OSDN Git Service

Translations of the name of the tamil translator
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ja.po
1 # Japanese translations for the Sudokuki package.
2 # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.
4 # Helene et Sylvain Vedrenne <sylvain@jankenpoi.net>, 2007-2012.
5 # Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>, 2012.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2013-11-22 22:12+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:29+0100\n"
13 "Last-Translator: Fumiaki Nakanishi <fumiaki.nakanishi@sfr.fr>\n"
14 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
22 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
23 msgid "About Sudokuki..."
24 msgstr "スードクキについて"
25
26 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
27 msgid "Information"
28 msgstr "情報"
29
30 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
31 msgid "Contributors"
32 msgstr "寄贈者"
33
34 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
35 msgid "Feedback"
36 msgstr "フィードバック"
37
38 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
39 msgid "Transfer"
40 msgstr "移行"
41
42 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
43 msgid "License"
44 msgstr "ライセンス"
45
46 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
47 msgid "Aritz Beraza"
48 msgstr "アリツ・ベラザ"
49
50 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
51 msgid "Spanish translations (v1.0)"
52 msgstr "スペイン語訳 (v1.0)"
53
54 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
55 msgid "Jeroen P. Broks"
56 msgstr "ジェローン ピ・ブロックス"
57
58 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
59 msgid "Dutch translations"
60 msgstr "オランダ語訳"
61
62 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
63 msgid "Helene Damianakos"
64 msgstr "エレーヌ・ダミアナコス"
65
66 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
67 msgid "Greek translations (v1.0)"
68 msgstr "ギリシア語訳 (v1.0)"
69
70 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
71 msgid "Janis Eisaks"
72 msgstr "ジャニス・エイザクす"
73
74 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
75 msgid "Latvian translations"
76 msgstr "ラトビア語訳"
77
78 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
79 msgid "Rafael Ferreira"
80 msgstr "ラファエウ・フェレイラ"
81
82 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
83 msgid "Brazilian Portuguese translations"
84 msgstr "ブラジルポルトガル語翻訳"
85
86 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
87 msgid "Daneih Ismail"
88 msgstr "ダニー・イスマイル"
89
90 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
91 msgid "Arabic translations"
92 msgstr "アラビア語翻訳"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
95 msgid "Stavros Mavrakis"
96 msgstr "スタヴロス・マヴラキス"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
99 msgid "Greek translations"
100 msgstr "ギリシア語訳"
101
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
103 msgid "Fumiaki Nakanishi"
104 msgstr "中西 史明"
105
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
108 msgid "Japanese translations"
109 msgstr "日本語訳"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
112 msgid "Jeanne Peng"
113 msgstr "ジョアン・ペン"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
116 msgid "Chinese translations"
117 msgstr "中国語訳"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
120 msgid "Claus Poerschke"
121 msgstr "クラウス・ポエルシュク"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
124 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
125 msgstr "パッチ(v1.0) とドイツ語訳"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
128 msgid "Dmitry Salnikov"
129 msgstr "ドミトリー・サルニコフ"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
132 msgid "Portuguese and Russian translations"
133 msgstr "ポルトガル語とドイツ語訳"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
136 msgid "Toni"
137 msgstr "トニ"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
140 msgid "Hungarian translations"
141 msgstr "ハンガリー語翻訳"
142
143 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
144 msgid "Sathish"
145 msgstr "サティシュ"
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
148 msgid "Tamil translations"
149 msgstr "タミル語翻訳"
150
151 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
152 msgid "Helene Vedrenne"
153 msgstr "エレーヌ・ヴドレンヌ"
154
155 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:149
156 msgid "Sylvain Vedrenne"
157 msgstr "シルヴァン・ヴドレンヌ"
158
159 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:151
160 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
161 msgstr "エスペラント語、フランス語、日本語訳"
162
163 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
164 msgid ""
165 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
166 "License version 3 or later (GPL v3+)."
167 msgstr ""
168 "<b>スードクキ</b>はGNU一般公共ライセンスヴァージョン3または 後で (GPL "
169 "v3+)の用語で公開されました。"
170
171 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
172 msgid ""
173 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
174 "included in every copy of the program."
