OSDN Git Service

Translations of the name of the tamil translator
[sudokuki/sudokuki.git] / po / ru.po
1 # Russian translations for the Sudokuki package.\r
2 # Copyright (C) 2006-2013 Sylvain Vedrenne\r
3 # This file is distributed under the same license as the Sudokuki package.\r
4 # Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>, 2011-2012.\r
5\r
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: sudokuki 1.1.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-11-22 22:12+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Dmitry Salnikov <dimasalnikov88@gmail.com>\n"
13 "Language-Team:  <sudokuki-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:55
21 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:69
22 msgid "About Sudokuki..."
23 msgstr "О игре Sudokuki..."
24
25 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:56
26 msgid "Information"
27 msgstr "Справка"
28
29 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:57
30 msgid "Contributors"
31 msgstr "Участники"
32
33 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:58
34 msgid "Feedback"
35 msgstr "Отзывы"
36
37 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:59
38 msgid "Transfer"
39 msgstr "Скачать"
40
41 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:60
42 msgid "License"
43 msgstr "Лицензия"
44
45 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:93
46 msgid "Aritz Beraza"
47 msgstr "Аритз Бераза"
48
49 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:95
50 msgid "Spanish translations (v1.0)"
51 msgstr "Испанский перевод (v1.0)"
52
53 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:97
54 msgid "Jeroen P. Broks"
55 msgstr "Жероен П. Брокс"
56
57 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:99
58 msgid "Dutch translations"
59 msgstr "Голландский перевод"
60
61 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:101
62 msgid "Helene Damianakos"
63 msgstr "Елен Дамианакоз"
64
65 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:103
66 msgid "Greek translations (v1.0)"
67 msgstr "Греческий перевод (v1.0)"
68
69 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:105
70 msgid "Janis Eisaks"
71 msgstr "Жанис Еисакс"
72
73 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:107
74 msgid "Latvian translations"
75 msgstr "Латвийский перевод"
76
77 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:109
78 msgid "Rafael Ferreira"
79 msgstr "Рафаель Феррейра"
80
81 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:111
82 msgid "Brazilian Portuguese translations"
83 msgstr "Бразильский португальский перевод"
84
85 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:113
86 msgid "Daneih Ismail"
87 msgstr ""
88
89 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:115
90 #, fuzzy
91 msgid "Arabic translations"
92 msgstr "Латвийский перевод"
93
94 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:117
95 msgid "Stavros Mavrakis"
96 msgstr "Ставрос Мавракис"
97
98 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:119
99 msgid "Greek translations"
100 msgstr "Греческий перевод"
101
102 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:121
103 msgid "Fumiaki Nakanishi"
104 msgstr "Фумиаки Наканиши"
105
106 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:123
107 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:147
108 msgid "Japanese translations"
109 msgstr "Японский перевод"
110
111 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:125
112 msgid "Jeanne Peng"
113 msgstr "Жеанн Пенг"
114
115 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:127
116 msgid "Chinese translations"
117 msgstr "Китайский перевод"
118
119 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:129
120 msgid "Claus Poerschke"
121 msgstr "Клаус Поерсчке"
122
123 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:131
124 msgid "Patches (v1.0) and German translations"
125 msgstr "Патчи (v1.0) и Немецкий перевод"
126
127 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:133
128 msgid "Dmitry Salnikov"
129 msgstr "Дмитрий Сальников"
130
131 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:135
132 msgid "Portuguese and Russian translations"
133 msgstr "Португальский и Русский перевод"
134
135 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:137
136 msgid "Toni"
137 msgstr "Тони"
138
139 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:139
140 msgid "Hungarian translations"
141 msgstr "Венгерский перевод"
142
143 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:141
144 msgid "Sathish"
145 msgstr ""
146
147 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:143
148 #, fuzzy
149 msgid "Tamil translations"
150 msgstr "Латвийский перевод"
151
152 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:145
153 msgid "Helene Vedrenne"
154 msgstr "Елен Ведрэннэ"
155
156 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:149
157 msgid "Sylvain Vedrenne"
158 msgstr "Сильваин Ведреннэ"
159
160 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:151
161 msgid "Esperanto, French, and Japanese translations (v1.0)"
162 msgstr "Эсперанто, Французкий, и Японский перевод (v1.0)"
163
164 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:164
165 msgid ""
166 "<b>Sudokuki</b> is released under the terms of the GNU General Public "
167 "License version 3 or later (GPL v3+)."
168 msgstr "Лицензия версии 3 или последующей (GPL v3+)."
169
170 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:168
171 msgid ""
172 "The full license text is available in the file called COPYING that must be "
173 "included in every copy of the program."
174 msgstr ""
175 "Полный текст лицензии находится в файле под названием COPYING который должен "
176 "быть включен в каждую копию программы."
177
178 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:172
179 msgid ""
180 "This program is Free Software (\"Free\" as in \"Freedom\") developped during "
181 "the author's free-time in the hope that some users will find it useful, but "
182 "WITHOUT ANY WARRANTY of any kind."
183 msgstr ""
184 "Эта программа бесплатная. Разработана автором в свободное от работы время, в "
185 "надежде что пользователи найдут в ней пользу, но без каких либо гарантий."
