msgstr ""
"Project-Id-Version: Lychee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-25 11:01+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-25 11:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-25 22:08+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-25 22:09+0900\n"
"Last-Translator: Silky <sirakaba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silky <sirakaba@gmail.com>\n"
"Language: \n"
msgid "%Y/%m/%d %H:%M:%S modified, "
msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S 更新, "
-#: frm_main.cpp:167
+#: frm_main.cpp:168
msgid "Filename"
msgstr "名前"
-#: frm_main.cpp:168
+#: frm_main.cpp:169
msgid "Unpacked"
msgstr "格納前"
-#: frm_main.cpp:169
+#: frm_main.cpp:170
msgid "Packed"
msgstr "格納後"
-#: frm_main.cpp:170
+#: frm_main.cpp:171
msgid "Ratio"
msgstr "圧縮率"
-#: frm_main.cpp:171
+#: frm_main.cpp:172
msgid "Method"
msgstr "方式"
-#: frm_main.cpp:172
+#: frm_main.cpp:173
msgid "Attr"
msgstr "属性"
-#: frm_main.cpp:173
+#: frm_main.cpp:174
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新日時"
-#: frm_main.cpp:174
+#: frm_main.cpp:175
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: frm_main.cpp:175
+#: frm_main.cpp:176
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: frm_main.cpp:176
+#: frm_main.cpp:177
msgid "No."
msgstr ""
-#: frm_main.cpp:212
+#: frm_main.cpp:178
+#: æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9b:67
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: frm_main.cpp:214
msgid "Choose files to compress"
msgstr "圧縮対象のファイルを選択"
-#: frm_main.cpp:340
-#: frm_main.cpp:344
+#: frm_main.cpp:342
+#: frm_main.cpp:346
msgid "No plug-in supporting this archive was found!"
msgstr "この書庫に対応しているプラグインが存在しません!"
-#: frm_main.cpp:408
+#: frm_main.cpp:410
#, c-format
msgid ""
"This archive may have Directory Traversal Vulnerability(DTV) problem, and some danger files may be extracted to the unexpected system directory! You should use the \"Ignore file pathes\" option when extracting this archive.\n"
"危険なファイル:\n"
"%s"
-#: frm_main.cpp:414
+#: frm_main.cpp:416
#, c-format
msgid ""
"This archive may contain extension-disguised files whose real extension is hidden by using many blank charactor and you may mistake that it is a \"safe\" file. Don't execute these files carelessly.\n"
"危険なファイル:\n"
"%s"
-#: frm_main.cpp:422
+#: frm_main.cpp:424
#, c-format
msgid ""
"This archive may contain extension-disguised files whose real extension is hidden by using Unicode control character and you may mistake that it is a \"safe\" file. Don't execute these files carelessly.\n"
"危険なファイル:\n"
"%s"
-#: frm_main.cpp:458
+#: frm_main.cpp:460
#, c-format
-msgid "%d file(s)"
+msgid "%u file(s)"
msgstr ""
-#: frm_main.cpp:459
-#, c-format
-msgid "%dB -> %dB"
-msgstr ""
-
-#: frm_main.cpp:526
+#: frm_main.cpp:528
msgid "Choose files to add"
msgstr "追加対象のファイルを選択"
-#: frm_main.cpp:596
+#: frm_main.cpp:598
msgid "Save as SFX"
msgstr "SFXに変換して保存"
-#: frm_main.cpp:596
+#: frm_main.cpp:598
msgid "Save as normal archive"
msgstr "通常書庫に変換して保存"
-#: frm_main.cpp:644
+#: frm_main.cpp:646
msgid "Unable to get the file type!"
msgstr "ファイルの種類を取得できません!"
-#: frm_main.cpp:662
+#: frm_main.cpp:664
msgid "Unable to make the temporary directory!"
msgstr "一時ディレクトリを作成できません!"
-#: frm_main.cpp:685
+#: frm_main.cpp:687
msgid "Unable to make the destination directory!"
msgstr "出力先ディレクトリを作成できません!"
-#: frm_main.cpp:796
+#: frm_main.cpp:798
msgid "Are you sure to delete selected files?"
msgstr "選択したファイルを本当に削除しますか?"
-#: frm_main.cpp:846
+#: frm_main.cpp:848
msgid "This is a correct archive."
msgstr "これは正常な書庫です。"
-#: frm_main.cpp:1042
+#: frm_main.cpp:1044
msgid "Sorry, this function is not supported yet."
msgstr "申し訳ありませんが、この機能には未対応です。"
-#: frm_main.cpp:1046
+#: frm_main.cpp:1048
msgid "This operation is canceled by the user."
msgstr "この操作はユーザにより取り消されました。"
-#: frm_main.cpp:1049
+#: frm_main.cpp:1051
#, c-format
msgid ""
"Error: %s()!\n"
msgid "Self-extracting archive"
msgstr "自己展開書庫を作成"
-#: æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9b:67
-msgid "Comment"
-msgstr "コメント"
-
#: æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9b:68
#: æ¨\99æº\96å\85¥å\8a\9b:69
msgid "Encryption"
\r
// ステータスバー設定。\r
this->statusbar->SetStatusText(this->aiArchive.fiInfo.szTypeName, 0);\r
- this->statusbar->SetStatusText(wxString::Format(wxString("%" wxLongLongFmtSpec "u") + _(" file(s)"), this->fileinfo.GetCount()), 1);\r
+ this->statusbar->SetStatusText(wxString::Format(_("%u file(s)"), this->fileinfo.GetCount()), 1);\r
this->statusbar->SetStatusText(wxString::Format(wxString("%" wxLongLongFmtSpec "uB -> %" wxLongLongFmtSpec "uB"), this->aiArchive.nUnpackedSize, this->aiArchive.nPackedSize), 2);\r
this->statusbar->SetStatusText(wxString::Format(wxT("%3.1f%%"), this->aiArchive.wCompressRatio / 10.0), 3);\r
this->statusbar->SetStatusText(this->fnArchive.GetFullPath(), 4);\r