175 msgstr ""
176 "完全なライセンステキストはプログラムのどのコピーにも含まれているはずの複写と"
177 "よばれるファイルにおいて利用可能です。"
178
179 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:172
180 msgid ""
181 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
182 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
183 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
184 msgstr ""
185 "このプログラムは、有益だと思う使用者もいることを期待して、著作者が自由な時間"
186 "に開発したフリーソフトウェア(\"フリーダム\" の中のものとしての\"フリー\")です"
187 "が、いかなる種類の保証もありません。 "
188
189 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:176
190 msgid ""
191 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
192 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
193 "details."
194 msgstr ""
195 "このプログラムを、ライセンスの期限を守る限り、他の人々に自由に譲渡することが"
196 "出来ます。詳細はGNU一般公共ライセンスを読んで下さい。"
197
198 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:178
199 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:228
200 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
201 msgstr "著作権 (C) 2007-2013 シルヴァン・ヴドレンヌ"
202
203 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:254
204 msgid "on the Web"
205 msgstr "ウェブ"
206
207 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:279
208 msgid ""
209 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
210 "hosted by Sourceforge!"
211 msgstr ""
212 "ソルスフォルジュによって主催されたスードクキフォーラムに<br/>どうぞ御自由に特"
213 "別記事をリクエストして、バグを報告してください。"
214
215 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:297
216 msgid "Sudokuki Forums"
217 msgstr "スードクキ フォーラム"
218
219 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
220 msgid "Solution..."
221 msgstr "解決"
222
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
225 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
226 msgid "Memos"
227 msgstr "メモ"
228
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
230 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
231 msgid "Set memos"
232 msgstr "メモのセット"
233
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
235 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
236 msgid "All memos"
237 msgstr "全メモ"
238
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
240 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
241 msgid "Set memos in all cells"
242 msgstr "メモを全てのセルの中にセット"
243
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
245 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
246 msgid "Resolve"
247 msgstr "解決"
248
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
250 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
251 msgid "Resolve the grid"
252 msgstr "ボードを解決する"
253
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
264 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
265 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
266 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
267 msgstr "ja"
268
269 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
270 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
271 msgstr "このスードクキのヴァージョンは更新されています。"
272
273 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
274 msgid ""
275 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
276 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
277 msgstr ""
278 "更新された情報を取り戻すことはできません。.<br/><br/>もしスードクキの最新の"
279 "ヴァージョンが利用可能なら<br/>次のウェブサイトをチェックしてください。:<br/"
280 "><br/>"
281
282 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
283 msgid "Checking for available updates"
284 msgstr "更新のためのチェック"
285
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
287 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
288 msgid "Please wait..."
289 msgstr "待機"
290
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
292 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
293 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
294 msgid "Cancel"
295 msgstr "中止"
296
297 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
298 msgid "Select"
299 msgstr "選択"
300
301 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
302 msgid "Edit"
303 msgstr "編集"
304
305 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
306 msgid "Clear moves"
307 msgstr "全クリア"
308
309 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
310 msgid "Clear all moves"
311 msgstr "全クリア"
312
313 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
314 msgid "Hide memos..."
315 msgstr "メモを隠す..."
316
317 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
318 msgid "Hide all memos..."
319 msgstr "全てのメモを隠す..."
320
321 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
322 msgid "Custom grid"
323 msgstr "カスタム"
324
325 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
326 msgid "Compose a custom grid..."
327 msgstr "カスタム"
328
329 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
330 msgid "Play grid"
331 msgstr "スタート"
332
333 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
334 msgid "Play with current grid..."
335 msgstr "現在のボードでスタート..."
336
337 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
338 msgid "File"
339 msgstr "ファイル"
340
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
342 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
343 msgid "New"
344 msgstr "新規"
345
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
347 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
348 msgid "Open"
349 msgstr "開く"
350
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
352 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
353 msgid "Save as"
354 msgstr "別名で保存"
355
356 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
357 msgid "Print"
358 msgstr "印刷する"
359
360 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
361 msgid "Print the grid"
362 msgstr "ボードを印刷する"
363
364 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
365 msgid "Print x 4..."
