OSDN Git Service

Transifexと同期
[wesnoth-ja/ja-po.git] / wesnoth-utbs / ja.po
index a16c1fd..cd91336 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-03 01:30 UTC\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 09:15 UTC\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-02-27 14:53+0000\n"
 "Last-Translator: tamanegi\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-japanese/language/ja/)\n"
@@ -68,8 +68,8 @@ msgstr "ノーマル"
 msgid "Challenging"
 msgstr "挑戦的"
 
-#. [advancement]: id=warrior_1
 #. [campaign]: id=Under_the_Burning_Suns
+#. [advancement]: id=warrior_1
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/_main.cfg:27
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:33
 msgid "Warrior"
@@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "眼痛:このユニットは目がくらんでいます。回避率と
 msgid "The Morning After"
 msgstr "その夜が明けて"
 
-#. [side]: id=Kaleh, type=Desert Fighter
 #. [side]
 #. [side]: id=Kaleh, type=Quenoth Youth
+#. [side]: id=Kaleh, type=Desert Fighter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:30
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/02_Across_the_Harsh_Sands.cfg:34
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:41
@@ -186,10 +186,10 @@ msgstr "Quenoth エルフ"
 msgid "Monsters"
 msgstr "モンスター"
 
+#. [side]
 #. [side]: id=Panok, type=Direwolf Rider, type=Goblin Knight
 #. [side]: id=Turg, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord
 #. [side]: id=Ug'lok, type=Orcish Warrior, type=Orcish Warlord
-#. [side]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:74
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:56
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/04_Descending_into_Darkness.cfg:102
@@ -411,57 +411,57 @@ msgstr "Garak の死"
 msgid "Death of Zhul"
 msgstr "Zhul の死"
 
-#. [value]: type=Desert Fighter
 #. [value]: type=Quenoth Fighter
+#. [value]: type=Desert Fighter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:151
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:151
 msgid "Lrea"
 msgstr "Lrea"
 
-#. [value]: type=Desert Fighter
 #. [value]: type=Quenoth Fighter
+#. [value]: type=Desert Fighter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:156
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:156
 msgid "Piyru"
 msgstr "Piyru"
 
-#. [value]: type=Desert Archer
 #. [value]: type=Quenoth Fighter
+#. [value]: type=Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:161
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:161
 msgid "Frea"
 msgstr "Frea"
 
-#. [value]: type=Desert Archer
 #. [value]: type=Quenoth Scout
+#. [value]: type=Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:166
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:166
 msgid "Danu"
 msgstr "Danu"
 
-#. [value]: type=Desert Hunter
 #. [value]: type=Quenoth Scout
+#. [value]: type=Desert Hunter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:171
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:172
 msgid "Hamuil"
 msgstr "Hamuil"
 
-#. [value]: type=Desert Hunter
 #. [value]: type=Quenoth Scout
+#. [value]: type=Desert Hunter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:176
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:177
 msgid "Anioh"
 msgstr "Anioh"
 
-#. [value]: type=Desert Scout
 #. [value]: type=Tauroch Rider
+#. [value]: type=Desert Scout
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:181
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:183
 msgid "Vemuil"
 msgstr "Vemuil"
 
-#. [value]: type=Desert Scout
 #. [value]: type=Tauroch Rider
+#. [value]: type=Desert Scout
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:186
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/01_The_Morning_After.cfg:188
 msgid "Taliu"
@@ -3019,8 +3019,8 @@ msgid ""
 " should go unpunished."
 msgstr "若きエルフよ、大事な仲間を守るためとはいえ、よくぞここまで戦った。しかし、これだけの事をされた以上、ただで帰すわけにはいかぬ。"
 
-#. [message]: speaker=Ystara
 #. [message]: id=Ystara,Azkotep
+#. [message]: speaker=Ystara
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1928
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1923
 msgid "A token to remember us by..."
@@ -3038,8 +3038,8 @@ msgstr "グワァァァァァ!"
 msgid "He just collapsed!"
 msgstr "Garak!どうしたのですか!"
 
