1 # Esperanto translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2006-2012.
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.6\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-28 23:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 01:10+0200\n"
12 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne@free.fr>\n"
13 "Language-Team: <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
21 msgid "About Sudokuki..."
22 msgstr "Pri Sudokuki..."
24 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
28 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
30 msgstr "Kontribuantoj"
32 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
36 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
40 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
44 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
48 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
49 msgid "Spanish translations (v1.0)"
50 msgstr "Hispanaj tradukoj (v1.0)"
52 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
53 msgid "Jeroen P. Broks"
54 msgstr "Jeroen P. Broks"
56 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
57 msgid "Dutch translations"
58 msgstr "Nederlandaj tradukoj"
60 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
61 msgid "Helene Damianakos"
62 msgstr "Helene Damianakos"
64 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
65 msgid "Greek translations (v1.0)"
66 msgstr "Grekaj tradukoj (v1.0)"
68 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
72 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
73 msgid "Latvian translations"
74 msgstr "Latvaj tradukoj"
76 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
77 msgid "Rafael Ferreira"
78 msgstr "Rafael Ferreira"
80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
81 msgid "Brazilian Portuguese translations"
82 msgstr "Brazilaj portugalaj tradukoj"
84 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
86 msgstr "Daneih Ismail"
88 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
89 msgid "Arabic translations"
90 msgstr "Arabaj tradukoj"
92 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
93 msgid "Stavros Mavrakis"
94 msgstr "Stavros Mavrakis"
96 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
97 msgid "Greek translations"
98 msgstr "Grekaj tradukoj"
100 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
101 msgid "Fumiaki Nakanishi"
102 msgstr "Fumiaki Nakanishi"
104 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
105 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
106 msgid "Japanese translations"
107 msgstr "Japanaj tradukoj"
109 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
113 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
114 msgid "Chinese translations"
115 msgstr "Ĉinaj tradukoj"
117 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
118 msgid "Claus Poerschke"
119 msgstr "Claus Poerschke"
121 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
122 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
123 msgstr "Kontribuoj (v1.0) kaj germanaj tradukoj"
125 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
126 msgid "Dmitry Salnikov"
127 msgstr "Dmitry Salnikov"
129 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
130 msgid "Portuguese and Russian translations"
131 msgstr "Portugalaj kaj rusaj tradukoj"
133 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
134 msgid "Helene Vedrenne"
135 msgstr "Helene Vedrenne"
137 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
138 msgid "Sylvain Vedrenne"
139 msgstr "Sylvain Vedrenne (Sylvano)"
141 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
142 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
143 msgstr "Esperantaj, francaj, kaj japanaj tradukoj (v1.0)"
145 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
147 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
148 "License version 3 or later (GPL v3+)."
150 "<b>Sudokuki</b> estas liberigita laŭ la GNU Ĝenerala Publika Licenco versio "
151 "3 aŭ pli lasta (GPL v3+)."
153 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
155 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
156 "included in every copy of the program."
158 "La plena teksto de la licenco estas en la dosiero kies nomo estas COPYING "
159 "kiu devas esti inkluzivita en ĉiu kopio de la programo."
161 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
163 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
164 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
165 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
167 "Ĉi tiu programo estas Libera Softvaro (\"Libera\" kiel en \"Libereco\") "
168 "skribita dum libera-tempo de la aŭtoro en la espero ke kelkaj uzantoj trovos "
169 "ĝin utilan, sed SEN AJNA GARANTIO de ajna speco."
171 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
173 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
174 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
177 "Ne hezitu interŝanĝi ĉi tiun programon kun aliaj uzantoj ĉiam respektante la "
178 "licencon. Legu la GNU Ĝeneralan Publikan Licencon por pli da detaloj."
180 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:170
181 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:220
182 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
183 msgstr "Kopirajto (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
185 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:246
189 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:271
191 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
192 "hosted by Sourceforge!"
194 "Ne hezitu peti ŝanĝojn kaj raporti problemojn<br/>sur la Forumoj de Sudokuki "
195 "gastigitaj ĉe Sourceforge!"
197 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:289
198 msgid "Sudokuki Forums"
199 msgstr "Forumoj de Sudokuki"
201 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
205 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
206 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
211 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
212 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
214 msgstr "Skribi notojn"
216 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
217 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
221 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
222 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
223 msgid "Set memos in all cells"
224 msgstr "Skribi notojn en ĉiuj ĉeloj"
226 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
227 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
232 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
233 msgid "Resolve the grid"
234 msgstr "Solvi tiun kradon"
236 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
237 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
241 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
242 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
246 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
248 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
251 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
252 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
253 msgstr "Ĉi tiu versio de Sudokuki estas ĝisdata."
