1 # Esperanto translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2006-2012.
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-12 02:25+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 01:10+0200\n"
12 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <sylvain.vedrenne@free.fr>\n"
13 "Language-Team: <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:70
21 msgid "About Sudokuki..."
22 msgstr "Pri Sudokuki..."
24 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
28 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
30 msgstr "Kontribuantoj"
32 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
36 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
40 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
44 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
48 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
49 msgid "Spanish translations (v1.0)"
50 msgstr "Hispanaj tradukoj (v1.0)"
52 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
53 msgid "Jeroen P. Broks"
54 msgstr "Jeroen P. Broks"
56 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
57 msgid "Dutch translations"
58 msgstr "Nederlandaj tradukoj"
60 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
61 msgid "Helene Damianakos"
62 msgstr "Helene Damianakos"
64 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
65 msgid "Greek translations (v1.0)"
66 msgstr "Grekaj tradukoj (v1.0)"
68 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
72 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
73 msgid "Latvian translations"
74 msgstr "Latvaj tradukoj"
76 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
77 msgid "Rafael Ferreira"
80 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
82 msgid "Brazilian Portuguese translations"
83 msgstr "Japanaj tradukoj"
85 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
86 msgid "Stavros Mavrakis"
87 msgstr "Stavros Mavrakis"
89 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
90 msgid "Greek translations"
91 msgstr "Grekaj tradukoj"
93 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
94 msgid "Fumiaki Nakanishi"
95 msgstr "Fumiaki Nakanishi"
97 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
99 msgid "Japanese translations"
100 msgstr "Japanaj tradukoj"
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
107 msgid "Chinese translations"
108 msgstr "Ĉinaj tradukoj"
110 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
111 msgid "Claus Poerschke"
112 msgstr "Claus Poerschke"
114 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
115 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
116 msgstr "Kontribuoj (v1.0) kaj germanaj tradukoj"
118 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
119 msgid "Dmitry Salnikov"
120 msgstr "Dmitry Salnikov"
122 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
123 msgid "Portuguese and Russian translations"
124 msgstr "Portugalaj kaj rusaj tradukoj"
126 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
127 msgid "Helene Vedrenne"
128 msgstr "Helene Vedrenne"
130 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
131 msgid "Sylvain Vedrenne"
132 msgstr "Sylvain Vedrenne (Sylvano)"
134 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
135 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
136 msgstr "Esperantaj, francaj, kaj japanaj tradukoj (v1.0)"
138 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:152
140 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
141 "License version 3 or later (GPL v3+)."
143 "<b>Sudokuki</b> estas liberigita laŭ la GNU Ĝenerala Publika Licenco versio "
144 "3 aŭ pli lasta (GPL v3+)."
146 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
148 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
149 "included in every copy of the program."
151 "La plena teksto de la licenco estas en la dosiero kies nomo estas COPYING "
152 "kiu devas esti inkluzivita en ĉiu kopio de la programo."
154 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
156 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
157 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
158 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
160 "Ĉi tiu programo estas Libera Softvaro (\"Libera\" kiel en \"Libereco\") "
161 "skribita dum libera-tempo de la aŭtoro en la espero ke kelkaj uzantoj trovos "
162 "ĝin utilan, sed SEN AJNA GARANTIO de ajna speco."
164 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
166 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
167 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
170 "Ne hezitu interŝanĝi ĉi tiun programon kun aliaj uzantoj ĉiam respektante la "
171 "licencon. Legu la GNU Ĝeneralan Publikan Licencon por pli da detaloj."
173 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:166
174 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:216
175 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
176 msgstr "Kopirajto (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
178 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:242
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:267
184 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
185 "hosted by Sourceforge!"
187 "Ne hezitu peti ŝanĝojn kaj raporti problemojn<br/>sur la Forumoj de Sudokuki "
188 "gastigitaj ĉe Sourceforge!"
190 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:285
191 msgid "Sudokuki Forums"
192 msgstr "Forumoj de Sudokuki"
194 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
198 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
200 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
204 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
205 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
207 msgstr "Skribi notojn"
209 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
210 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
214 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
215 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
216 msgid "Set memos in all cells"
217 msgstr "Skribi notojn en ĉiuj ĉeloj"
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
220 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
226 msgid "Resolve the grid"
227 msgstr "Solvi tiun kradon"
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
231 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
232 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:91
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
236 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
237 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:67
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
241 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
245 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
246 msgstr "Ĉi tiu versio de Sudokuki estas ĝisdata."
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
250 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
251 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
253 "Nekapablis repreni ĝisdatigan informon.<br/><br/>Bonvolu kontroli sur la "
254 "sekvanta retejo<br/>se nova versio de Sudokuki estas havebla:<br/><br/>"
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
257 msgid "Checking for available updates"
258 msgstr "Kontrolante por haveblaj ĝisdatigoj"
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:159
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
262 msgid "Please wait..."