366 msgstr "四つ印刷する"
367
368 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
369 msgid "Print four grids"
370 msgstr "ボードを四つ印刷する"
371
372 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
373 msgid "Quit"
374 msgstr "終了"
375
376 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
377 msgid "Quit the application"
378 msgstr "スードクキを終了する"
379
380 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
381 msgid "Generating grid..."
382 msgstr "ボード作成..."
383
384 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
385 msgid "Help"
386 msgstr "ヘルプ"
387
388 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
389 msgid "Update"
390 msgstr "更新"
391
392 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
393 msgid "Check for updates"
394 msgstr "更新のためのチェック"
395
396 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
397 msgid "Download"
398 msgstr "ダウンロード"
399
400 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
401 msgid "Download new version"
402 msgstr "最新のバージョンをダウンロードする"
403
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
405 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
406 msgid "Translate this application"
407 msgstr "このアプリケーションを翻訳"
408
409 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
410 msgid "Help translate this application"
411 msgstr "このアプリケーションの翻訳のヘルプ"
412
413 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
414 msgid "About..."
415 msgstr "スードクキについて"
416
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:149
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:133
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
422 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
423 msgid "Language"
424 msgstr "言語"
425
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:150
428 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
429 msgid "Ok"
430 msgstr "Ok"
431
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
433 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
434 msgid "Level 1"
435 msgstr "レヴェル1"
436
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
438 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
439 msgid "Level 2"
440 msgstr "レヴェル2"
441
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
443 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
444 msgid "Level 3"
445 msgstr "レヴェル3"
446
447 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
448 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
449 msgid "Level 4"
450 msgstr "レヴェル4"
451
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
453 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
454 msgid "Level 5"
455 msgstr "レヴェル5"
456
457 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
458 msgid "Level"
459 msgstr "レヴェル"
460
461 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
462 msgid "Update recommended"
463 msgstr "更新の推薦"
464
465 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
466 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
467 msgstr "スードクキの最新のヴァージョンが利用可能!<br/>"
468
469 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
470 msgid ""
471 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
472 "website:<br/>"
473 msgstr ""
474 "次のウェブサイト<br/>から 最も最近のパッケージ<br/>をダウンロードしてインス"
475 "トールしてください。"
476
477 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
478 msgid "Download Sudokuki"
479 msgstr "ダウンロード"
480
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
482 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
483 msgid "Standard"
484 msgstr ""
485
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
487 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
488 msgid "Chinese"
489 msgstr "中国語"
490
491 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
492 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
493 msgid "Arabic"
494 msgstr "アラビア語"
495
496 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
497 msgid "Numbers"
498 msgstr "数"
499
500 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
501 msgid "Open grid..."
502 msgstr "ボードを開く"
503
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
505 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
506 msgid "Sudokuki grid files"
507 msgstr "スードクキボードファイル"
508
509 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
510 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
511 msgstr "このファイルはスードクキのグリッドではありません。"
512
513 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
514 msgid "Generating and sending four grids"
515 msgstr "4つのボードの作成と送付"
516
517 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
518 msgid "to the printer..."
519 msgstr "印刷機へ..."
520
521 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
522 msgid "This grid has no solution."
523 msgstr "このボードは解決がない。"
524
525 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
526 msgid "Grid resolution in progress..."
527 msgstr "ボードの解決が進行中"
528
529 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
530 msgid "Save as..."
531 msgstr "別名で保存"
532
533 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
534 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
535 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
536 msgstr "選択された位置でのグリッド<br/>の保存に失敗しました。"
537
538 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
539 msgid "Clear memos"
540 msgstr "全クリア"
541
542 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
543 msgid "Congratulations!"
544 msgstr "おめでとう !"
545
546 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
547 msgid "Grid complete!"
548 msgstr "ボード完成 !"
549
550 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
551 msgid "Grid resolved with success."
552 msgstr "上手く解決したボード"
553
554 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
555 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
556 msgstr "簡単にスードクキをあなた自身の言語に翻訳できます !"
557
558 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
559 msgid ""
560 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
561 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
562 msgstr ""
563 "ヘルプを要求して、ソースフォルジュ主催の翻訳者フォーラム へ<br/>どう進んだら"
564 "よいかについての情報を得てください。 "
565
566 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
567 msgid "Sudokuki Translators Forum"
568 msgstr "スードクキ翻訳者フォーラム"