki grid files"
466 msgstr ""
467
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
469 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
470 msgstr ""
471
472 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
473 msgid "Generating and sending four grids"
474 msgstr "Δημιουργία και αποστολή τεσσάρων πλεγμάτων"
475
476 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
477 msgid "to the printer..."
478 msgstr "στον εκτυπωτή..."
479
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
481 msgid "This grid has no solution."
482 msgstr "Αυτό το πλέγμα δεν έχει λύση."
483
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
485 msgid "Grid resolution in progress..."
486 msgstr "Επίλυση πλέγματος σε εξέλιξη..."
487
488 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
489 msgid "Save as..."
490 msgstr "Αποθήκευση ως"
491
492 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
494 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
495 msgstr ""
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
498 msgid "Clear memos"
499 msgstr "Καθαρισμός των υπομνημάτων"
500
501 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
502 msgid "Congratulations!"
503 msgstr "Συγχαρητήρια"
504
505 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
506 msgid "Grid complete!"
507 msgstr "Το πλέγμα ολοκληρώθηκε!"
508
509 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
510 msgid "Grid resolved with success."
511 msgstr "Το πλέγμα επιλύθηκε με επιτυχία"
512
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
514 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
515 msgstr "Μπορείτε εύκολα να μεταφράσετε το Sudokuki στην γλώσσα σας!"
516
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
518 msgid ""
519 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
520 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
521 msgstr ""
522
523 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
524 msgid "Sudokuki Translators Forum"
525 msgstr ""