186
187 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:176
188 msgid ""
189 "You are welcome to transfer this program to other people as long as you "
190 "respect the license terms. Read the GNU General Public License for more "
191 "details."
192 msgstr ""
193 "Вы в праве передавать эту программу другим пользователямдо тех пор пока вы "
194 "подчиняетесь условиям лицензии. Прочитайтеподробнее в Открытом Лицензионном "
195 "Соглашении GNU."
196
197 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:178
198 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:228
199 msgid "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
200 msgstr "Copyright (C) 2007-2013 Sylvain Vedrenne"
201
202 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:254
203 msgid "on the Web"
204 msgstr "в Интернете"
205
206 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:279
207 msgid ""
208 "Feel free to request features and report bugs<br/>on the Sudokuki Forums "
209 "hosted by Sourceforge!"
210 msgstr ""
211 "Не стесняйтесь спрашивать об особенностях и сообщать<br/>об ощибках на "
212 "Форумах Sudokuki на Sourceforge!"
213
214 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/AboutDialog.java:297
215 msgid "Sudokuki Forums"
216 msgstr "Форумы Sudokuki"
217
218 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:41
219 msgid "Solution..."
220 msgstr "Ответы..."
221
222 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:44
223 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:63
224 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:39
225 msgid "Memos"
226 msgstr "Записки"
227
228 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:45
229 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:64
230 msgid "Set memos"
231 msgstr "Установить записки"
232
233 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:46
234 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:68
235 msgid "All memos"
236 msgstr "Все записки"
237
238 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:47
239 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:69
240 msgid "Set memos in all cells"
241 msgstr "Поставить записки на всех ячейках"
242
243 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:49
244 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:73
245 msgid "Resolve"
246 msgstr "Решить"
247
248 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:51
249 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:74
250 msgid "Resolve the grid"
251 msgstr "Решить таблицу"
252
253 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheatMenu.java:80
254 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:92
255 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:106
256 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:90
257 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:49
258 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:55
259 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:70
260 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:91
261 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LocaleListenerImpl.java:19
262 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:77
263 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:53
264 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:94
265 msgid "DETECTED_LANGUAGE"
266 msgstr "ru"
267
268 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:49
269 msgid "This version of Sudokuki is up-to-date."
270 msgstr "Эта версия Sudokuki самая новая."
271
272 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateAction.java:58
273 msgid ""
274 "Unable to retrieve update information.<br/><br/>Please check on the "
275 "following website<br/>if a new version of Sudokuki is available:<br/><br/>"
276 msgstr ""
277 "Невозможно получить информацию об обновлениях. <br/><br/>Пожалуйста, "
278 "проверьте наСледующем сайте<br/>если новая версия Sudokuki доступна:<br/><br/"
279 ">"
280
281 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:153
282 msgid "Checking for available updates"
283 msgstr "Проверить на обновления"
284
285 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:156
286 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:108
287 msgid "Please wait..."
288 msgstr "Пожалуйста подождите..."
289
290 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/CheckUpdateDialog.java:158
291 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:120
292 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:117
293 msgid "Cancel"
294 msgstr "Закрыть"
295
296 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/DualSelectionDialog.java:38
297 msgid "Select"
298 msgstr "Выделить"
299
300 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:54
301 msgid "Edit"
302 msgstr "Править"
303
304 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:55
305 msgid "Clear moves"
306 msgstr "Стереть ходы"
307
308 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:56
309 msgid "Clear all moves"
310 msgstr "Стереть все ходы"
311
312 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:57
313 msgid "Hide memos..."
314 msgstr "Спрятать заметки..."
315
316 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:58
317 msgid "Hide all memos..."
318 msgstr "Спрятать все заметки..."
319
320 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:59
321 msgid "Custom grid"
322 msgstr "Создать свою таблицу"
323
324 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:60
325 msgid "Compose a custom grid..."
326 msgstr "Создать свою таблицу"
327
328 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:61
329 msgid "Play grid"
330 msgstr "Играть с таблицей"
331
332 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/EditMenu.java:62
333 msgid "Play with current grid..."
334 msgstr "Играть с текущей решеткой..."
335
336 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:55
337 msgid "File"
338 msgstr "Файл"
339
340 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:57
341 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:59
342 msgid "New"
343 msgstr "Новый"
344
345 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:62
346 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:64
347 msgid "Open"
348 msgstr "Открыть"
349
350 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:67
351 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:69
352 msgid "Save as"
353 msgstr "Сохранить как"
354
355 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:72
356 msgid "Print"
357 msgstr "Печатать"
358
359 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:74
360 msgid "Print the grid"
361 msgstr "Напечатать таблицу"
362
363 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:77
364 msgid "Print x 4..."
365 msgstr "Печатать x 4..."
366
367 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:81
368 msgid "Print four grids"
369 msgstr "Напечатать четыре таблици"
370
371 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:83
372 msgid "Quit"
373 msgstr "Выход"
374
375 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/FileMenu.java:86
376 msgid "Quit the application"
377 msgstr "Выйти из программы"
378
379 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/GridGenerationDialog.java:104
380 msgid "Generating grid..."
