OSDN Git Service

Commit modifications from version 1.1.7.
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2012 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-12-28 23:23+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Feedback"
36 msgstr "フィードバック"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "Transfer"
40 msgstr "移行"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
43 msgid "License"
44 msgstr "ライセンス"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
47 msgid "Aritz Beraza"
48 msgstr "アリツ・ベラザ"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
51 msgid "Spanish translations (v1.0)"
52 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
55 msgid "Jeroen P. Broks"
56 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
59 msgid "Dutch translations"
60 msgstr "オランダ語訳"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
63 msgid "Helene Damianakos"
64 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
67 msgid "Greek translations (v1.0)"
68 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
71 msgid "Janis Eisaks"
72 msgstr "ジャニス・エイザクす"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
75 msgid "Latvian translations"
76 msgstr "ラトビア語訳"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
79 msgid "Rafael Ferreira"
80 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
83 msgid "Brazilian Portuguese translations"
84 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
87 msgid "Daneih Ismail"
88 msgstr "ダニー・イスマイル"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
91 msgid "Arabic translations"
92 msgstr "アラビア語翻訳"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
95 msgid "Stavros Mavrakis"
96 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
99 msgid "Greek translations"
100 msgstr "ギリシア語訳"
101
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
103 msgid "Fumiaki Nakanishi"
104 msgstr "中西 史明"
105
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
108 msgid "Japanese translations"
109 msgstr "日本語訳"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
112 msgid "Jeanne Peng"
113 msgstr "ジョアン・ペン"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
116 msgid "Chinese translations"
117 msgstr "中国語訳"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
120 msgid "Claus Poerschke"
121 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
124 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
125 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
128 msgid "Dmitry Salnikov"
129 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
132 msgid "Portuguese and Russian translations"
133 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
136 msgid "Helene Vedrenne"
137 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
140 msgid "Sylvain Vedrenne"
141 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
142
143 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
144 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
145 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:156
148 msgid ""
149 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
150 "License version 3 or later (GPL v3+)."
151 msgstr ""
152 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
153 "v3+)の用語で公開されました。"
154
155 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:160
156 msgid ""
157 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
158 "included in every copy of the program."
159 msgstr ""
160 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
161 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
162
163 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
164 msgid ""
165 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
166 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
167 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
168 msgstr ""
169 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
170 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
171 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
172
173 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
174 msgid ""
175 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
176 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
177 "details."
178 msgstr ""
179 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
180 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
181
182 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:170
183 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:220
184 msgid "Copyright (C) 2007-2012 Sylvain Vedrenne"
185 msgstr "著作権 (C) 2007-2012 シルヴァン・ヴドレンヌ"
186
187 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:246
188 msgid "on the Web"
189 msgstr "ウェブ"
190
191 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:271
192 msgid ""
193 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
194 "hosted by Sourceforge!"
195 msgstr ""
196 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
197 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
198
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:289
200 msgid "Sudokuki Forums"
201 msgstr "スードクキ フォーラム"
202
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
204 msgid "Solution..."
205 msgstr "解決"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
208 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
209 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
210 msgid "Memos"
211 msgstr "メモ"
212
213 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
214 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
215 msgid "Set memos"
216 msgstr "メモのセット"
217
218 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
220 msgid "All memos"
221 msgstr "全メモ"
222
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
225 msgid "Set memos in all cells"
226 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
227
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
230 msgid "Resolve"
231 msgstr "解決"
232
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
235 msgid "Resolve the grid"
236 msgstr "ボードを解決する"
237
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
241 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
242 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
246 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
247 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
250 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
251 msgstr "ja"
252
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
254 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
255 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
256
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
258 msgid ""
259 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
260 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
261 msgstr ""
262 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
263 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
264 "><br/>"
265
266 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
267 msgid "Checking for available updates"
268 msgstr "更新のためのチェック"
269
270 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
271 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
272 msgid "Please wait..."
273 msgstr "待機"
274
275 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
276 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
277 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
278 msgid "Cancel"
279 msgstr "中止"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
282 msgid "Select"
283 msgstr "選択"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
286 msgid "Edit"
287 msgstr "編集"
288
289 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
290 msgid "Clear moves"
291 msgstr "全クリア"
292
293 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
294 msgid "Clear all moves"
295 msgstr "全クリア"
296
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
298 msgid "Hide memos..."
299 msgstr "メモを隠す..."
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
302 msgid "Hide all memos..."
303 msgstr "全てのメモを隠す..."