263 msgstr "Bonvolu atendi..."
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:161
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
267 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:118
271 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
279 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
281 msgstr "Forviŝi ĉion"
283 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
284 msgid "Clear all moves"
285 msgstr "Forviŝi ĉiujn movojn"
287 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
288 msgid "Hide memos..."
289 msgstr "Forigi notojn..."
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
292 msgid "Hide all memos..."
293 msgstr "Forigi ĉiujn notojn"
295 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
297 msgstr "Eksteran kradon"
299 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
300 msgid "Compose a custom grid..."
301 msgstr "Kunmeti laŭmendan kradon..."
303 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
305 msgstr "Ludi tiun kradon"
307 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
308 msgid "Play with current grid..."
309 msgstr "Ludi kun nuna krado..."
311 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
315 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
316 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
320 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
326 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
330 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
334 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
335 msgid "Print the grid"
336 msgstr "Presi tiun kradon"
338 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
340 msgstr "Presi x 4..."
342 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
343 msgid "Print four grids"
344 msgstr "Presi kvar kradojn"
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
350 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
351 msgid "Quit the application"
352 msgstr "Adiaŭi la programon"
354 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
355 msgid "Generating grid..."
356 msgstr "Produktante kradon..."
358 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:51
362 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:53
366 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:55
367 msgid "Check for updates"
368 msgstr "Serĉi ĝisdatigojn"
370 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:58
374 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:60
375 msgid "Download new version"
376 msgstr "Elŝuti novan version"
378 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:63
379 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
380 msgid "Translate this application"
381 msgstr "Traduki ĉi tiun programon"
383 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:65
384 msgid "Help translate this application"
385 msgstr "Helpi la tradukadon de ĉi tiu programo"
387 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:68
391 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:135
393 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
394 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:130
395 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:136
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:100
407 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:82
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:101
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
414 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:83
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:102
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:139
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:84
424 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:103
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:140
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:85
430 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:104
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:141
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:86
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:105
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:142
438 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:87
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:106
443 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:143
444 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:88
448 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:107
449 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:144
450 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:89
454 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:108
455 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:145
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:90
460 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:109
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:146
462 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:91
466 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:110
467 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:147
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:92
470 msgid "Brazilian Portuguese"
473 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:111
474 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:148
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:93
479 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:112
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:149
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:94
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
490 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
491 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
495 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
496 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
500 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
501 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
505 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
506 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
510 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
514 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
515 msgid "Update recommended"
516 msgstr "Ĝisdatigo rekomendita"
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
519 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
520 msgstr "Nova versio de Sudokuki estas havebla!<br/>"
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
524 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
527 "Bonvolu deŝuto kaj instali la plej lastan pakon<br/>de la sekvanta retejo:"
530 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
531 msgid "Download Sudokuki"
532 msgstr "Deŝuti Sudokuki"
534 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:48
535 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
539 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:56
540 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:78
544 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:76
548 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
550 msgstr "Malfermi kradon..."
552 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
553 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
554 msgid "Sudokuki grid files"
555 msgstr "Sudokuki dosieroj"
557 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
558 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
559 msgstr "Ĉi tiu krado ne estas sudokuki-a krado."
561 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
562 msgid "Generating and sending four grids"
563 msgstr "Produktante kaj sendante kvar kradojn"
565 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
566 msgid "to the printer..."
567 msgstr "al la printilo..."
569 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
570 msgid "This grid has no solution."
571 msgstr "Ĉi tiu krado ne havas solvon."
573 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:114
574 msgid "Grid resolution in progress..."
575 msgstr "Krada rezolucio en progreso..."
577 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
579 msgstr "Surdiskiĝi kiel..."
581 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
582 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
583 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
584 msgstr "Malsukcecis surdiskiĝi la kradon<br/>en tiu loko."
586 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
588 msgstr "Forviŝi notojn"
590 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
591 msgid "Congratulations!"
594 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
595 msgid "Grid complete!"
596 msgstr "Krado kompleta!"
598 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
599 msgid "Grid resolved with success."
600 msgstr "Krado solvita kun sukceso."
602 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
603 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
604 msgstr "Vi facile povas traduki Sudokuki en via propra lingvo!"
606 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
608 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
609 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
611 "Proponu vian helpon kaj akiru informon sur kiel procedi<br/> sur la "
612 "Tradukista Forumo gastigita de Sourceforge:"
614 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
615 msgid "Sudokuki Translators Forum"
616 msgstr "Sudokuki Tradukista Forumo"