-#. [message]: speaker=Ystara
 #. [message]: id=Ystara,Azkotep
+#. [message]: speaker=Ystara
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1951
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/03_Stirring_in_the_Night.cfg:1946
 msgid ""
@@ -3740,22 +3740,22 @@ msgstr "地下を探検する"
 msgid "Defeat enemy leaders"
 msgstr "敵のリーダー達を倒す"
 
-#. [unit]: type=Desert Fighter
 #. [unit]: type=Quenoth Fighter
+#. [unit]: type=Desert Fighter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:363
 msgid "Nantheos"
 msgstr "Nantheos"
 
-#. [unit]: type=Desert Archer
 #. [unit]: type=Quenoth Fighter
+#. [unit]: type=Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:375
 msgid "Sylestria"
 msgstr "Sylestria"
 
-#. [unit]: type=Desert Ranger
 #. [unit]: type=Quenoth Flanker
+#. [unit]: type=Desert Ranger
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:396
 msgid "Rygar"
@@ -3978,8 +3978,8 @@ msgstr "あら、クモは昆虫じゃないわよ。"
 msgid "Thanks for the clarification."
 msgstr "……訂正どうもありがとうございま〜す!"
 
-#. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Wounded Dwarf
 #. [event]
+#. [unit]: type=Dwarvish Fighter, id=Wounded Dwarf
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:685
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:627
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:685
@@ -4176,8 +4176,8 @@ msgid ""
 "together, we must follow Zurg."
 msgstr "どうやら我々の仕事はまだ終わっていないようだ。仕方がない、みんな、もう一働き頼む、Zurg の後を追うぞ。"
 
-#. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Grimnir
 #. [event]
+#. [unit]: type=Dwarvish Pathfinder, id=Grimnir
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/05_A_Subterranean_Struggle.cfg:947
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:270
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:1672
@@ -5010,10 +5010,10 @@ msgstr "お前達が配置に付いたら発破をかけるからな。"
 msgid "Troll Brute"
 msgstr "凶暴なトロル"
 
+#. [event]
 #. [unit]: type=Troll
 #. [unit]: type=Troll Rocklobber
 #. [unit]: type=Troll Whelp
-#. [event]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:490
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:493
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:497
@@ -5080,8 +5080,8 @@ msgstr "侵入者!殺せ!"
 msgid "Tell us where your leader is hiding!"
 msgstr "お前たちのリーダーどこにいるか言え!"
 
-#. [message]: speaker=Kaleh
 #. [message]: speaker=Wounded Dwarf
+#. [message]: speaker=Kaleh
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:641
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:582
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/06a_In_the_Tunnels_of_Trolls.cfg:641
@@ -5590,10 +5590,10 @@ msgstr "ドワーフの領域で"
 msgid "Enemies"
 msgstr "敵"
 
-#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner
-#. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll
 #. [side]
 #. [side]: id=King Thurongar, type=Dwarvish Lord
+#. [side]: id=Great Leader Darmog, type=Great Troll
+#. [side]: id=Melusand, type=Mermaid Diviner
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/06b_In_the_Domain_of_Dwarves.cfg:77
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07a_Dealing_with_Dwarves.cfg:53
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/07b_Talking_with_Trolls.cfg:54
@@ -6984,9 +6984,9 @@ msgid "Wait, did you feel that?"
 msgstr "お待ちなさい、今何か感じませんでしたか?"
 
 #. [message]: speaker=Nym
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert
 #. Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:509
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1747
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:507
@@ -7117,22 +7117,22 @@ msgid ""
 "but to fight our way through the chaos."
 msgstr "ここから脱出しなければならないのは私達も同じだ。戦ってこの混沌を切り抜けるしかなさそうだ。"
 
-#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #. [event]
+#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:868
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:865
 msgid "Bellerin"
 msgstr "Bellerin"
 
-#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #. [event]
+#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:878
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:875
 msgid "Durth"
 msgstr "Durth"
 
-#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #. [event]
+#. [event]: role=human_scout)}, role=human_scout)}, role=human_scout)}
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:888
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:885
 msgid "Othgar"
@@ -8610,10 +8610,10 @@ msgid ""
 " I can see something sparkling on the horizon, but I don’t know what it is."
 msgstr "私達は山の側面から抜け出したようで、大きな谷を見下ろしています。この土地は山脈の南のふもとと良く似ているようで、谷は砂丘で満たされているようです。しかし、中央部は平らになっていて、集落のようなものもあるようです。それと、何なのかはわかりませんが、遠く北の地平線に光るものが見えます。"
 
