#. Resource IDs: (194)
msgid "Check those menu entries you want to appear in the top context menu instead of the TortoiseGit submenu"
-msgstr "TortoiseSVN のサブメニューの代わりに、トップコンテキストメニューに表示したいメニュー項目にチェックしてください"
+msgstr "TortoiseGit のサブメニューの代わりに、トップコンテキストメニューに表示したいメニュー項目にチェックしてください"
#. Resource IDs: (81)
msgid "Check to show relative times in log messages"
#. Resource IDs: (10)
msgid "Exports a repository to a clean working copy without the svn administrative folders"
-msgstr "リポジトリからSVN管理フォルダを除いたクリーンな作業コピーをエクスポートする"
+msgstr "リポジトリからGit管理フォルダを除いたクリーンな作業コピーをエクスポートする"
#. Resource IDs: (581)
msgid "Exports a set of properties to a file"
#. Resource IDs: (15)
msgid "Pastes the svn path from the clipboard, resulting in a move (cut) or copy operation"
-msgstr "クリップボードから SVN のパスを貼り付け、移動(切り取り)もしくはコピー操作を行う"
+msgstr "クリップボードから Git のパスを貼り付け、移動(切り取り)もしくはコピー操作を行う"
#. Resource IDs: (157)
msgid "Patchfiles (*.diff, *.patch)|*.diff;*.patch|All (*.*)|*.*||"
#. Resource IDs: (344)
msgid "When connecting to the repository server is not possible,\nTSVN can switch to using cached data only.\nSelect the default behaviour here."
-msgstr "リポジトリサーバーへの接続ができない場合、TSVNは\nキャッシュデータのみを利用するように切り替えることができます。\nここでデフォルトの動作を選択してください。"
+msgstr "リポジトリサーバーへの接続ができない場合、TortoiseGitは\nキャッシュデータのみを利用するように切り替えることができます。\nここでデフォルトの動作を選択してください。"
#. Resource IDs: (197)
msgid "When enabled, the versioned items listed in the commit dialog are automatically selected"