1 # #-#-#-#-# wesnoth-editor.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
2 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
3 # Copyright (C) YEAR Wesnoth development team
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
7 # Automatically generated, 2005
8 # Naoki IIMURA <amatubu@gmail.com>, 2008
9 # RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>, 2015-2016
13 "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
15 "POT-Creation-Date: 2017-03-17 03:58 UTC\n"
16 "PO-Revision-Date: 2016-11-05 00:54+0000\n"
17 "Last-Translator: RatArmy <broadbarredfirefish@gmail.com>\n"
18 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
25 #. [brush]: id=brush-1
26 #: data/core/editor/brushes.cfg:6
30 #. [brush]: id=brush-2
31 #: data/core/editor/brushes.cfg:16
35 #. [brush]: id=brush-3
36 #: data/core/editor/brushes.cfg:26
40 #. [brush]: id=brush-nw-se
41 #: data/core/editor/brushes.cfg:47
42 msgid "Hex Line NW-SE"
45 #. [brush]: id=brush-sw-ne
46 #: data/core/editor/brushes.cfg:63
47 msgid "Hex Line SW-NE"
50 #. [editor_group]: id=all
51 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:11
55 #. [editor_group]: id=water
56 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:17
60 #. [editor_group]: id=flat
61 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:24
65 #. [editor_group]: id=desert
66 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:31
70 #. [editor_group]: id=embellishments
71 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:38
72 msgid "embellishments"
75 #. [editor_group]: id=forest
76 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:45
80 #. [editor_group]: id=fall
81 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:52
85 #. [editor_group]: id=frozen
86 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:59
90 #. [editor_group]: id=rough
91 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:66
95 #. [editor_group]: id=cave
96 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:73
100 #. [editor_group]: id=obstacle
101 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:80
105 #. [editor_group]: id=village
106 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:87
110 #. [editor_group]: id=castle
111 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:94
115 #. [editor_group]: id=bridge
116 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:101
120 #. [editor_group]: id=special
121 #: data/core/editor/terrain-groups.cfg:108
125 #. [editor_times]: id=empty
126 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:5
130 #. [editor_times]: id=test
131 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:10
135 #. [editor_times]: id=default
136 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:21
140 #. [editor_times]: id=summer
141 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:27
145 #. [editor_times]: id=winter
146 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:33
150 #. [editor_times]: id=underground
151 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:39
155 #. [editor_times]: id=deep_underground
156 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:45
157 msgid "Deep Underground"
160 #. [editor_times]: id=indoors
161 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:51
165 #. [editor_times]: id=24
166 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:57
167 msgid "24 Hour Schedule"
170 #. [editor_times]: id=after_the_fall
171 #: data/core/editor/time-of-day.cfg:63
172 msgid "After the Fall"
175 #. [theme]: id=editor
176 #: data/themes/editor.cfg:11
180 #. [menu]: id=menu-editor-file, type=turbo
181 #: data/themes/editor.cfg:61
185 #. [menu]: id=menu-editor-recent
186 #: data/themes/editor.cfg:72
188 msgstr "最近のファイルを読み込む"
190 #. [menu]: id=menu-editor-map
191 #: data/themes/editor.cfg:90
195 #. [menu]: id=menu-unit-facing
196 #: data/themes/editor.cfg:98
200 #. [menu]: id=menu-editor-transitions
201 #: data/themes/editor.cfg:104
202 msgid "Transition Update"
205 #. [menu]: id=menu-editor-window
206 #: data/themes/editor.cfg:111
210 #. [menu]: id=menu-editor-areas
211 #: data/themes/editor.cfg:120
215 #. [menu]: id=menu-editor-local-time
216 #: data/themes/editor.cfg:128
217 msgid "Assign Local Time"
218 msgstr "ローカルタイムを指定する"
220 #. [menu]: id=menu-editor-local-schedule
221 #: data/themes/editor.cfg:134
222 msgid "Assign Local Time Schedule"
223 msgstr "ローカルタイムスケジュールを指定する"
225 #. [menu]: id=menu-editor-side
226 #: data/themes/editor.cfg:142
230 #. [label]: id=villages-icon
231 #: data/themes/editor.cfg:159
235 #. [label]: id=units-icon
236 #: data/themes/editor.cfg:175
240 #. [menu]: id=switch_time
241 #: data/themes/editor.cfg:464
242 msgid "Time Schedule Menu"
243 msgstr "タイムスケジュールメニュー"
245 #. [menu]: id=menu-playlist
246 #: data/themes/editor.cfg:475
250 #. [menu]: id=menu-editor-schedule
251 #: data/themes/editor.cfg:481
252 msgid "Assign Time Schedule"
253 msgstr "タイムスケジュールを指定する"
255 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:62
259 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:63
263 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:64
267 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:65
271 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:66
275 #: src/editor/action/mouse/mouse_action_unit.cpp:67
279 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:177
283 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:206
284 msgid "Do you really want to quit?"
285 msgstr "本当に終了してもよろしいですか?"
287 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:208
289 "Do you really want to quit? Changes to this map since the last save will be "
291 msgstr "本当に終了しますか?このマップに加えた変更を失われます。"
293 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:210
295 "Do you really want to quit? The following maps were modified and all changes"
296 " since the last save will be lost:"
297 msgstr "本当に終了してもよろしいですか? マップは変更されていますが、最後に保存したところからの変更は全て失われます。"
299 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:220
300 msgid "No editor time-of-day found."