+#. [event]
+#. [unit]: type=Divine Avatar, id=Eloh
 #. [side]
 #. [unit]: type=Divine Incarnation, id=Eloh
-#. [unit]: type=Divine Avatar, id=Eloh
-#. [event]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/08_Out_of_the_Frying_Pan.cfg:3055
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1701
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:1249
@@ -9723,15 +9723,15 @@ msgstr "16 ターンまでに少なくとも 2 人のマーフォークを救い
 msgid "Three merfolk must survive"
 msgstr "3 人以上のマーフォークを生き残らせる"
 
-#. [unit]: type=Desert Fighter, id=Ulothanir
 #. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Ulothanir
+#. [unit]: type=Desert Fighter, id=Ulothanir
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:354
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:352
 msgid "Ulothanir"
 msgstr "Ulothanir"
 
-#. [unit]: type=Desert Archer, id=Elonea
 #. [unit]: type=Quenoth Scout, id=Elonea
+#. [unit]: type=Desert Archer, id=Elonea
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:367
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:365
 msgid "Elonea"
@@ -10493,8 +10493,8 @@ msgid ""
 "prefer to let their minions do the dirty work."
 msgstr "あいつは「鉄の三議長」の一角です。あいつらはめったに連中の聖域を離れません。汚れ仕事は手下に任せているのです。"
 
-#. [unit]: type=Desert Captain, id=Tanstafaal
 #. [unit]: type=Quenoth Champion, id=Tanstafaal
+#. [unit]: type=Desert Captain, id=Tanstafaal
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1668
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1666
 msgid "Tanstafaal"
@@ -10535,18 +10535,18 @@ msgid ""
 "Behold, our goddess has returned to us. All bow down to Eloh, our savior!"
 msgstr "見るが良い!女神が我々の元に戻ったのだ!さぁ皆よ、我々の救済者 Eloh に従うのだ!"
 
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert
 #. Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4,
 #. Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1722
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1716
 msgid "The Goddess!"
 msgstr "女神よ!"
 
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert
 #. Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1727
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1721
 msgid "Forgive me my sins!"
@@ -10574,10 +10574,10 @@ msgid ""
 "to your cause."
 msgstr "早速ですが、急ぎの知らせがあります。あなたたちの1人が私を裏切り、皆を破滅に導いているのです。"
 
+#. [message]
 #. [message]: speaker=Zhul
 #. [message]: type=Desert Hunter3, Desert Hunter4, Desert Hunter5, Desert
 #. Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1752
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/10_Speaking_with_the_Fishes.cfg:329
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1743
@@ -10585,9 +10585,9 @@ msgstr "早速ですが、急ぎの知らせがあります。あなたたちの
 msgid "No!"
 msgstr "そんな!"
 
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert
 #. Archer6, Desert Archer7, Desert Archer8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1757
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1748
 msgid "Who?"
@@ -10649,12 +10649,12 @@ msgid ""
 "actions."
 msgstr "待て、我が民よ、騙されるな!Tanstafaal の傍に現れたものは、私達の神ではない!私も最初は愚かにも騙されてしまったが、私は彼女の行動によって偽者であると気付いた。かつて Garak が死ぬ前の夜、彼女は私の前に現れたが、そこで彼女は山々の下で全てを、最後には私達を助けてくれたドワーフさえをも殺すように命じたのだ。同様に私達が洞窟から脱出したとき、彼女は再び現れて人間に屈するように言った。さもなければ私を滅ぼすと。Eloh が私達を脅迫するようなことはこれまでただの一度も無かったし、我々に命令するようなことも一切なかったはずだ!"
 
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert
 #. Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4,
 #. Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8, Desert
 #. Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7,
 #. Desert Archer8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1788
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1779
 msgid ""
@@ -10691,12 +10691,12 @@ msgid ""
 "actions."
 msgstr "待て、我が民よ、騙されるな!Tanstafaal の傍に現れたものは、私達の神ではない!私も最初は愚かにも騙されてしまったが、私は彼女の行動によって偽者であると気付いた。かつて Garak が死ぬ前の夜、彼女は私の前に現れたが、そこで彼女は山々の下で全てを、最後には私達を助けてくれたトロルさえをも殺すように命じたのだ。同様に私達が洞窟から脱出したとき、彼女は再び現れて人間に屈するように言った。さもなければ私を滅ぼすと。Eloh が私達を脅迫するようなことはこれまでただの一度も無かったし、我々に命令するようなことも一切なかったはずだ!"
 