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
306 msgid "Custom grid"
307 msgstr "カスタム"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
310 msgid "Compose a custom grid..."
311 msgstr "カスタム"
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
314 msgid "Play grid"
315 msgstr "スタート"
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
318 msgid "Play with current grid..."
319 msgstr "現在のボードでスタート..."
320
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
322 msgid "File"
323 msgstr "ファイル"
324
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
326 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
327 msgid "New"
328 msgstr "新規"
329
330 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
331 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
332 msgid "Open"
333 msgstr "開く"
334
335 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
337 msgid "Save as"
338 msgstr "別名で保存"
339
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
341 msgid "Print"
342 msgstr "印刷する"
343
344 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
345 msgid "Print the grid"
346 msgstr "ボードを印刷する"
347
348 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
349 msgid "Print x 4..."
350 msgstr "四つ印刷する"
351
352 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
353 msgid "Print four grids"
354 msgstr "ボードを四つ印刷する"
355
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
357 msgid "Quit"
358 msgstr "終了"
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
361 msgid "Quit the application"
362 msgstr "スードクキを終了する"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
365 msgid "Generating grid..."
366 msgstr "ボード作成..."
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
369 msgid "Help"
370 msgstr "ヘルプ"
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
373 msgid "Update"
374 msgstr "更新"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
377 msgid "Check for updates"
378 msgstr "更新のためのチェック"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
381 msgid "Download"
382 msgstr "ダウンロード"
383
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
385 msgid "Download new version"
386 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
389 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
390 msgid "Translate this application"
391 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
392
393 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
394 msgid "Help translate this application"
395 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
396
397 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
398 msgid "About..."
399 msgstr "スードクキについて"
400
401 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:55
402 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:137
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:131
405 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
406 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
407 msgid "Language"
408 msgstr "言語"
409
410 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:74
411 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:138
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:126
413 msgid "Ok"
414 msgstr "Ok"
415
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
418 msgid "Level 1"
419 msgstr "レヴェル1"
420
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
423 msgid "Level 2"
424 msgstr "レヴェル2"
425
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
428 msgid "Level 3"
429 msgstr "レヴェル3"
430
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
433 msgid "Level 4"
434 msgstr "レヴェル4"
435
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
438 msgid "Level 5"
439 msgstr "レヴェル5"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
442 msgid "Level"
443 msgstr "レヴェル"
444
445 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
446 msgid "Update recommended"
447 msgstr "更新の推薦"
448
449 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
450 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
451 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
452
453 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
454 msgid ""
455 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
456 "website:<br/>"
457 msgstr ""
458 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
459 "トールしてください。"
460
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
462 msgid "Download Sudokuki"
463 msgstr "ダウンロード"
464
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
466 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
467 msgid "Standard"
468 msgstr ""
469
470 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
471 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
472 msgid "Chinese"
473 msgstr "中国語"
474
475 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
476 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
477 msgid "Arabic"
478 msgstr "アラビア語"
479
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
481 msgid "Numbers"
482 msgstr "数"
483
484 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
485 msgid "Open grid..."
486 msgstr "ボードを開く"
487
488 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
489 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
490 msgid "Sudokuki grid files"
491 msgstr "スードクキボードファイル"
492
493 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
494 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
495 msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。"
496
497 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
498 msgid "Generating and sending four grids"
499 msgstr "4つのボードの作成と送付"
500
501 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
502 msgid "to the printer..."
503 msgstr "印刷機へ..."
504
505 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:56
506 msgid "This grid has no solution."
507 msgstr "このボードは解決がない。"
508
509 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
510 msgid "Grid resolution in progress..."
511 msgstr "ボードの解決が進行中"
512
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
514 msgid "Save as..."
515 msgstr "別名で保存"
516
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
518 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
519 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
520 msgstr "選択された位置でのグリッド<br/>の保存に失敗しました。"
521
522 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:101
523 msgid "Clear memos"
524 msgstr "全クリア"
525
526 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
527 msgid "Congratulations!"
528 msgstr "おめでとう !"
529
530 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
531 msgid "Grid complete!"
532 msgstr "ボード完成 !"
533
534 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
535 msgid "Grid resolved with success."
536 msgstr "上手く解決したボード"
537
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
539 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
540 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
541
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
543 msgid ""
544 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
545 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
546 msgstr ""
547 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
548 "よいかについての情報を得てください。 "
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
551 msgid "Sudokuki Translators Forum"
552 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"