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
257 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
258 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
260 "Nekapablis repreni ĝisdatigan informon.<br/><br/>Bonvolu kontroli sur la "
261 "sekvanta retejo<br/>se nova versio de Sudokuki estas havebla:<br/><br/>"
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
264 msgid "Checking for available updates"
265 msgstr "Kontrolante por haveblaj ĝisdatigoj"
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
269 msgid "Please wait..."
270 msgstr "Bonvolu atendi..."
272 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
274 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
278 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
282 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
288 msgstr "Forviŝi ĉion"
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
291 msgid "Clear all moves"
292 msgstr "Forviŝi ĉiujn movojn"
294 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
295 msgid "Hide memos..."
296 msgstr "Forigi notojn..."
298 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
299 msgid "Hide all memos..."
300 msgstr "Forigi ĉiujn notojn"
302 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
304 msgstr "Eksteran kradon"
306 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
307 msgid "Compose a custom grid..."
308 msgstr "Kunmeti laŭmendan kradon..."
310 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
312 msgstr "Ludi tiun kradon"
314 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
315 msgid "Play with current grid..."
316 msgstr "Ludi kun nuna krado..."
318 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
322 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
323 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
327 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
328 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
332 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
333 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
337 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
342 msgid "Print the grid"
343 msgstr "Presi tiun kradon"
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
347 msgstr "Presi x 4..."
349 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
350 msgid "Print four grids"
351 msgstr "Presi kvar kradojn"
353 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
357 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
358 msgid "Quit the application"
359 msgstr "Adiaŭi la programon"
361 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
362 msgid "Generating grid..."
363 msgstr "Produktante kradon..."
365 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
369 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
373 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
374 msgid "Check for updates"
375 msgstr "Serĉi ĝisdatigojn"
377 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
381 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
382 msgid "Download new version"
383 msgstr "Elŝuti novan version"
385 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
386 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
387 msgid "Translate this application"
388 msgstr "Traduki ĉi tiun programon"
390 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
391 msgid "Help translate this application"
392 msgstr "Helpi la tradukadon de ĉi tiu programo"
394 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
398 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
399 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:131
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
407 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
409 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
414 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
423 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
424 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
428 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
429 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
433 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
434 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
438 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
443 msgid "Update recommended"
444 msgstr "Ĝisdatigo rekomendita"
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
447 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
448 msgstr "Nova versio de Sudokuki estas havebla!<br/>"
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
452 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
455 "Bonvolu deŝuto kaj instali la plej lastan pakon<br/>de la sekvanta retejo:"
458 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
459 msgid "Download Sudokuki"
460 msgstr "Deŝuti Sudokuki"
462 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
463 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
467 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
472 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
473 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
477 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
483 msgstr "Malfermi kradon..."
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
487 msgid "Sudokuki grid files"
488 msgstr "Sudokuki dosieroj"
490 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
491 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
492 msgstr "Ĉi tiu krado ne estas sudokuki-a krado."
494 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
495 msgid "Generating and sending four grids"
496 msgstr "Produktante kaj sendante kvar kradojn"
498 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
499 msgid "to the printer..."
500 msgstr "al la printilo..."
502 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
503 msgid "This grid has no solution."
504 msgstr "Ĉi tiu krado ne havas solvon."
506 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
507 msgid "Grid resolution in progress..."
508 msgstr "Krada rezolucio en progreso..."
510 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
512 msgstr "Surdiskiĝi kiel..."
514 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
515 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
516 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
517 msgstr "Malsukcecis surdiskiĝi la kradon<br/>en tiu loko."
519 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
521 msgstr "Forviŝi notojn"
523 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
524 msgid "Congratulations!"
527 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
528 msgid "Grid complete!"
529 msgstr "Krado kompleta!"
531 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
532 msgid "Grid resolved with success."
533 msgstr "Krado solvita kun sukceso."
535 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
536 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
537 msgstr "Vi facile povas traduki Sudokuki en via propra lingvo!"
539 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
541 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
542 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
544 "Proponu vian helpon kaj akiru informon sur kiel procedi<br/> sur la "
545 "Tradukista Forumo gastigita de Sourceforge:"
547 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
548 msgid "Sudokuki Translators Forum"
549 msgstr "Sudokuki Tradukista Forumo"