+#. [message]
 #. [message]: type=Desert Fighter3, Desert Fighter4, Desert Fighter5, Desert
 #. Fighter6, Desert Fighter7, Desert Fighter8, Desert Hunter3, Desert Hunter4,
 #. Desert Hunter5, Desert Hunter6, Desert Hunter7, Desert Hunter8, Desert
 #. Archer3, Desert Archer4, Desert Archer5, Desert Archer6, Desert Archer7,
 #. Desert Archer8
-#. [message]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1803
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/09_Blood_is_Thicker_Than_Water.cfg:1794
 msgid ""
@@ -12467,15 +12467,15 @@ msgstr "捕らわれのマーマン"
 msgid "Kaleh must capture a keep"
 msgstr "Kaleh が主塔を確保する"
 
-#. [unit]: type=Desert Hunter
 #. [unit]: type=Quenoth Fighter
+#. [unit]: type=Desert Hunter
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:366
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:366
 msgid "Eagath"
 msgstr "Eagath"
 
-#. [unit]: type=Desert Archer
 #. [unit]: type=Quenoth Scout
+#. [unit]: type=Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:378
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/11_Battle_for_Zocthanol_Isle.cfg:378
 msgid "Alusan"
@@ -13197,15 +13197,15 @@ msgid ""
 "and despair!"
 msgstr "そんな事を考えて?間違いは正してあげましょう。外にいるお仲間がどうなっているかを教えてあげましょうか?絶望を授けてあげましょう!"
 
-#. [unit]: type=Desert Fighter, id=Anarion
 #. [unit]: type=Quenoth Fighter, id=Anarion
+#. [unit]: type=Desert Fighter, id=Anarion
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:461
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:461
 msgid "Anarion"
 msgstr "Anarion"
 
-#. [unit]: type=Desert Archer, id=Zylea
 #. [unit]: type=Tauroch Rider, id=Zylea
+#. [unit]: type=Desert Archer, id=Zylea
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:488
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:488
 msgid "Zylea"
@@ -13316,8 +13316,8 @@ msgid ""
 "Nor do I depend on mortals to enact my will. No, I shall destroy you myself!"
 msgstr "くだらぬ。貴様等のような愚か者と一緒にするな、復讐のような瑣末な事なぞどうでも良い。そして我が意思を実現するために下等生物を操るのにももう飽きた。我が自ら貴様等を破壊してくれる!"
 
-#. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer
 #. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider
+#. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:680
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:680
 msgid "Huh? What happened?"
@@ -13330,8 +13330,8 @@ msgid ""
 "Her spell has been broken. But I don’t think we have won yet. Come aid us!"
 msgstr "呪縛は破れました。しかし未だ勝利したわけではありません。あなたたちも手伝いなさい!"
 
-#. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer
 #. [message]: type=Quenoth Fighter, Tauroch Rider
+#. [message]: type=Desert Fighter, Desert Archer
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/12_The_Final_Confrontation.cfg:690
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios_old/12_The_Final_Confrontation.cfg:690
 msgid "Yes priestess."
@@ -14208,15 +14208,15 @@ msgstr "外部を探索する"
 msgid "If a human messenger escapes the valley"
 msgstr "人間の伝令が谷から抜け出す"
 
-#. [unit_type]: id=Corrupted Quenoth Elf, race=elf
 #. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf
+#. [unit_type]: id=Corrupted Quenoth Elf, race=elf
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:4
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:5
 msgid "Corrupted Elf"
 msgstr "堕落したエルフ"
 
-#. [unit_type]: id=Corrupted Quenoth Elf, race=elf
 #. [unit_type]: id=Corrupted Elf, race=elf
+#. [unit_type]: id=Corrupted Quenoth Elf, race=elf
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Corrupted_Elf.cfg:17
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Corrupted_Elf.cfg:19
 msgid ""
@@ -14269,8 +14269,8 @@ msgstr "砂漠の復讐者(Desert Avenger)は非常に巧みで、とても
 msgid "female^Desert Avenger"
 msgstr "砂漠の女復讐者"
 