301 msgstr "エディタの時刻設定が見つかりません。"
303 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1132
304 msgid "Change Unit ID"
307 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1133
311 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1149
315 #: src/editor/controller/editor_controller.cpp:1150
319 #: src/editor/map/context_manager.cpp:126
320 #: src/editor/map/context_manager.cpp:287
324 #: src/editor/map/context_manager.cpp:192
328 #: src/editor/map/context_manager.cpp:289
329 msgid "(New Scenario)"
332 #: src/editor/map/context_manager.cpp:316
333 msgid "No Recent Files"
334 msgstr "最近開いたファイルはありません"
336 #: src/editor/map/context_manager.cpp:353
337 msgid "(Unnamed Area)"
340 #: src/editor/map/context_manager.cpp:382
344 #: src/editor/map/context_manager.cpp:451
348 #: src/editor/map/context_manager.cpp:460
349 msgid "Error loading mask"
352 #: src/editor/map/context_manager.cpp:479
356 #: src/editor/map/context_manager.cpp:479
360 #: src/editor/map/context_manager.cpp:493
361 msgid "Choose Target Map"
364 #: src/editor/map/context_manager.cpp:502
365 #: src/editor/map/context_manager.cpp:925
366 msgid "Error loading map"
369 #: src/editor/map/context_manager.cpp:617
373 #: src/editor/map/context_manager.cpp:638
374 msgid "Save Scenario As"
377 #: src/editor/map/context_manager.cpp:672
378 msgid "No random map generators found."
379 msgstr "ランダムマップジェネレータがありません。"
381 #: src/editor/map/context_manager.cpp:685
382 #: src/editor/map/context_manager.cpp:689
383 msgid "Map creation failed."
384 msgstr "マップの作成に失敗しました。"
386 #: src/editor/map/context_manager.cpp:703
387 msgid "Unsaved Changes"
390 #: src/editor/map/context_manager.cpp:704
392 "Do you want to discard all changes made to the map since the last save?"
393 msgstr "本当にこれまでにマップに加えた変更を破棄しますか?"
395 #: src/editor/map/context_manager.cpp:803
396 msgid "This scenario is already open."
397 msgstr "このシナリオは既に開かれています。"
399 #: src/editor/map/context_manager.cpp:825
400 #: src/editor/map/context_manager.cpp:880
401 msgid "This map is already open."
402 msgstr "このマップは既に開かれています。"
404 #: src/editor/map/context_manager.cpp:846
405 msgid "Scenario saved."
406 msgstr "シナリオを保存しました。"
408 #: src/editor/map/context_manager.cpp:860
412 #: src/editor/map/context_manager.cpp:903
413 msgid "Loaded embedded map data"
414 msgstr "読み込まれた埋め込みマップデータ"
416 #: src/editor/map/context_manager.cpp:904
417 #: src/editor/map/context_manager.cpp:918
418 msgid "Map loaded from scenario"
419 msgstr "シナリオから読み込まれたマップ"
421 #: src/editor/map/context_manager.cpp:914
423 "Loaded referenced map file:\n"
425 msgstr "読み込まれた参照マップ:\n$new"
427 #: src/editor/map/context_manager.cpp:1003
431 #: src/editor/map/context_manager.cpp:1003
435 #: src/editor/map/editor_map.cpp:149
436 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:111
437 msgid "Player $side_num"
440 #: src/editor/map/editor_map.cpp:264
441 msgid "The size of the target map is different from the current map"
442 msgstr "ターゲットマップのサイズが現在のマップのサイズと異なります"
444 #: src/editor/map/map_context.cpp:151
445 msgid "File not found"
446 msgstr "ファイルが見つかりません"
448 #: src/editor/map/map_context.cpp:157
452 #: src/editor/map/map_context.cpp:206
454 "The map file looks like a scenario, but the map_data value does not point to"
456 msgstr "マップファイルはシナリオのようですが、map_data 値が存在するファイルを指し示していません"
458 #: src/editor/map/map_context.cpp:544
459 msgid "Could not save the scenario: $msg"
460 msgstr "シナリオを保存できませんでした: $msg"
462 #: src/editor/map/map_context.cpp:571
463 msgid "Could not save into scenario"
464 msgstr "シナリオに保存できませんでした。"
466 #: src/editor/map/map_context.cpp:579
467 msgid "Could not save the map: $msg"
468 msgstr "マップを保存できませんでした: $msg"
470 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:58
471 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:113
472 msgid "(Unknown Group)"
475 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:357
479 #: src/editor/palette/editor_palettes.cpp:358
480 msgid "Will not work in game without extra care."
481 msgstr "更に手を入れなければゲームで動作しません。"
483 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:245
487 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:252
491 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:254
492 msgid "New Location Identifer"
495 #: src/editor/palette/location_palette.cpp:258
499 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:222
503 #: src/editor/palette/terrain_palettes.cpp:223
507 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:121
511 #: src/gui/dialogs/editor/custom_tod.cpp:122
515 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:88
519 #: src/gui/dialogs/editor/set_starting_position.cpp:101
520 msgid "Player $player_number"
521 msgstr "プレイヤー $player_number"