381 msgstr "Генерируется решетка..."
382
383 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:50
384 msgid "Help"
385 msgstr "Помощь"
386
387 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:52
388 msgid "Update"
389 msgstr "Обновить"
390
391 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:54
392 msgid "Check for updates"
393 msgstr "Проверить на обновления"
394
395 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:57
396 msgid "Download"
397 msgstr "Скачать"
398
399 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:59
400 msgid "Download new version"
401 msgstr "Скачать новую версию"
402
403 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:62
404 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:49
405 msgid "Translate this application"
406 msgstr "Перевести эту программу"
407
408 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:64
409 msgid "Help translate this application"
410 msgstr "Помочь перевести эту программу"
411
412 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/HelpMenu.java:67
413 msgid "About..."
414 msgstr "О нас.."
415
416 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:57
417 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:149
418 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:72
419 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageMenu.java:133
420 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:95
421 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ToolBar.java:104
422 msgid "Language"
423 msgstr "Язык"
424
425 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:76
426 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LanguageDialog.java:150
427 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:124
428 msgid "Ok"
429 msgstr "Да"
430
431 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:52
432 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:101
433 msgid "Level 1"
434 msgstr "Уровень 1"
435
436 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:59
437 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:102
438 msgid "Level 2"
439 msgstr "Уровень 2"
440
441 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:66
442 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:103
443 msgid "Level 3"
444 msgstr "Уровень 3"
445
446 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:73
447 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:104
448 msgid "Level 4"
449 msgstr "Уровень 4"
450
451 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:80
452 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:105
453 msgid "Level 5"
454 msgstr "Уровень 5"
455
456 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/LevelMenu.java:100
457 msgid "Level"
458 msgstr "Уровень"
459
460 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:48
461 msgid "Update recommended"
462 msgstr "Рекомендуется обновить"
463
464 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:82
465 msgid "A new version of Sudokuki is available!<br/>"
466 msgstr "Доступна новая версия Sudokuki!"
467
468 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:85
469 msgid ""
470 "Please download and install the latest package<br/>from the following "
471 "website:<br/>"
472 msgstr ""
473 "Пожалуйста скачайте и установите последнюю версию<br/>со следуюшего сайта:"
474 "<br/>"
475
476 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NewVersionFoundDialog.java:98
477 msgid "Download Sudokuki"
478 msgstr "Скачать Sudokuki"
479
480 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:50
481 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:87
482 msgid "Standard"
483 msgstr ""
484
485 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:58
486 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:88
487 msgid "Chinese"
488 msgstr "Китайский"
489
490 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:66
491 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:89
492 msgid "Arabic"
493 msgstr "Арабский"
494
495 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/NumbersMenu.java:86
496 msgid "Numbers"
497 msgstr "Номера"
498
499 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:54
500 msgid "Open grid..."
501 msgstr "Открыть решетку..."
502
503 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:71
504 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:50
505 msgid "Sudokuki grid files"
506 msgstr "Sudokuki файлы решеток"
507
508 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/OpenGridAction.java:127
509 msgid "This file is not a Sudokuki grid."
510 msgstr "Этот фаил не решетка Sudokuki"
511
512 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:113
513 msgid "Generating and sending four grids"
514 msgstr "Генерируются и посылаются четыре решетки"
515
516 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/PrintMultiDialog.java:118
517 msgid "to the printer..."
518 msgstr "на принтер"
519
520 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveAction.java:57
521 msgid "This grid has no solution."
522 msgstr "Нет решений этой решетки."
523
524 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/ResolveGridDialog.java:113
525 msgid "Grid resolution in progress..."
526 msgstr "Решешие решетки в процессе..."
527
528 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:47
529 msgid "Save as..."
530 msgstr "Сохранить как..."
531
532 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:67
533 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SaveAsAction.java:77
534 msgid "Failed to save the grid<br/>at the selected location."
535 msgstr "Не удалось сохранить решетку<br/>в указанном месте."
536
537 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SelectMemosPanel.java:100
538 msgid "Clear memos"
539 msgstr "Стереть Записки"
540
541 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:117
542 msgid "Congratulations!"
543 msgstr "Поздравляем!"
544
545 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:124
546 msgid "Grid complete!"
547 msgstr "Решетка решена!"
548
549 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/SwingView.java:131
550 msgid "Grid resolved with success."
551 msgstr "Решетка решена с успехом."
552
553 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:83
554 msgid "You can easily translate Sudokuki into your own language!"
555 msgstr "Вы можете легко перевести Sudokuki на ваш язык!"
556
557 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:87
558 msgid ""
559 "Propose your help and get information on how to proceed<br/> on the "
560 "Translators Forum hosted by Sourceforge:"
561 msgstr ""
562 "Предложите свою помощь и получите информацию о том как действоватьна форуме "
563 "для переводчиков на Sourceforge:"
564
565 #: src/classes/net/jankenpoi/sudokuki/ui/swing/TranslateDialog.java:100
566 msgid "Sudokuki Translators Forum"
567 msgstr "Форум для переводчиков Sudokuki"