-#. [variation]
 #. [unit_type]: id=Desert Captain, race=elf
+#. [variation]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Captain.cfg:4
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:480
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:491
@@ -14285,8 +14285,8 @@ msgid ""
 "in melee combat, but are trained in archery as well."
 msgstr "砂漠の隊長(Desert Captain)は、他のエルフを指揮する技能でもって隣接するLv1ユニットに戦闘ボーナスを与えます。砂漠の隊長は近接戦を好みますが、弓術にも習熟しています。"
 
-#. [variation]
 #. [unit_type]: id=Desert Champion, race=elf
+#. [variation]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Champion.cfg:4
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:548
 msgid "Desert Champion"
@@ -14313,8 +14313,8 @@ msgid ""
 "to heal allies. Druids are excellent supporting units in any group of elves."
 msgstr "砂漠のドルイド(Desert Druid)は砂漠の智者であり、軽率な敵対者を華麗に罠に嵌めることができます。彼女らの砂漠の植物に関する広大な知識は彼女の仲間を癒すのに使われます。ドルイドはエルフの民の卓越した支援兵です。"
 
-#. [variation]
 #. [unit_type]: id=Desert Fighter, race=elf
+#. [variation]
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Fighter.cfg:5
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:420
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:433
@@ -14569,8 +14569,8 @@ msgid ""
 "terrain."
 msgstr "砂漠のシェード(Desert Shyde)は自然や妖精界へと傾倒したエルフ達です。蜻蛉のような羽を背中から芽生えさせ彼女らを美しい生き物へと変化させます。彼女らは多くの障害物のない地形を滑空して移動できます。"
 
-#. [unit_type]: id=Desert Star
 #. [unit_type]: id=Desert Shyde, race=elf
+#. [unit_type]: id=Desert Star
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Shyde.cfg:23
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg:25
 msgid "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water."
@@ -14712,10 +14712,10 @@ msgstr "このユニットは砂漠の砂丘や砂漠の山や隕石孔に隠れ
 msgid "Kaleh of the Quenoth Elves"
 msgstr "Quenoth エルフの Kaleh"
 
+#. [unit_type]: id=Kaleh, race=elf
 #. [unit_type]: id=Quenoth Youth, race=elf
 #. [unit_type]: id=Quenoth Youth 2, race=elf
 #. [unit_type]: id=Quenoth Youth 3, race=elf
-#. [unit_type]: id=Kaleh, race=elf
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg:315
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:419
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Youth.cfg:471
@@ -14766,9 +14766,9 @@ msgstr "この新しく厳しい世界では、力と正義はしばしば同じ
 msgid "Central Body"
 msgstr "中心部"
 
+#. [unit_type]: id=Central Body, race=monster
 #. [unit_type]: id=Crawling Horror, race=monster
 #. [unit_type]: id=Pulsing Spire, race=monster
-#. [unit_type]: id=Central Body, race=monster
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Body.cfg:39
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Minion.cfg:26
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/monsters/Alien_Spire.cfg:33
@@ -14945,9 +14945,9 @@ msgstr "小さな泥蟲"
 msgid "Naga Guardian"
 msgstr "ナーガの守備兵"
 
-#. [unit_type]: id=Naga Warden, race=naga
-#. [unit_type]: id=Naga Sentinel, race=naga
 #. [unit_type]: id=Naga Guardian, race=naga
+#. [unit_type]: id=Naga Sentinel, race=naga
+#. [unit_type]: id=Naga Warden, race=naga
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Guardian.cfg:21
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Sentinel.cfg:22
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/nagas/Naga_Warden.cfg:21
@@ -15376,9 +15376,9 @@ msgstr "人の魂が不変であり、破壊できないことは創造物に与
 
 #. [unit_type]: id=EGhost
 #. [unit_type]: id=ENightgaunt
-#. [unit_type]: id=EWraith
-#. [unit_type]: id=ESpectre
 #. [unit_type]: id=EShadow
+#. [unit_type]: id=ESpectre
+#. [unit_type]: id=EWraith
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Ghost.cfg:18
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Nightgaunt.cfg:20
 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/undead/Ethereal_Shadow.cfg:23